Christian reconcilement or God at peace with man in Christ, delivered in a sermon at St Mary's in Oxford. / By John Wall, Dr in divinity and præbendary of Christ-Church in Oxford.

Wall, John, 1588-1666
Publisher: Printed by H Hall for R Davis
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A97020 ESTC ID: R210151 STC ID: W467
Subject Headings: Jesus Christ -- Knowableness; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 153 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Is he not the way and the doore? the way in whom we go? the doore by whom we enter? As no man comes to the sonne, unlesse the father draw him: Is he not the Way and the door? the Way in whom we go? the door by whom we enter? As no man comes to the son, unless the father draw him: vbz pns31 xx dt n1 cc dt n1? dt n1 p-acp ro-crq pns12 vvb? dt n1 p-acp ro-crq pns12 vvb? p-acp dx n1 vvz p-acp dt n1, cs dt n1 vvb pno31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.44 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.44 (Tyndale) - 0 john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. as no man comes to the sonne, unlesse the father draw him True 0.78 0.842 0.85
John 6.44 (Geneva) - 0 john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: as no man comes to the sonne, unlesse the father draw him True 0.777 0.871 0.782
John 6.44 (AKJV) - 0 john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: as no man comes to the sonne, unlesse the father draw him True 0.775 0.851 3.041
John 6.65 (Tyndale) - 2 john 6.65: that no man can come vnto me except it were geven vnto him of my father. as no man comes to the sonne, unlesse the father draw him True 0.743 0.568 0.85
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. as no man comes to the sonne, unlesse the father draw him True 0.699 0.849 2.592
John 14.6 (Tyndale) john 14.6: iesus sayd vnto him: i am the waye the truthe and the life. and no man cometh vnto the father but by me. is he not the way and the doore? the way in whom we go? the doore by whom we enter? as no man comes to the sonne, unlesse the father draw him False 0.697 0.263 1.585
John 10.9 (Tyndale) - 0 john 10.9: i am the dore: is he not the way and the doore True 0.689 0.66 0.0
John 14.6 (AKJV) john 14.6: iesus saith vnto him, i am the way, the trueth, and the life: no man commeth vnto the father but by mee. is he not the way and the doore? the way in whom we go? the doore by whom we enter? as no man comes to the sonne, unlesse the father draw him False 0.684 0.342 3.786
John 10.9 (ODRV) - 0 john 10.9: i am the doore. is he not the way and the doore True 0.681 0.571 1.725
John 14.6 (ODRV) john 14.6: iesvs saith to him: i am the way, and the veritie, and the life. no man commeth to the father; but by me. is he not the way and the doore? the way in whom we go? the doore by whom we enter? as no man comes to the sonne, unlesse the father draw him False 0.681 0.249 4.273
John 14.6 (Geneva) john 14.6: iesus sayd vnto him, i am that way, and that trueth, and that life. no man commeth vnto the father, but by me. is he not the way and the doore? the way in whom we go? the doore by whom we enter? as no man comes to the sonne, unlesse the father draw him False 0.678 0.299 3.935
John 10.9 (Geneva) - 0 john 10.9: i am that doore: is he not the way and the doore True 0.654 0.529 1.725
John 6.65 (Geneva) john 6.65: and hee saide, therefore saide i vnto you, that no man can come vnto mee, except it be giuen vnto him of my father. as no man comes to the sonne, unlesse the father draw him True 0.64 0.691 0.698
John 6.65 (ODRV) john 6.65: and he said: therfore did i say to you, that no man can come to me, vnles it be giuen him of my father. as no man comes to the sonne, unlesse the father draw him True 0.634 0.726 0.752
John 10.9 (AKJV) john 10.9: i am the doore by me if any man enter in, he shall be saued, and shall goe in and out, and find pasture. is he not the way and the doore True 0.632 0.55 1.221
John 6.65 (AKJV) john 6.65: and he said, therefore said i vnto you, that no man can come vnto me, except it were giuen vnto him of my father. as no man comes to the sonne, unlesse the father draw him True 0.63 0.606 0.752
John 6.44 (Wycliffe) john 6.44: no man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; and y schal ayen reise hym in the laste dai. it is writun in prophetis, as no man comes to the sonne, unlesse the father draw him True 0.627 0.559 0.261
John 10.9 (Tyndale) - 0 john 10.9: i am the dore: the doore by whom we enter True 0.612 0.645 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers