Christ's last sermon, or, The everlasting estate and condition of all men in the world to come. Exactly describing the everlasting, blessed, and happy condition of the children of God in glory for ever: with the everlasting, endlesse, and caseless [sic] condition of wicked men in the world to come forever. Set forth for the comfort of the godly, and for the terror of the ungodly. / By a godly, able and faithfull servant of Jesus Christ, J.H.

Hart, John, D.D
Publisher: Printed for Andrevv Anderson
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1664
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B03760 ESTC ID: R177841 STC ID: H940B
Subject Headings: Future life -- Christianity; Jesus Christ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 208 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text why stand ye here gazing up into heaven? his same Iesus which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye ha•• seen him go into heaven. why stand you Here gazing up into heaven? his same Iesus which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as you ha•• seen him go into heaven. q-crq vvb pn22 av vvg a-acp p-acp n1? po31 d np1 r-crq vbz vvn a-acp p-acp pn22 p-acp n1, vmb av vvi p-acp j n1 c-acp pn22 n1 vvn pno31 vvi p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 1.11 (Geneva); Acts 1.11 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 1.11 (Tyndale) - 2 acts 1.11: this same iesus which is taken vp from you in to heaven shall so come even as ye haue sene him goo into heaven. his same iesus which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye ha** seen him go into heaven True 0.867 0.972 7.593
Acts 1.11 (Geneva) - 1 acts 1.11: this iesus which is taken vp from you into heauen, shall so come, as yee haue seene him goe into heauen. his same iesus which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye ha** seen him go into heaven True 0.863 0.971 3.207
Acts 1.11 (AKJV) - 1 acts 1.11: this same iesus, which is taken vp from you into heauen, shall so come, in like maner as yee haue seene him goe into heauen. his same iesus which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye ha** seen him go into heaven True 0.859 0.979 5.047
Acts 1.11 (ODRV) - 2 acts 1.11: this iesvs which is assumpted from you into heauen, shal so come as you haue seen him going into heauen. his same iesus which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye ha** seen him go into heaven True 0.856 0.961 2.8
Acts 1.11 (Tyndale) - 2 acts 1.11: this same iesus which is taken vp from you in to heaven shall so come even as ye haue sene him goo into heaven. why stand ye here gazing up into heaven? his same iesus which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye ha** seen him go into heaven False 0.85 0.953 9.692
Acts 1.11 (ODRV) - 2 acts 1.11: this iesvs which is assumpted from you into heauen, shal so come as you haue seen him going into heauen. why stand ye here gazing up into heaven? his same iesus which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye ha** seen him go into heaven False 0.848 0.93 2.664
Acts 1.11 (Geneva) - 1 acts 1.11: this iesus which is taken vp from you into heauen, shall so come, as yee haue seene him goe into heauen. why stand ye here gazing up into heaven? his same iesus which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye ha** seen him go into heaven False 0.844 0.95 2.928
Acts 1.11 (AKJV) - 1 acts 1.11: this same iesus, which is taken vp from you into heauen, shall so come, in like maner as yee haue seene him goe into heauen. why stand ye here gazing up into heaven? his same iesus which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye ha** seen him go into heaven False 0.83 0.965 4.739
Acts 1.11 (ODRV) - 1 acts 1.11: ye men of galilee, why stand you looking into heauen? why stand ye here gazing up into heaven True 0.729 0.902 1.486
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. his same iesus which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye ha** seen him go into heaven True 0.718 0.413 3.751
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. his same iesus which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye ha** seen him go into heaven True 0.709 0.394 0.0
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. his same iesus which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye ha** seen him go into heaven True 0.708 0.383 0.0
Acts 1.11 (Tyndale) - 1 acts 1.11: ye men of galile why stonde ye gasinge vp into heaven? why stand ye here gazing up into heaven True 0.707 0.881 1.988
Acts 1.11 (AKJV) - 0 acts 1.11: which also said, yee men of galililee, why stand yee gazing vp into heauen? why stand ye here gazing up into heaven True 0.704 0.918 2.589
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. his same iesus which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye ha** seen him go into heaven True 0.703 0.349 0.0
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. why stand ye here gazing up into heaven? his same iesus which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye ha** seen him go into heaven False 0.702 0.279 5.317
Acts 1.11 (Geneva) acts 1.11: which also sayde, yee men of galile, why stande yee gasing into heauen? this iesus which is taken vp from you into heauen, shall so come, as yee haue seene him goe into heauen. why stand ye here gazing up into heaven True 0.7 0.885 0.0
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. why stand ye here gazing up into heaven? his same iesus which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye ha** seen him go into heaven False 0.695 0.283 0.0
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. why stand ye here gazing up into heaven? his same iesus which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye ha** seen him go into heaven False 0.689 0.271 0.0
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. why stand ye here gazing up into heaven? his same iesus which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye ha** seen him go into heaven False 0.684 0.286 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers