| Hebrews 6.12 (AKJV) |
hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. |
there's the exercise of faith and patience. let us then immitate those, who through faith and patience have inherited the promises |
False |
0.82 |
0.862 |
2.638 |
| Hebrews 6.12 (Geneva) |
hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. |
there's the exercise of faith and patience. let us then immitate those, who through faith and patience have inherited the promises |
False |
0.81 |
0.835 |
2.638 |
| Hebrews 6.12 (ODRV) |
hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. |
there's the exercise of faith and patience. let us then immitate those, who through faith and patience have inherited the promises |
False |
0.81 |
0.747 |
2.638 |
| Hebrews 6.12 (Vulgate) |
hebrews 6.12: ut non segnes efficiamini, verum imitatores eorum, qui fide, et patientia haereditabunt promissiones. |
there's the exercise of faith and patience. let us then immitate those, who through faith and patience have inherited the promises |
False |
0.766 |
0.186 |
0.0 |
| Hebrews 6.12 (Tyndale) |
hebrews 6.12: that ye faynt not but folowe them which thorow fayth and pacience inheret the promyses. |
there's the exercise of faith and patience. let us then immitate those, who through faith and patience have inherited the promises |
False |
0.745 |
0.233 |
0.0 |
| Hebrews 10.36 (ODRV) |
hebrews 10.36: for patience is necessarie for you: that doing the wil of god, you may receiue the promise. |
there's the exercise of faith and patience. let us then immitate those, who through faith and patience have inherited the promises |
False |
0.678 |
0.178 |
0.841 |
| Hebrews 10.36 (Geneva) |
hebrews 10.36: for ye haue neede of patience, that after ye haue done the will of god, ye might receiue the promise. |
there's the exercise of faith and patience. let us then immitate those, who through faith and patience have inherited the promises |
False |
0.672 |
0.207 |
0.746 |