THat speech of the Apostle, If I spake with the tongue of men and Angels, is transcendent, and doth intimate a superadded eminency of speaking communicated vnto them, aboue that which is granted vnto man:
THat speech of the Apostle, If I spoke with the tongue of men and Angels, is transcendent, and does intimate a superadded eminency of speaking communicated unto them, above that which is granted unto man:
so doe they exceed vs in that celestiall language, (best knowne vnto them, least vnto vs) whereby they do interchange their thoughts mutually each to other, and interpret themselues vnto mankind.
so do they exceed us in that celestial language, (best known unto them, lest unto us) whereby they do interchange their thoughts mutually each to other, and interpret themselves unto mankind.
av vdb pns32 vvi pno12 p-acp d j n1, (av-j vvn p-acp pno32, cs p-acp pno12) c-crq pns32 vdb vvi po32 n2 av-j d p-acp n-jn, cc vvi px32 p-acp n1.
when they should display a Sauiours goodnesse, yet Coeli enarrant: a Metaphysicall Starre shall be a Cynosura to conduce the Sages to Christ, folded in the armes of his mother the blessed Virgin: and a celestiall Angell shall wait vpon the same Sauiour, wrapped in the bowels of the earth, our common mother.
when they should display a Saviour's Goodness, yet Coeli enarrant: a Metaphysical Star shall be a Cynosura to conduce the Sages to christ, folded in the arms of his mother the blessed Virgae: and a celestial Angel shall wait upon the same Saviour, wrapped in the bowels of the earth, our Common mother.
The Lords Incarnation was an initiation to the work of our Redemption, but that worke not perfected till his resurrection, for this end was I borne, therefore it ended not in his birth;
The lords Incarnation was an initiation to the work of our Redemption, but that work not perfected till his resurrection, for this end was I born, Therefore it ended not in his birth;
dt n2 n1 vbds dt n1 p-acp dt n1 pp-f po12 n1, cc-acp cst n1 xx vvn p-acp po31 n1, p-acp d n1 vbds pns11 vvn, av pn31 vvd xx p-acp po31 n1;
and vpon that armour of flesh did receiue all the strokes of his Aduersaries, and then, did hee march into this world with a band of heauenly souldiers; so, post victoriam statim serviunt Angeli:
and upon that armour of Flesh did receive all the Strokes of his Adversaries, and then, did he march into this world with a band of heavenly Soldiers; so, post victoriam Immediately serviunt Angeli:
cc p-acp d n1 pp-f n1 vdd vvi d dt n2 pp-f po31 n2, cc av, vdd pns31 vvi p-acp d n1 p-acp dt n1 pp-f j n2; av, vvb fw-la av fw-la fw-la:
It will much enlighten this text, if you will permit me to parallel those adiacent circumstances in his birth with these that fel out in his resurrection: 1, The matter;
It will much enlighten this text, if you will permit me to parallel those adjacent Circumstances in his birth with these that fell out in his resurrection: 1, The matter;
pn31 n1 av-d vvi d n1, cs pn22 vmb vvi pno11 pc-acp vvi d j n2 p-acp po31 n1 p-acp d cst vvd av p-acp po31 n1: crd, dt n1;
here, out of the earth: in both was set out by an Angel. 2, And their habit was died with the same tincture, there, Claritas Dei circumfulsiteos; here, aspectus eius sicut fulgur, the glosse of splendency shined alike in both. 3, They agreed in their preface, Nolite timere, no cause to feare. 4, The newes in both good, Ecce natus est vobis Salvator, there; here, surrexit, non est hîc.
Here, out of the earth: in both was Set out by an Angel. 2, And their habit was died with the same tincture, there, Claritas Dei circumfulsiteos; Here, Aspect eius sicut fulgur, the gloss of splendency shined alike in both. 3, They agreed in their preface, Nolite timere, no cause to Fear. 4, The news in both good, Ecce Born est vobis Salvator, there; Here, surrexit, non est hîc.
av, av pp-f dt n1: p-acp d vbds vvn av p-acp dt n1. crd, cc po32 n1 vbds vvn p-acp dt d n1, a-acp, fw-la fw-la fw-la; av, fw-la fw-la fw-la n1, dt n1 pp-f n1 vvd av-j p-acp d. crd, pns32 vvd p-acp po32 n1, fw-la fw-la, dx n1 pc-acp vvi. crd, dt n1 p-acp d j, fw-la fw-la fw-la fw-la np1, a-acp; av, fw-la, fw-la fw-la fw-la.
the women here, before the Sunne-rising, seeke after the rising of the Sonne: The Preachers here and there gaue pledges for the truth of their doctrine, & hoc vobis erit signum, to the shepheards.
the women Here, before the Sunrising, seek After the rising of the Son: The Preachers Here and there gave pledges for the truth of their Doctrine, & hoc vobis erit signum, to the shepherds.
There a manger, here a sepulchre; but yet with this difference, The Lord was there, The Lord was not here: there, wrapped in swadling cloathes, here the linnen cloathes wrapped by themselues;
There a manger, Here a Sepulchre; but yet with this difference, The Lord was there, The Lord was not Here: there, wrapped in swaddling clothes, Here the linen clothes wrapped by themselves;
a-acp dt n1, av dt n1; p-acp av p-acp d n1, dt n1 vbds a-acp, dt n1 vbds xx av: a-acp, vvn p-acp j-vvg n2, av dt n1 n2 vvn p-acp px32;
The Text cuts it selfe into two parts: 1, an Inuitation of the Angell to the women, Come: 2, a Vision of the women, demonstrated by the Angell, See the place, &c. And that spreads it selfe into three branches: 1, the act, see: 2, the obiect, place: 3, the periphrasis of that obiect, where the Lord was laid.
The Text cuts it self into two parts: 1, an Invitation of the Angel to the women, Come: 2, a Vision of the women, demonstrated by the Angel, See the place, etc. And that spreads it self into three branches: 1, the act, see: 2, the Object, place: 3, the periphrasis of that Object, where the Lord was laid.
1. The Inuitation, Come. By all likelihood these women had approached the sepulchre before, but now vpon the vision of the Angell recoyled, amazed at the splendency of so bright an obiect.
1. The Invitation, Come. By all likelihood these women had approached the Sepulchre before, but now upon the vision of the Angel recoiled, amazed At the splendency of so bright an Object.
crd dt n1, vvb. p-acp d n1 d n2 vhd vvn dt n1 a-acp, cc-acp av p-acp dt n1 pp-f dt n1 vvd, vvn p-acp dt n1 pp-f av j dt n1.
Nihil tutum apud Diabolum, what a seruile feare possesseth the Deuils seruants? who would not feare to sinne, that makes vs thus afraid? Magnum supplicium peccare, etiamsi non puniamur:
Nihil tutum apud Diabolum, what a servile Fear Possesses the Devils Servants? who would not Fear to sin, that makes us thus afraid? Magnum supplicium Peccare, Even if non puniamur:
The watchmen lye still in their feare, but the Angell speakes comfortably to the women, feare not, come. The souldiers share in feare, but not in comfort.
The watchmen lie still in their Fear, but the Angel speaks comfortably to the women, Fear not, come. The Soldiers share in Fear, but not in Comfort.
God suspends the fire from burning the three Children in the belly of the furnace, but in the mouth thereof turnes the souldiers into ashes by the same flames.
God suspends the fire from burning the three Children in the belly of the furnace, but in the Mouth thereof turns the Soldiers into Ashes by the same flames.
Come. Their early seeking of the Lord, deserued to see the place where he lay, yet not worthy to lay hands on him there, by reason of their incredulitie.
Come. Their early seeking of the Lord, deserved to see the place where he lay, yet not worthy to lay hands on him there, by reason of their incredulity.
Though the Angell ascertained them of his resurrection, and confirmed his narration by the graue now emptie, yet were their hearts emptie of faith, beleeuing no more but iust what the high Priests and Iewes did.
Though the Angel ascertained them of his resurrection, and confirmed his narration by the graven now empty, yet were their hearts empty of faith, believing no more but just what the high Priests and Iewes did.
cs dt n1 vvn pno32 pp-f po31 n1, cc vvd po31 n1 p-acp dt j av j, av vbdr po32 n2 j pp-f n1, vvg dx dc cc-acp j r-crq dt j n2 cc npg1 vdd.
Sustulerunt Dominum, They haue taken away the Lord, was the vtmost period of their Creed. Yet because Error mulierum cum pietate sociatus est, the Lord takes their deuotion for faith;
Sustulerunt Dominum, They have taken away the Lord, was the utmost Period of their Creed. Yet Because Error mulierum cum Piate sociatus est, the Lord Takes their devotion for faith;
Cornelius was a iust man, and feared God, and (which was strange in a Captaine) made vp of almes and good workes, pitie so deuoutna soule should want instruction.
Cornelius was a just man, and feared God, and (which was strange in a Captain) made up of alms and good works, pity so deuoutna soul should want instruction.
np1 vbds dt j n1, cc vvd np1, cc (r-crq vbds j p-acp dt n1) vvd a-acp pp-f n2 cc j n2, vvb av fw-la n1 vmd vvi n1.
The Lord takes notice of him, and in a vision directs him how to send for Peter: and in another, warrants that Apostle with a commission to stop out into the way of the Gentiles.
The Lord Takes notice of him, and in a vision directs him how to send for Peter: and in Another, warrants that Apostle with a commission to stop out into the Way of the Gentiles.
dt n1 vvz n1 pp-f pno31, cc p-acp dt n1 vvz pno31 c-crq pc-acp vvi p-acp np1: cc p-acp j-jn, vvz d n1 p-acp dt n1 pc-acp vvi av p-acp dt n1 pp-f dt n2-j.
The Schoole resolueth, that Cornelius had faith before he met with Peter, but implicite, and that he beleeued in the promised Messias, but mistooke through ignorance the person of our Sauiour: & before the Schoolmen, Gregory the great, Per fidem venit ad opera, per opera solidatus est in side:
The School resolveth, that Cornelius had faith before he met with Peter, but implicit, and that he believed in the promised Messias, but mistook through ignorance the person of our Saviour: & before the Schoolmen, Gregory the great, Per fidem venit ad opera, per opera solidatus est in side:
It is a good Axiom in Schoole, if cautelously interpreted, Facienti quod in se est Deus non denegat gratiam, A hand is reached out of heauen to help them that put forward for piety:
It is a good Axiom in School, if cautelously interpreted, Facienti quod in se est Deus non denegat gratiam, A hand is reached out of heaven to help them that put forward for piety:
How many pledges of their affection to him liuing, to him dead? They were last at the Crosse, first at the Graue: stayed longest there, were soonest here;
How many pledges of their affection to him living, to him dead? They were last At the Cross, First At the Grave: stayed longest there, were soonest Here;
q-crq d n2 pp-f po32 n1 p-acp pno31 vvg, p-acp pno31 j? pns32 vbdr ord p-acp dt vvi, ord p-acp dt n1: vvd av-js pc-acp, vbdr av-s av;
Saint Thomas would see, not beleeue, his Redeemer liued; the Lord rebukes his staring faith, and withall applauds that which is inuisible, Blessed are they which beleeue, and see not:
Saint Thomas would see, not believe, his Redeemer lived; the Lord rebukes his staring faith, and withal applauds that which is invisible, Blessed Are they which believe, and see not:
n1 np1 vmd vvi, xx vvi, po31 n1 vvd; dt n1 n2 po31 j-vvg n1, cc av vvz cst r-crq vbz j, vvn vbr pns32 r-crq vvb, cc vvb xx:
Let Nature neuer be so beneficiall to Pelagius, yet shall hee walke in a circle, vnlesse Grace guide him to the center. Saint Peter met with a higher Schoolemaster then flesh & blood:
Let Nature never be so beneficial to Pelagius, yet shall he walk in a circle, unless Grace guide him to the centre. Saint Peter met with a higher Schoolmaster then Flesh & blood:
These women for all the Angell had said and shewne them, yet were but fidei candidatae, as Hierome tearmes them, Punies in faith, did come, and see, but not beleeue.
These women for all the Angel had said and shown them, yet were but fidei candidatae, as Jerome terms them, Punies in faith, did come, and see, but not believe.
d n2 p-acp d dt n1 vhd vvn cc vvn pno32, av vbdr cc-acp fw-la fw-la, p-acp np1 n2 pno32, n2-j p-acp n1, vdd vvi, cc vvb, p-acp xx vvi.
But what, were they called to see his graue? They made no question but to find him there, which made them come with spices and odours to embalme his dead bodie, whom they so much honoured liuing.
But what, were they called to see his graven? They made no question but to find him there, which made them come with spices and odours to embalm his dead body, whom they so much honoured living.
and reputed it a happinesse to performe her last deuotions to his sacred corps: But the Angell checkes them both, Why seeke you the liuing among the dead?
and reputed it a happiness to perform her last devotions to his sacred corpse: But the Angel Checks them both, Why seek you the living among the dead?
and withal iustly feare some abuse or violence to bee offered to that body they held so deare? Did they not accuse the Iewes of extreame malice, that his death could not quench their hatred;
and withal justly Fear Some abuse or violence to be offered to that body they held so deer? Did they not accuse the Iewes of extreme malice, that his death could not quench their hatred;
cc av av-j vvi d n1 cc n1 pc-acp vbi vvn p-acp d n1 pns32 vvd av j-jn? vdd pns32 xx vvi dt np2 pp-f j-jn n1, cst po31 n1 vmd xx vvi po32 n1;
or durst they not suffer his Sepulchre to go vndefaced, lest their crueltie had bin his Epitaph? Well, whatsoeuer their policy was, the women took it heauily to see no more left of him but a graue.
or durst they not suffer his Sepulchre to go undefaced, lest their cruelty had been his Epitaph? Well, whatsoever their policy was, the women took it heavily to see no more left of him but a graven.
The dew of heauen ofttimes disdains the fatnes of the earth, as a Riuall, because his grace is sufficient for vs. Come see the place. Then the Lords body had a place, & that proportionable to his body.
The due of heaven ofttimes disdains the fatness of the earth, as a Rival, Because his grace is sufficient for us Come see the place. Then the lords body had a place, & that proportionable to his body.
dt n1 pp-f n1 av vvz dt n1 pp-f dt n1, c-acp dt n1, c-acp po31 n1 vbz j p-acp pno12 vvi vvi dt n1. av dt n2 n1 vhd dt n1, cc d j p-acp po31 n1.
when God was cloathed with our flesh, humane nature with all her properties was then assumed, not drowned, not destroyed by the Deity. Eutiches confounded the natures, Monotholaetae the wills, and our new masters the Vbiquitists (pardon a barbarous name for a barbarous error) doe euert the properties. The Councell of Calchedon demonstrated a twofold nature in Christ, by a twofold will, against the Eutichians: And the succeeding Doctors concluded a twofold will from a twofold nature, against the Monotholaetae: for from the essence to the essentiall properties, the argument holds.
when God was clothed with our Flesh, humane nature with all her properties was then assumed, not drowned, not destroyed by the Deity. Eutichius confounded the nature's, Monothelites the wills, and our new Masters the Vbiquitists (pardon a barbarous name for a barbarous error) do evert the properties. The Council of Calchedon demonstrated a twofold nature in christ, by a twofold will, against the Eutychians: And the succeeding Doctors concluded a twofold will from a twofold nature, against the Monothelites: for from the essence to the essential properties, the argument holds.
And may it not bee lawful for vs from the verity of Christs body, to inferre a certaine position of place: for, dans proprietates datnaturam, tollens naturam toll it proprietates, saith Luther himselfe, essentiall properties can neuer be diuorced, without the dissolution of that nature from whence they are emergent.
And may it not be lawful for us from the verity of Christ body, to infer a certain position of place: for, dans proprietates datnaturam, tollens naturam toll it proprietates, Says Luther himself, essential properties can never be divorced, without the dissolution of that nature from whence they Are emergent.
The Church of Rome cries down vbiquity, with an eager pursuit after the fauourers thereof, but in the interim calleth not to minde her owne monstrous assertions at home:
The Church of Room cries down ubiquity, with an eager pursuit After the favourers thereof, but in the interim calls not to mind her own monstrous assertions At home:
I resolutely speake it, there are more concomitant absurdities that issue from by Transubstantiation, then depend vpon the error of Vbiquity, and not to digresse about the very placing of Christs body in the Host, I offer with Scotus foure absurdi•ies to be considered by thy proctors the Iesuites, that the body of Christ is there present: 1, without the iust quantity of a body: 2, cast into the mould of a lesser quantity: 3, without mutation or ceasing of the corporal place & iust quantity it hath in heauen: 4, and that at once it replisheth diuers places:
I resolutely speak it, there Are more concomitant absurdities that issue from by Transubstantiation, then depend upon the error of Ubiquity, and not to digress about the very placing of Christ body in the Host, I offer with Scotus foure absurdi•ies to be considered by thy proctors the Iesuites, that the body of christ is there present: 1, without the just quantity of a body: 2, cast into the mould of a lesser quantity: 3, without mutation or ceasing of the corporal place & just quantity it hath in heaven: 4, and that At once it replisheth diverse places:
Surrexit, non est hic, was the Angels argument, So phistry was not yet hatched to deny that consequent, that Christ might be here yet risen, by acquisition of a new place, without the deperdition of the former vbi. Bellarmine smelt these absurdities,
Surrexit, non est hic, was the Angels argument, So phistry was not yet hatched to deny that consequent, that christ might be Here yet risen, by acquisition of a new place, without the deperdition of the former vbi. Bellarmine smelled these absurdities,
fw-la, fw-la fw-la fw-la, vbds dt ng1 n1, av n1 vbds xx av vvn pc-acp vvi d j, cst np1 vmd vbi av av vvn, p-acp n1 pp-f dt j n1, p-acp dt n1 pp-f dt j fw-la. np1 vvd d n2,
as if that great Master of Controuersies had let in a giddy sweezing about the great mystery of Papisme, and in stead of a receiued Transubstantiation, had endeauored for a naked Translocation: that his braines must bee purged with an Hellebore,
as if that great Master of Controversies had let in a giddy sweezing about the great mystery of Papism, and in stead of a received Transubstantiation, had endeavoured for a naked Translocation: that his brains must be purged with an Hellebore,
and hereof his gray haires must make a speciall recognition. But to let slip these NONLATINALPHABET and subtilties, plusquam Crysippeia, as fit exercises for Italianated wits,
and hereof his grey hairs must make a special recognition. But to let slip these and subtleties, plusquam Crysippeia, as fit exercises for Italianated wits,
