Christus redivivus: or The first fruits of them that sleepe Deliuered in a sermon at the Temple Church in Easter tearme last, 1623.

Ailesbury, Thomas, fl. 1622-1659
T. S., fl. 1624
Publisher: By G E ld for Leonard Becket and are to be sold at his shop neere the Temple Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B11273 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 56 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and empty of food, this world was to him a winter, but is now translated into Abrahams bosome, and empty of food, this world was to him a winter, but is now translated into Abrahams bosom, cc j pp-f n1, d n1 vbds p-acp pno31 dt n1, cc-acp vbz av vvn p-acp npg1 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 16.22 (ODRV); Psalms 126.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 16.22 (ODRV) - 0 luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried of the angels into abrahams bosome. is now translated into abrahams bosome, True 0.712 0.927 1.024
Luke 16.23 (Tyndale) luke 16.23: and beinge in hell in tormentes he lyfte vp his eyes and sawe abraham a farre of and lazarus in his bosome is now translated into abrahams bosome, True 0.668 0.699 0.425
Luke 16.23 (Geneva) luke 16.23: and being in hell in torments, he lift vp his eyes, and sawe abraham a farre off, and lazarus in his bosome. is now translated into abrahams bosome, True 0.656 0.843 0.439
Luke 16.22 (Wycliffe) luke 16.22: and it was don, that the begger diede, and was borun of aungels in to abrahams bosum. is now translated into abrahams bosome, True 0.648 0.492 0.574
Luke 16.23 (AKJV) luke 16.23: and in hell he lift vp his eyes being in torments, and seeth abraham afarre off, and lazarus in his bosome: is now translated into abrahams bosome, True 0.623 0.854 0.439
Luke 16.22 (Tyndale) luke 16.22: and that fortuned that the begger dyed and was caried by the angelles into abrahams bosome. the riche man also died and was buried. is now translated into abrahams bosome, True 0.619 0.907 0.922
Luke 16.22 (AKJV) luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome: the rich man also died, and was buried. is now translated into abrahams bosome, True 0.618 0.91 0.893
Luke 16.22 (ODRV) luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried of the angels into abrahams bosome. and the riche man also died: and he was buried in hel. and empty of food, this world was to him a winter, but is now translated into abrahams bosome, False 0.618 0.608 0.384
Luke 16.22 (Geneva) luke 16.22: and it was so that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome. the rich man also died, and was buried. is now translated into abrahams bosome, True 0.606 0.906 0.954
Luke 16.23 (ODRV) luke 16.23: and lifting vp his eyes, when he was in torments, he saw abraham a farre off, and lazarus in his bosome: is now translated into abrahams bosome, True 0.606 0.856 0.455




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers