Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | NONLATINALPHABET, and in favour with God and men, Luke 2. ult. So it is said that Joseph found favour in the sight of Pharaoh King of Egypt, Act. 7.10. | , and in favour with God and men, Lycia 2. ult. So it is said that Joseph found favour in the sighed of Pharaoh King of Egypt, Act. 7.10. | , cc p-acp n1 p-acp np1 cc n2, av crd n1. av pn31 vbz vvn cst np1 vvd n1 p-acp dt n1 pp-f np1 n1 pp-f np1, n1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 2.52 (Geneva) | luke 2.52: and iesus increased in wisedome, and stature, and in fauour with god and men. | , and in favour with god and men, luke 2. ult. so it is said that joseph found favour in the sight of pharaoh king of egypt, act. 7.10 | False | 0.658 | 0.502 | 0.565 |
Luke 2.52 (AKJV) | luke 2.52: and iesus increased in wisedom and stature, and in fauour with god and man. | , and in favour with god and men, luke 2. ult. so it is said that joseph found favour in the sight of pharaoh king of egypt, act. 7.10 | False | 0.643 | 0.412 | 0.424 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Luke 2. | Luke 2 | |
In-Text | Act. 7.10. | Acts 7.10 |