Hebdomada magna, or The great weeke of Christs passion. Handled by way of exposition upon the fourth article of the Apostles Creed: He suffered under Pontius Pilate; was crucified, dead, buried. / By John Crompe, Master of Arts of C.C.C. in Cambridge, and vicar of Thornham in Kent. First preached in his parish church, and now enlarged as here followes for more publike use.

Crompe, John
Publisher: Printed by Stephen Bulkley for Henry Twyford and are to be sold at the three Daggers in Fleetstreet neare the Inner Temple Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1641
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B02484 ESTC ID: R175851 STC ID: C7027B
Subject Headings: Apostles' Creed -- Commentaries -- 17th century; Jesus Christ -- Passion; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1717 located on Page 85

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text by saying unto Pilate, If hee were not a malefactour, we would not have delivered him unto thee. by saying unto Pilate, If he were not a Malefactor, we would not have Delivered him unto thee. p-acp vvg p-acp np1, cs pns31 vbdr xx dt n1, pns12 vmd xx vhi vvn pno31 p-acp pno21.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 18.30 (ODRV); Wisdom 1.11; Wisdom 1.11 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 18.30 (ODRV) - 1 john 18.30: if he were not a malefactour, we would not haue deliuered him vp to thee. hee were not a malefactour, we would not have delivered him unto thee True 0.849 0.959 3.111
John 18.30 (ODRV) - 1 john 18.30: if he were not a malefactour, we would not haue deliuered him vp to thee. by saying unto pilate, if hee were not a malefactour, we would not have delivered him unto thee False 0.815 0.943 3.402
John 18.30 (AKJV) john 18.30: they answered, & said vnto him, if he were not a malefactor, we would not haue deliuered him vp vnto thee. by saying unto pilate, if hee were not a malefactour, we would not have delivered him unto thee False 0.812 0.939 0.746
John 18.30 (AKJV) john 18.30: they answered, & said vnto him, if he were not a malefactor, we would not haue deliuered him vp vnto thee. hee were not a malefactour, we would not have delivered him unto thee True 0.76 0.949 0.604
John 18.30 (Vulgate) - 1 john 18.30: si non esset hic malefactor, non tibi tradidissemus eum. hee were not a malefactour, we would not have delivered him unto thee True 0.76 0.616 0.0
John 18.30 (Vulgate) - 1 john 18.30: si non esset hic malefactor, non tibi tradidissemus eum. by saying unto pilate, if hee were not a malefactour, we would not have delivered him unto thee False 0.752 0.51 0.0
John 18.31 (Tyndale) - 1 john 18.31: if he were not an evyll doar we wolde not have delyvered him vnto the. hee were not a malefactour, we would not have delivered him unto thee True 0.719 0.685 0.0
John 18.30 (Geneva) john 18.30: they answered, and saide vnto him, if hee were not an euill doer, we woulde not haue deliuered him vnto thee. by saying unto pilate, if hee were not a malefactour, we would not have delivered him unto thee False 0.707 0.909 2.713
John 18.30 (Geneva) john 18.30: they answered, and saide vnto him, if hee were not an euill doer, we woulde not haue deliuered him vnto thee. hee were not a malefactour, we would not have delivered him unto thee True 0.699 0.929 2.48
John 18.31 (AKJV) john 18.31: then saide pilate vnto them, take ye him, and iudge him according to your law. the iewes therefore said vnto him, it is not lawfull for vs to put any man to death: by saying unto pilate, if hee were not a malefactour, we would not have delivered him unto thee False 0.681 0.287 1.007
John 18.31 (Geneva) john 18.31: then sayde pilate vnto them, take yee him, and iudge him after your owne lawe. then the iewes sayde vnto him, it is not lawfull for vs to put any man to death. by saying unto pilate, if hee were not a malefactour, we would not have delivered him unto thee False 0.671 0.285 1.007
John 18.31 (Tyndale) john 18.31: they answered and sayd vnto him. if he were not an evyll doar we wolde not have delyvered him vnto the. by saying unto pilate, if hee were not a malefactour, we would not have delivered him unto thee False 0.659 0.66 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers