1 Corinthians 5.11 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 5.11: but now i haue written vnto you, not to keepe company, if any man that is called a brother bee a fornicator, or couetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: |
gal. 5. 19. 20, 21. and therefore he enjoyns all the followers of christ, not to keep company with any man, that is call'd a brother, and is a fornicator; covetous or a drunkard |
False |
0.75 |
0.802 |
7.809 |
1 Corinthians 5.11 (Tyndale) - 0 |
1 corinthians 5.11: but now i write vnto you that ye company not togedder yf eny that is called a brother be a fornicator or coveteous or a worshipper of ymages ether a raylar ether a dronkard or an extorcionar: |
gal. 5. 19. 20, 21. and therefore he enjoyns all the followers of christ, not to keep company with any man, that is call'd a brother, and is a fornicator; covetous or a drunkard |
False |
0.731 |
0.451 |
4.608 |
1 Corinthians 5.11 (Geneva) - 1 |
1 corinthians 5.11: if any that is called a brother, be a fornicatour, or couetous, or an idolater, or a rayler, or a drunkard, or an extortioner, with such one eate not. |
gal. 5. 19. 20, 21. and therefore he enjoyns all the followers of christ, not to keep company with any man, that is call'd a brother, and is a fornicator; covetous or a drunkard |
False |
0.728 |
0.642 |
3.471 |
1 Corinthians 5.11 (ODRV) - 0 |
1 corinthians 5.11: but now i wrote to you, not to keep companie, if he that is named a brother, be a fornicatour, or a couetous person, or a seruer of idols, or a railer, or a drunkard, or an extorsioner: |
gal. 5. 19. 20, 21. and therefore he enjoyns all the followers of christ, not to keep company with any man, that is call'd a brother, and is a fornicator; covetous or a drunkard |
False |
0.714 |
0.606 |
3.161 |
1 Corinthians 5.11 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 5.11: but now i haue written vnto you, not to keepe company, if any man that is called a brother bee a fornicator, or couetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: |
and therefore he enjoyns all the followers of christ, not to keep company with any man, that is call'd a brother, and is a fornicator |
True |
0.698 |
0.808 |
6.558 |
1 Corinthians 5.11 (Geneva) |
1 corinthians 5.11: but nowe i haue written vnto you, that ye companie not together: if any that is called a brother, be a fornicatour, or couetous, or an idolater, or a rayler, or a drunkard, or an extortioner, with such one eate not. |
and therefore he enjoyns all the followers of christ, not to keep company with any man, that is call'd a brother, and is a fornicator |
True |
0.681 |
0.628 |
1.355 |
1 Corinthians 5.11 (Tyndale) |
1 corinthians 5.11: but now i write vnto you that ye company not togedder yf eny that is called a brother be a fornicator or coveteous or a worshipper of ymages ether a raylar ether a dronkard or an extorcionar: with him that is soche se that ye eate not. |
and therefore he enjoyns all the followers of christ, not to keep company with any man, that is call'd a brother, and is a fornicator |
True |
0.669 |
0.372 |
4.478 |
1 Corinthians 5.11 (ODRV) |
1 corinthians 5.11: but now i wrote to you, not to keep companie, if he that is named a brother, be a fornicatour, or a couetous person, or a seruer of idols, or a railer, or a drunkard, or an extorsioner: with such an one not so much as to take meat. |
and therefore he enjoyns all the followers of christ, not to keep company with any man, that is call'd a brother, and is a fornicator |
True |
0.656 |
0.651 |
1.433 |