Two treatises concerning I. God's all-sufficiency, and II. Christ's preciousness Being the substance of some sermons long since preached in the University of Oxford. By Henry Wilkinson, D.D. Then principal of Magdalen-Hall, Oxon.

Wilkinson, Henry, 1616-1690
Publisher: printed by Thomas Milbourn for John Kidgel at the Atlas in Cornhill near the Royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A96524 ESTC ID: R230884 STC ID: W2240A
Subject Headings: God -- Attributes; Jesus Christ -- Person and offices; Providence and government of God;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 563 located on Page 62

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They put Trust in them, but they shall find them Deceitful, as Jacob found Laban, Gen. 31. David 's familiar Friends dealt Perfidiously with him, Psal. 41. 9. wherefore he Communicates his Experience, not to Trust the great Ones of the Earth, Psal. 146. 3. And injoyns us to put our Trust in God, Psal. 118. 8, 9. It is better to Trust in the Lord, than to put Confidence in Man. It is better to Trust in the Lord, than to put Confidence in Princes. They put Trust in them, but they shall find them Deceitful, as Jacob found Laban, Gen. 31. David is familiar Friends dealt Perfidiously with him, Psalm 41. 9. Wherefore he Communicates his Experience, not to Trust the great Ones of the Earth, Psalm 146. 3. And enjoins us to put our Trust in God, Psalm 118. 8, 9. It is better to Trust in the Lord, than to put Confidence in Man. It is better to Trust in the Lord, than to put Confidence in Princes. pns32 vvd n1 p-acp pno32, cc-acp pns32 vmb vvi pno32 j, c-acp np1 vvn np1, np1 crd np1 vbz j-jn n2 vvd av-j p-acp pno31, np1 crd crd c-crq pns31 n2 po31 n1, xx pc-acp vvi dt j pi2 pp-f dt n1, np1 crd crd np1 vvz pno12 pc-acp vvi po12 n1 p-acp np1, np1 crd crd, crd pn31 vbz jc pc-acp vvi p-acp dt n1, cs pc-acp vvi n1 p-acp n1 pn31 vbz jc pc-acp vvi p-acp dt n1, cs pc-acp vvi n1 p-acp n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 31; Psalms 118.8; Psalms 118.8 (AKJV); Psalms 118.9; Psalms 118.9 (AKJV); Psalms 146.3; Psalms 41.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 118.9 (AKJV) psalms 118.9: it is better to trust in the lord: then to put confidence in princes. it is better to trust in the lord, than to put confidence in princes False 0.916 0.94 0.642
Psalms 118.9 (Geneva) psalms 118.9: it is better to trust in the lord, then to haue confidence in princes. it is better to trust in the lord, than to put confidence in princes False 0.915 0.924 0.608
Psalms 118.8 (AKJV) psalms 118.8: it is better to trust in the lord: then to put confidence in man. it is better to trust in the lord, than to put confidence in man True 0.901 0.939 0.642
Psalms 118.8 (Geneva) psalms 118.8: it is better to trust in the lord, then to haue confidence in man. it is better to trust in the lord, than to put confidence in man True 0.899 0.925 0.608
Psalms 117.8 (Vulgate) psalms 117.8: bonum est confidere in domino, quam confidere in homine. it is better to trust in the lord, than to put confidence in man True 0.855 0.789 0.0
Psalms 117.9 (ODRV) psalms 117.9: it is good to hope in our lord, rather then to hope in princes. it is better to trust in the lord, than to put confidence in princes False 0.827 0.697 0.642
Psalms 117.9 (Vulgate) psalms 117.9: bonum est sperare in domino, quam sperare in principibus. it is better to trust in the lord, than to put confidence in princes False 0.816 0.219 0.0
Psalms 118.9 (AKJV) psalms 118.9: it is better to trust in the lord: then to put confidence in princes. they put trust in them, but they shall find them deceitful, as jacob found laban, gen. 31. david 's familiar friends dealt perfidiously with him, psal. 41. 9. wherefore he communicates his experience, not to trust the great ones of the earth, psal. 146. 3. and injoyns us to put our trust in god, psal. 118. 8, 9. it is better to trust in the lord, than to put confidence in man. it is better to trust in the lord, than to put confidence in princes False 0.812 0.851 2.827
Psalms 118.9 (AKJV) psalms 118.9: it is better to trust in the lord: then to put confidence in princes. it is better to trust in the lord, than to put confidence in man True 0.81 0.906 0.162
Psalms 118.8 (AKJV) psalms 118.8: it is better to trust in the lord: then to put confidence in man. it is better to trust in the lord, than to put confidence in princes False 0.808 0.919 0.162
