Vnbeleevers no subjects of iustification, nor of mystical vnion to Christ, being the sum of a sermon preached at New Sarum, with a vindication of it from the objections, and calumniations cast upon it by Mr. William Eyre, in his Vindiciæ justificationis. Together with animadversions upon the said book, and a refutation of that anti-sidian, and anti-evangelical errour asserted therein: viz. the justification of infidels, or the justification of a sinner before, and without faith. Wherein also the conditional necessity, and instrumentality of faith unto justification, together with the consistency of it, with the freness of Gods grace, is explained, confirmed, and vindicated from the exceptions of the said Mr. Eyre, his arguments answertd [sic], his authorities examined, and brought in against himself. By T. Warren minister of the Gospel at Houghton in Hampshire.

Warren, Thomas, 1616 or 17-1694
Publisher: Printed by E T for John Browne at the sign of the Acron in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A97227 ESTC ID: R206901 STC ID: W980
Subject Headings: Eyre, William, 1612 or 13-1670. -- Vindiciæ justificationis gratuitæ; Justification; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 212 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So in all others, and why not in the mystical union between Christ and us? Hence saith Paul, What concord hath Christ with Belial? Thus in the Ephesians 1.3. God is said to have blessed us with all spiritual blessings in heavenly places; but how? in Christ; So in all Others, and why not in the mystical Union between christ and us? Hence Says Paul, What concord hath christ with Belial? Thus in the Ephesians 1.3. God is said to have blessed us with all spiritual blessings in heavenly places; but how? in christ; av p-acp d n2-jn, cc q-crq xx p-acp dt j n1 p-acp np1 cc pno12? av vvz np1, r-crq n1 vhz np1 p-acp np1? av p-acp dt np1 crd. np1 vbz vvn pc-acp vhi vvn pno12 p-acp d j n2 p-acp j n2; p-acp q-crq? p-acp np1;
Note 0 2 Cor. 6.15. 2 Cor. 6.15. crd np1 crd.
Note 1 Eph. 1.3. Ephesians 1.3. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 6.15; 2 Corinthians 6.15 (AKJV); 2 Corinthians 6.15 (Geneva); Ephesians 1.3; Ephesians 1.3 (AKJV); Romans 11.24
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 6.15 (Geneva) - 0 2 corinthians 6.15: and what concord hath christ with belial? hence saith paul, what concord hath christ with belial True 0.906 0.906 1.599
2 Corinthians 6.15 (AKJV) - 0 2 corinthians 6.15: and what concord hath christ with belial? hence saith paul, what concord hath christ with belial True 0.906 0.906 1.599
2 Corinthians 6.15 (Tyndale) - 0 2 corinthians 6.15: what concorde hath christ with beliall? hence saith paul, what concord hath christ with belial True 0.89 0.904 0.393
2 Corinthians 6.15 (ODRV) - 0 2 corinthians 6.15: and what agreement with christ and belial? hence saith paul, what concord hath christ with belial True 0.866 0.755 0.414
2 Corinthians 6.15 (Vulgate) - 0 2 corinthians 6.15: quae autem conventio christi ad belial? hence saith paul, what concord hath christ with belial True 0.794 0.196 0.178
Ephesians 1.3 (AKJV) ephesians 1.3: blessed be the god and father of our lord iesus christ, who hath blessed vs with all spirituall blessings in heauenly places in christ: god is said to have blessed us with all spiritual blessings in heavenly places True 0.693 0.92 2.777
Ephesians 1.3 (AKJV) ephesians 1.3: blessed be the god and father of our lord iesus christ, who hath blessed vs with all spirituall blessings in heauenly places in christ: so in all others, and why not in the mystical union between christ and us? hence saith paul, what concord hath christ with belial? thus in the ephesians 1.3. god is said to have blessed us with all spiritual blessings in heavenly places; but how? in christ False 0.669 0.822 2.486
Ephesians 1.3 (Vulgate) ephesians 1.3: benedictus deus et pater domini nostri jesu christi, qui benedixit nos in omni benedictione spirituali in caelestibus in christo, god is said to have blessed us with all spiritual blessings in heavenly places True 0.665 0.48 0.0
Ephesians 1.3 (ODRV) ephesians 1.3: blessed be god and the father of our lord iesvs christ, which hath blessed vs in al spiritual blessing in celestials, in christ: so in all others, and why not in the mystical union between christ and us? hence saith paul, what concord hath christ with belial? thus in the ephesians 1.3. god is said to have blessed us with all spiritual blessings in heavenly places; but how? in christ False 0.659 0.325 2.612
Ephesians 1.3 (Geneva) ephesians 1.3: blessed be god, and the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly thinges in christ, god is said to have blessed us with all spiritual blessings in heavenly places True 0.657 0.881 0.279
Ephesians 1.3 (Geneva) ephesians 1.3: blessed be god, and the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly thinges in christ, so in all others, and why not in the mystical union between christ and us? hence saith paul, what concord hath christ with belial? thus in the ephesians 1.3. god is said to have blessed us with all spiritual blessings in heavenly places; but how? in christ False 0.653 0.341 1.29
Ephesians 1.3 (ODRV) ephesians 1.3: blessed be god and the father of our lord iesvs christ, which hath blessed vs in al spiritual blessing in celestials, in christ: god is said to have blessed us with all spiritual blessings in heavenly places True 0.645 0.748 1.528
Ephesians 1.3 (Tyndale) ephesians 1.3: blessed be god the father of oure lorde iesus christ which hath blessed vs with all maner of spirituall blessinges in hevely thynges by chryst so in all others, and why not in the mystical union between christ and us? hence saith paul, what concord hath christ with belial? thus in the ephesians 1.3. god is said to have blessed us with all spiritual blessings in heavenly places; but how? in christ False 0.643 0.315 1.084
Ephesians 1.3 (Tyndale) ephesians 1.3: blessed be god the father of oure lorde iesus christ which hath blessed vs with all maner of spirituall blessinges in hevely thynges by chryst god is said to have blessed us with all spiritual blessings in heavenly places True 0.61 0.856 0.267




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephesians 1.3. Ephesians 1.3
Note 0 2 Cor. 6.15. 2 Corinthians 6.15
Note 1 Eph. 1.3. Ephesians 1.3