Psalms 119.105 (Geneva) |
psalms 119.105: nun. thy worde is a lanterne vnto my feete, and a light vnto my path. |
thy word is a lamp unto my path, and a light unto my feet |
True |
0.941 |
0.805 |
3.096 |
Psalms 118.105 (ODRV) |
psalms 118.105: thy word is a lampe to my feete, and a light to my pathes. |
thy word is a lamp unto my path, and a light unto my feet |
True |
0.938 |
0.899 |
3.489 |
Psalms 119.105 (AKJV) |
psalms 119.105: thy word is a lampe vnto my feete: and a light vnto my path. |
thy word is a lamp unto my path, and a light unto my feet |
True |
0.937 |
0.9 |
4.628 |
Isaiah 8.20 (AKJV) |
isaiah 8.20: to the law and to the testimonie: if they speake not according to this word, it is because there is no light in them. |
to the law, and to the testimony, if any speake not accordding to this word, it is because there is no light, (that is, no true light) in them |
True |
0.815 |
0.927 |
5.985 |
Isaiah 8.20 (Geneva) |
isaiah 8.20: to the law, and to the testimonie, if they speake not according to this worde: it is because there is no light in them. |
to the law, and to the testimony, if any speake not accordding to this word, it is because there is no light, (that is, no true light) in them |
True |
0.796 |
0.934 |
4.368 |
Isaiah 8.20 (AKJV) |
isaiah 8.20: to the law and to the testimonie: if they speake not according to this word, it is because there is no light in them. |
as most of our wanton licentious going fires are, 'tis unquestionably false light. so then to conclude in the prophets language, isai. 8.20. to the law, and to the testimony, if any speake not accordding to this word, it is because there is no light, (that is, no true light) in them: but let us say with david, psa. 119.105. thy word is a lamp unto my path, and a light unto my feet |
False |
0.773 |
0.844 |
8.681 |
Isaiah 8.20 (Geneva) |
isaiah 8.20: to the law, and to the testimonie, if they speake not according to this worde: it is because there is no light in them. |
as most of our wanton licentious going fires are, 'tis unquestionably false light. so then to conclude in the prophets language, isai. 8.20. to the law, and to the testimony, if any speake not accordding to this word, it is because there is no light, (that is, no true light) in them: but let us say with david, psa. 119.105. thy word is a lamp unto my path, and a light unto my feet |
False |
0.744 |
0.79 |
6.468 |
Isaiah 8.20 (Douay-Rheims) |
isaiah 8.20: to the law rather, and to the testimony. and if they speak not according to this word, they shall not have the morning light. |
as most of our wanton licentious going fires are, 'tis unquestionably false light. so then to conclude in the prophets language, isai. 8.20. to the law, and to the testimony, if any speake not accordding to this word, it is because there is no light, (that is, no true light) in them: but let us say with david, psa. 119.105. thy word is a lamp unto my path, and a light unto my feet |
False |
0.72 |
0.655 |
9.069 |
Isaiah 8.20 (Douay-Rheims) |
isaiah 8.20: to the law rather, and to the testimony. and if they speak not according to this word, they shall not have the morning light. |
to the law, and to the testimony, if any speake not accordding to this word, it is because there is no light, (that is, no true light) in them |
True |
0.69 |
0.499 |
6.681 |
Psalms 119.105 (Geneva) |
psalms 119.105: nun. thy worde is a lanterne vnto my feete, and a light vnto my path. |
as most of our wanton licentious going fires are, 'tis unquestionably false light. so then to conclude in the prophets language, isai. 8.20. to the law, and to the testimony, if any speake not accordding to this word, it is because there is no light, (that is, no true light) in them: but let us say with david, psa. 119.105. thy word is a lamp unto my path, and a light unto my feet |
False |
0.639 |
0.461 |
7.238 |
Psalms 118.105 (ODRV) |
psalms 118.105: thy word is a lampe to my feete, and a light to my pathes. |
as most of our wanton licentious going fires are, 'tis unquestionably false light. so then to conclude in the prophets language, isai. 8.20. to the law, and to the testimony, if any speake not accordding to this word, it is because there is no light, (that is, no true light) in them: but let us say with david, psa. 119.105. thy word is a lamp unto my path, and a light unto my feet |
False |
0.609 |
0.83 |
6.741 |
Psalms 119.105 (AKJV) |
psalms 119.105: thy word is a lampe vnto my feete: and a light vnto my path. |
as most of our wanton licentious going fires are, 'tis unquestionably false light. so then to conclude in the prophets language, isai. 8.20. to the law, and to the testimony, if any speake not accordding to this word, it is because there is no light, (that is, no true light) in them: but let us say with david, psa. 119.105. thy word is a lamp unto my path, and a light unto my feet |
False |
0.607 |
0.809 |
9.566 |