The art of divine improvement, or, The Christian instructed how to make a right use of [brace] duties, dangers, deliverances both as they concern himself and others : opened and applied in several sermons / by Nathaniel Whiting ...

Whiting, Nathaneel, 1617?-1682
Publisher: Printed for R T and are to be sold by Dorman Newman
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A96433 ESTC ID: R43819 STC ID: W2020A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XCIV, 17 -- Commentaries; Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3306 located on Image 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Come see a man which told me all things that ever I did, is not this the Christ? says the woman to the Samaritanes, Joh. 4.29. and upon this they went out of the City and came unto him; Come see a man which told me all things that ever I did, is not this the christ? Says the woman to the Samaritans, John 4.29. and upon this they went out of the city and Come unto him; vvb vvi dt n1 r-crq vvd pno11 d n2 cst av pns11 vdd, vbz xx d dt np1? vvz dt n1 p-acp dt np2, np1 crd. cc p-acp d pns32 vvd av pp-f dt n1 cc vvd p-acp pno31;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.1 (AKJV); Epistle 1.1; Epistle 1.3; John 4.29; John 4.29 (AKJV); John 4.30 (AKJV); John 4.30 (Geneva); John 4.9 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.29 (AKJV) john 4.29: come, see a man, which tolde me all things that euer i did: is not this the christ? come see a man which told me all things that ever i did, is not this the christ True 0.845 0.973 5.132
John 4.29 (Tyndale) john 4.29: come se a man which tolde me all thinges that ever i dyd. is not he christ? come see a man which told me all things that ever i did, is not this the christ True 0.837 0.959 2.087
John 4.29 (Geneva) john 4.29: come, see a man which hath tolde me all things that euer i did: is not he that christ? come see a man which told me all things that ever i did, is not this the christ True 0.836 0.963 4.92
John 4.30 (Geneva) john 4.30: then they went out of the citie, and came vnto him. and upon this they went out of the city and came unto him True 0.826 0.889 0.302
John 4.30 (AKJV) john 4.30: then they went out of the citie, and came vnto him. and upon this they went out of the city and came unto him True 0.826 0.889 0.302
John 4.30 (ODRV) john 4.30: they went forth therfore out of the citie, and came to him. and upon this they went out of the city and came unto him True 0.811 0.885 0.284
John 4.29 (ODRV) john 4.29: come, and see a man that hath told me al things whatsoeuer i haue done. is not he christ? come see a man which told me all things that ever i did, is not this the christ True 0.81 0.928 5.362
John 4.30 (Tyndale) john 4.30: then they went out of the cite and came vnto him. and upon this they went out of the city and came unto him True 0.79 0.85 0.302
John 4.9 (ODRV) - 0 john 4.9: therfore that samaritane woman saith to him: says the woman to the samaritanes, joh True 0.78 0.674 1.203
John 4.30 (Wycliffe) john 4.30: and thei wenten out of the citee, and camen to hym. and upon this they went out of the city and came unto him True 0.778 0.619 0.0
John 4.9 (Vulgate) - 0 john 4.9: dicit ergo ei mulier illa samaritana: says the woman to the samaritanes, joh True 0.765 0.471 0.0
John 4.29 (Wycliffe) john 4.29: come ye, and se ye a man, that seide to me alle thingis that y haue don; whether he be crist? come see a man which told me all things that ever i did, is not this the christ True 0.732 0.217 0.967
John 4.29 (AKJV) john 4.29: come, see a man, which tolde me all things that euer i did: is not this the christ? come see a man which told me all things that ever i did, is not this the christ? says the woman to the samaritanes, joh. 4.29. and upon this they went out of the city and came unto him False 0.722 0.958 3.03
John 4.39 (AKJV) john 4.39: and many of the samaritanes of that citie beleeued on him, for the saying of the woman, which testified, hee told me all that euer i did. come see a man which told me all things that ever i did, is not this the christ? says the woman to the samaritanes, joh. 4.29. and upon this they went out of the city and came unto him False 0.72 0.705 4.629
John 4.29 (Geneva) john 4.29: come, see a man which hath tolde me all things that euer i did: is not he that christ? come see a man which told me all things that ever i did, is not this the christ? says the woman to the samaritanes, joh. 4.29. and upon this they went out of the city and came unto him False 0.714 0.927 2.911
John 4.29 (ODRV) john 4.29: come, and see a man that hath told me al things whatsoeuer i haue done. is not he christ? come see a man which told me all things that ever i did, is not this the christ? says the woman to the samaritanes, joh. 4.29. and upon this they went out of the city and came unto him False 0.712 0.778 3.256
John 4.29 (Tyndale) john 4.29: come se a man which tolde me all thinges that ever i dyd. is not he christ? come see a man which told me all things that ever i did, is not this the christ? says the woman to the samaritanes, joh. 4.29. and upon this they went out of the city and came unto him False 0.708 0.933 2.158
John 8.48 (Tyndale) john 8.48: then answered the iewes and sayde vnto him: saye we not well that thou arte a samaritane and hast the devyll? says the woman to the samaritanes, joh True 0.699 0.293 0.0
John 4.39 (Geneva) john 4.39: nowe many of the samaritans of that citie beleeued in him, for the saying of the woman which testified, he hath tolde me all things that euer i did. come see a man which told me all things that ever i did, is not this the christ? says the woman to the samaritanes, joh. 4.29. and upon this they went out of the city and came unto him False 0.695 0.684 1.986
John 4.39 (Tyndale) john 4.39: many of the samaritas of that cyte beleved on him for the sayinge of the woman which testified: he tolde me all thinges that ever i dyd. come see a man which told me all things that ever i did, is not this the christ? says the woman to the samaritanes, joh. 4.29. and upon this they went out of the city and came unto him False 0.688 0.45 1.406
John 8.48 (Geneva) john 8.48: then answered the iewes, and said vnto him, say we not well that thou art a samaritane, and hast a deuil? says the woman to the samaritanes, joh True 0.681 0.448 0.0
John 4.9 (Wycliffe) john 4.9: therfor thilke womman of samarie seith to him, hou thou, whanne thou art a jewe, axist of me drynk, that am a womman of samarie? for jewis vsiden not to dele with samaritans. says the woman to the samaritanes, joh True 0.681 0.212 0.0
John 4.9 (Tyndale) john 4.9: then sayde the woman of samaria vnto him: how is it that thou beinge a iewe axest drinke of me which am a samaritane? for the iewes medle not with the samaritans. says the woman to the samaritanes, joh True 0.674 0.455 0.862
John 8.48 (AKJV) john 8.48: then answered the iewes, and said vnto him, say wee not well that thou art a samaritane, & hast a deuill? says the woman to the samaritanes, joh True 0.673 0.463 0.0
John 8.48 (ODRV) john 8.48: the iewes therfore answered, and said to him: doe not we say wel that thou art a samaritane, and hast a diuel? says the woman to the samaritanes, joh True 0.669 0.371 0.0
John 4.9 (AKJV) john 4.9: then saith the woman of samaria vnto him, how is it that thou, being a iewe, askest drinke of me, which am a woman of samaria? for the iewes haue no dealings with the samaritanes. says the woman to the samaritanes, joh True 0.659 0.687 2.903
John 4.9 (Geneva) john 4.9: then sayde the woman of samaria vnto him, howe is it, that thou being a iewe, askest drinke of me, which am a woman of samaria? for the iewes meddle not with the samaritans. says the woman to the samaritanes, joh True 0.622 0.546 1.238




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 4.29. & John 4.29