Mark 15.23 (ODRV) - 0 |
mark 15.23: and they gaue him to drinke wine mingled with myrrhe; |
even just before his crucifying, dederunt ei bibere vinum myrrhatum, gave him wine to drinke mingled with myrrhe, marke 15 |
True |
0.841 |
0.942 |
1.336 |
Mark 15.23 (Geneva) - 0 |
mark 15.23: and they gaue him to drinke wine mingled with myrrhe: |
even just before his crucifying, dederunt ei bibere vinum myrrhatum, gave him wine to drinke mingled with myrrhe, marke 15 |
True |
0.835 |
0.944 |
1.336 |
Mark 15.23 (AKJV) - 0 |
mark 15.23: and they gaue him to drinke, wine mingled with myrrhe: |
even just before his crucifying, dederunt ei bibere vinum myrrhatum, gave him wine to drinke mingled with myrrhe, marke 15 |
True |
0.835 |
0.932 |
1.336 |
Mark 15.23 (ODRV) - 0 |
mark 15.23: and they gaue him to drinke wine mingled with myrrhe; |
even just before his crucifying, dederunt ei bibere vinum myrrhatum, gave him wine to drinke mingled with myrrhe, marke 15.23. which, as cyrill saith, fellis instar amara est, is even as bitter as gall |
False |
0.792 |
0.963 |
0.84 |
Mark 15.23 (AKJV) - 0 |
mark 15.23: and they gaue him to drinke, wine mingled with myrrhe: |
even just before his crucifying, dederunt ei bibere vinum myrrhatum, gave him wine to drinke mingled with myrrhe, marke 15.23. which, as cyrill saith, fellis instar amara est, is even as bitter as gall |
False |
0.792 |
0.957 |
0.84 |
Mark 15.23 (Geneva) - 0 |
mark 15.23: and they gaue him to drinke wine mingled with myrrhe: |
even just before his crucifying, dederunt ei bibere vinum myrrhatum, gave him wine to drinke mingled with myrrhe, marke 15.23. which, as cyrill saith, fellis instar amara est, is even as bitter as gall |
False |
0.789 |
0.964 |
0.84 |
Mark 15.23 (Tyndale) |
mark 15.23: and they gave him to drinke wyne myngled with myrte but he receaved it not. |
even just before his crucifying, dederunt ei bibere vinum myrrhatum, gave him wine to drinke mingled with myrrhe, marke 15 |
True |
0.682 |
0.352 |
2.041 |
Mark 15.23 (Vulgate) |
mark 15.23: et dabant ei bibere myrrhatum vinum: et non accepit. |
even just before his crucifying, dederunt ei bibere vinum myrrhatum, gave him wine to drinke mingled with myrrhe, marke 15 |
True |
0.669 |
0.925 |
5.57 |