1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: |
and the cup which he gives is, the cup of the new testament in his blood |
False |
0.811 |
0.793 |
4.258 |
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. |
and the cup which he gives is, the cup of the new testament in his blood |
False |
0.81 |
0.779 |
1.773 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
and the cup which he gives is, the cup of the new testament in his blood |
False |
0.807 |
0.759 |
3.024 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. |
and the cup which he gives is, the cup of the new testament in his blood |
False |
0.791 |
0.796 |
1.956 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
and the cup which he gives is, the cup of the new testament in his blood |
False |
0.749 |
0.812 |
3.024 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
and the cup which he gives is, the cup of the new testament in his blood |
False |
0.709 |
0.818 |
4.537 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
and the cup which he gives is, the cup of the new testament in his blood |
False |
0.706 |
0.77 |
1.94 |
Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
and the cup which he gives is, the cup of the new testament in his blood |
False |
0.701 |
0.718 |
1.5 |
Luke 22.20 (Wycliffe) |
luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. |
and the cup which he gives is, the cup of the new testament in his blood |
False |
0.697 |
0.636 |
1.184 |