The vvay to life and death. Laid down in a sermon, 1629. before the Lord Major of London then being. / By N. Waker M.A. late minister of Jesus Christ at Lawndon in Buckinghamshire. Now published for the reasonableness of the advice therein given, touching the five controverted points, viz. predestination, general redemption, freewill, conversion, and perseverance of the siants. Directing a safe way for the practice of private Christians, as confessed by the disputants on both sides.

Waker, John
Waker, Nathaniel
Publisher: Printed by J L for Phil Stephens at the gilded Lyon in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A96627 ESTC ID: R209056 STC ID: W281
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII, 13; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 636 located on Page 64

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He that believeth in me shall live, though he dye; and he that liveth, and believeth in me, shall never dye. Vitam non eripit, sed intermittit. He that Believeth in me shall live, though he die; and he that lives, and Believeth in me, shall never die. Vitam non eripit, sed intermittit. pns31 cst vvz p-acp pno11 vmb vvi, cs pns31 vvb; cc pns31 cst vvz, cc vvz p-acp pno11, vmb av-x vvi. fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la.
Note 0 Joh. 11. John 11. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11; John 11.26 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.26 (ODRV) john 11.26: and euery one that liueth, and beleeueth in me, shal not die for euer. beleeuest thou this? he that believeth in me shall live, though he dye; and he that liveth, and believeth in me, shall never dye. vitam non eripit, sed intermittit False 0.798 0.457 0.0
John 11.26 (Geneva) john 11.26: and whosoeuer liueth, and beleeueth in me, shall neuer die: beleeuest thou this? he that believeth in me shall live, though he dye; and he that liveth, and believeth in me, shall never dye. vitam non eripit, sed intermittit False 0.781 0.807 0.185
John 11.26 (ODRV) john 11.26: and euery one that liueth, and beleeueth in me, shal not die for euer. beleeuest thou this? he that believeth in me shall live False 0.778 0.875 0.0
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. he that believeth in me shall live False 0.775 0.87 0.0
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. he that believeth in me shall live False 0.774 0.811 0.0
John 11.26 (Geneva) john 11.26: and whosoeuer liueth, and beleeueth in me, shall neuer die: beleeuest thou this? he that believeth in me shall live False 0.772 0.868 0.925
John 11.26 (AKJV) john 11.26: and whosoeuer liueth, and beleeueth in mee, shall neuer die. beleeuest thou this? he that believeth in me shall live False 0.772 0.854 0.89
John 11.26 (Vulgate) john 11.26: et omnis qui vivit et credit in me, non morietur in aeternum. credis hoc? he that believeth in me shall live False 0.772 0.66 0.0
John 11.26 (AKJV) john 11.26: and whosoeuer liueth, and beleeueth in mee, shall neuer die. beleeuest thou this? he that believeth in me shall live, though he dye; and he that liveth, and believeth in me, shall never dye. vitam non eripit, sed intermittit False 0.771 0.751 0.178
John 6.47 (ODRV) john 6.47: amen, amen i say to you: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. he that believeth in me shall live False 0.767 0.868 0.0
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. he that believeth in me shall live False 0.764 0.778 0.0
John 11.26 (Tyndale) john 11.26: and whosoever lyveth and belevest on me shall never dye. beleveth thou this? he that believeth in me shall live False 0.762 0.679 0.963
John 11.26 (Tyndale) john 11.26: and whosoever lyveth and belevest on me shall never dye. beleveth thou this? he that believeth in me shall live, though he dye; and he that liveth, and believeth in me, shall never dye. vitam non eripit, sed intermittit False 0.753 0.418 2.522
John 11.26 (ODRV) john 11.26: and euery one that liueth, and beleeueth in me, shal not die for euer. beleeuest thou this? believeth in me, shall never dye. vitam non eripit True 0.744 0.872 0.0
John 6.47 (Vulgate) john 6.47: amen, amen dico vobis: qui credit in me, habet vitam aeternam. he that believeth in me shall live False 0.742 0.742 0.0
John 11.26 (Vulgate) john 11.26: et omnis qui vivit et credit in me, non morietur in aeternum. credis hoc? believeth in me, shall never dye. vitam non eripit True 0.74 0.805 1.237
John 11.26 (Geneva) john 11.26: and whosoeuer liueth, and beleeueth in me, shall neuer die: beleeuest thou this? believeth in me, shall never dye. vitam non eripit True 0.732 0.926 0.212
John 11.26 (AKJV) john 11.26: and whosoeuer liueth, and beleeueth in mee, shall neuer die. beleeuest thou this? believeth in me, shall never dye. vitam non eripit True 0.726 0.908 0.204
John 6.47 (Wycliffe) john 6.47: sotheli, sotheli, y seie to you, he that bileueth in me, hath euerlastynge lijf. he that believeth in me shall live False 0.717 0.595 0.0
John 11.26 (Wycliffe) john 11.26: he schal lyue; and ech that lyueth, and bileueth in me, schal not die with outen ende. bileuest thou this thing? he that believeth in me shall live False 0.717 0.407 0.0
John 11.26 (Tyndale) john 11.26: and whosoever lyveth and belevest on me shall never dye. beleveth thou this? believeth in me, shall never dye. vitam non eripit True 0.712 0.866 1.66
John 11.26 (Wycliffe) john 11.26: he schal lyue; and ech that lyueth, and bileueth in me, schal not die with outen ende. bileuest thou this thing? believeth in me, shall never dye. vitam non eripit True 0.658 0.431 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Joh. 11. John 11