A commentarie or exposition vpon the second chapter of the prophecie of Amos Deliuered in xxi. sermons in the parish church of Meysey-Hampton in the diocesse of Glocester. By Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Edward Griffin for Iohn Parker and are to be sold in Paules Church yard at the signe of the three Pigeons
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B11412 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos II -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1109 located on Page 72

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Verily, verily, I say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of Heauen? And againe, where he sayth, ver. 24. It is easier for a Camell to goe through the eye of a needle, Verily, verily, I say unto you, that a rich man shall hardly enter into the Kingdom of Heaven? And again, where he say, ver. 24. It is Easier for a Camel to go through the eye of a needle, av-j, av-j, pns11 vvb p-acp pn22, cst dt j n1 vmb av vvi p-acp dt n1 pp-f n1? cc av, c-crq pns31 vvz, fw-la. crd pn31 vbz jc p-acp dt n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 18.25 (AKJV); Matthew 19.23; Matthew 19.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.23 (ODRV) - 1 matthew 19.23: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. verily, verily, i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen True 0.909 0.938 2.293
Matthew 19.23 (Geneva) matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. verily, verily, i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen True 0.891 0.954 4.058
Matthew 19.23 (AKJV) matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. verily, verily, i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen True 0.89 0.933 4.058
Matthew 19.23 (Vulgate) - 1 matthew 19.23: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. verily, verily, i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen True 0.844 0.822 0.0
Matthew 19.23 (Tyndale) matthew 19.23: then iesus sayde vnto his disciples: verely i saye vnto you: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. verily, verily, i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen True 0.837 0.812 0.576
Matthew 19.23 (ODRV) - 1 matthew 19.23: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. verily, verily, i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen? and againe, where he sayth, ver. 24. it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, False 0.794 0.909 3.015
Matthew 19.23 (Geneva) matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. verily, verily, i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen? and againe, where he sayth, ver. 24. it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, False 0.784 0.941 4.657
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. verily, verily, i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen? and againe, where he sayth, ver. 24. it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, False 0.781 0.947 4.636
Matthew 19.23 (AKJV) matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. verily, verily, i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen? and againe, where he sayth, ver. 24. it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, False 0.776 0.917 4.657
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. verily, verily, i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen? and againe, where he sayth, ver. 24. it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, False 0.756 0.952 6.653
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. verily, verily, i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen? and againe, where he sayth, ver. 24. it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, False 0.754 0.949 4.917
Matthew 19.23 (Tyndale) matthew 19.23: then iesus sayde vnto his disciples: verely i saye vnto you: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. verily, verily, i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen? and againe, where he sayth, ver. 24. it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, False 0.751 0.707 1.415
Matthew 19.23 (Vulgate) matthew 19.23: jesus autem dixit discipulis suis: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. verily, verily, i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen? and againe, where he sayth, ver. 24. it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, False 0.747 0.312 0.0
Matthew 19.24 (Tyndale) matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. verily, verily, i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen? and againe, where he sayth, ver. 24. it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, False 0.744 0.868 5.124
Matthew 19.23 (Wycliffe) matthew 19.23: and jhesus seide to hise disciplis, y seie to you treuthe, for a riche man of hard schal entre in to the kyngdom of heuenes. verily, verily, i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen True 0.736 0.171 0.253
Matthew 19.24 (Vulgate) matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. verily, verily, i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen? and againe, where he sayth, ver. 24. it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, False 0.698 0.465 0.094
Matthew 19.24 (Wycliffe) matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. verily, verily, i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen? and againe, where he sayth, ver. 24. it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, False 0.682 0.435 0.484
Matthew 19.24 (Tyndale) - 1 matthew 19.24: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, True 0.673 0.914 3.738
Luke 18.25 (Tyndale) luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, True 0.609 0.887 2.572
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, True 0.608 0.938 4.92
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, True 0.6 0.933 3.054




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers