The great assize, or, Day of iubilee. Deliuered in foure sermons, vpon the 20. chapter of the Reuel. ver. 12.13.14.15. : Whereunto are annexed two sermons vpon the I. chapter of the Canticles, verse 6.7. / [By] Samuel Smith, minister of the work of God at Prittlewell in Essex..

Smith, Samuel, 1588-1665
Publisher: Printed by Nicholas Okes
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B08096 ESTC ID: S95246 STC ID: 22847.7
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation XX, 12-15; Bible. -- O.T. -- Song of Solomon I, 6-7; Judgment Day; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1176 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therefore, if you would liue when you bee dead, you must die to sin whiles you be aliue. And Therefore, if you would live when you be dead, you must die to since while you be alive. cc av, cs pn22 vmd vvi c-crq pn22 vbb j, pn22 vmb vvi p-acp n1 cs pn22 vbb j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 20.5 (AKJV); Romans 6.2 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.2 (ODRV) - 1 romans 6.2: for we that are dead to sinne, how shal we yet liue therein? and therefore, if you would liue when you bee dead, you must die to sin whiles you be aliue False 0.72 0.539 1.42
Romans 6.2 (ODRV) - 1 romans 6.2: for we that are dead to sinne, how shal we yet liue therein? you would liue when you bee dead, you must die to sin whiles you be aliue True 0.719 0.577 1.622
Romans 6.2 (Geneva) romans 6.2: howe shall we, that are dead to sinne, liue yet therein? and therefore, if you would liue when you bee dead, you must die to sin whiles you be aliue False 0.718 0.49 1.356
Romans 6.2 (Geneva) romans 6.2: howe shall we, that are dead to sinne, liue yet therein? you would liue when you bee dead, you must die to sin whiles you be aliue True 0.714 0.554 1.549
Romans 8.13 (ODRV) romans 8.13: for if your liue according to the flesh, you shal die. but if by the spirit, you mortifie the deeds of the flesh, you shal liue. you would liue when you bee dead, you must die to sin whiles you be aliue True 0.71 0.34 1.18
Romans 8.13 (ODRV) romans 8.13: for if your liue according to the flesh, you shal die. but if by the spirit, you mortifie the deeds of the flesh, you shal liue. and therefore, if you would liue when you bee dead, you must die to sin whiles you be aliue False 0.71 0.304 1.252
Romans 6.2 (AKJV) - 1 romans 6.2: how shall wee that are dead to sinne, liue any longer therein? and therefore, if you would liue when you bee dead, you must die to sin whiles you be aliue False 0.705 0.552 1.297
Romans 8.13 (AKJV) romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if ye through the spirit doe mortifie the deeds of the body, ye shall liue. you would liue when you bee dead, you must die to sin whiles you be aliue True 0.703 0.331 1.051
Romans 8.13 (AKJV) romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if ye through the spirit doe mortifie the deeds of the body, ye shall liue. and therefore, if you would liue when you bee dead, you must die to sin whiles you be aliue False 0.702 0.33 1.114
Romans 8.13 (Geneva) romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if yee mortifie the deedes of the body by the spirit, ye shall liue. and therefore, if you would liue when you bee dead, you must die to sin whiles you be aliue False 0.699 0.358 1.145
Romans 8.13 (Geneva) romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if yee mortifie the deedes of the body by the spirit, ye shall liue. you would liue when you bee dead, you must die to sin whiles you be aliue True 0.698 0.366 1.081
Romans 8.13 (Vulgate) romans 8.13: si enim secundum carnem vixeritis, moriemini: si autem spiritu facta carnis mortificaveritis, vivetis. and therefore, if you would liue when you bee dead, you must die to sin whiles you be aliue False 0.69 0.172 0.0
Romans 6.2 (AKJV) romans 6.2: god forbid: how shall wee that are dead to sinne, liue any longer therein? you would liue when you bee dead, you must die to sin whiles you be aliue True 0.685 0.58 1.365




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers