The benefit of afflictions to the people of God opened and applyed in a sermon preached at St. Maryes in Nottingham, March 31, 1659, at the funerall of Mrs. Winnifrid Pierrepont, onely daughter to the honourable Mrs. Alissamon Pierrepont, widdow to the Honourable Francis Pierrepont, Esq; son to the right Honourable Robert, late earl of Kingston / by John Whitlock ...

Whitlock, John, 1625-1709
Publisher: Printed by M Simmons
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A96437 ESTC ID: R186539 STC ID: W2025B
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Philippians I, 19; Funeral sermons; Pierrepont family; Pierrepont, Winifred, d. 1659; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 114 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and this is one great part of salvation: hence it is said of Christ, Matthew 1.21. And she shall bring forth a Son, and thou shalt call his name Jesus: and this is one great part of salvation: hence it is said of christ, Matthew 1.21. And she shall bring forth a Son, and thou shalt call his name jesus: cc d vbz pi j n1 pp-f n1: av pn31 vbz vvn pp-f np1, np1 crd. cc pns31 vmb vvi av dt n1, cc pns21 vm2 vvi po31 n1 np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 1.31 (ODRV); Matthew 1.21; Matthew 1.21 (AKJV); Matthew 1.21 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 1.31 (ODRV) - 1 luke 1.31: and thou shalt cal his name iesvs. thou shalt call his name jesus True 0.882 0.924 3.078
Matthew 1.21 (Tyndale) - 0 matthew 1.21: she shall brynge forthe a sonne and thou shalt call his name iesus. and this is one great part of salvation: hence it is said of christ, matthew 1.21. and she shall bring forth a son, and thou shalt call his name jesus False 0.852 0.726 2.091
Matthew 1.21 (Geneva) - 0 matthew 1.21: and she shall bring foorth a sonne, and thou shalt call his name jesus: and this is one great part of salvation: hence it is said of christ, matthew 1.21. and she shall bring forth a son, and thou shalt call his name jesus False 0.845 0.923 4.261
Matthew 1.21 (AKJV) - 0 matthew 1.21: and she shall bring forth a sonne, and thou shalt call his name iesus: and this is one great part of salvation: hence it is said of christ, matthew 1.21. and she shall bring forth a son, and thou shalt call his name jesus False 0.842 0.905 3.475
Matthew 1.25 (ODRV) - 1 matthew 1.25: & called his name iesvs. thou shalt call his name jesus True 0.827 0.878 0.0
Matthew 1.21 (ODRV) - 1 matthew 1.21: and thou shalt cal his name iesvs. and this is one great part of salvation: hence it is said of christ, matthew 1.21. and she shall bring forth a son, and thou shalt call his name jesus False 0.734 0.703 1.995
Luke 1.31 (Tyndale) - 1 luke 1.31: thou shalt conceave in thy wombe and shalt beare a sonne and shalt call his name iesus. thou shalt call his name jesus True 0.705 0.887 3.719
Luke 1.31 (AKJV) luke 1.31: and behold, thou shalt conceiue in thy wombe, and bring forth a sonne, and shalt call his name iesus. thou shalt call his name jesus True 0.669 0.885 3.19
Luke 1.31 (Geneva) luke 1.31: for loe, thou shalt conceiue in thy wobe, and beare a sonne, and shalt call his name iesus. thou shalt call his name jesus True 0.653 0.87 3.271
Matthew 1.25 (AKJV) matthew 1.25: and knewe her not, till shee had brought forth her first borne sonne, and he called his name iesus. thou shalt call his name jesus True 0.619 0.842 0.0
Matthew 1.25 (Tyndale) matthew 1.25: and knewe her not tyll she had brought forth hir fyrst sonne and called hys name iesus. thou shalt call his name jesus True 0.618 0.659 0.0
Luke 1.31 (Vulgate) luke 1.31: ecce concipies in utero, et paries filium, et vocabis nomen ejus jesum: thou shalt call his name jesus True 0.615 0.704 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matthew 1.21. Matthew 1.21