Vnbeleevers no subjects of iustification, nor of mystical vnion to Christ, being the sum of a sermon preached at New Sarum, with a vindication of it from the objections, and calumniations cast upon it by Mr. William Eyre, in his Vindiciæ justificationis. Together with animadversions upon the said book, and a refutation of that anti-sidian, and anti-evangelical errour asserted therein: viz. the justification of infidels, or the justification of a sinner before, and without faith. Wherein also the conditional necessity, and instrumentality of faith unto justification, together with the consistency of it, with the freness of Gods grace, is explained, confirmed, and vindicated from the exceptions of the said Mr. Eyre, his arguments answertd [sic], his authorities examined, and brought in against himself. By T. Warren minister of the Gospel at Houghton in Hampshire.

Warren, Thomas, 1616 or 17-1694
Publisher: Printed by E T for John Browne at the sign of the Acron in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A97227 ESTC ID: R206901 STC ID: W980
Subject Headings: Eyre, William, 1612 or 13-1670. -- Vindiciæ justificationis gratuitæ; Justification; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 371 located on Page 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text By this we know that we are passed from death to life, because we love the Brethren. By this we know that we Are passed from death to life, Because we love the Brothers. p-acp d po12 vvb cst pns12 vbr vvn p-acp n1 p-acp n1, c-acp pns12 vvb dt n2.
Note 0 1 John 3.14. 1 John 3.14. vvn np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.14; 1 John 3.14 (Geneva); Romans 8.1 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.14 (Geneva) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: by this we know that we are passed from death to life, because we love the brethren False 0.924 0.944 4.547
1 John 3.14 (AKJV) - 0 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: by this we know that we are passed from death to life, because we love the brethren False 0.923 0.936 6.41
1 John 3.14 (ODRV) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. by this we know that we are passed from death to life, because we love the brethren False 0.919 0.947 4.723
1 John 3.14 (Tyndale) - 0 1 john 3.14: we knowe that we are translated from deeth vnto lyfe be cause we love the brethren. by this we know that we are passed from death to life, because we love the brethren False 0.881 0.893 3.59
1 John 3.14 (Vulgate) - 0 1 john 3.14: nos scimus quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. by this we know that we are passed from death to life, because we love the brethren False 0.851 0.814 0.0
1 John 5.2 (Geneva) 1 john 5.2: in this we know that we loue the children of god, when we loue god, and keepe his commandements. by this we know that we are passed from death to life, because we love the brethren False 0.692 0.268 0.958
1 John 5.2 (AKJV) 1 john 5.2: by this wee know that wee loue the children of god, when we loue god and keepe his commandements. by this we know that we are passed from death to life, because we love the brethren False 0.687 0.394 0.894
1 John 5.2 (ODRV) 1 john 5.2: in this we know that we loue the children of god: when as we loue god, and keep his commandements. by this we know that we are passed from death to life, because we love the brethren False 0.683 0.206 0.994
1 John 3.14 (AKJV) - 0 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: by this we know that we are passed from death to life True 0.676 0.902 1.799
1 John 5.2 (Tyndale) 1 john 5.2: in this we knowe that we love the children of god when we love god and kepe his commaudementes. by this we know that we are passed from death to life, because we love the brethren False 0.674 0.176 3.306
1 John 3.14 (Geneva) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: by this we know that we are passed from death to life True 0.657 0.905 0.637
1 John 3.14 (ODRV) 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. he that loueth not, abideth in death. by this we know that we are passed from death to life True 0.652 0.885 0.678




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 John 3.14. 1 John 3.14