God save the King, or A sermon of thanksgiving, for His Majesties happy return to his throne. Together with a character of his sacred person. Preached in the parish-church of East Coker in the county of Sommerset, May 24. 1660. By William Walwyn B.D. and sometimes fellow of St. Johns College in Oxon.

Walwyn, William, 1614-1671
Publisher: Printed for Henry Brome at the Gun in Ivy lane
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A97115 ESTC ID: R203977 STC ID: W696B
Subject Headings: Charles -- II, -- King of England, 1630-1685; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 121 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yet there is but one God, and consequently but one King everlasting. yet there is but one God, and consequently but one King everlasting. av pc-acp vbz cc-acp crd np1, cc av-j p-acp crd n1 j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 8.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 8.6 (Geneva) - 0 1 corinthians 8.6: yet vnto vs there is but one god, which is that father, of whome are all things, and we in him: yet there is but one god True 0.716 0.861 0.365
1 Corinthians 8.6 (ODRV) - 0 1 corinthians 8.6: yet to vs there is one god, the father, of whom al things, and we vnto him: yet there is but one god True 0.71 0.812 0.365
1 Timothy 2.5 (AKJV) 1 timothy 2.5: for there is one god, and one mediatour betweene god and men, the man christ iesus, yet there is but one god True 0.685 0.529 0.48
1 Timothy 2.5 (Geneva) 1 timothy 2.5: for there is one god, and one mediatour betweene god and man, which is the man christ iesus, yet there is but one god True 0.682 0.545 0.48
1 Timothy 2.5 (ODRV) 1 timothy 2.5: for there is one god, one also mediatour of god and men, man christ iesvs: yet there is but one god True 0.678 0.606 0.493
1 Corinthians 8.6 (Tyndale) 1 corinthians 8.6: yet vnto vs is there but one god which is the father of whom are all thinges and we in him: and one lorde iesus christ by whom are all thinges and we by him. yet there is but one god True 0.664 0.868 0.327
1 Corinthians 8.6 (AKJV) 1 corinthians 8.6: but to vs there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him, and one lord iesus christ, by whom are all things, and we by him. yet there is but one god True 0.664 0.727 0.339
1 Corinthians 8.6 (ODRV) - 0 1 corinthians 8.6: yet to vs there is one god, the father, of whom al things, and we vnto him: yet there is but one god, and consequently but one king everlasting False 0.656 0.5 0.163
1 Timothy 2.5 (Tyndale) 1 timothy 2.5: for ther is one god and one (mediator) bitwene god and man which is the man christ iesus yet there is but one god True 0.654 0.501 0.468
1 Corinthians 8.6 (Geneva) - 0 1 corinthians 8.6: yet vnto vs there is but one god, which is that father, of whome are all things, and we in him: yet there is but one god, and consequently but one king everlasting False 0.652 0.644 0.163
1 Corinthians 8.6 (Vulgate) 1 corinthians 8.6: nobis tamen unus est deus, pater, ex quo omnia, et nos in illum: et unus dominus jesus christus, per quem omnia, et nos per ipsum. yet there is but one god True 0.609 0.384 0.0
1 Corinthians 8.6 (AKJV) 1 corinthians 8.6: but to vs there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him, and one lord iesus christ, by whom are all things, and we by him. yet there is but one god, and consequently but one king everlasting False 0.601 0.34 0.151
1 Corinthians 8.6 (Tyndale) 1 corinthians 8.6: yet vnto vs is there but one god which is the father of whom are all thinges and we in him: and one lorde iesus christ by whom are all thinges and we by him. yet there is but one god, and consequently but one king everlasting False 0.6 0.678 0.146




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers