A word in season, for a warning to England: or a prophecy of perillous times open'd and apply'd. Wherein the signes of bad times, and the means of making the times good, are represented as the great concernment of all good Christians in this present age. First exhibited in a sermon preached in the Abby at Westminster, July 5. 1659. and since enlarged and published. / By Thomas VVilles, M.A. minister of the Gospel, in the city of London.

Willis, Thomas, 1619 or 20-1692
Publisher: Printed by Tho Ratcliff for Tho Underhill at the Blew Anchor in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A96538 ESTC ID: R7862 STC ID: W2308
Subject Headings: Christian life; Conduct of life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 525 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The way of Peace they know not, and there is no judgment in their goings: they have made them crooked Paths; whosoever goeth therein shall not know Peace. The Way of Peace they know not, and there is no judgement in their goings: they have made them crooked Paths; whosoever Goes therein shall not know Peace. dt n1 pp-f n1 pns32 vvb xx, cc pc-acp vbz dx n1 p-acp po32 n2-vvg: pns32 vhb vvn pno32 j n2; r-crq vvz av vmb xx vvi n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 59.7 (AKJV); Isaiah 59.8 (AKJV); Isaiah 59.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 59.8 (AKJV) isaiah 59.8: the way of peace they know not, and there is no iudgement in their goings: they haue made them crooked pathes; whosoeuer goeth therein, shall not know peace. the way of peace they know not, and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein shall not know peace False 0.927 0.97 8.215
Isaiah 59.8 (Geneva) isaiah 59.8: the way of peace they knowe not, and there is none equitie in their goings: they haue made them crooked paths: whosoeuer goeth therein, shall not knowe peace. the way of peace they know not, and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein shall not know peace False 0.921 0.949 5.543
Isaiah 59.8 (Douay-Rheims) isaiah 59.8: they have not known the way of peace, and there is no judgment in their steps: their paths are become crooked to them, every one that treadeth in them, knoweth no peace. the way of peace they know not, and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein shall not know peace False 0.913 0.784 4.692
Isaiah 59.8 (Douay-Rheims) isaiah 59.8: they have not known the way of peace, and there is no judgment in their steps: their paths are become crooked to them, every one that treadeth in them, knoweth no peace. there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein shall not know peace True 0.875 0.657 2.247
Isaiah 59.8 (AKJV) isaiah 59.8: the way of peace they know not, and there is no iudgement in their goings: they haue made them crooked pathes; whosoeuer goeth therein, shall not know peace. there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein shall not know peace True 0.861 0.972 3.12
Isaiah 59.8 (Geneva) isaiah 59.8: the way of peace they knowe not, and there is none equitie in their goings: they haue made them crooked paths: whosoeuer goeth therein, shall not knowe peace. there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein shall not know peace True 0.861 0.943 2.41
Romans 3.17 (ODRV) romans 3.17: and the way of peace they haue not knowen. the way of peace they know not True 0.826 0.92 0.891
Romans 3.17 (AKJV) romans 3.17: and the way of peace haue they not knowen. the way of peace they know not True 0.81 0.916 0.891
Romans 3.17 (Tyndale) romans 3.17: and the waye of peace they have not knowen. the way of peace they know not True 0.802 0.885 0.471
Romans 3.17 (Geneva) romans 3.17: and ye way of peace they haue not knowen. the way of peace they know not True 0.793 0.929 0.846
Isaiah 59.8 (AKJV) - 0 isaiah 59.8: the way of peace they know not, and there is no iudgement in their goings: the way of peace they know not True 0.788 0.824 2.378
Romans 3.17 (Vulgate) romans 3.17: et viam pacis non cognoverunt: the way of peace they know not True 0.787 0.916 0.0
Isaiah 59.8 (Geneva) isaiah 59.8: the way of peace they knowe not, and there is none equitie in their goings: they haue made them crooked paths: whosoeuer goeth therein, shall not knowe peace. the way of peace they know not True 0.75 0.759 0.761
Romans 3.17 (AKJV) romans 3.17: and the way of peace haue they not knowen. the way of peace they know not, and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein shall not know peace False 0.728 0.605 1.357
Romans 3.17 (ODRV) romans 3.17: and the way of peace they haue not knowen. the way of peace they know not, and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein shall not know peace False 0.726 0.691 1.357
Isaiah 59.8 (Douay-Rheims) isaiah 59.8: they have not known the way of peace, and there is no judgment in their steps: their paths are become crooked to them, every one that treadeth in them, knoweth no peace. the way of peace they know not True 0.721 0.74 0.839
Romans 3.17 (Tyndale) romans 3.17: and the waye of peace they have not knowen. the way of peace they know not, and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein shall not know peace False 0.706 0.458 0.957
Romans 3.17 (Vulgate) romans 3.17: et viam pacis non cognoverunt: the way of peace they know not, and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein shall not know peace False 0.706 0.202 0.0
Isaiah 59.8 (Vulgate) isaiah 59.8: viam pacis nescierunt, et non est judicium in gressibus eorum; semitae eorum incurvatae sunt eis: omnis qui calcat in eis, ignorat pacem. the way of peace they know not True 0.686 0.423 0.0
Romans 3.17 (Geneva) romans 3.17: and ye way of peace they haue not knowen. the way of peace they know not, and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein shall not know peace False 0.676 0.609 1.287




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers