The way to true happinesse, or, the way to heaven open'd. In a sermon before the Right Honourable the Lord Mayor and Aldermen of the City of London, Jan. 28. 1654/5 / By Ralph Venning.

Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: Printed by T R and E M for John Rothwel at the Fountain and Bear in Goldsmiths Row in Cheap side
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A95855 ESTC ID: R207438 STC ID: V232
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew VII, 21; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 99 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That they, and none but they, who do the Will of God, shall enter into the Kingdome of Heaven. That they, and none but they, who do the Will of God, shall enter into the Kingdom of Heaven. cst pns32, cc pix cc-acp pns32, r-crq vdb dt n1 pp-f np1, vmb vvi p-acp dt n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.21 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.21 (ODRV) - 1 matthew 7.21: but he that doth the wil of my father which is in heauen, he shal enter into the kingdom of heauen. none but they, who do the will of god, shall enter into the kingdome of heaven True 0.674 0.781 1.505
Matthew 7.21 (Tyndale) matthew 7.21: not all they that saye vnto me master master shall enter in to the kyngdome of heven: but he that dothe my fathers will which ys in heven. none but they, who do the will of god, shall enter into the kingdome of heaven True 0.662 0.547 2.095
Matthew 7.21 (Tyndale) matthew 7.21: not all they that saye vnto me master master shall enter in to the kyngdome of heven: but he that dothe my fathers will which ys in heven. that they, and none but they, who do the will of god, shall enter into the kingdome of heaven False 0.662 0.429 2.095
Matthew 7.21 (AKJV) matthew 7.21: not euery one that saith vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen: but he that doth the will of my father which is in heauen. none but they, who do the will of god, shall enter into the kingdome of heaven True 0.661 0.728 4.22
Matthew 7.21 (ODRV) matthew 7.21: not euery one that sayeth to me, lord, lord, shal enter into the kindgom of heauen: but he that doth the wil of my father which is in heauen, he shal enter into the kingdom of heauen. that they, and none but they, who do the will of god, shall enter into the kingdome of heaven False 0.659 0.745 1.743
Matthew 7.21 (Geneva) matthew 7.21: not euery one that sayeth vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen, but he that doeth my fathers will which is in heauen. none but they, who do the will of god, shall enter into the kingdome of heaven True 0.654 0.697 4.22
Matthew 7.21 (AKJV) matthew 7.21: not euery one that saith vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen: but he that doth the will of my father which is in heauen. that they, and none but they, who do the will of god, shall enter into the kingdome of heaven False 0.644 0.704 4.22
Matthew 7.21 (Geneva) matthew 7.21: not euery one that sayeth vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen, but he that doeth my fathers will which is in heauen. that they, and none but they, who do the will of god, shall enter into the kingdome of heaven False 0.635 0.657 4.22
Matthew 7.21 (Vulgate) matthew 7.21: non omnis qui dicit mihi, domine, domine, intrabit in regnum caelorum: sed qui facit voluntatem patris mei, qui in caelis est, ipse intrabit in regnum caelorum. none but they, who do the will of god, shall enter into the kingdome of heaven True 0.618 0.353 0.0
Matthew 7.21 (Vulgate) matthew 7.21: non omnis qui dicit mihi, domine, domine, intrabit in regnum caelorum: sed qui facit voluntatem patris mei, qui in caelis est, ipse intrabit in regnum caelorum. that they, and none but they, who do the will of god, shall enter into the kingdome of heaven False 0.618 0.309 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers