The way to true happinesse, or, the way to heaven open'd. In a sermon before the Right Honourable the Lord Mayor and Aldermen of the City of London, Jan. 28. 1654/5 / By Ralph Venning.

Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: Printed by T R and E M for John Rothwel at the Fountain and Bear in Goldsmiths Row in Cheap side
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A95855 ESTC ID: R207438 STC ID: V232
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew VII, 21; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 626 located on Image 7

< Previous Segment      

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text which that you may do and be blessed, The God of peace that brought again from the dead our Lord Jesus Christ, the great Shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting Covenant, make you perfect in every good work to do his Will, working in you that vhich is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be glory for ever and ever, Amen, Heb. 13.20, 21. FINIS. which that you may do and be blessed, The God of peace that brought again from the dead our Lord jesus christ, the great Shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting Covenant, make you perfect in every good work to do his Will, working in you that vhich is Well-pleasing in his sighed, through jesus christ, to whom be glory for ever and ever, Amen, Hebrew 13.20, 21. FINIS. r-crq d pn22 vmb vdi cc vbi vvn, dt n1 pp-f n1 cst vvd av p-acp dt j po12 n1 np1 np1, dt j n1 pp-f dt n1, p-acp dt n1 pp-f dt j n1, vvb pn22 j p-acp d j n1 pc-acp vdi po31 n1, vvg p-acp pn22 d j vbz j p-acp po31 n1, p-acp np1 np1, p-acp ro-crq vbb n1 p-acp av cc av, uh-n, np1 crd, crd fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 13.20; Hebrews 13.21; Hebrews 13.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 13.21 (AKJV) hebrews 13.21: make you perfect in euery good worke to doe his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through iesus christ, to whom be glorie for euer and euer. amen. which that you may do and be blessed, the god of peace that brought again from the dead our lord jesus christ, the great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, make you perfect in every good work to do his will, working in you that vhich is well-pleasing in his sight, through jesus christ, to whom be glory for ever and ever, amen, heb True 0.816 0.904 5.794
Hebrews 13.21 (AKJV) hebrews 13.21: make you perfect in euery good worke to doe his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through iesus christ, to whom be glorie for euer and euer. amen. which that you may do and be blessed, the god of peace that brought again from the dead our lord jesus christ, the great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, make you perfect in every good work to do his will, working in you that vhich is well-pleasing in his sight, through jesus christ, to whom be glory for ever and ever, amen, heb. 13.20, 21. finis False 0.811 0.883 6.559
Hebrews 13.21 (Geneva) hebrews 13.21: make you perfect in all good workes, to doe his will, working in you that which is pleasant in his sight through iesus christ, to whom be praise for euer and euer, amen. which that you may do and be blessed, the god of peace that brought again from the dead our lord jesus christ, the great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, make you perfect in every good work to do his will, working in you that vhich is well-pleasing in his sight, through jesus christ, to whom be glory for ever and ever, amen, heb True 0.796 0.906 4.308
Hebrews 13.21 (Tyndale) hebrews 13.21: make you parfect in all good workes to do his will workynge in you that which is pleasaut in his syght thorow iesus christ to whom be prayse for ever whill the worlde endureth amen. which that you may do and be blessed, the god of peace that brought again from the dead our lord jesus christ, the great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, make you perfect in every good work to do his will, working in you that vhich is well-pleasing in his sight, through jesus christ, to whom be glory for ever and ever, amen, heb True 0.789 0.604 1.68
Hebrews 13.21 (Geneva) hebrews 13.21: make you perfect in all good workes, to doe his will, working in you that which is pleasant in his sight through iesus christ, to whom be praise for euer and euer, amen. which that you may do and be blessed, the god of peace that brought again from the dead our lord jesus christ, the great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, make you perfect in every good work to do his will, working in you that vhich is well-pleasing in his sight, through jesus christ, to whom be glory for ever and ever, amen, heb. 13.20, 21. finis False 0.786 0.792 5.093
Hebrews 13.21 (Tyndale) hebrews 13.21: make you parfect in all good workes to do his will workynge in you that which is pleasaut in his syght thorow iesus christ to whom be prayse for ever whill the worlde endureth amen. which that you may do and be blessed, the god of peace that brought again from the dead our lord jesus christ, the great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, make you perfect in every good work to do his will, working in you that vhich is well-pleasing in his sight, through jesus christ, to whom be glory for ever and ever, amen, heb. 13.20, 21. finis False 0.778 0.175 2.445
Hebrews 13.20 (AKJV) hebrews 13.20: now the god of peace, that brought againe from the dead our lord iesus, that great shepheard of the sheepe, through the blood of the euerlasting couenant, which that you may do and be blessed, the god of peace that brought again from the dead our lord jesus christ, the great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, make you perfect in every good work to do his will, working in you that vhich is well-pleasing in his sight, through jesus christ, to whom be glory for ever and ever, amen, heb. 13.20, 21. finis False 0.68 0.9 6.289
Hebrews 13.20 (AKJV) hebrews 13.20: now the god of peace, that brought againe from the dead our lord iesus, that great shepheard of the sheepe, through the blood of the euerlasting couenant, which that you may do and be blessed, the god of peace that brought again from the dead our lord jesus christ, the great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, make you perfect in every good work to do his will, working in you that vhich is well-pleasing in his sight, through jesus christ, to whom be glory for ever and ever, amen, heb True 0.672 0.865 5.606
Hebrews 13.20 (Geneva) hebrews 13.20: the god of peace that brought againe from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheepe, through the blood of the euerlasting couenant, which that you may do and be blessed, the god of peace that brought again from the dead our lord jesus christ, the great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, make you perfect in every good work to do his will, working in you that vhich is well-pleasing in his sight, through jesus christ, to whom be glory for ever and ever, amen, heb. 13.20, 21. finis False 0.64 0.939 6.289
Hebrews 13.20 (Geneva) hebrews 13.20: the god of peace that brought againe from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheepe, through the blood of the euerlasting couenant, which that you may do and be blessed, the god of peace that brought again from the dead our lord jesus christ, the great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, make you perfect in every good work to do his will, working in you that vhich is well-pleasing in his sight, through jesus christ, to whom be glory for ever and ever, amen, heb True 0.637 0.887 5.606
Hebrews 13.20 (ODRV) hebrews 13.20: and the god of peace which brought out from the dead the great pastour of the sheep, in the bloud of the eternal testament, our lord iesvs christ, which that you may do and be blessed, the god of peace that brought again from the dead our lord jesus christ, the great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, make you perfect in every good work to do his will, working in you that vhich is well-pleasing in his sight, through jesus christ, to whom be glory for ever and ever, amen, heb. 13.20, 21. finis False 0.612 0.846 8.147
Hebrews 13.20 (ODRV) hebrews 13.20: and the god of peace which brought out from the dead the great pastour of the sheep, in the bloud of the eternal testament, our lord iesvs christ, which that you may do and be blessed, the god of peace that brought again from the dead our lord jesus christ, the great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, make you perfect in every good work to do his will, working in you that vhich is well-pleasing in his sight, through jesus christ, to whom be glory for ever and ever, amen, heb True 0.605 0.696 7.464




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Heb. 13.20, 21. Hebrews 13.20; Hebrews 13.21