The vvay to life and death. Laid down in a sermon, 1629. before the Lord Major of London then being. / By N. Waker M.A. late minister of Jesus Christ at Lawndon in Buckinghamshire. Now published for the reasonableness of the advice therein given, touching the five controverted points, viz. predestination, general redemption, freewill, conversion, and perseverance of the siants. Directing a safe way for the practice of private Christians, as confessed by the disputants on both sides.

Waker, John
Waker, Nathaniel
Publisher: Printed by J L for Phil Stephens at the gilded Lyon in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A96627 ESTC ID: R209056 STC ID: W281
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII, 13; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 938 located on Page 94

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Take heed then that there be not in any of you at any time an evil heart of unbelief to depart from the living God; Take heed then that there be not in any of you At any time an evil heart of unbelief to depart from the living God; vvb n1 av cst pc-acp vbb xx p-acp d pp-f pn22 p-acp d n1 dt j-jn n1 pp-f n1 pc-acp vvi p-acp dt j-vvg n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6.13 (ODRV); Hebrews 3.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 3.12 (AKJV) hebrews 3.12: take heed, brethren, lest there be in any of you an euill heart of vnbeleefe, in departing from the liuing god. take heed then that there be not in any of you at any time an evil heart of unbelief to depart from the living god False 0.856 0.912 1.533
Hebrews 3.12 (ODRV) hebrews 3.12: beware brethren, lest perhaps there be in some of you an euil hart of incredulitie, to depart from the liuing god. take heed then that there be not in any of you at any time an evil heart of unbelief to depart from the living god False 0.851 0.906 0.399
Hebrews 3.12 (ODRV) hebrews 3.12: beware brethren, lest perhaps there be in some of you an euil hart of incredulitie, to depart from the liuing god. that there be not in any of you at any time an evil heart of unbelief to depart from the living god True 0.834 0.93 0.561
Hebrews 3.12 (AKJV) hebrews 3.12: take heed, brethren, lest there be in any of you an euill heart of vnbeleefe, in departing from the liuing god. that there be not in any of you at any time an evil heart of unbelief to depart from the living god True 0.832 0.922 0.561
Hebrews 3.12 (Tyndale) hebrews 3.12: take hede brethren that therbe in none of you an evyll herte in vnbeleve that he shuld departe from the lyvynge god: take heed then that there be not in any of you at any time an evil heart of unbelief to depart from the living god False 0.832 0.383 0.186
Hebrews 3.12 (Tyndale) hebrews 3.12: take hede brethren that therbe in none of you an evyll herte in vnbeleve that he shuld departe from the lyvynge god: that there be not in any of you at any time an evil heart of unbelief to depart from the living god True 0.821 0.485 0.172
Hebrews 3.12 (ODRV) hebrews 3.12: beware brethren, lest perhaps there be in some of you an euil hart of incredulitie, to depart from the liuing god. there be not in any of you at any time an evil heart of unbelief to depart from the living god True 0.819 0.932 0.561
Hebrews 3.12 (Geneva) hebrews 3.12: take heede, brethren, least at any time there be in any of you an euill heart, and vnfaithfull, to depart away from the liuing god. take heed then that there be not in any of you at any time an evil heart of unbelief to depart from the living god False 0.817 0.918 1.68
Hebrews 3.12 (AKJV) hebrews 3.12: take heed, brethren, lest there be in any of you an euill heart of vnbeleefe, in departing from the liuing god. there be not in any of you at any time an evil heart of unbelief to depart from the living god True 0.815 0.926 0.561
Hebrews 3.12 (Tyndale) hebrews 3.12: take hede brethren that therbe in none of you an evyll herte in vnbeleve that he shuld departe from the lyvynge god: there be not in any of you at any time an evil heart of unbelief to depart from the living god True 0.809 0.548 0.172
Hebrews 3.12 (Geneva) hebrews 3.12: take heede, brethren, least at any time there be in any of you an euill heart, and vnfaithfull, to depart away from the liuing god. that there be not in any of you at any time an evil heart of unbelief to depart from the living god True 0.804 0.926 2.145
Hebrews 3.12 (Vulgate) hebrews 3.12: videte fratres, ne forte sit in aliquo vestrum cor malum incredulitatis, discedendi a deo vivo: that there be not in any of you at any time an evil heart of unbelief to depart from the living god True 0.79 0.214 0.0
Hebrews 3.12 (Geneva) hebrews 3.12: take heede, brethren, least at any time there be in any of you an euill heart, and vnfaithfull, to depart away from the liuing god. there be not in any of you at any time an evil heart of unbelief to depart from the living god True 0.786 0.93 2.145
Hebrews 3.12 (Vulgate) hebrews 3.12: videte fratres, ne forte sit in aliquo vestrum cor malum incredulitatis, discedendi a deo vivo: there be not in any of you at any time an evil heart of unbelief to depart from the living god True 0.776 0.377 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers