| In-Text |
what fruit can be more desireable then this, this fruit of the Virgin brought this to us, that God in Christ joyn'd himself to mankind, |
what fruit can be more desirable then this, this fruit of the Virgae brought this to us, that God in christ joined himself to mankind, |
r-crq n1 vmb vbi av-dc j cs d, d n1 pp-f dt n1 vvd d p-acp pno12, cst np1 p-acp np1 vvd px31 p-acp n1, |
| Note 0 |
Quod quaeso hoc fructu •btabilius? Hic virginis partus jam nobis attulit, ut humano gen•ri se Deus c••junxerit in Christo. Nec putandum est •tiosam esse, & infr•gif•ram istam conjunctionem, quae primum nos Deo recon••li•vit in Christo. 2 Cor. 5. 19. Deinde carnem nostram ad dextram Patris in caelis collocavit, & supra omnia exaltavit. Tertio etiam hoc attulit, ut in omnibus adversis fi••nt•r dicer• liceat. Si De•s pro nobi• qu•• contra ••s Rom. 8. 31. Musc. in loc. |
Quod quaeso hoc fructu •btabilius? Hic virginis partus jam nobis attulit, ut Human gen•ri se Deus c••junxerit in Christ. Nec putandum est •tiosam esse, & infr•gif•ram istam conjunctionem, Quae primum nos God recon••li•vit in Christ. 2 Cor. 5. 19. Deinde Carnem nostram ad Dextram Patris in Caelis collocavit, & supra omnia exaltavit. Tertio etiam hoc attulit, ut in omnibus adversis fi••nt•r dicer• liceat. Si De•s Pro nobi• qu•• contra ••s Rom. 8. 31. Music in loc. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la. crd np1 crd crd n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la n1 fw-la. fw-mi fw-la fw-la n1 n1 fw-la fw-la np1 crd crd np1 p-acp fw-la. |