Fax fonte accensa, fire out of water: or, An endeavour to kindle devotion, from the consideration of the fountains God hath made Designed for the benefit of those who use the waters of Tunbridg-Wells, the Bath, Epsom, Scarborough, Chigwell, Astrop, Northall, &c. Two sermons preached at New Chappel by Tunbridg-Wells. With devout meditations of Cardinal Bellarmin upon fountains of waters. Also some form of meditations, prayers, and thanksgivings, suited to the occasion. By Anthony Walker, D.D.

Bellarmino, Roberto Francesco Romolo, Saint, 1542-1621
Walker, Anthony, d. 1692
Publisher: printed for Nathaniel Ranew at the King s Arms in St Paul s Church Yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A96681 ESTC ID: R230546 STC ID: W302A
Subject Headings: Baths -- England; Meditations; Mineral waters -- Therapeutic use;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7 located on Page 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Such was that in the 4th of St. John to the Woman of Samaria, who came to draw Water at Jacob's Well, to stir up her desire after that living Water which he gives, Such was that in the 4th of Saint John to the Woman of Samaria, who Come to draw Water At Jacob's Well, to stir up her desire After that living Water which he gives, d vbds d p-acp dt ord pp-f n1 np1 p-acp dt n1 pp-f np1, r-crq vvd pc-acp vvi n1 p-acp npg1 n1, pc-acp vvi a-acp po31 n1 p-acp d j-vvg n1 r-crq pns31 vvz,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.14 (ODRV); John 4.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.7 (AKJV) - 0 john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: john to the woman of samaria, who came to draw water at jacob's well, to stir up her desire after that living water which he gives, True 0.755 0.796 1.771
John 4.7 (ODRV) - 0 john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. john to the woman of samaria, who came to draw water at jacob's well, to stir up her desire after that living water which he gives, True 0.749 0.795 1.771
John 4.7 (AKJV) - 0 john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: such was that in the 4th of st. john to the woman of samaria, who came to draw water at jacob's well, to stir up her desire after that living water which he gives, False 0.742 0.461 2.71
John 4.7 (Geneva) john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. john to the woman of samaria, who came to draw water at jacob's well, to stir up her desire after that living water which he gives, True 0.741 0.666 1.416
John 4.7 (Tyndale) john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. john to the woman of samaria, who came to draw water at jacob's well, to stir up her desire after that living water which he gives, True 0.736 0.588 1.416
John 4.7 (ODRV) - 0 john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. such was that in the 4th of st. john to the woman of samaria, who came to draw water at jacob's well, to stir up her desire after that living water which he gives, False 0.735 0.47 2.71
John 4.7 (Tyndale) john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. such was that in the 4th of st. john to the woman of samaria, who came to draw water at jacob's well, to stir up her desire after that living water which he gives, False 0.734 0.21 2.164
John 4.7 (Geneva) - 0 john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. such was that in the 4th of st. john to the woman of samaria, who came to draw water at jacob's well, to stir up her desire after that living water which he gives, False 0.733 0.42 2.71
John 4.7 (Vulgate) - 0 john 4.7: venit mulier de samaria haurire aquam. dicit ei jesus: john to the woman of samaria, who came to draw water at jacob's well, to stir up her desire after that living water which he gives, True 0.716 0.217 0.573




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers