Two treatises concerning I. God's all-sufficiency, and II. Christ's preciousness Being the substance of some sermons long since preached in the University of Oxford. By Henry Wilkinson, D.D. Then principal of Magdalen-Hall, Oxon.

Wilkinson, Henry, 1616-1690
Publisher: printed by Thomas Milbourn for John Kidgel at the Atlas in Cornhill near the Royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A96524 ESTC ID: R230884 STC ID: W2240A
Subject Headings: God -- Attributes; Jesus Christ -- Person and offices; Providence and government of God;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1162 located on Page 127

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the Apostles commands, 1 Tim. 6. 8. Having food and rayment let us therewith be content, The expressions are Emphatical. Three words I'le explain in the Text. 1. NONLATINALPHABET, not high feeding but such only as may nourish us, what's enough for nourishment to keep us alive should content us. And the Apostles commands, 1 Tim. 6. 8. Having food and raiment let us therewith be content, The expressions Are Emphatical. Three words I'll explain in the Text. 1., not high feeding but such only as may nourish us, what's enough for nourishment to keep us alive should content us. cc dt n2 vvz, crd np1 crd crd np1 n1 cc n1 vvb pno12 av vbi j, dt n2 vbr j. crd n2 pns11|vmb vvi p-acp dt np1 crd, xx j vvg p-acp d j c-acp vmb vvi pno12, q-crq|vbz d p-acp n1 pc-acp vvi pno12 j vmd vvi pno12.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 6.8; 1 Timothy 6.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 6.8 (Tyndale) 1 timothy 6.8: when we have fode and rayment let vs therwith be content. and the apostles commands, 1 tim. 6. 8. having food and rayment let us therewith be content, the expressions are emphatical. three words i'le explain in the text. 1. not high feeding but such only as may nourish us, what's enough for nourishment to keep us alive should content us True 0.839 0.799 1.712
1 Timothy 6.8 (AKJV) 1 timothy 6.8: and hauing food and raiment let vs be therewith content. and the apostles commands, 1 tim. 6. 8. having food and rayment let us therewith be content, the expressions are emphatical. three words i'le explain in the text. 1. not high feeding but such only as may nourish us, what's enough for nourishment to keep us alive should content us True 0.837 0.927 0.953
1 Timothy 6.8 (Geneva) 1 timothy 6.8: therefore when wee haue foode and raiment, let vs therewith be content. and the apostles commands, 1 tim. 6. 8. having food and rayment let us therewith be content, the expressions are emphatical. three words i'le explain in the text. 1. not high feeding but such only as may nourish us, what's enough for nourishment to keep us alive should content us True 0.832 0.807 0.725
1 Timothy 6.8 (AKJV) 1 timothy 6.8: and hauing food and raiment let vs be therewith content. having food and rayment let us therewith be content, the expressions are emphatical True 0.821 0.95 0.856
1 Timothy 6.8 (Tyndale) 1 timothy 6.8: when we have fode and rayment let vs therwith be content. having food and rayment let us therewith be content, the expressions are emphatical True 0.811 0.937 1.398
1 Timothy 6.8 (Geneva) 1 timothy 6.8: therefore when wee haue foode and raiment, let vs therewith be content. having food and rayment let us therewith be content, the expressions are emphatical True 0.811 0.93 0.472
1 Timothy 6.8 (ODRV) 1 timothy 6.8: but hauing food, and wherwith to be couered, with these we are content. and the apostles commands, 1 tim. 6. 8. having food and rayment let us therewith be content, the expressions are emphatical. three words i'le explain in the text. 1. not high feeding but such only as may nourish us, what's enough for nourishment to keep us alive should content us True 0.808 0.249 0.737
1 Timothy 6.8 (ODRV) 1 timothy 6.8: but hauing food, and wherwith to be couered, with these we are content. having food and rayment let us therewith be content, the expressions are emphatical True 0.748 0.808 0.467
1 Timothy 6.8 (Vulgate) 1 timothy 6.8: habentes autem alimenta, et quibus tegamur, his contenti simus. having food and rayment let us therewith be content, the expressions are emphatical True 0.679 0.367 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Tim. 6. 8. 1 Timothy 6.8