cc av po31 j-jn n2 vmb vvi dt j n1. p-acp pc-acp vvi vvi d cc n2, fw-la np1, p-acp j n2 p-acp j-vvn n2,
So my Text tels you the graue is a place, and is bold to let you know, that as all things tend to their proper place, so all flesh is ended in this Center. Quid est vita nisi cursus ad mortem:
So my Text tells you the graven is a place, and is bold to let you know, that as all things tend to their proper place, so all Flesh is ended in this Centre. Quid est vita nisi cursus ad mortem:
av po11 n1 vvz pn22 dt n1 vbz dt n1, cc vbz j pc-acp vvi pn22 vvb, cst p-acp d n2 vvb p-acp po32 j n1, av d n1 vbz vvn p-acp d n1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la:
Iosep• of Arimathea had placed his Sepulchre in his Garden, to demonstrate the summe of his meditations euen in his place of solace: good men who make not this earth the period of their hopes,
Iosep• of Arimathea had placed his Sepulchre in his Garden, to demonstrate the sum of his meditations even in his place of solace: good men who make not this earth the Period of their hope's,
Dominum vitae interfecistis; and in the graue, the Angell to the women; Vbi posuerunt Dominum, Crucem dicit, loquitur passionem, fatetur mortem, sed resurrectionem mox, mox Dominum confitetur:
Dominum vitae interfecistis; and in the graven, the Angel to the women; Vbi posuerunt Dominum, Crucem dicit, loquitur passionem, fatetur mortem, sed resurrectionem mox, mox Dominum confitetur:
The Schoole disputeth, An Christus in triduo fuit homo, and varies vpon the resolution thereof, but neuer so much as questiō, An Christus in triduo fuit Deus:
The School disputeth, an Christus in triduo fuit homo, and Varies upon the resolution thereof, but never so much as question, an Christus in triduo fuit Deus:
none other Lord put in his place, but the same nature that tasted of death, is restored in the resurrection. Therefore to Thomas hee exposeth his body and wounds, as euident demonstances, dispersing those mists from this disciples heart, which incredulity had formerly suggested.
none other Lord put in his place, but the same nature that tasted of death, is restored in the resurrection. Therefore to Thomas he exposeth his body and wounds, as evident demonstances, dispersing those mists from this Disciples heart, which incredulity had formerly suggested.
pix j-jn n1 vvn p-acp po31 n1, p-acp dt d n1 cst vvd pp-f n1, vbz vvn p-acp dt n1. av p-acp np1 pns31 vvz po31 n1 cc n2, p-acp j n2, vvg d n2 p-acp d n2 n1, r-crq n1 vhd av-j vvn.
And verily except the same indiuiduall body that fell should rise, and the earth and sea repay the same dead, mortalitie for a time hath lent them, it could not properly be termed a Resurrection.
And verily except the same Individu body that fell should rise, and the earth and sea repay the same dead, mortality for a time hath lent them, it could not properly be termed a Resurrection.
cc av-j c-acp dt d j-jn n1 cst vvd vmd vvi, cc dt n1 cc n1 vvi dt d j, n1 p-acp dt n1 vhz vvn pno32, pn31 vmd xx av-j vbi vvn dt n1.
Holy Iob knew this, that hee should see his Redeemer with none other then those eyes, And that his soule should be apparelled with no other but the old coat of flesh, though newly repaired.
Holy Job knew this, that he should see his Redeemer with none other then those eyes, And that his soul should be appareled with no other but the old coat of Flesh, though newly repaired.
j np1 vvd d, cst pns31 vmd vvi po31 np1 p-acp pi n-jn cs d n2, cc d po31 n1 vmd vbi vvn p-acp dx j-jn p-acp dt j n1 pp-f n1, cs av-j vvn.
