In-Text |
2. As to the termes I premise this also, That these phrases, the Will of God, the Word of God, the Work of God, the Commands of God, &c. are all equivalent, and signifie the same thing. So then, |
2. As to the terms I premise this also, That these phrases, the Will of God, the Word of God, the Work of God, the Commands of God, etc. Are all equivalent, and signify the same thing. So then, |
crd c-acp p-acp dt n2 pns11 n1 d av, cst d n2, dt n1 pp-f np1, dt n1 pp-f np1, dt n1 pp-f np1, dt vvz pp-f np1, av vbr d j, cc vvi dt d n1. av av, |