A Scripture-map of the wildernesse of sin, and vvay to Canaan. Or The sinners way to the saints rest. Wherein the close bewildring sleights of sin, wiles of the Devill, and windings of the heart, as also the various bewildrings of lost sinners, yea, even of saints, before, in, and after conversion; the necessity of leaning upon Christ alone for salvation, with directions therein: as also, the evident and eminent danger of false guides, false wayes, false leaning-stocks, are plainly, and practically discovered. Being the summe of LXIV lecture sermons preached at Sudbury in Suffolk, on Cantic. 8.5. / By Faithful Teate, M.A. minister of the Gospel.

Teate, Faithful, b. 1621
Publisher: Printed for G Sawbridge at the Bible on Ludgate Hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A95609 ESTC ID: R203761 STC ID: T615
Subject Headings: Christian life; Salvation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3724 located on Page 227

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as most of our wanton licentious going fires are, 'tis unquestionably false light. So then to conclude in the Prophets language, Isai. 8.20. To the Law, and to the Testimony, if any speake not accordding to this word, it is because there is no light, (that is, no true light) in them: But let us say with David, Psa. 119.105. Thy Word is a lamp unto my path, and a light unto my feet. as most of our wanton licentious going fires Are, it's unquestionably false Light. So then to conclude in the prophets language, Isaiah 8.20. To the Law, and to the Testimony, if any speak not according to this word, it is Because there is no Light, (that is, no true Light) in them: But let us say with David, Psa. 119.105. Thy Word is a lamp unto my path, and a Light unto my feet. c-acp ds pp-f po12 j-jn j vvg n2 vbr, pn31|vbz av-j j n1. av av pc-acp vvi p-acp dt ng1 n1, np1 crd. p-acp dt n1, cc p-acp dt n1, cs d vvb xx vvg p-acp d n1, pn31 vbz p-acp pc-acp vbz dx n1, (cst vbz, dx j n1) p-acp pno32: cc-acp vvb pno12 vvi p-acp np1, np1 crd. po21 n1 vbz dt n1 p-acp po11 n1, cc dt n1 p-acp po11 n2.
Note 0 Conclusion. Conclusion. n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.19 (AKJV); 1 Thessalonians 5.19 (Geneva); Ephesians 4.24 (Geneva); Ephesians 4.25 (Geneva); Ephesians 4.29 (AKJV); Isaiah 8.20; Isaiah 8.20 (AKJV); Psalms 119.105; Psalms 119.105 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 119.105 (Geneva) psalms 119.105: nun. thy worde is a lanterne vnto my feete, and a light vnto my path. thy word is a lamp unto my path, and a light unto my feet True 0.941 0.805 3.096
Psalms 118.105 (ODRV) psalms 118.105: thy word is a lampe to my feete, and a light to my pathes. thy word is a lamp unto my path, and a light unto my feet True 0.938 0.899 3.489
Psalms 119.105 (AKJV) psalms 119.105: thy word is a lampe vnto my feete: and a light vnto my path. thy word is a lamp unto my path, and a light unto my feet True 0.937 0.9 4.628
Isaiah 8.20 (AKJV) isaiah 8.20: to the law and to the testimonie: if they speake not according to this word, it is because there is no light in them. to the law, and to the testimony, if any speake not accordding to this word, it is because there is no light, (that is, no true light) in them True 0.815 0.927 5.985
Isaiah 8.20 (Geneva) isaiah 8.20: to the law, and to the testimonie, if they speake not according to this worde: it is because there is no light in them. to the law, and to the testimony, if any speake not accordding to this word, it is because there is no light, (that is, no true light) in them True 0.796 0.934 4.368
Isaiah 8.20 (AKJV) isaiah 8.20: to the law and to the testimonie: if they speake not according to this word, it is because there is no light in them. as most of our wanton licentious going fires are, 'tis unquestionably false light. so then to conclude in the prophets language, isai. 8.20. to the law, and to the testimony, if any speake not accordding to this word, it is because there is no light, (that is, no true light) in them: but let us say with david, psa. 119.105. thy word is a lamp unto my path, and a light unto my feet False 0.773 0.844 8.681
Isaiah 8.20 (Geneva) isaiah 8.20: to the law, and to the testimonie, if they speake not according to this worde: it is because there is no light in them. as most of our wanton licentious going fires are, 'tis unquestionably false light. so then to conclude in the prophets language, isai. 8.20. to the law, and to the testimony, if any speake not accordding to this word, it is because there is no light, (that is, no true light) in them: but let us say with david, psa. 119.105. thy word is a lamp unto my path, and a light unto my feet False 0.744 0.79 6.468
Isaiah 8.20 (Douay-Rheims) isaiah 8.20: to the law rather, and to the testimony. and if they speak not according to this word, they shall not have the morning light. as most of our wanton licentious going fires are, 'tis unquestionably false light. so then to conclude in the prophets language, isai. 8.20. to the law, and to the testimony, if any speake not accordding to this word, it is because there is no light, (that is, no true light) in them: but let us say with david, psa. 119.105. thy word is a lamp unto my path, and a light unto my feet False 0.72 0.655 9.069
Isaiah 8.20 (Douay-Rheims) isaiah 8.20: to the law rather, and to the testimony. and if they speak not according to this word, they shall not have the morning light. to the law, and to the testimony, if any speake not accordding to this word, it is because there is no light, (that is, no true light) in them True 0.69 0.499 6.681
Psalms 119.105 (Geneva) psalms 119.105: nun. thy worde is a lanterne vnto my feete, and a light vnto my path. as most of our wanton licentious going fires are, 'tis unquestionably false light. so then to conclude in the prophets language, isai. 8.20. to the law, and to the testimony, if any speake not accordding to this word, it is because there is no light, (that is, no true light) in them: but let us say with david, psa. 119.105. thy word is a lamp unto my path, and a light unto my feet False 0.639 0.461 7.238
Psalms 118.105 (ODRV) psalms 118.105: thy word is a lampe to my feete, and a light to my pathes. as most of our wanton licentious going fires are, 'tis unquestionably false light. so then to conclude in the prophets language, isai. 8.20. to the law, and to the testimony, if any speake not accordding to this word, it is because there is no light, (that is, no true light) in them: but let us say with david, psa. 119.105. thy word is a lamp unto my path, and a light unto my feet False 0.609 0.83 6.741
Psalms 119.105 (AKJV) psalms 119.105: thy word is a lampe vnto my feete: and a light vnto my path. as most of our wanton licentious going fires are, 'tis unquestionably false light. so then to conclude in the prophets language, isai. 8.20. to the law, and to the testimony, if any speake not accordding to this word, it is because there is no light, (that is, no true light) in them: but let us say with david, psa. 119.105. thy word is a lamp unto my path, and a light unto my feet False 0.607 0.809 9.566




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isai. 8.20. Isaiah 8.20
In-Text Psa. 119.105. Psalms 119.105