The purifying of vnclean hearts and hands: opened in a sermon preached before the Honourable House of Commons, at their solemne fast, January 28. 1645. in Margarets Westminster. / By Richard Vines, one of the Assembly of Divines. Published by order of the House of Commons.

Vines, Richard, 1600?-1656
Publisher: Printed by G M for Abel Roper at the signe of the Sun against St Dunstans church in Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A95981 ESTC ID: R200558 STC ID: V565
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- James IV, 8; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 98 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when you can say, I was upright with God, and I kept my self from mine iniquity? Therefore hath the Lord recompensed me according to my righteousnes, according to the cleannesse of my hands in his eye-sight, Psal. 18. 23, 24. If ye fall into straits, when you can say, I was upright with God, and I kept my self from mine iniquity? Therefore hath the Lord recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight, Psalm 18. 23, 24. If you fallen into straits, c-crq pn22 vmb vvi, pns11 vbds av-j p-acp np1, cc pns11 vvd po11 n1 p-acp po11 n1? av vhz dt n1 vvd pno11 vvg p-acp po11 n1, vvg p-acp dt n1 pp-f po11 n2 p-acp po31 n1, np1 crd crd, crd cs pn22 vvb p-acp n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 2.8; 1 Timothy 2.8 (ODRV); Isaiah 14.15 (Douay-Rheims); Psalms 18.23; Psalms 18.23 (AKJV); Psalms 18.24; Psalms 18.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 18.24 (AKJV) psalms 18.24: therefore hath the lord recompensed me according to my righteousnesse, according to the cleannesse of my hands in his eye-sight. therefore hath the lord recompensed me according to my righteousnes, according to the cleannesse of my hands in his eye-sight, psal True 0.965 0.972 5.342
Psalms 18.24 (Geneva) psalms 18.24: therefore the lord rewarded me according to my righteousnesse, and according to the purenes of mine hands in his sight. therefore hath the lord recompensed me according to my righteousnes, according to the cleannesse of my hands in his eye-sight, psal True 0.925 0.927 1.69
Psalms 17.25 (ODRV) psalms 17.25: and our lord wil reward me according to my iustice: and according to the puritie of my handes in the sight of his eies. therefore hath the lord recompensed me according to my righteousnes, according to the cleannesse of my hands in his eye-sight, psal True 0.895 0.497 1.333
Psalms 18.20 (AKJV) psalms 18.20: the lord rewarded me according to my righteousnesse, according to the cleannesse of my hands hath hee recompensed me. therefore hath the lord recompensed me according to my righteousnes, according to the cleannesse of my hands in his eye-sight, psal True 0.894 0.831 3.372
Psalms 18.20 (Geneva) psalms 18.20: the lord rewarded me according to my righteousnes: according to the purenes of mine hands he recompensed me: therefore hath the lord recompensed me according to my righteousnes, according to the cleannesse of my hands in his eye-sight, psal True 0.881 0.548 3.426
Psalms 17.21 (ODRV) psalms 17.21: and our lord wil reward me according to my iustice, and according to the purity of my handes he wil reward me. therefore hath the lord recompensed me according to my righteousnes, according to the cleannesse of my hands in his eye-sight, psal True 0.855 0.29 0.971
Psalms 18.23 (AKJV) psalms 18.23: i was also vpright before him: and i kept my selfe from mine iniquity. when you can say, i was upright with god, and i kept my self from mine iniquity True 0.813 0.812 1.433
2 Samuel 22.24 (AKJV) 2 samuel 22.24: i was also vpright before him: and haue kept my selfe from mine iniquitie. when you can say, i was upright with god, and i kept my self from mine iniquity True 0.776 0.766 0.195
Psalms 18.23 (Geneva) psalms 18.23: i was vpright also with him, and haue kept me from my wickednes. when you can say, i was upright with god, and i kept my self from mine iniquity True 0.767 0.817 0.219
2 Samuel 22.24 (Geneva) 2 samuel 22.24: i was vpright also towarde him, and haue kept me from my wickednesse. when you can say, i was upright with god, and i kept my self from mine iniquity True 0.73 0.738 0.195
2 Kings 22.24 (Douay-Rheims) 2 kings 22.24: and i shall be perfect with him: and shall keep myself from my iniquity. when you can say, i was upright with god, and i kept my self from mine iniquity True 0.717 0.706 1.144
Psalms 17.24 (ODRV) psalms 17.24: and i shal be immaculate with him; and shal keepe me from mine iniquitie. when you can say, i was upright with god, and i kept my self from mine iniquity True 0.707 0.635 0.0
Psalms 18.24 (AKJV) psalms 18.24: therefore hath the lord recompensed me according to my righteousnesse, according to the cleannesse of my hands in his eye-sight. when you can say, i was upright with god, and i kept my self from mine iniquity? therefore hath the lord recompensed me according to my righteousnes, according to the cleannesse of my hands in his eye-sight, psal. 18. 23, 24. if ye fall into straits, False 0.703 0.907 7.424
Psalms 18.24 (Geneva) psalms 18.24: therefore the lord rewarded me according to my righteousnesse, and according to the purenes of mine hands in his sight. when you can say, i was upright with god, and i kept my self from mine iniquity? therefore hath the lord recompensed me according to my righteousnes, according to the cleannesse of my hands in his eye-sight, psal. 18. 23, 24. if ye fall into straits, False 0.695 0.816 2.454
Psalms 18.23 (AKJV) psalms 18.23: i was also vpright before him: and i kept my selfe from mine iniquity. when you can say, i was upright with god, and i kept my self from mine iniquity? therefore hath the lord recompensed me according to my righteousnes, according to the cleannesse of my hands in his eye-sight, psal. 18. 23, 24. if ye fall into straits, False 0.681 0.705 4.03
Psalms 18.23 (Geneva) psalms 18.23: i was vpright also with him, and haue kept me from my wickednes. when you can say, i was upright with god, and i kept my self from mine iniquity? therefore hath the lord recompensed me according to my righteousnes, according to the cleannesse of my hands in his eye-sight, psal. 18. 23, 24. if ye fall into straits, False 0.612 0.662 2.352
Psalms 17.24 (ODRV) psalms 17.24: and i shal be immaculate with him; and shal keepe me from mine iniquitie. when you can say, i was upright with god, and i kept my self from mine iniquity? therefore hath the lord recompensed me according to my righteousnes, according to the cleannesse of my hands in his eye-sight, psal. 18. 23, 24. if ye fall into straits, False 0.602 0.488 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 18. 23, 24. Psalms 18.23; Psalms 18.24