Mortality represented, and practically improven in a sermon preached at the funerals of the pious and reverend Mr. James Fullarton late minister at St. Ninians. / By a presbyter of the Church of Scotland.

Anonymous
Publisher: Printed by the heir of Andrew Anderson
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1687
Approximate Era: JamesII
TCP ID: B04401 ESTC ID: R180217 STC ID: M27
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah. -- XL, 6; Christian life; Death; Fullarton, James, d. 1687 -- Death and burial;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 122 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thirdly, Man is as the Grass, in regard of tendencies to decay; The grass withereth, the flower fadeth, Isai. 40.7. The Grass will by little and little lose it's lovely verdure, and the Flower it's pleasing comeliness; Thirdly, Man is as the Grass, in regard of tendencies to decay; The grass withereth, the flower fades, Isaiah 40.7. The Grass will by little and little loose it's lovely verdure, and the Flower it's pleasing comeliness; ord, n1 vbz p-acp dt n1, p-acp n1 pp-f n2 pc-acp vvi; dt n1 vvz, dt n1 vvz, np1 crd. dt n1 vmb p-acp j cc av-j vvi pn31|vbz j n1, cc dt n1 pn31|vbz j-vvg n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 40.7; Isaiah 40.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 40.7 (AKJV) - 0 isaiah 40.7: the grasse withereth, the flowre fadeth; the grass withereth, the flower fadeth, isai True 0.968 0.948 2.523
1 Peter 1.24 (Geneva) - 1 1 peter 1.24: the grasse withereth, and the flower falleth away. the grass withereth, the flower fadeth, isai True 0.869 0.943 2.306
1 Peter 1.24 (AKJV) - 1 1 peter 1.24: the grasse withereth, and the flowre thereof falleth away. the grass withereth, the flower fadeth, isai True 0.861 0.917 0.643
1 Peter 1.24 (ODRV) - 2 1 peter 1.24: the grasse is withered, and the floure thereof is fallen away. the grass withereth, the flower fadeth, isai True 0.797 0.895 0.0
1 Peter 1.24 (Geneva) 1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glorie of man is as the flower of grasse. the grasse withereth, and the flower falleth away. thirdly, man is as the grass, in regard of tendencies to decay; the grass withereth, the flower fadeth, isai. 40.7. the grass will by little and little lose it's lovely verdure, and the flower it's pleasing comeliness False 0.766 0.451 2.003
Ecclesiasticus 14.18 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 14.18: all flesh shall fade as grass, and as the leaf that springeth out on a green tree. the grass withereth, the flower fadeth, isai True 0.759 0.461 1.816
1 Peter 1.24 (Tyndale) 1 peter 1.24: for all flesshe is as grasse and all the glory of man is as the floure of grasse. the grasse widdereth and the flower falleth awaye thirdly, man is as the grass, in regard of tendencies to decay; the grass withereth, the flower fadeth, isai. 40.7. the grass will by little and little lose it's lovely verdure, and the flower it's pleasing comeliness False 0.756 0.181 0.94
1 Peter 1.24 (AKJV) 1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glory of man as the flowre of grasse: the grasse withereth, and the flowre thereof falleth away. thirdly, man is as the grass, in regard of tendencies to decay; the grass withereth, the flower fadeth, isai. 40.7. the grass will by little and little lose it's lovely verdure, and the flower it's pleasing comeliness False 0.75 0.252 0.799
Isaiah 40.7 (Geneva) isaiah 40.7: the grasse withereth, the floure fadeth, because the spirite of the lord bloweth vpon it: surely the people is grasse. the grass withereth, the flower fadeth, isai True 0.745 0.929 1.899
1 Peter 1.24 (Tyndale) 1 peter 1.24: for all flesshe is as grasse and all the glory of man is as the floure of grasse. the grasse widdereth and the flower falleth awaye the grass withereth, the flower fadeth, isai True 0.742 0.863 1.301
Ecclesiasticus 14.18 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 14.18: all flesh shall fade as grass, and as the leaf that springeth out on a green tree. thirdly, man is as the grass, in regard of tendencies to decay; the grass withereth, the flower fadeth, isai. 40.7. the grass will by little and little lose it's lovely verdure, and the flower it's pleasing comeliness False 0.723 0.189 4.883
Psalms 103.15 (AKJV) psalms 103.15: as for man, his dayes are as grasse: as a flower of the field, so he flourisheth. thirdly, man is as the grass, in regard of tendencies to decay True 0.722 0.411 0.458
1 Peter 1.24 (Tyndale) 1 peter 1.24: for all flesshe is as grasse and all the glory of man is as the floure of grasse. the grasse widdereth and the flower falleth awaye thirdly, man is as the grass, in regard of tendencies to decay True 0.706 0.436 0.361
Psalms 103.15 (Geneva) psalms 103.15: the dayes of man are as grasse: as a flowre of the fielde, so florisheth he. thirdly, man is as the grass, in regard of tendencies to decay True 0.705 0.44 0.458
1 Peter 1.24 (Geneva) - 0 1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glorie of man is as the flower of grasse. thirdly, man is as the grass, in regard of tendencies to decay True 0.694 0.533 0.439
1 Peter 1.24 (AKJV) - 0 1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glory of man as the flowre of grasse: thirdly, man is as the grass, in regard of tendencies to decay True 0.687 0.63 0.439
Psalms 102.15 (ODRV) psalms 102.15: man, his daies are as grasse, as the floure of the filde so shal he florish. thirdly, man is as the grass, in regard of tendencies to decay True 0.683 0.402 0.439
Isaiah 40.7 (Douay-Rheims) isaiah 40.7: the grass is withered, and the dower is fallen, because the spirit of the lord hath blown upon it. indeed the people is grass: the grass withereth, the flower fadeth, isai True 0.672 0.768 2.438
1 Peter 1.24 (ODRV) 1 peter 1.24: for al flesh is as grasse: & al the glorie thereof as the floure of grasse. the grasse is withered, and the floure thereof is fallen away. thirdly, man is as the grass, in regard of tendencies to decay True 0.628 0.558 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isai. 40.7. Isaiah 40.7