The pilgrims port or The weary mans rest in the grave opened and improved in a sermon, at the funeral of the Honorable Ms. Margaret Marwood, wife to Hen Marwood Esq; together with a character of the deceased gentlewoman; briefly describing the tenure of her life, and the manner of her death. / By Geo. Ewbancke, chaplain to ... Geo. Marwood, Esq.

Ewbancke, George
Publisher: Printed for Charls Tyus and for R Lambert
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B03145 ESTC ID: R176803 STC ID: E3555C
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job III, 17; Funeral sermons, English -- 17th century; Marwood, Margaret;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 373 located on Page 71

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so that as Haman said in another case, Thus shall it be done to the man whom the King delighteth to honour; so that as Haman said in Another case, Thus shall it be done to the man whom the King delights to honour; av cst p-acp np1 vvd p-acp j-jn n1, av vmb pn31 vbi vdn p-acp dt n1 ro-crq dt n1 vvz pc-acp vvi;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Esther 6.7 (Geneva); Luke 18.30 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Esther 6.7 (Geneva) esther 6.7: and haman answered the king, the man whome the king would honour, so that as haman said in another case, thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour False 0.751 0.415 1.828
Esther 6.7 (AKJV) esther 6.7: and haman answered the king, for the man whom the king delighteth to honour, so that as haman said in another case, thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour False 0.749 0.771 2.883
Esther 6.6 (AKJV) - 0 esther 6.6: so haman came in, and the king said vnto him, what shall be done vnto the man whom the king delighteth to honour? so that as haman said in another case, thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour False 0.747 0.882 5.41
Esther 6.7 (Vulgate) esther 6.7: respondit: homo, quem rex honorare cupit, shall it be done to the man whom the king delighteth to honour True 0.746 0.274 0.0
Esther 6.6 (Geneva) esther 6.6: and when haman came in, the king saide vnto him, what shalbe done vnto ye man, whom the king will honour? then haman thought in his heart, to whom would the king do honour more then to me? so that as haman said in another case, thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour False 0.744 0.511 1.8
Esther 6.6 (Geneva) - 0 esther 6.6: and when haman came in, the king saide vnto him, what shalbe done vnto ye man, whom the king will honour? shall it be done to the man whom the king delighteth to honour True 0.73 0.803 1.26
Esther 6.7 (Douay-Rheims) esther 6.7: answered: the man whom the king desireth to honour, shall it be done to the man whom the king delighteth to honour True 0.726 0.824 1.375
Esther 6.7 (Douay-Rheims) esther 6.7: answered: the man whom the king desireth to honour, so that as haman said in another case, thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour False 0.724 0.672 1.355
Esther 6.6 (AKJV) - 0 esther 6.6: so haman came in, and the king said vnto him, what shall be done vnto the man whom the king delighteth to honour? shall it be done to the man whom the king delighteth to honour True 0.718 0.923 3.941
Esther 6.7 (AKJV) esther 6.7: and haman answered the king, for the man whom the king delighteth to honour, shall it be done to the man whom the king delighteth to honour True 0.681 0.823 2.568
Esther 6.7 (Geneva) esther 6.7: and haman answered the king, the man whome the king would honour, shall it be done to the man whom the king delighteth to honour True 0.681 0.566 1.43
Esther 6.6 (Douay-Rheims) esther 6.6: and when he was come in, he said to him: what ought to be done to the man whom the king is desirous to honour? but aman thinking in his heart, and supposing that the king would honour no other but himself, shall it be done to the man whom the king delighteth to honour True 0.626 0.717 1.351




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers