The earths encrease. Or, a communion cup: presented to the Kings most excellent Majesty for a New-Yeeres gift. / By the reuerend Father in God, the Bishop of Landaff..

Field, Theophilus, 1574-1636
Publisher: by Miles Flesher for Nath Feild sic
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B07676 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXVII, 6; New Year sermons -- England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 356 located on Page 60

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but the new Testament giues the drinking of his blood; which is a neerer coniunction of vs and Christ, then the loue of brother and brother, of father to sonne, or sonne to father; but the new Testament gives the drinking of his blood; which is a nearer conjunction of us and christ, then the love of brother and brother, of father to son, or son to father; cc-acp dt j n1 vvz dt vvg pp-f po31 n1; r-crq vbz dt jc n1 pp-f pno12 cc np1, av dt n1 pp-f n1 cc n1, pp-f n1 p-acp n1, cc n1 p-acp n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.25 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. but the new testament giues the drinking of his blood True 0.776 0.591 0.846
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: but the new testament giues the drinking of his blood True 0.738 0.801 2.566
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: but the new testament giues the drinking of his blood True 0.737 0.74 1.025
John 6.55 (Tyndale) - 1 john 6.55: and my bloude is drynke in dede. but the new testament giues the drinking of his blood True 0.714 0.368 0.0
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. but the new testament giues the drinking of his blood True 0.698 0.734 0.392
1 Corinthians 11.25 (ODRV) 1 corinthians 11.25: in like manner also the chalice after he had supped, saying: this chalice is the new testament in my blovd. this doe ye, as often as you shal drinke, for the commemoration of me. but the new testament giues the drinking of his blood True 0.686 0.721 1.965
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. but the new testament giues the drinking of his blood True 0.686 0.704 0.429
1 Corinthians 11.25 (Vulgate) 1 corinthians 11.25: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic calix novum testamentum est in meo sanguine: hoc facite quotiescumque bibetis, in meam commemorationem. but the new testament giues the drinking of his blood True 0.682 0.22 0.0
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. but the new testament giues the drinking of his blood True 0.674 0.712 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers