Homelies sette forth by the righte reuerende father in God, Edmunde Byshop of London, not onely promised before in his booke, intituled, A necessary doctrine, but also now of late adioyned, and added thereunto, to be read within his diocesse of London, of all persons, vycars, and curates, vnto theyr parishioners, vpon sondayes, & holydayes.

Bonner, Edmund, 1500?-1569
Publisher: by Ihon Cawodde Prynter to the Kyng and Queenes Maiesties
Place of Publication: London in Poules churcheyarde at the sygne of the holy Ghost
Publication Year: 1555
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: B00958 ESTC ID: S103088 STC ID: 3285.2
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 966 located on Image 44

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Simon Ioannis amas me? Contristatus est Petrus, quia dixit ei tertio, amas me? & dixit ei. Simon John amas me? Contristatus est Peter, quia dixit ei tertio, amas me? & dixit ei. np1 np1 fw-la pno11? np1 fw-fr np1, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la pno11? cc fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 21.16 (Vulgate); John 21.17 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 21.17 (Vulgate) - 2 john 21.17: contristatus est petrus, quia dixit ei tertio: amas me? simon ioannis amas me? contristatus est petrus, quia dixit ei tertio, amas me? & dixit ei False 0.885 0.96 26.439
John 21.17 (Vulgate) - 2 john 21.17: contristatus est petrus, quia dixit ei tertio: amas me? simon ioannis amas me? contristatus est petrus True 0.803 0.874 9.493
John 21.17 (ODRV) - 2 john 21.17: peter was stroken sad because he said vnto him the third time, louest thou me? simon ioannis amas me? contristatus est petrus, quia dixit ei tertio, amas me? & dixit ei False 0.791 0.48 0.0
John 21.17 (Geneva) - 1 john 21.17: peter was sorie because he said to him the third time, louest thou me? simon ioannis amas me? contristatus est petrus, quia dixit ei tertio, amas me? & dixit ei False 0.772 0.525 0.0
John 21.17 (AKJV) - 1 john 21.17: peter was grieued, because hee saide vnto him the third time, louest thou me? simon ioannis amas me? contristatus est petrus, quia dixit ei tertio, amas me? & dixit ei False 0.762 0.743 0.0
John 21.17 (Tyndale) john 21.17: he sayde vnto him the thyrde tyme: simon ioanna lovest thou me? and peter sorowed because he sayde to him the thyrde tyme lovest thou me and sayde vnto him: lorde thou knowest all thinge thou knowest that i love the. iesus sayde vnto him: fede my shepe. simon ioannis amas me? contristatus est petrus, quia dixit ei tertio, amas me? & dixit ei False 0.681 0.787 0.416
John 21.17 (Vulgate) john 21.17: dicit ei tertio: simon joannis, amas me? contristatus est petrus, quia dixit ei tertio: amas me? et dixit ei: domine, tu omnia nosti, tu scis quia amo te. dixit ei: pasce oves meas. dixit ei tertio, amas me? & dixit ei True 0.665 0.907 11.1
John 21.17 (Tyndale) - 1 john 21.17: simon ioanna lovest thou me? simon ioannis amas me? contristatus est petrus True 0.647 0.868 0.563
John 21.17 (Geneva) john 21.17: he said vnto him the third time, simon the sonne of iona, louest thou me? peter was sorie because he said to him the third time, louest thou me? and said vnto him, lord, thou knowest all things: thou knowest that i loue thee. iesus saide vnto him, feede my sheepe. simon ioannis amas me? contristatus est petrus True 0.639 0.534 0.288
John 21.17 (AKJV) john 21.17: he said vnto him the third time, simon sonne of ionas, louest thou mee? peter was grieued, because hee saide vnto him the third time, louest thou me? and he said vnto him, lord, thou knowest all things, thou knowest that i loue thee. iesus sayth vnto him, feed my sheepe. simon ioannis amas me? contristatus est petrus True 0.637 0.662 0.272
John 21.17 (ODRV) john 21.17: he saith to him the third time: simon of iohn, louest thou me? peter was stroken sad because he said vnto him the third time, louest thou me? and he said to him: lord thou knowest al things: thou knowest that i loue thee. he said to him: feed my sheep. dixit ei tertio, amas me? & dixit ei True 0.632 0.565 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers