Jeremiah 10.11 (Douay-Rheims) - 1 |
jeremiah 10.11: the gods that have not made heaven and earth, let them perish from the earth, and from among those places that are under heaven. |
the gods which did not make the heavens, shall be destroy'd from under the heavens, jer |
True |
0.808 |
0.793 |
0.147 |
Jeremiah 10.11 (AKJV) |
jeremiah 10.11: thus shal ye say vnto them, the gods that haue not made the heauens, & the earth, euen they shall perish from the earth, & from vnder these heauens. |
the gods which did not make the heavens, shall be destroy'd from under the heavens, jer |
True |
0.793 |
0.898 |
0.241 |
Jeremiah 10.11 (Geneva) |
jeremiah 10.11: (thus shall you say vnto them, the gods that haue not made the heauens and the earth, shall perish from the earth, and from vnder these heauens) |
the gods which did not make the heavens, shall be destroy'd from under the heavens, jer |
True |
0.782 |
0.922 |
0.313 |
Jeremiah 10.11 (Vulgate) - 1 |
jeremiah 10.11: dii qui caelos et terram non fecerunt, pereant de terra et de his quae sub caelo sunt ! |
the gods which did not make the heavens, shall be destroy'd from under the heavens, jer |
True |
0.75 |
0.185 |
0.0 |
Jeremiah 10.11 (Douay-Rheims) - 1 |
jeremiah 10.11: the gods that have not made heaven and earth, let them perish from the earth, and from among those places that are under heaven. |
the gods which did not make the heavens, shall be destroy'd from under the heavens, jer. 10.11. which verse was written in the chaldee tongue, that the babylonians might understand it, tho all the rest of the book be written in the hebrew language |
False |
0.705 |
0.455 |
0.473 |
Jeremiah 10.11 (AKJV) |
jeremiah 10.11: thus shal ye say vnto them, the gods that haue not made the heauens, & the earth, euen they shall perish from the earth, & from vnder these heauens. |
the gods which did not make the heavens, shall be destroy'd from under the heavens, jer. 10.11. which verse was written in the chaldee tongue, that the babylonians might understand it, tho all the rest of the book be written in the hebrew language |
False |
0.667 |
0.727 |
0.521 |
Jeremiah 10.11 (Geneva) |
jeremiah 10.11: (thus shall you say vnto them, the gods that haue not made the heauens and the earth, shall perish from the earth, and from vnder these heauens) |
the gods which did not make the heavens, shall be destroy'd from under the heavens, jer. 10.11. which verse was written in the chaldee tongue, that the babylonians might understand it, tho all the rest of the book be written in the hebrew language |
False |
0.656 |
0.814 |
0.614 |