John 11.21 (ODRV) |
john 11.21: martha therfore said to iesvs: lord if thou hadst been here, my brother had not died. |
if jesus had been there, her brother had not died |
True |
0.738 |
0.931 |
0.858 |
John 11.21 (AKJV) |
john 11.21: then saide martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not died. |
if jesus had been there, her brother had not died |
True |
0.73 |
0.924 |
0.826 |
John 11.21 (Geneva) |
john 11.21: then said martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead. |
if jesus had been there, her brother had not died |
True |
0.719 |
0.914 |
0.273 |
John 11.21 (Tyndale) |
john 11.21: then sayde martha vnto iesus: lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed: |
if jesus had been there, her brother had not died |
True |
0.708 |
0.835 |
0.263 |
John 11.32 (ODRV) - 1 |
john 11.32: lord, if thou hadst been here, my brother had not died. |
if jesus had been there, her brother had not died |
True |
0.707 |
0.921 |
1.011 |
John 11.21 (ODRV) |
john 11.21: martha therfore said to iesvs: lord if thou hadst been here, my brother had not died. |
jacob shall no more complain that joseph is not: nor martha, that if jesus had been there, her brother had not died |
False |
0.689 |
0.79 |
0.297 |
John 11.21 (Vulgate) |
john 11.21: dixit ergo martha ad jesum: domine, si fuisses hic, frater meus non fuisset mortuus: |
if jesus had been there, her brother had not died |
True |
0.687 |
0.516 |
0.0 |
John 11.21 (Geneva) |
john 11.21: then said martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead. |
jacob shall no more complain that joseph is not: nor martha, that if jesus had been there, her brother had not died |
False |
0.676 |
0.8 |
0.089 |
John 11.21 (AKJV) |
john 11.21: then saide martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not died. |
jacob shall no more complain that joseph is not: nor martha, that if jesus had been there, her brother had not died |
False |
0.675 |
0.81 |
0.287 |
John 11.21 (Wycliffe) |
john 11.21: therfor martha seide to jhesu, lord, if thou haddist be here, my brother hadde not be deed. |
if jesus had been there, her brother had not died |
True |
0.667 |
0.794 |
0.283 |
John 11.21 (Tyndale) |
john 11.21: then sayde martha vnto iesus: lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed: |
jacob shall no more complain that joseph is not: nor martha, that if jesus had been there, her brother had not died |
False |
0.662 |
0.303 |
0.086 |