Psalms 118.9 (Geneva) psalms 118.9: it is better to trust in the lord, then to haue confidence in princes. they put trust in them, but they shall find them deceitful, as jacob found laban, gen. 31. david 's familiar friends dealt perfidiously with him, psal. 41. 9. wherefore he communicates his experience, not to trust the great ones of the earth, psal. 146. 3. and injoyns us to put our trust in god, psal. 118. 8, 9. it is better to trust in the lord, than to put confidence in man. it is better to trust in the lord, than to put confidence in princes False 0.807 0.835 2.676
Psalms 117.8 (ODRV) psalms 117.8: it is good to hope in our lord, rather then to hope in man. it is better to trust in the lord, than to put confidence in man True 0.807 0.731 0.642
Psalms 118.8 (Geneva) psalms 118.8: it is better to trust in the lord, then to haue confidence in man. it is better to trust in the lord, than to put confidence in princes False 0.803 0.89 0.154
Psalms 118.9 (Geneva) psalms 118.9: it is better to trust in the lord, then to haue confidence in princes. it is better to trust in the lord, than to put confidence in man True 0.798 0.874 0.154
Psalms 117.8 (Vulgate) psalms 117.8: bonum est confidere in domino, quam confidere in homine. it is better to trust in the lord, than to put confidence in princes False 0.773 0.671 0.0
Psalms 118.8 (AKJV) psalms 118.8: it is better to trust in the lord: then to put confidence in man. they put trust in them, but they shall find them deceitful, as jacob found laban, gen. 31. david 's familiar friends dealt perfidiously with him, psal. 41. 9. wherefore he communicates his experience, not to trust the great ones of the earth, psal. 146. 3. and injoyns us to put our trust in god, psal. 118. 8, 9. it is better to trust in the lord, than to put confidence in man. it is better to trust in the lord, than to put confidence in princes False 0.767 0.856 2.737
Psalms 118.8 (Geneva) psalms 118.8: it is better to trust in the lord, then to haue confidence in man. they put trust in them, but they shall find them deceitful, as jacob found laban, gen. 31. david 's familiar friends dealt perfidiously with him, psal. 41. 9. wherefore he communicates his experience, not to trust the great ones of the earth, psal. 146. 3. and injoyns us to put our trust in god, psal. 118. 8, 9. it is better to trust in the lord, than to put confidence in man. it is better to trust in the lord, than to put confidence in princes False 0.766 0.852 2.591
Psalms 117.8 (Vulgate) psalms 117.8: bonum est confidere in domino, quam confidere in homine. they put trust in them, but they shall find them deceitful, as jacob found laban, gen. 31. david 's familiar friends dealt perfidiously with him, psal. 41. 9. wherefore he communicates his experience, not to trust the great ones of the earth, psal. 146. 3. and injoyns us to put our trust in god, psal. 118. 8, 9. it is better to trust in the lord, than to put confidence in man. it is better to trust in the lord, than to put confidence in princes False 0.757 0.425 0.145
Psalms 117.9 (ODRV) psalms 117.9: it is good to hope in our lord, rather then to hope in princes. it is better to trust in the lord, than to put confidence in man True 0.748 0.525 0.162
Psalms 117.9 (Vulgate) psalms 117.9: bonum est sperare in domino, quam sperare in principibus. it is better to trust in the lord, than to put confidence in man True 0.72 0.174 0.0
Psalms 117.9 (ODRV) psalms 117.9: it is good to hope in our lord, rather then to hope in princes. they put trust in them, but they shall find them deceitful, as jacob found laban, gen. 31. david 's familiar friends dealt perfidiously with him, psal. 41. 9. wherefore he communicates his experience, not to trust the great ones of the earth, psal. 146. 3. and injoyns us to put our trust in god, psal. 118. 8, 9. it is better to trust in the lord, than to put confidence in man. it is better to trust in the lord, than to put confidence in princes False 0.71 0.497 1.219
Psalms 117.8 (ODRV) psalms 117.8: it is good to hope in our lord, rather then to hope in man. it is better to trust in the lord, than to put confidence in princes False 0.708 0.53 0.162
Psalms 117.8 (ODRV) psalms 117.8: it is good to hope in our lord, rather then to hope in man. they put trust in them, but they shall find them deceitful, as jacob found laban, gen. 31. david 's familiar friends dealt perfidiously with him, psal. 41. 9. wherefore he communicates his experience, not to trust the great ones of the earth, psal. 146. 3. and injoyns us to put our trust in god, psal. 118. 8, 9. it is better to trust in the lord, than to put confidence in man. it is better to trust in the lord, than to put confidence in princes False 0.647 0.521 1.129




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 31. Genesis 31
In-Text Psal. 41. 9. Psalms 41.9
In-Text Psal. 146. 3. Psalms 146.3
In-Text Psal. 118. 8, 9. Psalms 118.8; Psalms 118.9