A sermon preached in S. George's Church Southwark, at the funeral of that pious and worthy gentlewoman, Mrs. Frances Fenn. / By R. Sparke ...

Sparke, Robert
Publisher: Printed by T James for Joseph Collyer
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B05935 ESTC ID: R184509 STC ID: S4819
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Genesis XXIII, 2; Fenn, Frances, -- Mrs; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 208 located on Page 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text if then thy conscience tell thee, thou canst say unto thy self in faith and full assurance, Egredere anima mea, Egredere, Go forth my soul, go forth, I know, that if my earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God; 2 Cor. 5.1. That is, an house not made with hands, but eternal in the heavens. if then thy conscience tell thee, thou Canst say unto thy self in faith and full assurance, go forth anima mea, go forth, Go forth my soul, go forth, I know, that if my earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God; 2 Cor. 5.1. That is, an house not made with hands, but Eternal in the heavens. cs av po21 n1 vvb pno21, pns21 vm2 vvi p-acp po21 n1 p-acp n1 cc j n1, fw-la fw-la fw-la, fw-la, vvb av po11 n1, vvb av, pns11 vvb, cst cs po11 j n1 pp-f d n1 vbdr vvn, pns12 vhb dt n-vvg pp-f np1; crd np1 crd. cst vbz, dt n1 xx vvn p-acp n2, cc-acp j p-acp dt n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 13.5 (Geneva); 2 Corinthians 5.1; 2 Corinthians 5.1 (Geneva); 2 Corinthians 5.1 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.1 (ODRV) 2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. if my earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god True 0.829 0.923 0.725
2 Corinthians 5.1 (AKJV) 2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. if my earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god True 0.819 0.939 1.093
2 Corinthians 5.1 (Geneva) 2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. if my earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god True 0.807 0.929 1.093
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) 2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. if my earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god True 0.785 0.674 0.0
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) 2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. if my earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god True 0.774 0.226 0.15
2 Corinthians 5.1 (Geneva) 2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. that is, an house not made with hands, but eternal in the heavens True 0.713 0.962 0.227
2 Corinthians 5.1 (ODRV) 2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. that is, an house not made with hands, but eternal in the heavens True 0.697 0.942 1.542
2 Corinthians 5.1 (AKJV) 2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. that is, an house not made with hands, but eternal in the heavens True 0.692 0.955 0.227
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) 2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. that is, an house not made with hands, but eternal in the heavens True 0.67 0.427 0.0
2 Corinthians 5.1 (ODRV) 2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. if then thy conscience tell thee, thou canst say unto thy self in faith and full assurance, egredere anima mea, egredere, go forth my soul, go forth, i know, that if my earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god; 2 cor. 5.1. that is, an house not made with hands, but eternal in the heavens False 0.651 0.932 2.732
2 Corinthians 5.1 (AKJV) 2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. if then thy conscience tell thee, thou canst say unto thy self in faith and full assurance, egredere anima mea, egredere, go forth my soul, go forth, i know, that if my earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god; 2 cor. 5.1. that is, an house not made with hands, but eternal in the heavens False 0.649 0.947 1.686
2 Corinthians 5.1 (Geneva) 2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. if then thy conscience tell thee, thou canst say unto thy self in faith and full assurance, egredere anima mea, egredere, go forth my soul, go forth, i know, that if my earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god; 2 cor. 5.1. that is, an house not made with hands, but eternal in the heavens False 0.649 0.933 1.686
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) 2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. that is, an house not made with hands, but eternal in the heavens True 0.622 0.781 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Cor. 5.1. 2 Corinthians 5.1