Ephesians 4.18 (Tyndale) |
ephesians 4.18: blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: |
the apostle speaking of the gentiles that knew not christ, he saith, ephes. 4.18. that they have their understandings darkned, being alienated from the life of god through the ignorance that is in them |
False |
0.839 |
0.197 |
1.573 |
Ephesians 4.18 (AKJV) |
ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: |
the apostle speaking of the gentiles that knew not christ, he saith, ephes. 4.18. that they have their understandings darkned, being alienated from the life of god through the ignorance that is in them |
False |
0.827 |
0.948 |
5.545 |
Ephesians 4.18 (ODRV) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, |
the apostle speaking of the gentiles that knew not christ, he saith, ephes. 4.18. that they have their understandings darkned, being alienated from the life of god through the ignorance that is in them |
False |
0.827 |
0.905 |
5.354 |
Ephesians 4.18 (AKJV) |
ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: |
that they have their understandings darkned, being alienated from the life of god through the ignorance that is in them |
True |
0.816 |
0.962 |
4.669 |
Ephesians 4.18 (Tyndale) |
ephesians 4.18: blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: |
that they have their understandings darkned, being alienated from the life of god through the ignorance that is in them |
True |
0.813 |
0.744 |
0.726 |
Ephesians 4.18 (Vulgate) |
ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, |
the apostle speaking of the gentiles that knew not christ, he saith, ephes. 4.18. that they have their understandings darkned, being alienated from the life of god through the ignorance that is in them |
False |
0.812 |
0.522 |
0.722 |
Ephesians 4.18 (Geneva) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: |
the apostle speaking of the gentiles that knew not christ, he saith, ephes. 4.18. that they have their understandings darkned, being alienated from the life of god through the ignorance that is in them |
False |
0.811 |
0.92 |
3.917 |
Ephesians 4.18 (ODRV) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, |
that they have their understandings darkned, being alienated from the life of god through the ignorance that is in them |
True |
0.81 |
0.951 |
4.508 |
Ephesians 4.18 (Vulgate) |
ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, |
that they have their understandings darkned, being alienated from the life of god through the ignorance that is in them |
True |
0.807 |
0.821 |
0.0 |
Ephesians 4.18 (Geneva) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: |
that they have their understandings darkned, being alienated from the life of god through the ignorance that is in them |
True |
0.793 |
0.95 |
3.04 |