An earnest admonition to all, but especially to young persons: to turn to God by speedy repentance and reformation. Being the substance of six sermons, deliver'd in the chappel at Popler To which is added, an account of the rise and progress of the religious societies of young-men; and of the societies for reformation, lately erected in the cities of London and Westminster, with a copy of their orders, vindicated from the common objections. And sundry directions relating to the religious conferences of these societies; with devotions suited to them; and prayers for the use of private families, and for seamen. By Josiah Woodward, minister of Popler.

Woodward, Josiah, 1660-1712
Publisher: Printed for the author and sold by Ra Simpson at the Harp in St Pauls Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1697
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A96905 ESTC ID: R229744 STC ID: W3516A
Subject Headings: Great Britain -- Social life and customs -- 17th century; Prayers; Sermons, English -- 17th century; Spiritual life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2 located on Page 1

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Father, I have sinned against Heaven, and before thee; and am no more worthy to be called thy Son. Father, I have sinned against Heaven, and before thee; and am no more worthy to be called thy Son. n1, pns11 vhb vvn p-acp n1, cc p-acp pno21; cc vbm av-dx av-dc j pc-acp vbi vvn po21 n1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 15.18 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 15.18 (ODRV) - 1 luke 15.18: father, i haue sinned against heauen and before thee: father, i have sinned against heaven True 0.84 0.899 1.072
Luke 15.21 (ODRV) - 1 luke 15.21: father, i haue sinned against heauen & before thee, i am not now worthie to be called thy sonne. father, i have sinned against heaven, and before thee; and am no more worthy to be called thy son False 0.829 0.955 3.741
Luke 15.19 (Geneva) - 0 luke 15.19: and am no more worthy to be called thy sonne: before thee; and am no more worthy to be called thy son True 0.822 0.877 1.315
Luke 15.19 (AKJV) - 0 luke 15.19: and am no more worthy to be called thy sonne: before thee; and am no more worthy to be called thy son True 0.822 0.877 1.315
Luke 15.21 (Tyndale) - 1 luke 15.21: father i have synned agaynst heven and in thy sight and am no moare worthy to be called thy sonne. father, i have sinned against heaven, and before thee; and am no more worthy to be called thy son False 0.801 0.887 3.696
Luke 15.18 (Tyndale) - 1 luke 15.18: father i have synned agaynst heven and before the father, i have sinned against heaven True 0.779 0.89 0.18
Luke 15.21 (Geneva) luke 15.21: and the sonne sayde vnto him, father, i haue sinned against heauen, and before thee, and am no more worthie to be called thy sonne. father, i have sinned against heaven, and before thee; and am no more worthy to be called thy son False 0.769 0.962 3.362
Luke 15.21 (AKJV) luke 15.21: and the sonne said vnto him, father, i haue sinned against heauen, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy sonne. father, i have sinned against heaven, and before thee; and am no more worthy to be called thy son False 0.769 0.949 4.149
Luke 15.18 (Geneva) luke 15.18: i wil rise and goe to my father, and say vnto him, father, i haue sinned against heaue, and before thee, father, i have sinned against heaven True 0.766 0.91 0.905
Luke 15.18 (AKJV) luke 15.18: i will arise and goe to my father, and will say vnto him, father, i haue sinned against heauen and before thee. father, i have sinned against heaven True 0.762 0.899 0.937
Luke 15.21 (Vulgate) luke 15.21: dixitque ei filius: pater, peccavi in caelum, et coram te: jam non sum dignus vocari filius tuus. father, i have sinned against heaven, and before thee; and am no more worthy to be called thy son False 0.738 0.61 0.0
Luke 15.18 (Geneva) luke 15.18: i wil rise and goe to my father, and say vnto him, father, i haue sinned against heaue, and before thee, father, i have sinned against heaven, and before thee; and am no more worthy to be called thy son False 0.729 0.921 2.225
Luke 15.21 (Tyndale) - 1 luke 15.21: father i have synned agaynst heven and in thy sight and am no moare worthy to be called thy sonne. before thee; and am no more worthy to be called thy son True 0.724 0.674 1.008
Luke 15.18 (Vulgate) luke 15.18: surgam, et ibo ad patrem meum, et dicam ei: pater, peccavi in caelum, et coram te: father, i have sinned against heaven True 0.687 0.692 0.0
Luke 15.21 (ODRV) - 1 luke 15.21: father, i haue sinned against heauen & before thee, i am not now worthie to be called thy sonne. before thee; and am no more worthy to be called thy son True 0.68 0.875 2.394
Luke 15.19 (Tyndale) luke 15.19: and am no moare worthy to be called thy sonne make me as one of thy hyred servauntes. before thee; and am no more worthy to be called thy son True 0.661 0.673 1.085
Luke 15.21 (AKJV) luke 15.21: and the sonne said vnto him, father, i haue sinned against heauen, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy sonne. before thee; and am no more worthy to be called thy son True 0.657 0.824 0.942
Luke 15.19 (ODRV) luke 15.19: i am not now worthie to be called thy sonne: make me as one of thy hirelings. before thee; and am no more worthy to be called thy son True 0.617 0.543 0.423
Luke 15.21 (Geneva) luke 15.21: and the sonne sayde vnto him, father, i haue sinned against heauen, and before thee, and am no more worthie to be called thy sonne. father, i have sinned against heaven True 0.609 0.886 0.813




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers