The principle of all principles concerning religion. Or The summe of certaine sermons prooving the scriptures to be the very VVord of God.

Byfield, Adoniram, d. 1660
Publisher: Printed by I D awson for Nicholas Bourne at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B11278 ESTC ID: S115754 STC ID: 1021.5
Subject Headings: Bible -- Inspiration;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 119 located on Page 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For the woman of Samaria could tell that the Messiah, that is, Christ, when he came should tell vs all things. For the woman of Samaria could tell that the Messiah, that is, christ, when he Come should tell us all things. p-acp dt n1 pp-f np1 vmd vvi cst dt np1, cst vbz, np1, c-crq pns31 vvd vmd vvi pno12 d n2.
Note 0 ••hn 4.25. ••hn 4.25. n1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 7; John 4.25 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.25 (Tyndale) - 2 john 4.25: when he is come he will tell vs all thinges. he came should tell vs all things True 0.76 0.912 1.135
John 4.25 (Tyndale) john 4.25: the woman sayde vnto him: i wot well messias shall come which is called christ. when he is come he will tell vs all thinges. for the woman of samaria could tell that the messiah, that is, christ, when he came should tell vs all things False 0.759 0.719 1.601
John 4.25 (Geneva) john 4.25: the woman said vnto him, i knowe well that messias shall come which is called christ: when he is come, he will tell vs all things. for the woman of samaria could tell that the messiah, that is, christ, when he came should tell vs all things False 0.757 0.747 1.936
John 4.25 (Geneva) - 1 john 4.25: when he is come, he will tell vs all things. he came should tell vs all things True 0.75 0.931 1.842
John 4.25 (AKJV) - 1 john 4.25: when he is come, hee will tell vs all things. he came should tell vs all things True 0.75 0.925 1.762
John 4.25 (AKJV) john 4.25: the woman saith vnto him, i know that messias commeth, which is called christ: when he is come, hee will tell vs all things. for the woman of samaria could tell that the messiah, that is, christ, when he came should tell vs all things False 0.749 0.796 1.936
John 4.25 (Wycliffe) - 1 john 4.25: therfor whanne he cometh, he schal telle vs alle thingis. he came should tell vs all things True 0.74 0.603 0.363
John 4.25 (ODRV) john 4.25: the woman saith to him: i know that messias commeth, (which is called christ) therfore when he commeth, he wil shew vs al things. for the woman of samaria could tell that the messiah, that is, christ, when he came should tell vs all things False 0.735 0.649 1.227
John 4.25 (AKJV) john 4.25: the woman saith vnto him, i know that messias commeth, which is called christ: when he is come, hee will tell vs all things. for the woman of samaria could tell that the messiah, that is, christ True 0.688 0.568 0.956
John 4.25 (Geneva) - 0 john 4.25: the woman said vnto him, i knowe well that messias shall come which is called christ: for the woman of samaria could tell that the messiah, that is, christ True 0.684 0.529 0.713
John 4.25 (ODRV) john 4.25: the woman saith to him: i know that messias commeth, (which is called christ) therfore when he commeth, he wil shew vs al things. for the woman of samaria could tell that the messiah, that is, christ True 0.673 0.509 0.602
John 4.25 (Tyndale) john 4.25: the woman sayde vnto him: i wot well messias shall come which is called christ. when he is come he will tell vs all thinges. for the woman of samaria could tell that the messiah, that is, christ True 0.673 0.352 0.956
John 4.25 (Geneva) john 4.25: the woman said vnto him, i knowe well that messias shall come which is called christ: when he is come, he will tell vs all things. for the woman of samaria could tell that the messiah True 0.647 0.321 0.239
John 4.25 (AKJV) john 4.25: the woman saith vnto him, i know that messias commeth, which is called christ: when he is come, hee will tell vs all things. for the woman of samaria could tell that the messiah True 0.644 0.449 0.239
John 4.25 (ODRV) john 4.25: the woman saith to him: i know that messias commeth, (which is called christ) therfore when he commeth, he wil shew vs al things. for the woman of samaria could tell that the messiah True 0.63 0.354 0.232
John 4.25 (ODRV) - 1 john 4.25: i know that messias commeth, (which is called christ) therfore when he commeth, he wil shew vs al things. he came should tell vs all things True 0.615 0.776 0.832




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers