2 Corinthians 3.14 (Tyndale) |
2 corinthians 3.14: but their myndes were blinded. for untill this daye remayneth the same coveringe vntake awaye in the olde testament when they reade it which in christ is put awaye. |
but they are not able to behold any thing of god or christ, because they have their understandings darkened, being not enlightned by the spirit of christ to see christ. 2dly. the scripture doth not onely tell us that they are darkened in their understandings |
False |
0.712 |
0.277 |
1.564 |
Ephesians 4.18 (Vulgate) |
ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, |
but they are not able to behold any thing of god or christ, because they have their understandings darkened, being not enlightned by the spirit of christ to see christ. 2dly. the scripture doth not onely tell us that they are darkened in their understandings |
False |
0.678 |
0.214 |
0.0 |
2 Corinthians 3.14 (AKJV) |
2 corinthians 3.14: but their mindes were blinded: for vntill this day remaineth the same vaile vntaken away, in the reading of the old testament: which vaile is done away in christ. |
but they are not able to behold any thing of god or christ, because they have their understandings darkened, being not enlightned by the spirit of christ to see christ. 2dly. the scripture doth not onely tell us that they are darkened in their understandings |
False |
0.665 |
0.367 |
1.522 |
Ephesians 4.18 (Tyndale) |
ephesians 4.18: blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: |
but they are not able to behold any thing of god or christ, because they have their understandings darkened, being not enlightned by the spirit of christ to see christ. 2dly. the scripture doth not onely tell us that they are darkened in their understandings |
False |
0.655 |
0.328 |
0.587 |
Ephesians 4.18 (ODRV) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, |
but they are not able to behold any thing of god or christ, because they have their understandings darkened, being not enlightned by the spirit of christ to see christ. 2dly. the scripture doth not onely tell us that they are darkened in their understandings |
False |
0.65 |
0.445 |
0.587 |
Ephesians 4.18 (AKJV) |
ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: |
but they are not able to behold any thing of god or christ, because they have their understandings darkened, being not enlightned by the spirit of christ to see christ. 2dly. the scripture doth not onely tell us that they are darkened in their understandings |
False |
0.642 |
0.568 |
4.176 |
Ephesians 4.18 (Vulgate) |
ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, |
they have their understandings darkened, being not enlightned by the spirit of christ to see christ |
True |
0.634 |
0.392 |
0.0 |
Ephesians 4.18 (Geneva) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: |
but they are not able to behold any thing of god or christ, because they have their understandings darkened, being not enlightned by the spirit of christ to see christ. 2dly. the scripture doth not onely tell us that they are darkened in their understandings |
False |
0.633 |
0.648 |
4.176 |
Ephesians 4.18 (ODRV) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, |
they have their understandings darkened, being not enlightned by the spirit of christ to see christ |
True |
0.617 |
0.709 |
0.0 |
Ephesians 4.18 (AKJV) |
ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: |
they have their understandings darkened, being not enlightned by the spirit of christ to see christ |
True |
0.607 |
0.8 |
0.619 |
Ephesians 4.18 (Vulgate) |
ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, |
the scripture doth not onely tell us that they are darkened in their understandings |
True |
0.602 |
0.509 |
0.0 |