The great assize, or, Day of iubilee. Deliuered in foure sermons, vpon the 20. chapter of the Reuel. ver. 12.13.14.15. : Whereunto are annexed two sermons vpon the I. chapter of the Canticles, verse 6.7. / [By] Samuel Smith, minister of the work of God at Prittlewell in Essex..

Smith, Samuel, 1588-1665
Publisher: Printed by Nicholas Okes
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B08096 ESTC ID: S95246 STC ID: 22847.7
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation XX, 12-15; Bible. -- O.T. -- Song of Solomon I, 6-7; Judgment Day; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1477 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But because I haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you. But Because I have chosen you out of the world, Therefore the world hates you. p-acp c-acp pns11 vhb vvn pn22 av pp-f dt n1, av dt n1 vvz pn22.
Note 0 Iohn 15.19 John 15.19 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.15 (AKJV); John 15.19; John 15.19 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.19 (ODRV) - 1 john 15.19: but because you are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. but because i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you False 0.883 0.968 3.889
John 15.19 (AKJV) - 1 john 15.19: but because yee are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. but because i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you False 0.882 0.967 3.764
John 15.19 (Geneva) - 1 john 15.19: but because ye are not of ye world, but i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you. but because i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you False 0.881 0.966 3.764
John 15.19 (Tyndale) - 1 john 15.19: how be it because ye are not of the worlde but i have chosen you out of the worlde therfore hateth you the worlde. but because i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you False 0.808 0.934 1.301
John 15.19 (Wycliffe) - 1 john 15.19: but for ye ben not of the world, but y chees you fro the world, therfor the world hatith you. but because i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you False 0.799 0.388 1.423
John 15.19 (ODRV) - 1 john 15.19: but because you are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. but because i haue chosen you out of the world True 0.755 0.953 3.69
John 15.19 (AKJV) - 1 john 15.19: but because yee are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. but because i haue chosen you out of the world True 0.754 0.951 3.579
John 15.19 (Geneva) - 1 john 15.19: but because ye are not of ye world, but i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you. but because i haue chosen you out of the world True 0.753 0.949 3.579
John 15.19 (Tyndale) - 1 john 15.19: how be it because ye are not of the worlde but i have chosen you out of the worlde therfore hateth you the worlde. but because i haue chosen you out of the world True 0.74 0.892 1.078
John 15.18 (ODRV) john 15.18: if the world hate you, know ye that it hath hated me before you. but because i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you False 0.737 0.596 0.983
John 15.19 (Vulgate) john 15.19: si de mundo fuissetis, mundus quod suum erat diligeret: quia vero de mundo non estis, sed ego elegi vos de mundo, propterea odit vos mundus. but because i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you False 0.731 0.627 0.0
John 15.18 (Geneva) john 15.18: if the worlde hate you, ye knowe that it hated me before you. but because i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you False 0.715 0.61 0.0
John 15.18 (Wycliffe) john 15.18: if the world hatith you, wite ye, that it hadde me in hate rather than you. but because i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you False 0.713 0.462 0.983
John 15.18 (AKJV) john 15.18: if the world hate you, yee know that it hated me before it hated you. but because i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you False 0.708 0.594 0.983
John 15.18 (Vulgate) john 15.18: si mundus vos odit, scitote quia me priorem vobis odio habuit. but because i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you False 0.705 0.254 0.0
John 15.19 (Vulgate) - 1 john 15.19: quia vero de mundo non estis, sed ego elegi vos de mundo, propterea odit vos mundus. but because i haue chosen you out of the world True 0.684 0.624 0.0
John 15.18 (Tyndale) john 15.18: yf the worlde hate you ye knowe that he hated me before he hated you. but because i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you False 0.677 0.53 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn 15.19 John 15.19