Eutychius of Constantinople, wrapt with the Fig-leaues of some mistaken Scriptures, hatcht a Chymaera of his owne, that in stead of our fleshly bodies, too meane hee thought for glory, the blessed soules should haue theirs compact of an Angelicall or heauenly substance:
Eutychius of Constantinople, wrapped with the Fig leaves of Some mistaken Scriptures, hatched a Chimera of his own, that in stead of our fleshly bodies, too mean he Thought for glory, the blessed Souls should have theirs compact of an Angelical or heavenly substance:
weake man, let Gregory catechise him in the Scripture, that as flesh importeth that which is besmeared with corruption, which heauen neuer will admit of:
weak man, let Gregory catechise him in the Scripture, that as Flesh imports that which is besmeared with corruption, which heaven never will admit of:
But where is our Sauiours promise? (saith the hereticke) at the resurrection you shall be like vnto the Angels? listen vnto Hierome, Similitudo promittitur, non natura mutatur:
But where is our Saviour's promise? (Says the heretic) At the resurrection you shall be like unto the Angels? listen unto Jerome, Similitudo promittitur, non Nature mutatur:
But thy birth in • stable, life without harbor, death on •he Crosse, buried, and sealed vp for more security, astonish vs more with wonderment at thy great humility,
But thy birth in • stable, life without harbour, death on •he Cross, buried, and sealed up for more security, astonish us more with wonderment At thy great humility,
p-acp po21 n1 p-acp • n1, n1 p-acp n1, n1 p-acp j n1, vvn, cc vvd a-acp p-acp dc n1, vvi pno12 dc p-acp n1 p-acp po21 j n1,
then thy splendēt glory doth amaze vs. Who, my Brethren, wil now feare to enter into that wombe, out of which wee were taken? to lodge within the bowels of the Earth our common mother, which are sacred with Christs abode, and three dayes residence:
then thy splendent glory does amaze us Who, my Brothers, will now Fear to enter into that womb, out of which we were taken? to lodge within the bowels of the Earth our Common mother, which Are sacred with Christ Abided, and three days residence:
and graue cloatles, raked vp into the same earth with our Sauiour, what Christian soule will not cheerfully sing, Nunc dinittis, with old Simeon, Now lettest thou thy seruant depart in peace?
and graven cloatles, raked up into the same earth with our Saviour, what Christian soul will not cheerfully sing, Nunc dinittis, with old Simeon, Now Lettest thou thy servant depart in peace?
cc j n2, vvd a-acp p-acp dt d n1 p-acp po12 n1, r-crq np1 n1 vmb xx av-j vvi, fw-la ng1, p-acp j np1, av vv2 pns21 po21 n1 vvi p-acp n1?
Time now bids mee sound a retreat, I reflect once againe vpon my Text, and propound for a conclusion, the Angell saith not, where the Lord lyeth, but, was laid: his death verified his passion,
Time now bids me found a retreat, I reflect once again upon my Text, and propound for a conclusion, the Angel Says not, where the Lord lies, but, was laid: his death verified his passion,
Here Reason questions Faith, How that flesh which is turned to corruption, that corruption into dust, that dust resolued into the Elements, should be restored to its former state:
Here Reason questions Faith, How that Flesh which is turned to corruption, that corruption into dust, that dust resolved into the Elements, should be restored to its former state:
vbi vbertas fructuum? Where is the solid wood? superficial bark? the florishing green leaues? or plenty of fruit? Adde hereunto Gods power, he that could make Eue of Adams rib, Adam of dust, dust of nothing, can speak to the dust to surrender the same mā she took into her possession.
vbi vbertas fructuum? Where is the solid wood? superficial bark? the flourishing green leaves? or plenty of fruit? Add hereunto God's power, he that could make Eve of Adams rib, Adam of dust, dust of nothing, can speak to the dust to surrender the same man she took into her possession.
& we must know, that difficultie and impossibilities are the prime obiects of our beliefe: and faith must penetrate those mysteries which grauel reason.
& we must know, that difficulty and impossibilities Are the prime objects of our belief: and faith must penetrate those Mysteres which gravel reason.
cc pns12 vmb vvi, cst n1 cc n2 vbr dt j-jn n2 pp-f po12 n1: cc n1 vmb vvi d n2 r-crq n1 n1.
Let vs listen to our Sauiour, who hath often premonished vs of his second comming: and as those Souldiers in warre, — accensos monitis, & claratuentes Facta ducis:
Let us listen to our Saviour, who hath often premonished us of his second coming: and as those Soldiers in war, — accensos Monitis, & claratuentes Facta ducis:
vvb pno12 vvi p-acp po12 n1, r-crq vhz av vvn pno12 pp-f po31 ord vvg: cc c-acp d n2 p-acp n1, — n2 n1, cc n2 fw-la fw-la: