Hebdomada magna, or The great weeke of Christs passion. Handled by way of exposition upon the fourth article of the Apostles Creed: He suffered under Pontius Pilate; was crucified, dead, buried. / By John Crompe, Master of Arts of C.C.C. in Cambridge, and vicar of Thornham in Kent. First preached in his parish church, and now enlarged as here followes for more publike use.

Crompe, John
Publisher: Printed by Stephen Bulkley for Henry Twyford and are to be sold at the three Daggers in Fleetstreet neare the Inner Temple Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1641
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B02484 ESTC ID: R175851 STC ID: C7027B
Subject Headings: Apostles' Creed -- Commentaries -- 17th century; Jesus Christ -- Passion; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1314 located on Page 65

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Quid me interrogas? interroga eos qui audierunt, &c. So that, for answer to the present question concerning his Doctrine, he appealed to the testimony of his very enemies themselves; Quid me interrogas? interroga eos qui audierunt, etc. So that, for answer to the present question Concerning his Doctrine, he appealed to the testimony of his very enemies themselves; fw-la pno11 fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la, av av cst, p-acp n1 p-acp dt j n1 vvg po31 n1, pns31 vvd p-acp dt n1 pp-f po31 j n2 px32;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 18.20 (ODRV); John 18.21 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 18.21 (Vulgate) - 1 john 18.21: interroga eos qui audierunt quid locutus sim ipsis: quid me interrogas? interroga eos qui audierunt True 0.694 0.74 11.518
John 18.22 (Tyndale) - 1 john 18.22: axe them whiche hearde me what i sayde vnto them. quid me interrogas? interroga eos qui audierunt True 0.673 0.412 0.0
John 18.21 (Vulgate) - 1 john 18.21: interroga eos qui audierunt quid locutus sim ipsis: quid me interrogas? interroga eos qui audierunt, &c. so that True 0.651 0.82 9.978
John 18.21 (Geneva) - 1 john 18.21: aske them which heard mee what i sayde vnto them: quid me interrogas? interroga eos qui audierunt True 0.647 0.59 0.0
John 18.21 (AKJV) john 18.21: why askest thou me? aske them which heard me, what i haue said vnto them: behold, they know what i said. quid me interrogas? interroga eos qui audierunt True 0.639 0.6 0.0
John 18.21 (ODRV) john 18.21: why askest thou me? aske them that haue heard what i haue spoken vnto them: behold they know what things i haue said. quid me interrogas? interroga eos qui audierunt True 0.629 0.617 0.0
John 18.22 (Tyndale) - 1 john 18.22: axe them whiche hearde me what i sayde vnto them. quid me interrogas? interroga eos qui audierunt, &c. so that True 0.622 0.612 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers