The covenants plea for infants: or, The covenant of free grace, pleading the divine right of Christian infants unto the seale of holy baptisme. Against the rusticke sophistry, and wicked cavillations of sacrilegious Anabaptists: being the summe of certaine sermons had in the parish-church of Cranham, neere the city of Gloucester, in Gloucester-shire, with the exceptions of certaine Anabaptists against the foresaid sermons, and the authors answers thereunto. Very seasonable for weake consciences in these unsettled times of schisme and apostacie. By Thomas Wynell minister of the Gospel of Jesus Christ.

Wynell, Thomas, b. 1599 or 1600
Publisher: Printed by Henry Hall for the author
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A96995 ESTC ID: R8440 STC ID: W3778
Subject Headings: Anabaptists; Infant baptism;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 348 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftinesse whereby they lye in waite to deceive. Ephes. 4.14. and carried about with every wind of Doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness whereby they lie in wait to deceive. Ephesians 4.14. cc vvd a-acp p-acp d n1 pp-f n1, p-acp dt n1 pp-f n2, cc j-jn n1 c-crq pns32 vvb p-acp n1 pc-acp vvi. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.14; Ephesians 4.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.14 (Geneva) ephesians 4.14: that we henceforth be no more children, wauering and caried about with euery winde of doctrine, by the deceit of men, and with craftines, whereby they lay in wait to deceiue. and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftinesse whereby they lye in waite to deceive. ephes. 4.14 False 0.799 0.931 3.969
Ephesians 4.14 (AKJV) ephesians 4.14: that we hencefoorth be no more children, tossed to and fro, and caried about with euery winde of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftinesse, whereby they lye in waite to deceiue: and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftinesse whereby they lye in waite to deceive. ephes. 4.14 False 0.791 0.945 14.681
Ephesians 4.14 (ODRV) ephesians 4.14: that now we be not children wauering, and caried about with euery wind of doctrine in the wickednes of men, in craftines to the circumuention of errour. and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftinesse whereby they lye in waite to deceive. ephes. 4.14 False 0.735 0.65 6.701
Ephesians 4.14 (Tyndale) ephesians 4.14: that we hence forth be no moare chyldren wauerynge and caryed with every wynde of doctryne by the wylynes of men and craftynes wherby they laye a wayte for vs to deceave vs. and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftinesse whereby they lye in waite to deceive. ephes. 4.14 False 0.703 0.34 2.44
Ephesians 4.14 (ODRV) ephesians 4.14: that now we be not children wauering, and caried about with euery wind of doctrine in the wickednes of men, in craftines to the circumuention of errour. and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men True 0.645 0.823 4.934
Ephesians 4.14 (AKJV) ephesians 4.14: that we hencefoorth be no more children, tossed to and fro, and caried about with euery winde of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftinesse, whereby they lye in waite to deceiue: and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men True 0.64 0.904 4.361
Ephesians 4.14 (Geneva) ephesians 4.14: that we henceforth be no more children, wauering and caried about with euery winde of doctrine, by the deceit of men, and with craftines, whereby they lay in wait to deceiue. and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men True 0.631 0.883 2.353
Ephesians 4.14 (Geneva) ephesians 4.14: that we henceforth be no more children, wauering and caried about with euery winde of doctrine, by the deceit of men, and with craftines, whereby they lay in wait to deceiue. cunning craftinesse whereby they lye in waite to deceive. ephes. 4.14 True 0.613 0.885 2.356




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephes. 4.14. Ephesians 4.14