The souldiers commission, charge, & revvard both of the deceitfull and negligent, and the faithfull & diligent in the Lords work. Opened in a sermon preached in Christ-Church Dublin, May 14. 1642. Before the state and chief of the Army, upon occasion of the interring of Sir Charles Coote knight, and one of the honourable Privy Council in Ireland. By Faithfull Teate D.D. then lecturer there, now preacher of the gospel in East-Greenwich in Kent.

Teate, Faithful, b. 1621
Publisher: printed by J H for T Underhill at the Anchor and Bible in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A95610 ESTC ID: R232310 STC ID: T616
Subject Headings: Christian life; Coote, Charles, -- Sir, d. 1642; Funeral sermons -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 343 located on Page 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But were it so indeed, Had not Doeg I pray you, the Kings command to smite Ahimelech with the City of the Priests? 1 Sam. 22.18. The King said to Doeg turn thou and fall upon the Priests. But were it so indeed, Had not Doeg I pray you, the Kings command to smite Ahimelech with the city of the Priests? 1 Sam. 22.18. The King said to Doeg turn thou and fallen upon the Priests. cc-acp vbdr pn31 av av, vhd xx np1 pns11 vvb pn22, dt n2 vvb pc-acp vvi np1 p-acp dt n1 pp-f dt n2? crd np1 crd. dt n1 vvd p-acp np1 vvb pns21 cc vvi p-acp dt n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 22.18 (Douay-Rheims); 1 Samuel 22.18; 1 Samuel 22.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Samuel 22.18 (AKJV) - 0 1 samuel 22.18: and the king said to doeg, turne thou and fall vpon the priests. the king said to doeg turn thou and fall upon the priests True 0.892 0.947 1.779
1 Samuel 22.18 (Geneva) - 0 1 samuel 22.18: then the king sayde to doeg, turne thou and fall vpon the priests. the king said to doeg turn thou and fall upon the priests True 0.886 0.943 1.17
1 Samuel 22.18 (AKJV) - 0 1 samuel 22.18: and the king said to doeg, turne thou and fall vpon the priests. but were it so indeed, had not doeg i pray you, the kings command to smite ahimelech with the city of the priests? 1 sam. 22.18. the king said to doeg turn thou and fall upon the priests False 0.83 0.927 2.949
1 Samuel 22.18 (Geneva) - 0 1 samuel 22.18: then the king sayde to doeg, turne thou and fall vpon the priests. but were it so indeed, had not doeg i pray you, the kings command to smite ahimelech with the city of the priests? 1 sam. 22.18. the king said to doeg turn thou and fall upon the priests False 0.823 0.921 2.341
1 Kings 22.18 (Douay-Rheims) 1 kings 22.18: and the king said to doeg: turn thou, and fall upon the priests. and doeg the edomite turned, and fell upon the priests and slew in that day eighty-five men that wore the linen ephod. but were it so indeed, had not doeg i pray you, the kings command to smite ahimelech with the city of the priests? 1 sam. 22.18. the king said to doeg turn thou and fall upon the priests False 0.765 0.854 3.933
1 Kings 22.18 (Douay-Rheims) - 1 1 kings 22.18: turn thou, and fall upon the priests. the king said to doeg turn thou and fall upon the priests True 0.758 0.912 2.59




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Sam. 22.18. 1 Samuel 22.18