A commentarie or exposition vpon the second chapter of the prophecie of Amos Deliuered in xxi. sermons in the parish church of Meysey-Hampton in the diocesse of Glocester. By Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Edward Griffin for Iohn Parker and are to be sold in Paules Church yard at the signe of the three Pigeons
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B11412 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos II -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 A COMMENTARIE VPON THE SECOND Chapter of AMOS, deliuered in XXI. Lectures. A COMMENTARY UPON THE SECOND Chapter of AMOS, Delivered in XXI. Lectures. dt n1 p-acp dt ord n1 pp-f np1, vvn p-acp np1. np1. (3) collection_of_lectures (DIV1) 0 Page 1
1 THE FIRST LECTVRE. AMOS 2.1, 2, 3. 1. Thus saith the Lord; THE FIRST LECTURE. AMOS 2.1, 2, 3. 1. Thus Says the Lord; dt ord n1. np1 crd, crd, crd crd av vvz dt n1; (4) lecture (DIV2) 0 Page 1
2 for three transgressions of Moab, and for foure, I will not turne to it, because it burnt the bones of the King of Edom into lime. for three transgressions of Moab, and for foure, I will not turn to it, Because it burned the bones of the King of Edom into lime. p-acp crd n2 pp-f np1, cc p-acp crd, pns11 vmb xx vvi p-acp pn31, c-acp pn31 vvd dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1 p-acp n1. (4) lecture (DIV2) 1 Page 1
3 2. Therefore will I send a fire vpon Moab, and it shall devoure the pallaces of Kirioth, and Moab shall dye with tumult, with shouting, 2. Therefore will I send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kirioth, and Moab shall die with tumult, with shouting, crd av vmb pns11 vvi dt n1 p-acp np1, cc pn31 vmb vvi dt n2 pp-f np1, cc np1 vmb vvi p-acp n1, p-acp vvg, (4) lecture (DIV2) 2 Page 1
4 and with the sound of a trumpet. 3. And I will cut off the Iudge out of the midst thereof; and with the found of a trumpet. 3. And I will Cut off the Judge out of the midst thereof; cc p-acp dt n1 pp-f dt n1. crd cc pns11 vmb vvi a-acp dt n1 av pp-f dt n1 av; (4) lecture (DIV2) 2 Page 1
5 and will slay all the Princes thereof with him; saith the Lord. and will slay all the Princes thereof with him; Says the Lord. cc vmb vvi d dt n2 av p-acp pno31; vvz dt n1. (4) lecture (DIV2) 3 Page 1
6 HOw grieuous a burden sinne is, you may well perceiue, by the heauy punishments, which God layeth vpon the committers of sinne. Good store of examples the first chapter of this prophecie hath yeelded vnto you. HOw grievous a burden sin is, you may well perceive, by the heavy punishments, which God Layeth upon the committers of sin. Good store of Examples the First chapter of this prophecy hath yielded unto you. q-crq j dt n1 n1 vbz, pn22 vmb av vvi, p-acp dt j n2, r-crq np1 vvz p-acp dt n2 pp-f n1. j n1 pp-f n2 dt ord n1 pp-f d n1 vhz vvn p-acp pn22. (4) lecture (DIV2) 4 Page 1
7 The Syrians, the Philistines, the Tyrians, the Edomites, and the Ammonites haue for their sinnes bin seuerally repayed with vengeance from Heauen; The Syrians, the philistines, the Tyrians, the Edomites, and the Ammonites have for their Sins been severally repaid with vengeance from Heaven; dt np1, dt njp2, dt njp2, dt n2, cc dt np2 vhb p-acp po32 n2 vbn av-j vvn p-acp n1 p-acp n1; (4) lecture (DIV2) 4 Page 1
8 the fire of the wrath of God hath seized vpon them, and devoured them; their Cities are become desolate; the fire of the wrath of God hath seized upon them, and devoured them; their Cities Are become desolate; dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 vhz vvn p-acp pno32, cc vvd pno32; po32 n2 vbr vvn j; (4) lecture (DIV2) 4 Page 1
9 their memorie is perished from off the earth. As it is befallen them, so it befalleth the Moabites also: their memory is perished from off the earth. As it is befallen them, so it befalls the Moabites also: po32 n1 vbz vvn p-acp p-acp dt n1. p-acp pn31 vbz vvn pno32, av pn31 vvz dt np2 av: (4) lecture (DIV2) 4 Page 2
10 against whom Amos in the beginning of this second chapter directeth his prophecie: and to the same purpose, whereto the prophecies of the former Chapter were directed. against whom Amos in the beginning of this second chapter directeth his prophecy: and to the same purpose, whereto the prophecies of the former Chapter were directed. p-acp r-crq np1 p-acp dt n-vvg pp-f d ord n1 vvz po31 n1: cc p-acp dt d n1, c-crq dt n2 pp-f dt j n1 vbdr vvn. (4) lecture (DIV2) 4 Page 2
11 The reasons why Amos, sent of purpose with a message to the Israelites, doth prophecie against the Syrians, the Philistins, the Tyrians, the Edomites, the Ammonites, and the Moabites, all forreine nations, are three. The Reasons why Amos, sent of purpose with a message to the Israelites, does prophecy against the Syrians, the philistines, the Tyrians, the Edomites, the Ammonites, and the Moabites, all foreign Nations, Are three. dt n2 c-crq np1, vvd pp-f n1 p-acp dt n1 p-acp dt np2, vdz n1 p-acp dt np1, dt njp2, dt njp2, dt n2, dt np2, cc dt np2, d j n2, vbr crd. (4) lecture (DIV2) 5 Page 2
12 1. That he might be the more patiently heard of his countrymen, the Israelites. The Israelites seeing their Prophet Amos so sharpe against the Syrians, and other their enemies, could not but with more quiet heare him, 1. That he might be the more patiently herd of his countrymen, the Israelites. The Israelites seeing their Prophet Amos so sharp against the Syrians, and other their enemies, could not but with more quiet hear him, crd cst pns31 vmd vbi dt av-dc av-j vvn pp-f po31 n2, dt np2. dt np1 vvg po32 n1 np1 av j p-acp dt np1, cc j-jn po32 n2, vmd xx cc-acp p-acp av-dc j-jn vvi pno31, (4) lecture (DIV2) 6 Page 2
13 when he should prophecie against them also. Consolatio quaedam est afflictio inimici: when he should prophecy against them also. Consolatio quaedam est Affliction Inimici: c-crq pns31 vmd n1 p-acp pno32 av. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (4) lecture (DIV2) 6 Page 2
14 Some comfort it is to a distressed naturall man, to see his enemie in distresse likewise. some Comfort it is to a distressed natural man, to see his enemy in distress likewise. d n1 pn31 vbz p-acp dt j-vvn j n1, pc-acp vvi po31 n1 p-acp n1 av. (4) lecture (DIV2) 6 Page 2
15 2. That they might haue no cause to wonder, if God should at any time come against them in vengeance, seeing that he would not spare the Syrians, and other their neighbor countries, 2. That they might have no cause to wonder, if God should At any time come against them in vengeance, seeing that he would not spare the Syrians, and other their neighbour countries, crd cst pns32 vmd vhi dx n1 pc-acp vvi, cs np1 vmd p-acp d n1 vvn p-acp pno32 p-acp n1, vvg cst pns31 vmd xx vvi dt np1, cc j-jn po32 n1 n2, (4) lecture (DIV2) 7 Page 2
16 though they were destitute of the light of Gods word, and ignorant of his will. though they were destitute of the Light of God's word, and ignorant of his will. cs pns32 vbdr j pp-f dt n1 pp-f npg1 n1, cc j pp-f po31 n1. (4) lecture (DIV2) 7 Page 2
17 3. That they might the more tremble at the words of this prophecie, when they should see the Syrians and other Nations affl•cted, 3. That they might the more tremble At the words of this prophecy, when they should see the Syrians and other nations affl•cted, crd cst pns32 vmd dt av-dc vvi p-acp dt n2 pp-f d n1, c-crq pns32 vmd vvi dt np1 cc j-jn n2 vvn, (4) lecture (DIV2) 8 Page 2
18 and tormented according to the heinousnes of their iniq•ities. Here might the Israelites thus haue argued: and tormented according to the heinousness of their iniq•ities. Here might the Israelites thus have argued: cc vvn vvg p-acp dt n1 pp-f po32 n2. av vmd dt np1 av vhb vvn: (4) lecture (DIV2) 8 Page 2
19 Will not God spare the Syrians, the Philistines, the Tyrians, the Edomites, the Ammonites, the Moabites? Then out of doubt he will not spare vs. They silly people neuer knew the holy will of God, Will not God spare the Syrians, the philistines, the Tyrians, the Edomites, the Ammonites, the Moabites? Then out of doubt he will not spare us They silly people never knew the holy will of God, vmb xx np1 vvi dt np1, dt njp2, dt njp2, dt n2, dt np2, dt np2? av av pp-f n1 pns31 vmb xx vvi pno12 pns32 j n1 av-x vvd dt j n1 pp-f np1, (4) lecture (DIV2) 9 Page 2
20 and yet shall they be so seuerely punished? How then shall we escape; who knowing Gods holy will, haue contemned it? and yet shall they be so severely punished? How then shall we escape; who knowing God's holy will, have contemned it? cc av vmb pns32 vbi av av-j vvn? uh-crq av vmb pns12 vvi; r-crq vvg n2 j n1, vhb vvn pn31? (4) lecture (DIV2) 9 Page 2
21 You see now, why Amos sent with a message to the Ten Tribes of Israel, doth first prophecie against foreine Nations. You see now, why Amos sent with a message to the Ten Tribes of Israel, does First prophecy against foreign nations. pn22 vvb av, q-crq np1 vvn p-acp dt n1 p-acp dt crd n2 pp-f np1, vdz ord n1 p-acp j n2. (4) lecture (DIV2) 10 Page 2
22 In the last place are the Moabites. This prophecie against the Moabites, Tremellius and Iunius in their translation of the Bible, do add to the first Chapter, as a part of it. In the last place Are the Moabites. This prophecy against the Moabites, Tremellius and Iunius in their Translation of the bible, do add to the First Chapter, as a part of it. p-acp dt ord n1 vbr dt np2. d n1 p-acp dt np2, np1 cc npg1 p-acp po32 n1 pp-f dt n1, vdb vvi p-acp dt ord n1, c-acp dt n1 pp-f pn31. (4) lecture (DIV2) 10 Page 3
23 But sith the Hebrew text so diuides it not, I will not follow them: but will expound it, as belonging to the second Chapter. But sith the Hebrew text so divides it not, I will not follow them: but will expound it, as belonging to the second Chapter. p-acp a-acp dt njp n1 av vvz pn31 xx, pns11 vmb xx vvi pno32: cc-acp vmb vvi pn31, c-acp vvg p-acp dt ord n1. (4) lecture (DIV2) 10 Page 3
24 The words then which I haue read vnto you, are the burden of Moab; a heauy prophecie against Moab. And doe conteine three generall parts. 1. A preface, vers. The words then which I have read unto you, Are the burden of Moab; a heavy prophecy against Moab. And do contain three general parts. 1. A preface, vers. dt n2 av r-crq pns11 vhb vvn p-acp pn22, vbr dt n1 pp-f np1; dt j n1 p-acp np1. cc vdb vvi crd j n2. crd dt n1, fw-la. (4) lecture (DIV2) 11 Page 3
25 the 1. Thus saith the Lord. 2. A prophecie, vers. the 1. For three transgressions of Moab &c. 3. A conclusion, vers. the 5. Saith the Lord. the 1. Thus Says the Lord. 2. A prophecy, vers. the 1. For three transgressions of Moab etc. 3. A conclusion, vers. the 5. Says the Lord. dt crd av vvz dt n1. crd dt n1, fw-la. dt crd p-acp crd n2 pp-f np1 av crd dt n1, fw-la. dt crd vvz dt n1. (4) lecture (DIV2) 11 Page 3
26 The preface, and conclusion, doe giue authoritie to the prophecie; The preface, and conclusion, do give Authority to the prophecy; dt n1, cc n1, vdb vvi n1 p-acp dt n1; (4) lecture (DIV2) 12 Page 3
27 whereby we learne that the words here spoken by Amos, are not the words of Amos, but the words of the euerliuing GOD. whereby we Learn that the words Here spoken by Amos, Are not the words of Amos, but the words of the everliving GOD. c-crq pns12 vvb cst dt n2 av vvn p-acp np1, vbr xx dt n2 pp-f np1, p-acp dt n2 pp-f dt j np1. (4) lecture (DIV2) 12 Page 3
28 The prophecie consisteth of foure parts. 1. The generall accusation of Moab. For three transgressions of Moab, and for foure. The prophecy Consisteth of foure parts. 1. The general accusation of Moab. For three transgressions of Moab, and for foure. dt n1 vvz pp-f crd n2. crd dt j n1 pp-f np1. p-acp crd n2 pp-f np1, cc p-acp crd. (4) lecture (DIV2) 13 Page 3
29 2. The Lords protestation against them: I will not turne to it. 3. The declaration of that grieuous sinne, whereby they so highly offended God: 2. The lords protestation against them: I will not turn to it. 3. The declaration of that grievous sin, whereby they so highly offended God: crd dt n2 n1 p-acp pno32: pns11 vmb xx vvi p-acp pn31. crd dt n1 pp-f cst j n1, c-crq pns32 av av-j vvn np1: (4) lecture (DIV2) 13 Page 3
30 Because they burnt the bones of the King of Edom into lime. Because they burned the bones of the King of Edom into lime. c-acp pns32 vvd dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1 p-acp n1. (4) lecture (DIV2) 13 Page 3
31 vers. 1. 4. A commination, or denuntiation of such punishment, as should be laid vpon them for their sins. vers. 2. & 3. This punishment is set downe, 1. In a generalitie: vers. 1. 4. A commination, or denunciation of such punishment, as should be laid upon them for their Sins. vers. 2. & 3. This punishment is Set down, 1. In a generality: fw-la. crd crd dt n1, cc n1 pp-f d n1, c-acp vmd vbi vvn p-acp pno32 p-acp po32 n2. fw-la. crd cc crd d n1 vbz vvn a-acp, crd p-acp dt n1: (4) lecture (DIV2) 13 Page 3
32 Therefore will I send a fire vpon Moab, and it shall deuoure the pallaces of Kirioth. 2. More especially: Therefore will I send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kirioth. 2. More especially: av vmb pns11 vvi dt n1 p-acp np1, cc pn31 vmb vvi dt n2 pp-f np1. crd av-dc av-j: (4) lecture (DIV2) 14 Page 3
33 Where I obserue, 1. The manner of the punishment, as that it should come vpon them with feare, trouble, and astonishment: Where I observe, 1. The manner of the punishment, as that it should come upon them with Fear, trouble, and astonishment: c-crq pns11 vvb, crd dt n1 pp-f dt n1, c-acp cst pn31 vmd vvi p-acp pno32 p-acp n1, n1, cc n1: (4) lecture (DIV2) 14 Page 3
34 And Moab shall dye with tumult, with shouting, and with the sound of a trumpet. 2. The extent of it. None might escape it: neither Prince, nor King. And Moab shall die with tumult, with shouting, and with the found of a trumpet. 2. The extent of it. None might escape it: neither Prince, nor King. cc np1 vmb vvi p-acp n1, p-acp vvg, cc p-acp dt n1 pp-f dt n1. crd dt n1 pp-f pn31. pi vmd vvi pn31: av-dx n1, ccx n1. (4) lecture (DIV2) 14 Page 3
35 For thus saith the Lord, vers. the 3. I will cut off the Iudge, (the King) out of the middest thereof, For thus Says the Lord, vers. the 3. I will Cut off the Judge, (the King) out of the midst thereof, p-acp av vvz dt n1, fw-la. dt crd pns11 vmb vvi a-acp dt n1, (dt n1) av pp-f dt n1 av, (4) lecture (DIV2) 14 Page 4
36 and will slay all the Princes thereof with him. and will slay all the Princes thereof with him. cc vmb vvi d dt n2 av p-acp pno31. (4) lecture (DIV2) 14 Page 4
37 Thus haue you the Analysis, resolution, or diuision of my Text. Returne we now to the Preface: Thus have you the Analysis, resolution, or division of my Text. Return we now to the Preface: av vhb pn22 dt n1, n1, cc n1 pp-f po11 np1 vvb pns12 av p-acp dt n1: (4) lecture (DIV2) 15 Page 4
38 Thus saith the Lord; whose name in my Text is Iehovah. Sundry are the Names of God in holy Scripture; Thus Says the Lord; whose name in my Text is Jehovah. Sundry Are the Names of God in holy Scripture; av vvz dt n1; rg-crq n1 p-acp po11 n1 vbz np1. j vbr dt n2 pp-f np1 p-acp j n1; (4) lecture (DIV2) 15 Page 4
39 by which albeit the substance of God cannot aptly, and clearely be defined, yet they serue vs thus farre; by which albeit the substance of God cannot aptly, and clearly be defined, yet they serve us thus Far; p-acp r-crq cs dt n1 pp-f np1 vmbx av-j, cc av-j vbi vvn, av pns32 vvb pno12 av av-j; (4) lecture (DIV2) 16 Page 4
40 to bring vs to some further knowledge of God, then otherwise we should haue. These Names of God are obserued by ancient Diuines to be of two sorts, Negatiue, and Affirmatiue. to bring us to Some further knowledge of God, then otherwise we should have. These Names of God Are observed by ancient Divines to be of two sorts, Negative, and Affirmative. pc-acp vvi pno12 p-acp d jc n1 pp-f np1, av av pns12 vmd vhi. np1 n2 pp-f np1 vbr vvn p-acp j n2-jn pc-acp vbi pp-f crd n2, j-jn, cc j. (4) lecture (DIV2) 16 Page 4
41 The negatiue Names of God, are Vncreated, Incorporeall, Invisible, Incorruptible, Infinite, and such like: and these describe not, what God is; but what he is not; The negative Names of God, Are Uncreated, Incorporeal, Invisible, Incorruptible, Infinite, and such like: and these describe not, what God is; but what he is not; dt j-jn n2 pp-f np1, vbr j, j, j, j, j, cc d av-j: cc d vvb xx, q-crq np1 vbz; cc-acp q-crq pns31 vbz xx; (4) lecture (DIV2) 17 Page 4
42 and doe euidently declare vnto vs, that he is bonum quoddam excellentissimum, some most excellent Good, free from all imperfection of any creature. and do evidently declare unto us, that he is bonum Quoddam excellentissimum, Some most excellent Good, free from all imperfection of any creature. cc vdb av-j vvi p-acp pno12, cst pns31 vbz fw-la n1 fw-la, d av-ds j j, j p-acp d n1 pp-f d n1. (4) lecture (DIV2) 17 Page 4
43 The affirmatiue Names of God, are ascribed vnto him either essentially, or by way of relation, or by a Metaphor. The affirmative Names of God, Are ascribed unto him either essentially, or by Way of Relation, or by a Metaphor. dt j n2 pp-f np1, vbr vvn p-acp pno31 av-d av-j, cc p-acp n1 pp-f n1, cc p-acp dt n1. (4) lecture (DIV2) 18 Page 4
44 The Names of God ascribed vnto him essentially, are either proper to him alone, or common to others also. The Names of God ascribed unto him essentially, Are either proper to him alone, or Common to Others also. dt n2 pp-f np1 vvn p-acp pno31 av-j, vbr d j p-acp pno31 av-j, cc j p-acp n2-jn av. (4) lecture (DIV2) 18 Page 4
45 Among the essentiall Names of God, proper to him alone, is Iehovah, the Name of God in my Text. His other essentiall Names communicable vnto others, Among the essential Names of God, proper to him alone, is Jehovah, the Name of God in my Text. His other essential Names communicable unto Others, p-acp dt j n2 pp-f np1, j p-acp pno31 av-j, vbz np1, dt n1 pp-f np1 p-acp po11 np1 po31 j-jn j n2 j p-acp n2-jn, (4) lecture (DIV2) 18 Page 4
46 as to men, doe yet belong vnto God, either modo excellentiae, by an excellencie: or modo causae independentis; as he is the primarie cause of all things. as to men, do yet belong unto God, either modo excellentiae, by an excellency: or modo causae independentis; as he is the primary cause of all things. c-acp p-acp n2, vdb av vvi p-acp np1, d fw-la fw-la, p-acp dt n1: cc fw-la fw-la fw-la; c-acp pns31 vbz dt j n1 pp-f d n2. (4) lecture (DIV2) 18 Page 4
47 By an excellencie, God is said to bee Good, Iust, Wise, Mighty, Holy, Mercifull: By an excellency, God is said to be Good, Just, Wise, Mighty, Holy, Merciful: p-acp dt n1, np1 vbz vvn pc-acp vbi j, j, j, j, j, j: (4) lecture (DIV2) 18 Page 4
48 and as he is the primarie cause of all things, so is he called a Creator, a Redeemer, and hath other like appellations. and as he is the primary cause of all things, so is he called a Creator, a Redeemer, and hath other like appellations. cc c-acp pns31 vbz dt j n1 pp-f d n2, av vbz pns31 vvn dt n1, dt n1, cc vhz av-jn av-j n2. (4) lecture (DIV2) 18 Page 4
49 Now the affirmatiue Names of God, ascribed vnto him by way of relation, are the Names of the Trinitie, in which there is no NONLATINALPHABET, no cōmeation, no vnion; Now the affirmative Names of God, ascribed unto him by Way of Relation, Are the Names of the Trinity, in which there is no, no commeation, no Union; av dt j n2 pp-f np1, vvn p-acp pno31 p-acp n1 pp-f n1, vbr dt n2 pp-f dt np1, p-acp r-crq a-acp vbz dx, dx n1, dx n1; (4) lecture (DIV2) 19 Page 4
50 each person hath his proper name Father, Son, & Holy Ghost. The other affirmatiue Names of God ascribed vnto him by a metaphor, are affirmed of him either per NONLATINALPHABET, that euery man may vnderstand what they meane: each person hath his proper name Father, Son, & Holy Ghost. The other affirmative Names of God ascribed unto him by a metaphor, Are affirmed of him either per, that every man may understand what they mean: d n1 vhz po31 j n1 n1, n1, cc j n1. dt j-jn j n2 pp-f np1 vvd p-acp pno31 p-acp dt n1, vbr vvn pp-f pno31 d fw-la, cst d n1 vmb vvi r-crq pns32 vvb: (4) lecture (DIV2) 19 Page 5
51 as when God is said to be Angrie; or per NONLATINALPHABET, by analogie or similitude, as when God is called a Lyon, a Stone, a Riuer. as when God is said to be Angry; or per, by analogy or similitude, as when God is called a lion, a Stone, a River. c-acp c-crq np1 vbz vvn pc-acp vbi j; cc fw-la, p-acp n1 cc n1, c-acp c-crq np1 vbz vvn dt n1, dt n1, dt n1. (4) lecture (DIV2) 19 Page 5
52 Of these many Names of God, now repeated vnto you, his most proper Name is his Name in my Text: Of these many Names of God, now repeated unto you, his most proper Name is his Name in my Text: pp-f d d n2 pp-f np1, av vvn p-acp pn22, po31 av-ds j n1 vbz po31 n1 p-acp po11 n1: (4) lecture (DIV2) 20 Page 5
53 his Name Iehouah, a Name that cannot be attributed to any creature in the world, no not by an analogie, or similitude. his Name Jehovah, a Name that cannot be attributed to any creature in the world, no not by an analogy, or similitude. po31 n1 np1, dt n1 cst vmbx vbi vvn p-acp d n1 p-acp dt n1, uh-dx xx p-acp dt n1, cc n1. (4) lecture (DIV2) 20 Page 5
54 It is the honourablest Name belonging to the great God of Heauen. It is the Most honorable Name belonging to the great God of Heaven. pn31 vbz dt js n1 vvg p-acp dt j n1 pp-f n1. (4) lecture (DIV2) 20 Page 5
55 I might spend much time about it, would I apply my selfe to the curiosity of the Cabalists, and Rabbins. I might spend much time about it, would I apply my self to the curiosity of the Cabalists, and Rabbis. pns11 vmd vvi d n1 p-acp pn31, vmd pns11 vvi po11 n1 p-acp dt n1 pp-f dt n2, cc n2. (4) lecture (DIV2) 20 Page 5
56 They say it is nomen NONLATINALPHABET, a name not to be pronounced, not to be taken within polluted lips: They say it is Nome, a name not to be pronounced, not to be taken within polluted lips: pns32 vvb pn31 vbz fw-la, dt n1 xx pc-acp vbi vvn, xx pc-acp vbi vvn p-acp j-vvn n2: (4) lecture (DIV2) 21 Page 5
57 they call it nomen tetragrammaton, a name of foure letters NONLATINALPHABET, by an excellency: they call it Nome tetragrammaton, a name of foure letters, by an excellency: pns32 vvb pn31 fw-la fw-gr, dt n1 pp-f crd n2, p-acp dt n1: (4) lecture (DIV2) 21 Page 5
58 for as much as the Name of God in all tongues, and languages generally consisteth of foure letters: for as much as the Name of God in all tongues, and languages generally Consisteth of foure letters: c-acp c-acp d c-acp dt n1 pp-f np1 p-acp d n2, cc n2 av-j vvz pp-f crd n2: (4) lecture (DIV2) 21 Page 5
59 and they obserue these foure letters in Hebrew to bee letters of rest, to signifie vnto vs, that the rest, repose, and they observe these foure letters in Hebrew to be letters of rest, to signify unto us, that the rest, repose, cc pns32 vvb d crd n2 p-acp njp pc-acp vbi n2 pp-f n1, pc-acp vvi p-acp pno12, cst dt n1, vvb, (4) lecture (DIV2) 21 Page 5
60 and tranquillitie of all the Creatures in the world, is in God alone: and tranquillity of all the Creatures in the world, is in God alone: cc n1 pp-f d dt n2 p-acp dt n1, vbz p-acp np1 av-j: (4) lecture (DIV2) 21 Page 5
61 they teach, that it is a powerfull name for the working of miracles, and that by it Christ, and Moses haue done great wonders. they teach, that it is a powerful name for the working of Miracles, and that by it christ, and Moses have done great wonders. pns32 vvb, cst pn31 vbz dt j n1 p-acp dt n-vvg pp-f n2, cc cst p-acp pn31 np1, cc np1 vhb vdn j n2. (4) lecture (DIV2) 21 Page 5
62 But these their braine-sicke, superstitious, and blasphemous inventions, my tongue shall not enlarge. Yet thus much I say of this Name, that there is a secret in it. It is plaine Exod. 6.3. But these their brainsick, superstitious, and blasphemous Inventions, my tongue shall not enlarge. Yet thus much I say of this Name, that there is a secret in it. It is plain Exod 6.3. p-acp d po32 j, j, cc j n2, po11 n1 vmb xx vvi. av av av-d pns11 vvb pp-f d n1, cst pc-acp vbz dt j-jn p-acp pn31. pn31 vbz j np1 crd. (4) lecture (DIV2) 21 Page 5
63 There thus saith the Lord vnto Moses: I appeared vnto Abraham, to Isaac, and to Iacob, by the name of a strong, omnipotent, There thus Says the Lord unto Moses: I appeared unto Abraham, to Isaac, and to Iacob, by the name of a strong, omnipotent, a-acp av vvz dt n1 p-acp np1: pns11 vvd p-acp np1, p-acp np1, cc p-acp np1, p-acp dt n1 pp-f dt j, j, (4) lecture (DIV2) 21 Page 5
64 and all-sufficient God, but by my name IEHOVAH was I not knowne to them. This secret I haue heretofore vnfolded vnto you after this manner. and All-sufficient God, but by my name JEHOVAH was I not known to them. This secret I have heretofore unfolded unto you After this manner. cc j np1, cc-acp p-acp po11 n1 np1 vbds pns11 xx vvn p-acp pno32. d j-jn pns11 vhb av vvn p-acp pn22 p-acp d n1. (4) lecture (DIV2) 21 Page 5
65 This great name of God, this name Iehovah; first it importeth the eternitie of Gods essence in himselfe, that he is yesterday, and to day, and the same for euer; which was, which is, and which is to come. This great name of God, this name Jehovah; First it imports the eternity of God's essence in himself, that he is yesterday, and to day, and the same for ever; which was, which is, and which is to come. d j n1 pp-f np1, d n1 np1; ord pn31 vvz dt n1 pp-f npg1 n1 p-acp px31, cst pns31 vbz av-an, cc p-acp n1, cc dt d p-acp av; r-crq vbds, r-crq vbz, cc r-crq vbz pc-acp vvi. (4) lecture (DIV2) 22 Page 5
66 Secondly, it noteth the existence and perfection of all things in God, as from whom all creatures in the world haue their life, motion, and being. Secondly, it notes the existence and perfection of all things in God, as from whom all creatures in the world have their life, motion, and being. ord, pn31 vvz dt n1 cc n1 pp-f d n2 p-acp np1, a-acp p-acp ro-crq d n2 p-acp dt n1 vhb po32 n1, n1, cc vbg. (4) lecture (DIV2) 23 Page 6
67 God is the being of all his creatures; God is the being of all his creatures; np1 vbz dt vbg pp-f d po31 n2; (4) lecture (DIV2) 23 Page 6
68 not that they are the same, that he is, but because of him, and in him, and by him are all things. not that they Are the same, that he is, but Because of him, and in him, and by him Are all things. xx cst pns32 vbr dt d, cst pns31 vbz, cc-acp c-acp pp-f pno31, cc p-acp pno31, cc p-acp pno31 vbr d n2. (4) lecture (DIV2) 23 Page 6
69 Thirdly, it is the Memoriall of God vnto all ages, as himselfe calls it. Exod. 3.15. The Memoriall of his faithfulnes, his truth, and his constancie in the performance of his promises. Thirdly, it is the Memorial of God unto all ages, as himself calls it. Exod 3.15. The Memorial of his faithfulness, his truth, and his constancy in the performance of his promises. ord, pn31 vbz dt n-jn pp-f np1 p-acp d n2, c-acp px31 vvz pn31. np1 crd. dt n-jn pp-f po31 n1, po31 n1, cc po31 n1 p-acp dt n1 pp-f po31 n2. (4) lecture (DIV2) 24 Page 6
70 And therefore whensoeuer in any of the Prophets God promiseth, or threatneth, any great matter, to assure vs of the most certaine euent of such his promise, And Therefore whensoever in any of the prophets God promises, or threatens, any great matter, to assure us of the most certain event of such his promise, cc av c-crq p-acp d pp-f dt ng1 n1 vvz, cc vvz, d j n1, pc-acp vvi pno12 pp-f dt av-ds j n1 pp-f d po31 n1, (4) lecture (DIV2) 24 Page 6
71 or threatning, he adds vnto it his name Iehovah: as here in my text: Thus saith Iehovah. or threatening, he adds unto it his name Jehovah: as Here in my text: Thus Says Jehovah. cc vvg, pns31 vvz p-acp pn31 po31 n1 np1: c-acp av p-acp po11 n1: av vvz np1. (4) lecture (DIV2) 24 Page 6
72 Iehovah. ] The strength of Israel: who is not as man, that he should lye, nor as the sonne of man that he should repent. Jehovah. ] The strength of Israel: who is not as man, that he should lie, nor as the son of man that he should Repent. np1. ] dt n1 pp-f np1: r-crq vbz xx p-acp n1, cst pns31 vmd vvi, ccx p-acp dt n1 pp-f n1 cst pns31 vmd vvi. (4) lecture (DIV2) 25 Page 6
73 Wicked Balaam is driuen to confesse as much, Num. 23.19. and there proceedeth by way of question: Wicked balaam is driven to confess as much, Num. 23.19. and there Proceedeth by Way of question: j np1 vbz vvn pc-acp vvi c-acp av-d, np1 crd. cc a-acp vvz p-acp n1 pp-f n1: (4) lecture (DIV2) 25 Page 6
74 Hath the Lord said, and shall he not doe it? Hath he spoken and shall he not accomplish it? Samuel with boldnes tells Saul, 1. Sam. 15.29. that the Lord, who is the strength of Israel will not lye nor repent; Hath the Lord said, and shall he not do it? Hath he spoken and shall he not accomplish it? Samuel with boldness tells Saul, 1. Sam. 15.29. that the Lord, who is the strength of Israel will not lie nor Repent; vhz dt n1 vvd, cc vmb pns31 xx vdi pn31? vhz pns31 vvn cc vmb pns31 xx vvi pn31? np1 p-acp n1 vvz np1, crd np1 crd. cst dt n1, r-crq vbz dt n1 pp-f np1 vmb xx vvi ccx vvi; (4) lecture (DIV2) 25 Page 6
75 and he giues this reason of it: For he is not a man that he should repent. and he gives this reason of it: For he is not a man that he should Repent. cc pns31 vvz d n1 pp-f pn31: c-acp pns31 vbz xx dt n1 cst pns31 vmd vvi. (4) lecture (DIV2) 25 Page 6
76 All his words, yea all the titles of all his words are Yea, and Amen, so firmely ratified, that they cannot be altered; All his words, yea all the titles of all his words Are Yea, and Amen, so firmly ratified, that they cannot be altered; d po31 n2, uh d dt n2 pp-f d po31 n2 vbr uh, cc uh-n, av av-j vvn, cst pns32 vmbx vbi vvn; (4) lecture (DIV2) 25 Page 6
77 so standing immutable, that they cannot be changed. Our Sauiour Christ giues record herevnto. Matth. 24 35. Coelum & terra praeteribunt. Heauen and Earth shall passe away; so standing immutable, that they cannot be changed. Our Saviour christ gives record hereunto. Matthew 24 35. Coelum & terra praeteribunt. Heaven and Earth shall pass away; av vvg j, cst pns32 vmbx vbi vvn. po12 n1 np1 vvz n1 av. np1 crd crd fw-la cc fw-la fw-la. n1 cc n1 vmb vvi av; (4) lecture (DIV2) 25 Page 6
78 but Gods words, they shall not passe away. The grasse withereth, saith the Prophet Esay cap. 40.8. The grasse withereth, and the flower fadeth, but the word of our God shall stand for euer. but God's words, they shall not pass away. The grass withereth, Says the Prophet Isaiah cap. 40.8. The grass withereth, and the flower fades, but the word of our God shall stand for ever. cc-acp npg1 n2, pns32 vmb xx vvi av. dt n1 vvz, vvz dt n1 np1 n1. crd. dt n1 vvz, cc dt n1 vvz, cc-acp dt n1 pp-f po12 n1 vmb vvi p-acp av. (4) lecture (DIV2) 25 Page 6
79 Thus are we by this name Iehovah led to the consideration of the truth of God. Thus Are we by this name Jehovah led to the consideration of the truth of God. av vbr pns12 p-acp d n1 np1 vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1. (4) lecture (DIV2) 26 Page 6
80 Gods truth is his essentiall proprietie, whereby he is most free from all shew or shadow of falshood. God's truth is his essential propriety, whereby he is most free from all show or shadow of falsehood. npg1 n1 vbz po31 j n1, c-crq pns31 vbz av-ds j p-acp d n1 cc n1 pp-f n1. (4) lecture (DIV2) 26 Page 6
81 This his truth is eminent in himselfe, in his workes, and in his words. In himselfe, two manner of wayes. 1. In respect of his essence, whereby he truly is. 2. Forasmuch as he is the Idea, type, This his truth is eminent in himself, in his works, and in his words. In himself, two manner of ways. 1. In respect of his essence, whereby he truly is. 2. Forasmuch as he is the Idea, type, d po31 n1 vbz j p-acp px31, p-acp po31 n2, cc p-acp po31 n2. p-acp px31, crd n1 pp-f n2. crd p-acp n1 pp-f po31 n1, c-crq pns31 av-j vbz. crd av c-acp pns31 vbz dt n1, n1, (4) lecture (DIV2) 26 Page 6
82 and patterne of all the truth that is in any creature. and pattern of all the truth that is in any creature. cc n1 pp-f d dt n1 cst vbz p-acp d n1. (4) lecture (DIV2) 26 Page 6
83 Now concerning the workes of God, they all are Truth? whether they be Internall, or Externall. His Internall workes are either personall, or essentiall: and both nothing but truth. For his personall workes: Now Concerning the works of God, they all Are Truth? whither they be Internal, or External. His Internal works Are either personal, or essential: and both nothing but truth. For his personal works: av vvg dt n2 pp-f np1, pns32 d vbr n1? cs pns32 vbb j, cc j. po31 j n2 vbr d j, cc j: cc d pix p-acp n1. p-acp po31 j n2: (4) lecture (DIV2) 27 Page 7
84 the Father doth truly beget the Sonne, the Sonne is truly begotten of the Father: and the holy Ghost doth truly proceed from the Father: and the Sonne: the like must we say of his essentiall workes; Whatsoeuer God hath decreed, he hath truly decreed it, and doth truly execute it. the Father does truly beget the Son, the Son is truly begotten of the Father: and the holy Ghost does truly proceed from the Father: and the Son: the like must we say of his essential works; Whatsoever God hath decreed, he hath truly decreed it, and does truly execute it. dt n1 vdz av-j vvi dt n1, dt n1 vbz av-j vvn pp-f dt n1: cc dt j n1 vdz av-j vvb p-acp dt n1: cc dt n1: dt av-j vmb pns12 vvi pp-f po31 j n2; r-crq np1 vhz vvn, pns31 vhz av-j vvn pn31, cc vdz av-j vvi pn31. (4) lecture (DIV2) 27 Page 7
85 Besides these Internall workes of God, some workes of his are called in the Schooles Externall. Such are the creation of the world, the conseruation of the same, the gouernment of the Church, the couenant with the faithfull, Beside these Internal works of God, Some works of his Are called in the Schools External. Such Are the creation of the world, the conservation of the same, the government of the Church, the Covenant with the faithful, p-acp d j n2 pp-f np1, d vvz pp-f png31 vbr vvn p-acp dt n2 j. d vbr dt n1 pp-f dt n1, dt n1 pp-f dt d, dt n1 pp-f dt n1, dt n1 p-acp dt j, (4) lecture (DIV2) 28 Page 7
86 and the like, in all which, most constant is the truth of God. and the like, in all which, most constant is the truth of God. cc dt j, p-acp d r-crq, av-ds j vbz dt n1 pp-f np1. (4) lecture (DIV2) 28 Page 7
87 As the truth of God is eminent in himselfe, and in his workes, so also is it eminent in his words. This hath but now, bin prooued vnto you by the confession of Balaam, by the asseueration of Samuel, by the record of the Prophet Esay, and of our Sauiour Iesus Christ. I shut vp this doctrine of the truth of God, with the words of the blessed Apostle S. Paul, Rom. 3.3. Let God be true, and euery man a lyar. As the truth of God is eminent in himself, and in his works, so also is it eminent in his words. This hath but now, been proved unto you by the Confessi of balaam, by the asseveration of Samuel, by the record of the Prophet Isaiah, and of our Saviour Iesus christ. I shut up this Doctrine of the truth of God, with the words of the blessed Apostle S. Paul, Rom. 3.3. Let God be true, and every man a liar. p-acp dt n1 pp-f np1 vbz j p-acp px31, cc p-acp po31 n2, av av vbz pn31 j p-acp po31 n2. d vhz p-acp av, vbn vvn p-acp pn22 p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp dt n1 pp-f dt n1 np1, cc pp-f po12 n1 np1 np1. pns11 vvb a-acp d n1 pp-f dt n1 pp-f np1, p-acp dt n2 pp-f dt j-vvn n1 np1 np1, np1 crd. vvb np1 vbi j, cc d n1 dt n1. (4) lecture (DIV2) 29 Page 7
88 Now let vs see what vses may be made of this doctrine. Is it true? Now let us see what uses may be made of this Doctrine. Is it true? av vvb pno12 vvi r-crq n2 vmb vbi vvn pp-f d n1. vbz pn31 j? (4) lecture (DIV2) 30 Page 7
89 Is God truth in himselfe, in his works and in his words? Is God truth in himself, in his works and in his words? vbz np1 n1 p-acp px31, p-acp po31 n2 cc p-acp po31 n2? (4) lecture (DIV2) 32 Page 7
90 Hereby may euery childe of God among vs be well assured, that our faith in God the Father, in Christ his Sonne, and in the holy Ghost, proceeding from the Father, and the Sonne, is most true and most certaine: Hereby may every child of God among us be well assured, that our faith in God the Father, in christ his Son, and in the holy Ghost, proceeding from the Father, and the Son, is most true and most certain: av vmb d n1 pp-f np1 p-acp pno12 vbi av vvn, cst po12 n1 p-acp np1 dt n1, p-acp np1 po31 n1, cc p-acp dt j n1, vvg p-acp dt n1, cc dt n1, vbz av-ds j cc av-ds j: (4) lecture (DIV2) 33 Page 7
91 and cannot by any meanes be deceiued it selfe, or deceiue vs? For it is grounded, and cannot by any means be deceived it self, or deceive us? For it is grounded, cc vmbx p-acp d n2 vbb vvn pn31 n1, cc vvi pno12? p-acp pn31 vbz vvn, (4) lecture (DIV2) 33 Page 7
92 and supported, vpon, and by the words of him, who onely is the true God, yea truth it selfe: and supported, upon, and by the words of him, who only is the true God, yea truth it self: cc vvn, p-acp, cc p-acp dt n2 pp-f pno31, r-crq av-j vbz dt j np1, uh n1 pn31 n1: (4) lecture (DIV2) 33 Page 7
93 who hath truly sayd concerning vs, and all other, who beleeue in Christ, that he hath loued vs before the foundation of the world, hath chosen vs to eternall life; who hath truly said Concerning us, and all other, who believe in christ, that he hath loved us before the Foundation of the world, hath chosen us to Eternal life; r-crq vhz av-j vvd vvg pno12, cc d n-jn, r-crq vvb p-acp np1, cst pns31 vhz vvd pno12 p-acp dt n1 pp-f dt n1, vhz vvn pno12 p-acp j n1; (4) lecture (DIV2) 33 Page 7
94 for our better atteining whereof, he hath sent into the world his owne Sonne in the similitude of sinfull flesh; for our better attaining whereof, he hath sent into the world his own Son in the similitude of sinful Flesh; p-acp po12 jc vvg c-crq, pns31 vhz vvd p-acp dt n1 po31 d n1 p-acp dt n1 pp-f j n1; (4) lecture (DIV2) 33 Page 7
95 made of a woman, and made vnder the Law, that by his bloud we might be clensed from all sinne, made of a woman, and made under the Law, that by his blood we might be cleansed from all sin, vvd pp-f dt n1, cc vvd p-acp dt n1, cst p-acp po31 n1 pns12 vmd vbi vvd p-acp d n1, (4) lecture (DIV2) 33 Page 8
96 and iustifyed in the sight of God: that by his holy spirit we might be regenerated, gouerned, defended from our enemies; and justified in the sighed of God: that by his holy Spirit we might be regenerated, governed, defended from our enemies; cc vvn p-acp dt n1 pp-f np1: cst p-acp po31 j n1 pns12 vmd vbi vvn, vvn, vvn p-acp po12 n2; (4) lecture (DIV2) 33 Page 8
97 and at that great day, the day of the resurrection of all flesh, we may both bodie and soule be brought into the full possession of eternall life. and At that great day, the day of the resurrection of all Flesh, we may both body and soul be brought into the full possession of Eternal life. cc p-acp d j n1, dt n1 pp-f dt n1 pp-f d n1, pns12 vmb d n1 cc n1 vbb vvn p-acp dt j n1 pp-f j n1. (4) lecture (DIV2) 33 Page 8
98 Which being so, what remaineth on our parts, but that we abide constantly in our holy faith, Which being so, what remains on our parts, but that we abide constantly in our holy faith, r-crq vbg av, r-crq vvz p-acp po12 n2, cc-acp cst pns12 vvb av-j p-acp po12 j n1, (4) lecture (DIV2) 34 Page 8
99 and perseuere therein, euen vnto the end? Without perseuerance our faith will not auaile vs. For not euery one, and persevere therein, even unto the end? Without perseverance our faith will not avail us For not every one, cc vvi av, av p-acp dt n1? p-acp n1 po12 n1 vmb xx vvi pno12 p-acp xx d pi, (4) lecture (DIV2) 34 Page 8
100 but such onely as are marked in their foreheads with the letter Tau, with the note of perfection, but such only as Are marked in their foreheads with the Letter Tau, with the note of perfection, cc-acp d j c-acp vbr vvn p-acp po32 n2 p-acp dt n1 np1, p-acp dt n1 pp-f n1, (4) lecture (DIV2) 34 Page 8
101 and perseuerance, shall enter the inheritance of the blessed. and perseverance, shall enter the inheritance of the blessed. cc n1, vmb vvi dt n1 pp-f dt j-vvn. (4) lecture (DIV2) 34 Page 8
102 Ezech. 9 4. And not euery one, but he onely, that endureth to the end shall be saued. Matth. 10.22. Ezekiel 9 4. And not every one, but he only, that Endureth to the end shall be saved. Matthew 10.22. np1 crd crd cc xx d pi, cc-acp pns31 av-j, cst vvz p-acp dt n1 vmb vbi vvn. np1 crd. (4) lecture (DIV2) 34 Page 8
103 And not euery one, but he onely which is faithfull vnto death, shall receiue the crowne of life. Reuel. 2.10. Let the dog returne to his vomit, and the washed sow to her wallowing in the mire, as the Prouerbs are. 2. Pet. 2.22. And not every one, but he only which is faithful unto death, shall receive the crown of life. Revel. 2.10. Let the dog return to his vomit, and the washed sow to her wallowing in the mire, as the Proverbs Are. 2. Pet. 2.22. cc xx d pi, cc-acp pns31 av-j r-crq vbz j p-acp n1, vmb vvi dt n1 pp-f n1. vvb. crd. vvb dt n1 n1 p-acp po31 n1, cc dt vvd n1 p-acp pno31 vvg p-acp dt n1, p-acp dt n2 vbr. crd np1 crd. (4) lecture (DIV2) 34 Page 8
104 But let vs hold fast our holy faith, till it shall please God to call vs to make our finall account, But let us hold fast our holy faith, till it shall please God to call us to make our final account, cc-acp vvb pno12 vvi av-j po12 j n1, c-acp pn31 vmb vvi np1 pc-acp vvi pno12 pc-acp vvi po12 j n1, (4) lecture (DIV2) 35 Page 8
105 how we haue spent the dayes of our Pilgrimage in this present world. So shall he, that is holy, and true; how we have spent the days of our Pilgrimage in this present world. So shall he, that is holy, and true; c-crq pns12 vhb vvn dt n2 pp-f po12 n1 p-acp d j n1. av vmb pns31, cst vbz j, cc j; (4) lecture (DIV2) 35 Page 8
106 who hath the key of Dauid, which openeth and no man shutteth; which shutteth, and no man openeth; who hath the key of David, which Openeth and no man shutteth; which shutteth, and no man Openeth; r-crq vhz dt n1 pp-f np1, r-crq vvz cc dx n1 vvz; r-crq vvz, cc dx n1 vvz; (4) lecture (DIV2) 35 Page 8
107 open vnto vs the gates of Ierusalem, which is aboue, and giue vs full fruition of euerlasting happinesse. open unto us the gates of Ierusalem, which is above, and give us full fruition of everlasting happiness. vvb p-acp pno12 dt n2 pp-f np1, r-crq vbz a-acp, cc vvb pno12 j n1 pp-f j n1. (4) lecture (DIV2) 35 Page 8
108 Thus haue you the first vse of my first doctrine, touching the truth of God. My doctrine was: Thus have you the First use of my First Doctrine, touching the truth of God. My Doctrine was: av vhb pn22 dt ord n1 pp-f po11 ord n1, vvg dt n1 pp-f np1. po11 n1 vbds: (4) lecture (DIV2) 36 Page 8
109 God is truth in himselfe, in his workes, and in his words. The first vse concerneth our faith in Christ, and our perseuerance therein. A second followeth. It appertaineth to thankesgiuing. God is truth in himself, in his works, and in his words. The First use concerns our faith in christ, and our perseverance therein. A second follows. It appertaineth to thanksgiving. np1 vbz n1 p-acp px31, p-acp po31 n2, cc p-acp po31 n2. dt ord n1 vvz po12 n1 p-acp np1, cc po12 n1 av. dt ord vvz. pn31 vvz p-acp n1. (4) lecture (DIV2) 37 Page 8
110 For if our saluation, and eternall life doe depend vpon the knowledge of the heauenly truth; and God brings none to the knowledge of this truth but his elect, and chosen people; For if our salvation, and Eternal life do depend upon the knowledge of the heavenly truth; and God brings none to the knowledge of this truth but his elect, and chosen people; p-acp cs po12 n1, cc j n1 vdb vvi p-acp dt n1 pp-f dt j n1; cc np1 vvz pix p-acp dt n1 pp-f d n1 p-acp po31 j-vvn, cc j-vvn n1; (4) lecture (DIV2) 39 Page 8
111 how great thankes ought we to giue vnto God, not onely for choosing vs, but also for making it knowne vnto vs by the reuelation of his truth, that we are his chosen people. how great thanks ought we to give unto God, not only for choosing us, but also for making it known unto us by the Revelation of his truth, that we Are his chosen people. c-crq j n2 vmd pns12 pc-acp vvi p-acp np1, xx av-j p-acp vvg pno12, cc-acp av c-acp vvg pn31 vvn p-acp pno12 p-acp dt n1 pp-f po31 n1, cst pns12 vbr po31 j-vvn n1. (4) lecture (DIV2) 39 Page 8
112 For he hath not onely imprinted in the vs image of that truth, which is eternall in himselfe; For he hath not only imprinted in the us image of that truth, which is Eternal in himself; p-acp pns31 vhz xx av-j vvn p-acp dt pno12 n1 pp-f d n1, r-crq vbz j p-acp px31; (4) lecture (DIV2) 39 Page 9
113 but also daily bringeth vs to such a measure of knowledge of that his heauenly truth wherein consisteth our saluation, that we may be saued. but also daily brings us to such a measure of knowledge of that his heavenly truth wherein Consisteth our salvation, that we may be saved. cc-acp av av-j vvz pno12 p-acp d dt n1 pp-f n1 pp-f d po31 j n1 c-crq vvz po12 n1, cst pns12 vmb vbi vvn. (4) lecture (DIV2) 39 Page 9
114 What greater benefit can there be vnto vs, then this? What more ample testimonie of his eternall good will to vs? For this benefit, that is, What greater benefit can there be unto us, then this? What more ample testimony of his Eternal good will to us? For this benefit, that is, q-crq jc n1 vmb a-acp vbi p-acp pno12, cs d? q-crq dc j n1 pp-f po31 j j n1 p-acp pno12? p-acp d n1, cst vbz, (4) lecture (DIV2) 40 Page 9
115 for the knowledge of Gods heauenly truth, the blessed Apostle St Paul neuer ceased to giue thanks vnto God. for the knowledge of God's heavenly truth, the blessed Apostle Saint Paul never ceased to give thanks unto God. p-acp dt n1 pp-f npg1 j n1, dt j-vvn n1 zz np1 av-x vvd pc-acp vvi n2 p-acp np1. (4) lecture (DIV2) 40 Page 9
116 I thanke God (saith he 1. Tim. 1.12.) I thanke him, who hath made me strong, that is, Christ Iesus our Lord: I thank God (Says he 1. Tim. 1.12.) I thank him, who hath made me strong, that is, christ Iesus our Lord: pns11 vvb np1 (vvz pns31 crd np1 crd.) pns11 vvb pno31, r-crq vhz vvn pno11 j, cst vbz, np1 np1 po12 n1: (4) lecture (DIV2) 40 Page 9
117 for he counted me faithfull, and put me in his seruice; for he counted me faithful, and put me in his service; c-acp pns31 vvd pno11 j, cc vvb pno11 p-acp po31 n1; (4) lecture (DIV2) 40 Page 9
118 When before I was a blasphemer, and a persecutor, and an oppressor, but I was receiued to mercy. When before I was a blasphemer, and a persecutor, and an oppressor, but I was received to mercy. c-crq c-acp pns11 vbds dt n1, cc dt n1, cc dt n1, cc-acp pns11 vbds vvn p-acp n1. (4) lecture (DIV2) 40 Page 9
119 From this his thankefull heart proceeded those his words, Phil. 3.8. From this his thankful heart proceeded those his words, Philip 3.8. p-acp d po31 j n1 vvd d po31 n2, np1 crd. (4) lecture (DIV2) 40 Page 9
120 Doubtlesse, I thinke all things but losse, for the excellent knowledge sake of Christ Iesus my Lord, Doubtless, I think all things but loss, for the excellent knowledge sake of christ Iesus my Lord, av-j, pns11 vvb d n2 p-acp n1, p-acp dt j n1 n1 pp-f np1 np1 po11 n1, (4) lecture (DIV2) 40 Page 9
121 for whom I haue counted all things losse, and doe iudge them to be but NONLATINALPHABET, euen dung, that I might winne Christ. for whom I have counted all things loss, and do judge them to be but, even dung, that I might win christ. p-acp ro-crq pns11 vhb vvn d n2 n1, cc vdb vvi pno32 pc-acp vbi p-acp, av n1, cst pns11 vmd vvi np1. (4) lecture (DIV2) 40 Page 9
122 St Pauls charitie was not confined within the Temple of his owne bodie; others had a tast thereof. Saint Paul's charity was not confined within the Temple of his own body; Others had a taste thereof. zz npg1 n1 vbds xx vvn p-acp dt n1 pp-f po31 d n1; n2-jn vhd dt n1 av. (4) lecture (DIV2) 41 Page 9
123 As the Corinthians; to whom in his first Epistle, cap. 1. ver. 4. he thus manifesteth his affection: As the Corinthians; to whom in his First Epistle, cap. 1. ver. 4. he thus manifesteth his affection: p-acp dt np1; p-acp ro-crq p-acp po31 ord n1, n1. crd fw-la. crd pns31 av vvz po31 n1: (4) lecture (DIV2) 41 Page 9
124 I thanke my God alwayes on your behalfe, for the grace of God which is giuen you in Iesus Christ, that in all things ye are made rich in him, in all kind of speech. And in all knowledge. I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you in Iesus christ, that in all things you Are made rich in him, in all kind of speech. And in all knowledge. pns11 vvb po11 n1 av p-acp po22 n1, p-acp dt n1 pp-f np1 r-crq vbz vvn pn22 p-acp np1 np1, cst p-acp d n2 pn22 vbr vvn j p-acp pno31, p-acp d n1 pp-f n1. cc p-acp d n1. (4) lecture (DIV2) 41 Page 9
125 I thanke my God alwayes on your behalfe, not for your riches, for your honors, I thank my God always on your behalf, not for your riches, for your honours, pns11 vvb po11 n1 av p-acp po22 n1, xx p-acp po22 n2, p-acp po22 n2, (4) lecture (DIV2) 41 Page 9
126 for your large possessions, for your flourishing cittie, but for the grace of God, which is giuen you in Iesus Christ for your free vocation, for your large possessions, for your flourishing City, but for the grace of God, which is given you in Iesus christ for your free vocation, p-acp po22 j n2, p-acp po22 j-vvg n1, cc-acp p-acp dt n1 pp-f np1, r-crq vbz vvn pn22 p-acp np1 np1 p-acp po22 j n1, (4) lecture (DIV2) 41 Page 9
127 for your faith, for your reconciliation, for your iustification, for your regeneration, for your hope of eternall saluation, for your faith, for your reconciliation, for your justification, for your regeneration, for your hope of Eternal salvation, p-acp po22 n1, p-acp po22 n1, p-acp po22 n1, p-acp po22 n1, p-acp po22 n1 pp-f j n1, (4) lecture (DIV2) 41 Page 9
128 for the preaching of the word of God among you, and for your knowledge of the truth thereof. for the preaching of the word of God among you, and for your knowledge of the truth thereof. p-acp dt vvg pp-f dt n1 pp-f np1 p-acp pn22, cc p-acp po22 n1 pp-f dt n1 av. (4) lecture (DIV2) 41 Page 9
129 The knowledge of this truth of God, farre surpasseth all the treasures of this corruptible world. The knowledge of this truth of God, Far Surpasses all the treasures of this corruptible world. dt n1 pp-f d n1 pp-f np1, av-j vvz d dt n2 pp-f d j n1. (4) lecture (DIV2) 42 Page 9
130 Shall not we then poure out our soules in thankfulnes before almightie God, for bestowing vpon vs so gracious a blessing, Shall not we then pour out our Souls in thankfulness before almighty God, for bestowing upon us so gracious a blessing, vmb xx pns12 av vvb av po12 n2 p-acp n1 p-acp j-jn np1, p-acp vvg p-acp pno12 av j dt n1, (4) lecture (DIV2) 42 Page 9
131 as is this knowledge of the truth of God? Let vs with the spirit of blessed Paul, account all things which haue beene, as is this knowledge of the truth of God? Let us with the Spirit of blessed Paul, account all things which have been, c-acp vbz d n1 pp-f dt n1 pp-f np1? vvb pno12 p-acp dt n1 pp-f j-vvn np1, vvb d n2 r-crq vhb vbn, (4) lecture (DIV2) 42 Page 9
132 or are gainefull to vs in this present world, to be but losse and dung in respect of this knowledge of Gods holy truth, forasmuch as hereby we may winne Christ. Thus haue you the second vse of my doctrine. My doctrine was: or Are gainful to us in this present world, to be but loss and dung in respect of this knowledge of God's holy truth, forasmuch as hereby we may win christ. Thus have you the second use of my Doctrine. My Doctrine was: cc vbr j p-acp pno12 p-acp d j n1, pc-acp vbi p-acp n1 cc n1 p-acp n1 pp-f d n1 pp-f npg1 j n1, av c-acp av pns12 vmb vvi np1. av vhb pn22 dt ord n1 pp-f po11 n1. po11 n1 vbds: (4) lecture (DIV2) 42 Page 10
133 God is truth in himselfe, in his workes, and in his words. The second vse concerneth our thankesgiuing for the knowledge of Gods truth. God is truth in himself, in his works, and in his words. The second use concerns our thanksgiving for the knowledge of God's truth. np1 vbz n1 p-acp px31, p-acp po31 n2, cc p-acp po31 n2. dt ord n1 vvz po12 n1 p-acp dt n1 pp-f npg1 n1. (4) lecture (DIV2) 43 Page 10
134 The third tendeth to our imitation. The third tendeth to our imitation. dt ord vvz p-acp po12 n1. (4) lecture (DIV2) 44 Page 10
135 Is it true? Is God truth in himselfe, in his workes, and in his words? Why striue we not with all the faculties, Is it true? Is God truth in himself, in his works, and in his words? Why strive we not with all the faculties, vbz pn31 j? vbz np1 n1 p-acp px31, p-acp po31 n2, cc p-acp po31 n2? q-crq vvb pns12 xx p-acp d dt n2, (4) lecture (DIV2) 45 Page 10
136 and powers of our soules to represent our God in truth? He in the beginning, in the first man, in our forefather Adam, created and made vs in his owne image, after his owne likenesse. Gen. 1.26. and Powers of our Souls to represent our God in truth? He in the beginning, in the First man, in our forefather Adam, created and made us in his own image, After his own likeness. Gen. 1.26. cc n2 pp-f po12 n2 pc-acp vvi po12 n1 p-acp n1? pns31 p-acp dt n1, p-acp dt ord n1, p-acp po12 n1 np1, vvn cc vvd pno12 p-acp po31 d n1, p-acp po31 d n1. np1 crd. (4) lecture (DIV2) 45 Page 10
137 Then was man inuested with glorious roabes, with immortalitie, with vnderstanding, with freedome of will: then was he perfectly good, and chast, and pure, and iust, and true: Then was man invested with glorious robes, with immortality, with understanding, with freedom of will: then was he perfectly good, and chaste, and pure, and just, and true: av vbds n1 vvn p-acp j n2, p-acp n1, p-acp vvg, p-acp n1 pp-f n1: av vbds pns31 av-j j, cc j, cc j, cc j, cc j: (4) lecture (DIV2) 45 Page 10
138 Whatsoeuer might appertaine to happines, or holinesse, he then had it. For God created him so like vnto himselfe in perfect happines, and holinesse; Whatsoever might appertain to happiness, or holiness, he then had it. For God created him so like unto himself in perfect happiness, and holiness; r-crq vmd vvi p-acp n1, cc n1, pns31 av vhd pn31. p-acp np1 vvd pno31 av av-j p-acp px31 p-acp j n1, cc n1; (4) lecture (DIV2) 45 Page 10
139 that he might in some sort beare about with him the image of the great and glorious God of Heauen. that he might in Some sort bear about with him the image of the great and glorious God of Heaven. cst pns31 vmd p-acp d n1 vvi a-acp p-acp pno31 dt n1 pp-f dt j cc j np1 pp-f n1. (4) lecture (DIV2) 45 Page 10
140 But alas, our first Parent continued not long in that his first estate, of puritie, innocencie, and integritie; But alas, our First Parent continued not long in that his First estate, of purity, innocence, and integrity; cc-acp uh, po12 ord n1 vvd xx av-j p-acp d po31 ord n1, pp-f n1, n1, cc n1; (4) lecture (DIV2) 46 Page 10
141 by his fall he lost vs, that his precious Iewell, which, (had he stood fast) would haue beene vnto vs a chaine of gold about our neckes; by his fallen he lost us, that his precious Jewel, which, (had he stood fast) would have been unto us a chain of gold about our necks; p-acp po31 n1 pns31 vvd pno12, cst po31 j n1, r-crq, (vhd pns31 vvd av-j) vmd vhi vbn p-acp pno12 dt n1 pp-f n1 p-acp po12 n2; (4) lecture (DIV2) 46 Page 10
142 yea, as it is called Psal. 8.5. A crowne of honor, and glorie. yea, as it is called Psalm 8.5. A crown of honour, and glory. uh, c-acp pn31 vbz vvn np1 crd. dt n1 pp-f n1, cc n1. (4) lecture (DIV2) 46 Page 10
143 But by his fall we are become miserable, and vnholy, and wicked, and vncleane, and false; But by his fallen we Are become miserable, and unholy, and wicked, and unclean, and false; cc-acp p-acp po31 n1 pns12 vbr vvn j, cc j, cc j, cc j, cc j; (4) lecture (DIV2) 46 Page 10
144 as vnlike to God, as darkenesse is to light, and Hell is to Heauen. as unlike to God, as darkness is to Light, and Hell is to Heaven. c-acp av-j p-acp np1, c-acp n1 vbz p-acp j, cc n1 vbz p-acp n1. (4) lecture (DIV2) 46 Page 10
145 In this estate of sinne, and death, we all lay wallowing, till God of his owne vnspeakeable mercy, In this estate of sin, and death, we all lay wallowing, till God of his own unspeakable mercy, p-acp d n1 pp-f n1, cc n1, pns12 d vvb vvg, c-acp np1 pp-f po31 d j n1, (4) lecture (DIV2) 47 Page 10
146 and goodnesse raised vs vp by his grace to a better state; a state of regeneration, and saluation; and Goodness raised us up by his grace to a better state; a state of regeneration, and salvation; cc n1 vvd pno12 a-acp p-acp po31 n1 p-acp dt jc n1; dt n1 pp-f n1, cc n1; (4) lecture (DIV2) 47 Page 10
147 wherein all we whose names are written in the Register of the elect, and chosen children of God, must spend the remainder and residue of the dayes of our pilgrimage in this world. wherein all we whose names Are written in the Register of the elect, and chosen children of God, must spend the remainder and residue of the days of our pilgrimage in this world. c-crq d zz rg-crq n2 vbr vvn p-acp dt n1 pp-f dt j-vvn, cc j-vvn n2 pp-f np1, vmb vvi dt n1 cc n1 pp-f dt n2 pp-f po12 n1 p-acp d n1. (4) lecture (DIV2) 47 Page 10
148 In this state wee must not stand at one stay, but must alwayes be growing vpward. In this state we must not stand At one stay, but must always be growing upward. p-acp d n1 pns12 vmb xx vvi p-acp crd n1, cc-acp vmb av vbi vvg j. (4) lecture (DIV2) 47 Page 10
149 We must day by day endeuour to encrease our spirituall strength, and change our Christian infancie with a ripe and constant age; We must day by day endeavour to increase our spiritual strength, and change our Christian infancy with a ripe and constant age; pns12 vmb n1 p-acp n1 n1 pc-acp vvi po12 j n1, cc vvi po12 np1 n1 p-acp dt j cc j n1; (4) lecture (DIV2) 47 Page 11
150 and adde grace to grace, till we become perfect men in Christ. and add grace to grace, till we become perfect men in christ. cc vvb n1 p-acp n1, c-acp pns12 vvb j n2 p-acp np1. (4) lecture (DIV2) 47 Page 11
151 To vs, now in the state of regeneration belongeth the exhortation of God vnto the children of Israell. Leuit. 11.44. Be ye holy, for I am holy: To us, now in the state of regeneration belongeth the exhortation of God unto the children of Israel. Levites 11.44. Be you holy, for I am holy: p-acp pno12, av p-acp dt n1 pp-f n1 vvz dt n1 pp-f np1 p-acp dt n2 pp-f np1. np1 crd. vbb pn22 j, c-acp pns11 vbm j: (4) lecture (DIV2) 48 Page 11
152 And that of Christ to his auditors vpon the Mount. Matth. 5.48. Be ye perfect, as your Father which is in heauen is perfect: And that of christ to his Auditors upon the Mount. Matthew 5.48. Be you perfect, as your Father which is in heaven is perfect: cc d pp-f np1 p-acp po31 n2 p-acp dt n1. np1 crd. vbb pn22 j, c-acp po22 n1 r-crq vbz p-acp n1 vbz j: (4) lecture (DIV2) 48 Page 11
153 or as it is in St Luke. Chap. 6.36. Be ye mercifull, as your Father also is merciful. or as it is in Saint Lycia. Chap. 6.36. Be you merciful, as your Father also is merciful. cc c-acp pn31 vbz p-acp zz av. np1 crd. vbb pn22 j, c-acp po22 n1 av vbz j. (4) lecture (DIV2) 48 Page 11
154 By which places we are not exhorted to a perfection of supererogation, as Monkes would haue it, By which places we Are not exhorted to a perfection of supererogation, as Monks would have it, p-acp r-crq n2 pns12 vbr xx vvn p-acp dt n1 pp-f n1, c-acp n2 vmd vhi pn31, (4) lecture (DIV2) 48 Page 11
155 nor to a perfect and absolute fulfilling of the Law; for that is impossible, so long as wee carry about vs these vessels of corruption: witnesse St Paul Rom. 8.3. nor to a perfect and absolute fulfilling of the Law; for that is impossible, so long as we carry about us these vessels of corruption: witness Saint Paul Rom. 8.3. ccx p-acp dt j cc j j-vvg pp-f dt n1; p-acp d vbz j, av av-j c-acp pns12 vvb p-acp pno12 d n2 pp-f n1: vvb zz np1 np1 crd. (4) lecture (DIV2) 48 Page 11
156 But all that we are exhorted to, is, that we would do our best endeuours to resemble our God, But all that we Are exhorted to, is, that we would do our best endeavours to resemble our God, p-acp d cst pns12 vbr vvn p-acp, vbz, cst pns12 vmd vdi po12 js n2 pc-acp vvi po12 n1, (4) lecture (DIV2) 48 Page 11
157 and to be like vnto him, in holinesse, in perfection, in mercifulnesse. Be holy, as God is holy: and to be like unto him, in holiness, in perfection, in mercifulness. Be holy, as God is holy: cc pc-acp vbi j p-acp pno31, p-acp n1, p-acp n1, p-acp n1. vbb j, c-acp np1 vbz j: (4) lecture (DIV2) 48 Page 11
158 be perfect, as God is perfect; be mercifull, as God is mercifull; non absoluta aequalitate, sed similitudine: be perfect, as God is perfect; be merciful, as God is merciful; non Absoluta aequalitate, sed Similitude: vbb j, c-acp np1 vbz j; vbb j, c-acp np1 vbz j; fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la: (4) lecture (DIV2) 48 Page 11
159 not absolutely, and equally, holy, perfect, and mercifull, as God is, but by a similitude. not absolutely, and equally, holy, perfect, and merciful, as God is, but by a similitude. xx av-j, cc av-jn, j, j, cc j, p-acp np1 vbz, cc-acp p-acp dt n1. (4) lecture (DIV2) 48 Page 11
160 God is our Father: and will not we his children, like good children, striue to be accomodated and fitted to our Fathers vertues? God is our Father: and will not we his children, like good children, strive to be accommodated and fitted to our Father's Virtues? np1 vbz po12 n1: cc vmb xx pns12 po31 n2, av-j j n2, vvb pc-acp vbi vvn cc vvn p-acp po12 n2 n2? (4) lecture (DIV2) 48 Page 11
161 Beloued, let vs apply our selues to this imitation of our heauenly Father, to be holy, as he is holy; to be perfect, as he is perfect; to be mercifull, as he is mercifull; and for my present purpose, to be true, as he is true. beloved, let us apply our selves to this imitation of our heavenly Father, to be holy, as he is holy; to be perfect, as he is perfect; to be merciful, as he is merciful; and for my present purpose, to be true, as he is true. vvn, vvb pno12 vvi po12 n2 p-acp d n1 pp-f po12 j n1, pc-acp vbi j, p-acp pns31 vbz j; pc-acp vbi j, p-acp pns31 vbz j; pc-acp vbi j, p-acp pns31 vbz j; cc p-acp po11 j n1, pc-acp vbi j, p-acp pns31 vbz j. (4) lecture (DIV2) 49 Page 11
162 To this last we may thus be led. God is our Creator; and he is the God of truth. Psal. 31.5. Christ is our Redeemer, and he is Truth. Ioh. 14.6. We are renued by the holy Ghost, and he is the spirit of Truth. Ioh. 16.13. We liue in the bosome of the Church; To this last we may thus be led. God is our Creator; and he is the God of truth. Psalm 31.5. christ is our Redeemer, and he is Truth. John 14.6. We Are renewed by the holy Ghost, and he is the Spirit of Truth. John 16.13. We live in the bosom of the Church; p-acp d n1 pns12 vmb av vbi vvn. np1 vbz po12 n1; cc pns31 vbz dt np1 pp-f n1. np1 crd. np1 vbz po12 n1, cc pns31 vbz n1. np1 crd. pns12 vbr vvd p-acp dt j n1, cc pns31 vbz dt n1 pp-f n1. np1 crd. pns12 vvb p-acp dt n1 pp-f dt n1; (4) lecture (DIV2) 50 Page 11
163 and she is the pillar and ground of Truth 1. Tim. 3.15. Thus liuing, we are taught by the word of truth. Colos. 1.5. and she is the pillar and ground of Truth 1. Tim. 3.15. Thus living, we Are taught by the word of truth. Colos 1.5. cc pns31 vbz dt n1 cc n1 pp-f n1 crd np1 crd. av vvg, pns12 vbr vvn p-acp dt n1 pp-f n1. np1 crd. (4) lecture (DIV2) 50 Page 11
164 And are brought to the knowledge of the Truth. 1. Tim. 2.4. And are sanctified by Truth. Ioh. 17.17. Adde hereto, that we are commaunded euery one to speake the Truth, Ephes. 4.25. And Are brought to the knowledge of the Truth. 1. Tim. 2.4. And Are sanctified by Truth. John 17.17. Add hereto, that we Are commanded every one to speak the Truth, Ephesians 4.25. cc vbr vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1. crd np1 crd. cc vbr vvn p-acp n1. np1 crd. vvb av, cst pns12 vbr vvn d pi p-acp vvb dt n1, np1 crd. (4) lecture (DIV2) 50 Page 11
165 And shall we doe our best to resemble God in Truth? To be true as he is true? Dearely beloued, sith we are the children of Truth (for God is Truth, and his children we are) let vs walke, And shall we do our best to resemble God in Truth? To be true as he is true? Dearly Beloved, sith we Are the children of Truth (for God is Truth, and his children we Are) let us walk, cc vmb pns12 vdi po12 js pc-acp vvi np1 p-acp n1? pc-acp vbi j c-acp pns31 vbz j? av-jn vvn, c-acp pns12 vbr dt n2 pp-f n1 (c-acp np1 vbz n1, cc po31 n2 pns12 vbr) vvb pno12 vvi, (4) lecture (DIV2) 50 Page 12
166 as it becometh the children of Truth: let Truth be in our thoughts, in our words, in our workes: in all our wayes. as it Becometh the children of Truth: let Truth be in our thoughts, in our words, in our works: in all our ways. c-acp pn31 vvz dt n2 pp-f n1: vvb n1 vbb p-acp po12 n2, p-acp po12 n2, p-acp po12 n2: p-acp d po12 n2. (4) lecture (DIV2) 50 Page 12
167 What shall I more say to this poynt, but exhort you in St Paules words, Ephes. 4.25. That ye would cast off lying, and speake euery man the truth to his neighbour. What shall I more say to this point, but exhort you in Saint Paul's words, Ephesians 4.25. That you would cast off lying, and speak every man the truth to his neighbour. q-crq vmb pns11 av-dc vvb p-acp d n1, cc-acp vvb pn22 p-acp zz npg1 n2, np1 crd. cst pn22 vmd vvi a-acp vvg, cc vvi d n1 dt n1 p-acp po31 n1. (4) lecture (DIV2) 51 Page 12
168 For as much as the Lord will destroy all such as speake lies. This you know by the fift Psalme, ver. For as much as the Lord will destroy all such as speak lies. This you know by the fift Psalm, ver. p-acp p-acp d c-acp dt n1 vmb vvi d d c-acp vvb n2. d pn22 vvb p-acp dt ord n1, fw-la. (4) lecture (DIV2) 51 Page 12
169 the 6. But how will he destroy them? It is answered, Reuel. 21.8. All lyars shall haue their part in the lake, which burneth with fire and brimstone. the 6. But how will he destroy them? It is answered, Revel. 21.8. All liars shall have their part in the lake, which burns with fire and brimstone. dt crd p-acp q-crq vmb pns31 vvi pno32? pn31 vbz vvn, vvb. crd. d n2 vmb vhi po32 n1 p-acp dt n1, r-crq vvz p-acp n1 cc n1. (4) lecture (DIV2) 51 Page 12
170 Thus haue you the third vse of my doctrine. My doctrine was: God is truth in himselfe, in his workes, and in his words. Thus have you the third use of my Doctrine. My Doctrine was: God is truth in himself, in his works, and in his words. av vhb pn22 dt ord n1 pp-f po11 n1. po11 n1 vbds: np1 vbz n1 p-acp px31, p-acp po31 n2, cc p-acp po31 n2. (4) lecture (DIV2) 51 Page 12
171 The third vse is, our holy imitation of God in truth. The third use is, our holy imitation of God in truth. dt ord n1 vbz, po12 j n1 pp-f np1 p-acp n1. (4) lecture (DIV2) 53 Page 12
172 There is yet a fourth vse of this doctrine of the truth of God. It serues for a redargution, There is yet a fourth use of this Doctrine of the truth of God. It serves for a redargution, pc-acp vbz av dt ord n1 pp-f d n1 pp-f dt n1 pp-f np1. pn31 vvz p-acp dt n1, (4) lecture (DIV2) 54 Page 12
173 or reproofe of such as deny God, and his truth. Deny God, and his truth? Can there be any, endued with a reasonable soule, or reproof of such as deny God, and his truth. Deny God, and his truth? Can there be any, endued with a reasonable soul, cc n1 pp-f d c-acp vvi np1, cc po31 n1. vvb np1, cc po31 n1? vmb a-acp vbi d, vvn p-acp dt j n1, (4) lecture (DIV2) 54 Page 12
174 so voyd of vnderstanding? Yes. so void of understanding? Yes. av j pp-f n1? uh. (4) lecture (DIV2) 54 Page 12
175 There is a generation of men monstrously mishapen in the powers of the soule, who spare not to break the cords of Religion asunder, There is a generation of men monstrously Misshapen in the Powers of the soul, who spare not to break the cords of Religion asunder, pc-acp vbz dt n1 pp-f n2 av-j j-vvn p-acp dt n2 pp-f dt n1, r-crq vvb xx pc-acp vvi dt n2 pp-f n1 av, (4) lecture (DIV2) 54 Page 12
176 and to cast her yoke from them. and to cast her yoke from them. cc pc-acp vvi po31 n1 p-acp pno32. (4) lecture (DIV2) 54 Page 12
177 They dare auouch with those in Tullie, Totam de Dijs immortalibus opinionem fictam esse ab hominibus sapientibus reipub. They Dare avouch with those in Tullie, whole de Dis immortalibus opinionem fictam esse ab hominibus sapientibus Reipub. pns32 vvb vvi p-acp d p-acp np1, np1 fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (4) lecture (DIV2) 54 Page 12
178 causâ, vt quos ratio non posset, eos ad officium religio duceret: causâ, vt quos ratio non posset, eos ad officium Religio duceret: fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-fr n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (4) lecture (DIV2) 54 Page 12
179 judging the seruice of God to be a meere deuise of man, for the better gouernment of the Common-wealth; judging the service of God to be a mere devise of man, for the better government of the Commonwealth; vvg dt n1 pp-f np1 pc-acp vbi dt j n1 pp-f n1, p-acp dt jc n1 pp-f dt n1; (4) lecture (DIV2) 54 Page 12
180 wherein inferiors, sith they will not be ruled by reason, must be ordered by religion. Tell such of the Scriptures, you may as well vrge them with Lucians narrations: wherein inferiors, sith they will not be ruled by reason, must be ordered by Religion. Tell such of the Scriptures, you may as well urge them with Lucians narrations: c-crq n2-jn, c-acp pns32 vmb xx vbi vvn p-acp n1, vmb vbi vvn p-acp n1. vvi d pp-f dt n2, pn22 vmb a-acp av vvi pno32 p-acp npg1 n2: (4) lecture (DIV2) 54 Page 12
181 tell them of repentance, they cast it behind them: tell them of faith, they regard it not. tell them of Repentance, they cast it behind them: tell them of faith, they regard it not. vvb pno32 pp-f n1, pns32 vvd pn31 p-acp pno32: vvb pno32 pp-f n1, pns32 vvb pn31 xx. (4) lecture (DIV2) 55 Page 12
182 Speake to them of baptisme, they hold it of no greater price, then the washing of their hands. Speak to them of Baptism, they hold it of no greater price, then the washing of their hands. np1 p-acp pno32 pp-f n1, pns32 vvb pn31 pp-f dx jc n1, cs dt n-vvg pp-f po32 n2. (4) lecture (DIV2) 55 Page 12
183 Let them heare of the Resurrection, this feeds them with many a merry conceit. Let them hear of the Resurrection, this feeds them with many a merry conceit. vvb pno32 vvi pp-f dt n1, d vvz pno32 p-acp d dt j n1. (4) lecture (DIV2) 55 Page 12
184 They thinke pleasantly with themselues, what manner of bodies they shall haue at that day, of what proportion and stature their bodies shall be; They think pleasantly with themselves, what manner of bodies they shall have At that day, of what proportion and stature their bodies shall be; pns32 vvb av-j p-acp px32, r-crq n1 pp-f n2 pns32 vmb vhi p-acp d n1, pp-f r-crq n1 cc n1 po32 n2 vmb vbi; (4) lecture (DIV2) 55 Page 12
185 whether their nayles, and haire shall rise againe. whither their nails, and hair shall rise again. cs po32 n2, cc n1 vmb vvi av. (4) lecture (DIV2) 55 Page 13
186 Impious wretches, thus they make a scoffe at God and religion: whom, were they vsed according to their deserts, the Preachers should pronounce, Impious wretches, thus they make a scoff At God and Religion: whom, were they used according to their deserts, the Preachers should pronounce, j n2, av pns32 vvb dt n1 p-acp np1 cc n1: r-crq, vbdr pns32 vvd vvg p-acp po32 n2, dt n2 vmd vvi, (4) lecture (DIV2) 55 Page 13
187 and the Prince proclaime the foulest leapers, that euer yet sore ranne vpon; very worthy to bee excluded the hoast, and to haue their habitation alone: and the Prince proclaim the Foulest leapers, that ever yet soar ran upon; very worthy to be excluded the host, and to have their habitation alone: cc dt n1 vvi dt js n2, cst av av av-j vvd p-acp; av j pc-acp vbi vvn dt n1, cc pc-acp vhi po32 n1 av-j: (4) lecture (DIV2) 55 Page 13
188 yea to be exiled the land, and to bee expelled from nature it selfe, which so vnnaturally they striue to bring to naught. yea to be exiled the land, and to be expelled from nature it self, which so unnaturally they strive to bring to nought. uh p-acp vbi vvn dt n1, cc pc-acp vbi vvd p-acp n1 pn31 n1, r-crq av av-j pns32 vvb pc-acp vvi p-acp pix. (4) lecture (DIV2) 55 Page 13
189 I say no more against them; I say no more against them; pns11 vvb av-dx dc p-acp pno32; (4) lecture (DIV2) 55 Page 13
190 but leaue them to the God of truth, whom they haue denied, that he in due time may repay them home with vengeance. but leave them to the God of truth, whom they have denied, that he in due time may repay them home with vengeance. cc-acp vvb pno32 p-acp dt np1 pp-f n1, r-crq pns32 vhb vvn, cst pns31 p-acp j-jn n1 vmb vvi pno32 av-an p-acp n1. (4) lecture (DIV2) 55 Page 13
191 Thus farre am I guided by my first doctrine, grounded vpon this essentiall name of God, his name Iehouah: importing his truth in himselfe, in his workes, and in his words: Thus saith Iehouah. Thus Far am I guided by my First Doctrine, grounded upon this essential name of God, his name Jehovah: importing his truth in himself, in his works, and in his words: Thus Says Jehovah. av av-j vbm pns11 vvn p-acp po11 ord n1, vvn p-acp d j n1 pp-f np1, po31 n1 np1: vvg po31 n1 p-acp px31, p-acp po31 n2, cc p-acp po31 n2: av vvz np1. (4) lecture (DIV2) 56 Page 13
192 Thus saith the Lord ] Is not this the prophesie of Amos? Are not all the words of this prophesie, chap. 1.1. called the words of Amos the heardsman? What then meaneth this phrase, Thus saith the Lord? As Almighty God in olde time spake to our Fathers by the mouth of Moses, Exod 4.12. Thus Says the Lord ] Is not this the prophesy of Amos? are not all the words of this prophesy, chap. 1.1. called the words of Amos the herdsman? What then means this phrase, Thus Says the Lord? As Almighty God in old time spoke to our Father's by the Mouth of Moses, Exod 4.12. av vvz dt n1 ] vbz xx d dt vvb pp-f np1? vbr xx d dt n2 pp-f d vvb, n1 crd. vvn dt n2 pp-f np1 dt n1? q-crq av vvz d n1, av vvz dt n1? p-acp j-jn np1 p-acp j n1 vvd p-acp po12 n2 p-acp dt n1 pp-f np1, vvd crd. (4) lecture (DIV2) 57 Page 13
193 So did hee in succeeding ages speake vnto them by the mouth of other his Prophets, Luke 1.70. Heereto S. Peter beareth record, 2. Epist. 1.20. Know this, saith he, that no prophesie in the Scripture is of any priuate motion; So did he in succeeding ages speak unto them by the Mouth of other his prophets, Lycia 1.70. Hereto S. Peter bears record, 2. Epistle 1.20. Know this, Says he, that no prophesy in the Scripture is of any private motion; av vdd pns31 p-acp j-vvg n2 vvb p-acp pno32 p-acp dt n1 pp-f n-jn po31 n2, av crd. av np1 np1 vvz n1, crd np1 crd. vvb d, vvz pns31, cst dx vvb p-acp dt n1 vbz pp-f d j n1; (4) lecture (DIV2) 57 Page 13
194 and he giues the reason heereof, verse 21. For, the prophesie in old time, came not by the will of man, and he gives the reason hereof, verse 21. For, the prophesy in old time, Come not by the will of man, cc pns31 vvz dt n1 av, n1 crd p-acp, dt vvi p-acp j n1, vvd xx p-acp dt n1 pp-f n1, (4) lecture (DIV2) 57 Page 13
195 but holy men of God spake, as they were mooued by the holy Ghost. Hence sprang those vsuall and familiar speeches in the bookes of the Prophets: but holy men of God spoke, as they were moved by the holy Ghost. Hence sprang those usual and familiar Speeches in the books of the prophets: cc-acp j n2 pp-f np1 vvd, c-acp pns32 vbdr vvn p-acp dt j n1. av vvd d j cc j-jn n2 p-acp dt n2 pp-f dt n2: (4) lecture (DIV2) 57 Page 13
196 The word of the Lord came vnto me; The Lord God hath spoken, and this in my Text: Thus sayth the Lord. The word of the Lord Come unto me; The Lord God hath spoken, and this in my Text: Thus say the Lord. dt n1 pp-f dt n1 vvd p-acp pno11; dt n1 np1 vhz vvn, cc d p-acp po11 n1: av vvz dt n1. (4) lecture (DIV2) 57 Page 13
197 This Lord, who thus spake in old time by his Prophets, did in fulnesse of time, This Lord, who thus spoke in old time by his prophets, did in fullness of time, d n1, r-crq av vvd p-acp j n1 p-acp po31 n2, vdd p-acp n1 pp-f n1, (4) lecture (DIV2) 58 Page 13
198 when he sent to consummate, and perfect the worke of mans redemption, speake by his blessed Euangelists and Apostles. when he sent to consummate, and perfect the work of men redemption, speak by his blessed Evangelists and Apostles. c-crq pns31 vvd pc-acp vvi, cc j dt n1 pp-f ng1 n1, vvb p-acp po31 j-vvn n2 cc n2. (4) lecture (DIV2) 58 Page 13
199 This appeareth by the faithfull promise made vnto them, Matth. 10.19. Take no thought how, or what yee shall speake: This appears by the faithful promise made unto them, Matthew 10.19. Take no Thought how, or what ye shall speak: np1 vvz p-acp dt j n1 vvn p-acp pno32, np1 crd. vvb dx n1 c-crq, cc r-crq pn22 vmb vvi: (4) lecture (DIV2) 58 Page 13
200 It is not yee that speake, but the Spirit of your Father, that speaketh in you. It is not ye that speak, but the Spirit of your Father, that speaks in you. pn31 vbz xx pn22 d vvi, cc-acp dt n1 pp-f po22 n1, cst vvz p-acp pn22. (4) lecture (DIV2) 58 Page 13
201 It must stand euer true, what is recorded 2 Tim. 3.16. The whole Scripture is giuen by inspiration of God. It must stand ever true, what is recorded 2 Tim. 3.16. The Whole Scripture is given by inspiration of God. pn31 vmb vvi av j, r-crq vbz vvn crd np1 crd. dt j-jn n1 vbz vvn p-acp n1 pp-f np1. (4) lecture (DIV2) 58 Page 13
202 The whole Scripture, and euery parcell of it, ha•h inward witnesse from the Spirit, which is the author of all truth. The Whole Scripture, and every parcel of it, ha•h inward witness from the Spirit, which is the author of all truth. dt j-jn n1, cc d n1 pp-f pn31, uh j n1 p-acp dt n1, r-crq vbz dt n1 pp-f d n1. (4) lecture (DIV2) 58 Page 14
203 Sweet then is the harmony, consent and agreement of all the Prophets, Euangelists, and Apostles, from the first vnto the last. Sweet then is the harmony, consent and agreement of all the prophets, Evangelists, and Apostles, from the First unto the last. j av vbz dt n1, n1 cc n1 pp-f d dt n2, n2, cc n2, p-acp dt ord p-acp dt ord. (4) lecture (DIV2) 58 Page 14
204 Not one of them spake one word of a naturall man, in all their ministeries: the words which they spake, were the words of him that sent them: they spake not of themselues; God spake in them. Not one of them spoke one word of a natural man, in all their ministeries: the words which they spoke, were the words of him that sent them: they spoke not of themselves; God spoke in them. xx crd pp-f pno32 vvd crd n1 pp-f dt j n1, p-acp d po32 n2: dt n2 r-crq pns32 vvd, vbdr dt n2 pp-f pno31 cst vvd pno32: pns32 vvd xx pp-f px32; n1 vvd p-acp pno32. (4) lecture (DIV2) 58 Page 14
205 Whensoeuer were the time, whatsoeuer were the meanes, whosoeuer were the man, wheresoeuer were the place, whatsoeuer were the people, the words were the Lords. Hence ariseth this doctrine: Whensoever were the time, whatsoever were the means, whosoever were the man, wheresoever were the place, whatsoever were the people, the words were the lords. Hence arises this Doctrine: c-crq vbdr dt n1, r-crq vbdr dt n2, r-crq vbdr dt n1, c-crq vbdr dt n1, r-crq vbdr dt n1, dt n2 vbdr dt n2. av vvz d n1: (4) lecture (DIV2) 58 Page 14
206 The Author of holy Scripture is neither man nor Angell, nor any other creature, how excellent soeuer, The Author of holy Scripture is neither man nor Angel, nor any other creature, how excellent soever, dt n1 pp-f j n1 vbz dx n1 ccx n1, ccx d j-jn n1, c-crq j av, (4) lecture (DIV2) 59 Page 14
207 but onely the liuing and immortall God. This truth is euident, by this which I haue but now delired. but only the living and immortal God. This truth is evident, by this which I have but now delired. cc-acp av-j dt n-vvg cc j np1. d n1 vbz j, p-acp d r-crq pns11 vhb p-acp av vvn. (4) lecture (DIV2) 59 Page 14
208 For if God in old time spake to our Fathers, by the mouth of Moses, if God spake by other his Prophets, For if God in old time spoke to our Father's, by the Mouth of Moses, if God spoke by other his prophets, p-acp cs np1 p-acp j n1 vvd p-acp po12 n2, p-acp dt n1 pp-f np1, cs np1 vvd p-acp n-jn po31 n2, (4) lecture (DIV2) 60 Page 14
209 if God spake by the Euangelists and Apostles, if all Scripture be inspired of God; then it well followeth; if God spoke by the Evangelists and Apostles, if all Scripture be inspired of God; then it well follows; cs np1 vvd p-acp dt n2 cc n2, cs d n1 vbi vvn pp-f np1; cs pn31 av vvz; (4) lecture (DIV2) 60 Page 14
210 that God is the author of Scripture: and therefore not man, nor Angell, nor any other creature, how excellent soeuer. that God is the author of Scripture: and Therefore not man, nor Angel, nor any other creature, how excellent soever. cst np1 vbz dt n1 pp-f n1: cc av xx n1, ccx n1, ccx d j-jn n1, c-crq j av. (4) lecture (DIV2) 60 Page 14
211 I can but point at the vses of this doctrine. The first vse is redargution. I can but point At the uses of this Doctrine. The First use is redargution. pns11 vmb cc-acp vvi p-acp dt n2 pp-f d n1. dt ord n1 vbz n1. (4) lecture (DIV2) 60 Page 14
212 Is the liuing and immortall God the author of holy Scripture? Heere are all they to bee reprooued, who doe vilifie and debase the sacred Scriptures, and esteeme not of them, Is the living and immortal God the author of holy Scripture? Here Are all they to be reproved, who do vilify and debase the sacred Scriptures, and esteem not of them, vbz dt vvg cc j np1 dt n1 pp-f j n1? av vbr d pns32 pc-acp vbi vvn, r-crq vdb vvi cc vvi dt j n2, cc vvb xx pp-f pno32, (4) lecture (DIV2) 61 Page 14
213 as of the word of God. Such are they, who bearing in their fore-heads, the stampe of Christians, haue notwithstanding giuen their names to that Antichrist of Rome, and the now-false Church there. as of the word of God. Such Are they, who bearing in their foreheads, the stamp of Christians, have notwithstanding given their names to that Antichrist of Rome, and the now-false Church there. c-acp pp-f dt n1 pp-f np1. d vbr pns32, r-crq vvg p-acp po32 n2, dt n1 pp-f np1, vhb a-acp vvn po32 n2 p-acp d np1 pp-f np1, cc dt j n1 a-acp. (4) lecture (DIV2) 61 Page 14
214 They shame not to affirme, that, setting aside the authority of that Church, and her head the Pope, the Scripture is no better, They shame not to affirm, that, setting aside the Authority of that Church, and her head the Pope, the Scripture is no better, pns32 vvb xx pc-acp vvi, cst, vvg av dt n1 pp-f d n1, cc po31 n1 dt n1, dt n1 vbz av-dx av-jc, (4) lecture (DIV2) 61 Page 14
215 then a doubtfull, vncertaine and leaden rule, then a matter of debate, then dead inke, then a doubtful, uncertain and leaden Rule, then a matter of debate, then dead ink, cs dt j, j cc j n1, cs dt n1 pp-f n1, cs j n1, (4) lecture (DIV2) 61 Page 14
216 then inken diuinity, then a nose of wax, then a booke of discord, then a dumbe Iudge, then Aesops fables. Impious wretches; then inken divinity, then a nose of wax, then a book of discord, then a dumb Judge, then Aesops fables. Impious wretches; cs fw-mi n1, cs dt n1 pp-f n1, cs dt n1 pp-f n1, cs dt j n1, cs npg1 n2. j n2; (4) lecture (DIV2) 61 Page 14
217 had they not wip'd all shame from their faces, they would neuer haue layd such load of disgraces vpon Gods holy word. had they not wiped all shame from their faces, they would never have laid such load of disgraces upon God's holy word. vhd pns32 xx vvn d n1 p-acp po32 n2, pns32 vmd av-x vhi vvn d n1 pp-f n2 p-acp npg1 j n1. (4) lecture (DIV2) 62 Page 15
218 Their Cardinall Hosius stayes not heere, he proceedes a degree further. He coynes a distinction of Scripture, as its vsed by themselues, whom he calleth Catholikes, Their Cardinal Hosius stays not Here, he proceeds a degree further. He coins a distinction of Scripture, as its used by themselves, whom he calls Catholics, po32 n1 np1 vvz xx av, pns31 vvz dt n1 av-jc. pns31 n2 dt n1 pp-f n1, c-acp pn31|vbz vvn p-acp px32, r-crq pns31 vvz njp2, (4) lecture (DIV2) 62 Page 15
219 and as by vs, whom hee calleth Heretikes. and as by us, whom he calls Heretics. cc c-acp p-acp pno12, ro-crq pns31 vvz n2. (4) lecture (DIV2) 62 Page 15
220 His words are in the end of his third book against Brentius his Prolegomena. The Scripture, quomodo profertur à Catholicis verbū est Dei, quomodo profertur ab Haereticis verbum est Diaboli, as it is alledged by vs, His words Are in the end of his third book against Brent his Prolegomena. The Scripture, quomodo profertur à Catholics verbū est Dei, quomodo profertur ab Heretics verbum est Diaboli, as it is alleged by us, po31 n2 vbr p-acp dt n1 pp-f po31 ord n1 p-acp np1 po31 np1. dt n1, fw-la fw-la fw-fr np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1, c-acp pn31 vbz vvn p-acp pno12, (4) lecture (DIV2) 62 Page 15
221 so must it bee, forsooth, the word of the Deuill, but as by them, so onely shall it be the word of God. Blasphemous Cardinall, hee marcheth not alone. so must it be, forsooth, the word of the devil, but as by them, so only shall it be the word of God. Blasphemous Cardinal, he marches not alone. av vmb pn31 vbi, uh, dt n1 pp-f dt n1, p-acp c-acp p-acp pno32, av av-j vmb pn31 vbi dt n1 pp-f np1. j n1, pns31 vvz xx av-j. (4) lecture (DIV2) 62 Page 15
222 Telenus tels mee of a champion of that side, as farre forward as he, who saith; Telenus tells me of a champion of that side, as Far forward as he, who Says; np1 vvz pno11 pp-f dt n1 pp-f d n1, c-acp av-j j c-acp pns31, r-crq vvz; (4) lecture (DIV2) 62 Page 15
223 Melius consultum fuisse Ecclesiae, si nulla vnquam extitisset Scriptura, that, had there neuer beene any Scripture, the Church had beene better prouided for, then now it is. Better consultum Fuisse Ecclesiae, si nulla vnquam extitisset Scripture, that, had there never been any Scripture, the Church had been better provided for, then now it is. fw-la fw-la fw-la np1, fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la, cst, vhd a-acp av-x vbn d n1, dt n1 vhd vbn av-jc vvn p-acp, cs av pn31 vbz. (4) lecture (DIV2) 62 Page 15
224 Sedens in coelis ridet: there's a God in heauen, that hath these wicked impes in derision: Sedens in Coelis ridet: there's a God in heaven, that hath these wicked imps in derision: fw-la p-acp fw-la fw-la: pc-acp|vbz dt n1 p-acp n1, cst vhz d j n2 p-acp n1: (4) lecture (DIV2) 62 Page 15
225 vpon whom, for their taunts, contumelies, and reproches against his sacred word, hee will one day poure out his full viols of wrath: upon whom, for their taunts, Contumelies, and Reproaches against his sacred word, he will one day pour out his full viols of wrath: p-acp ro-crq, p-acp po32 n2, n2, cc n2 p-acp po31 j n1, pns31 vmb crd n1 vvi av po31 j n2 pp-f n1: (4) lecture (DIV2) 62 Page 15
226 then will he crush them with his scep•er of iron, and breake them in pieces like potters vess•ls. You haue the first vse. A second followeth. then will he crush them with his scep•er of iron, and break them in Pieces like potters vess•ls. You have the First use. A second follows. av vmb pns31 vvi pno32 p-acp po31 n1 pp-f n1, cc vvi pno32 p-acp n2 av-j vvz n2. pn22 vhb dt ord n1. dt ord vvz. (4) lecture (DIV2) 62 Page 15
227 Is the liuing and immortall God the author of holy Scripture? Heere then is a lesson for vs, whom God hat set a part to be Preachers, and Expounders of his will. Is the living and immortal God the author of holy Scripture? Here then is a Lesson for us, whom God hat Set a part to be Preachers, and Expounders of his will. vbz dt vvg cc j np1 dt n1 pp-f j n1? av av vbz dt n1 p-acp pno12, ro-crq np1 n1 vvd dt n1 pc-acp vbi n2, cc n2 pp-f po31 n1. (4) lecture (DIV2) 63 Page 15
228 We must handle his sacred Scripture, as his holy word: wee must euer come vnto you, We must handle his sacred Scripture, as his holy word: we must ever come unto you, pns12 vmb vvi po31 j n1, p-acp po31 j n1: pns12 vmb av vvi p-acp pn22, (4) lecture (DIV2) 63 Page 15
229 as my Prophet heere did to the Israelites, with Thus saith the Lord, in our mouthes. as my Prophet Here did to the Israelites, with Thus Says the Lord, in our mouths. c-acp po11 n1 av vdd p-acp dt np2, p-acp av vvz dt n1, p-acp po12 n2. (4) lecture (DIV2) 63 Page 15
230 Wee may not speake either the imagination of our owne braines, or the vaine perswasions of our own hearts. we may not speak either the imagination of our own brains, or the vain persuasions of our own hearts. pns12 vmb xx vvi d dt n1 pp-f po12 d n2, cc dt j n2 pp-f po12 d n2. (4) lecture (DIV2) 63 Page 15
231 We must sincerely preach vnto you, Gods gracious word without all corruption, or deprauing of the same. We must sincerely preach unto you, God's gracious word without all corruption, or depraving of the same. pns12 vmb av-j vvi p-acp pn22, n2 j n1 p-acp d n1, cc vvg pp-f dt d. (4) lecture (DIV2) 63 Page 15
232 To this S Peter well exhorteth vs in his 1. Epist. and chap. 4.11. If any man speake, let him speake as the word of God. To this S Peter well exhorteth us in his 1. Epistle and chap. 4.11. If any man speak, let him speak as the word of God. p-acp d n1 np1 av vvz pno12 p-acp po31 crd np1 cc n1 crd. cs d n1 vvi, vvb pno31 vvi p-acp dt n1 pp-f np1. (4) lecture (DIV2) 63 Page 15
233 For if wee, yea if an Angell from Heauen shall preach otherwise vnto you, then from the Lords own mouth, speaking in his holy word, NONLATINALPHABET; let him be accursed; For if we, yea if an Angel from Heaven shall preach otherwise unto you, then from the lords own Mouth, speaking in his holy word,; let him be accursed; c-acp cs pns12, uh cs dt n1 p-acp n1 vmb vvi av p-acp pn22, av p-acp dt n2 d n1, vvg p-acp po31 j n1,; vvb pno31 vbi vvn; (4) lecture (DIV2) 63 Page 15
234 let him be had in execration. let him be had in execration. vvb pno31 vbi vhd p-acp n1. (4) lecture (DIV2) 63 Page 15
235 The third vse of this doctrine, is peculiar vnto you (Beloued) who are auditors and hearers of the word. The third use of this Doctrine, is peculiar unto you (beloved) who Are Auditors and hearers of the word. dt ord n1 pp-f d n1, vbz j p-acp pn22 (j-vvn) r-crq vbr n2 cc n2 pp-f dt n1. (4) lecture (DIV2) 64 Page 16
236 Is the liuing and immortall God the author of holy Scripture? Then (Beloued) it is your part to heare vs with attention, Is the living and immortal God the author of holy Scripture? Then (beloved) it is your part to hear us with attention, vbz dt j-vvg cc j np1 dt n1 pp-f j n1? av (vvn) pn31 vbz po22 n1 pc-acp vvi pno12 p-acp n1, (4) lecture (DIV2) 64 Page 16
237 and reuerence, whensoeuer wee stand before you, to expound Gods holy Scripture. S. Paul commendeth the Thessalonians, Epist. 1. chap. 2.13. and Reverence, whensoever we stand before you, to expound God's holy Scripture. S. Paul commends the Thessalonians, Epistle 1. chap. 2.13. cc n1, c-crq pns12 vvb p-acp pn22, pc-acp vvi npg1 j n1. np1 np1 vvz dt njp2, np1 crd n1 crd. (4) lecture (DIV2) 64 Page 16
238 For that whensoeuer they receiued of the Apostles of Christ, the word of the preaching of God, they receiued it not as the word of men, For that whensoever they received of the Apostles of christ, the word of the preaching of God, they received it not as the word of men, p-acp cst c-crq pns32 vvd pp-f dt n2 pp-f np1, dt n1 pp-f dt vvg pp-f np1, pns32 vvd pn31 xx p-acp dt n1 pp-f n2, (4) lecture (DIV2) 64 Page 16
239 but as it was indeede, the word of God. but as it was indeed, the word of God. cc-acp c-acp pn31 vbds av, dt n1 pp-f np1. (4) lecture (DIV2) 64 Page 16
240 In like sort, if you receiue it, it will saue your soules. It is able so to doe. S. Iames shall bee your pledge, chap. 1.21. Receiue it therefore with meeknesse, that by it your soules may liue. In like sort, if you receive it, it will save your Souls. It is able so to do. S. James shall be your pledge, chap. 1.21. Receive it Therefore with meekness, that by it your Souls may live. p-acp j n1, cs pn22 vvb pn31, pn31 vmb p-acp po22 n2. pn31 vbz j av pc-acp vdi. np1 np1 vmb vbi po22 n1, n1 crd. vvb pn31 av p-acp n1, cst p-acp pn31 po22 n2 vmb vvi. (4) lecture (DIV2) 64 Page 16
241 God spake vnto Israel in a vision by night, and sayd Gen. 46.2. Iaacob, Iaacob. Iaacob answered, I am heere. God spoke unto Israel in a vision by night, and said Gen. 46.2. Jacob, Jacob. Jacob answered, I am Here. np1 vvd p-acp np1 p-acp dt n1 p-acp n1, cc vvd np1 crd. np1, np1. np1 vvd, pns11 vbm av. (4) lecture (DIV2) 65 Page 16
242 He was prest and ready with all reuerent attention, to heare what his God would say vnto him, He was pressed and ready with all reverent attention, to hear what his God would say unto him, pns31 vbds vvn cc j p-acp d j n1, pc-acp vvi r-crq po31 n1 vmd vvi p-acp pno31, (4) lecture (DIV2) 65 Page 16
243 and to follow the same with all faithfull obedience. and to follow the same with all faithful Obedience. cc pc-acp vvi dt d p-acp d j n1. (4) lecture (DIV2) 65 Page 16
244 Such readinesse well becommeth euery childe of God at this day in the Church, where God speaketh. Such readiness well becomes every child of God At this day in the Church, where God speaks. d n1 av vvz d n1 pp-f np1 p-acp d n1 p-acp dt n1, c-crq np1 vvz. (4) lecture (DIV2) 65 Page 16
245 Thus must hee thinke within himselfe. Thus must he think within himself. av vmb pns31 vvi p-acp px31. (4) lecture (DIV2) 65 Page 16
246 It is thine ordinance, ô Lord, by thy word preached to instruct me, concerning thy holy will. It is thine Ordinance, o Lord, by thy word preached to instruct me, Concerning thy holy will. pn31 vbz po21 n1, uh n1, p-acp po21 n1 vvd pc-acp vvi pno11, vvg po21 j n1. (4) lecture (DIV2) 65 Page 16
247 I am heere, Lord, in all humble feare, to heare thy blessed pleasure, what this day thou wilt put into the mouth of the Preacher to deliuer vnto me, I am heere, speake on, Lord, thy seruant heareth. I am Here, Lord, in all humble Fear, to hear thy blessed pleasure, what this day thou wilt put into the Mouth of the Preacher to deliver unto me, I am Here, speak on, Lord, thy servant hears. pns11 vbm av, n1, p-acp d j n1, pc-acp vvi po21 j-vvn n1, r-crq d n1 pns21 vm2 vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1 pc-acp vvi p-acp pno11, pns11 vbm av, vvb a-acp, n1, po21 n1 vvz. (4) lecture (DIV2) 65 Page 16
248 If a Prince of this world, or some great man shall speake vnto you, you will attend, If a Prince of this world, or Some great man shall speak unto you, you will attend, cs dt n1 pp-f d n1, cc d j n1 vmb vvi p-acp pn22, pn22 vmb vvi, (4) lecture (DIV2) 65 Page 16
249 and giue eare vnto him with all diligence; and give ear unto him with all diligence; cc vvi n1 p-acp pno31 p-acp d n1; (4) lecture (DIV2) 65 Page 16
250 how much more then ought yee so to doe, when the King of Heauen, and Lord of the Earth, the liuing and immortall God, calleth vpon you by his Ministers? how much more then ought ye so to do, when the King of Heaven, and Lord of the Earth, the living and immortal God, calls upon you by his Ministers? c-crq d dc cs vmd pn22 av pc-acp vdi, c-crq dt n1 pp-f n1, cc n1 pp-f dt n1, dt j-vvg cc j np1, vvz p-acp pn22 p-acp po31 n2? (4) lecture (DIV2) 65 Page 16
251 What remaineth but that you suffer a word of Exhortation. It shall bee short: in S. Pauls words, Coloss. 3.16. Holy and beloued, as the elect of God, let the word of God dwell plenteously in you in all wisdome. What remains but that you suffer a word of Exhortation. It shall be short: in S. Paul's words, Coloss. 3.16. Holy and Beloved, as the elect of God, let the word of God dwell plenteously in you in all Wisdom. q-crq vvz cc-acp cst pn22 vvb dt n1 pp-f n1. pn31 vmb vbi j: p-acp n1 npg1 n2, np1 crd. j cc j-vvn, c-acp dt n-vvn pp-f np1, vvb dt n1 pp-f np1 vvi av-j p-acp pn22 p-acp d n1. (4) lecture (DIV2) 66 Page 16
252 This word of God, it is his most royall and celestiall Testament, it is the oracle of his heauenly Sanctuarie, it is the only key vnto vs of his reuealed counsels; This word of God, it is his most royal and celestial Testament, it is the oracle of his heavenly Sanctuary, it is the only key unto us of his revealed Counsels; d n1 pp-f np1, pn31 vbz po31 av-ds j cc j n1, pn31 vbz dt n1 pp-f po31 j n1, pn31 vbz dt j n1 p-acp pno12 pp-f po31 vvn n2; (4) lecture (DIV2) 66 Page 17
253 it is milke from his sacred breasts, the earnest and pledge of his fauor to his Church, the light of our feete, the ioy of our hearts, the breath of our nostrils, the pillar of our faith, the anchor of our hope, the ground of our loue, the euidence of our future blessednes. it is milk from his sacred breasts, the earnest and pledge of his favour to his Church, the Light of our feet, the joy of our hearts, the breath of our nostrils, the pillar of our faith, the anchor of our hope, the ground of our love, the evidence of our future blessedness. pn31 vbz n1 p-acp po31 j n2, dt j cc n1 pp-f po31 n1 p-acp po31 n1, dt n1 pp-f po12 n2, dt n1 pp-f po12 n2, dt n1 pp-f po12 n2, dt n1 pp-f po12 n1, dt n1 pp-f po12 n1, dt n1 pp-f po12 n1, dt n1 pp-f po12 j-jn n1. (4) lecture (DIV2) 66 Page 17
254 Let this word of God dwell plenteously in you in all wisdom. So shall your wayes by it be clensed, and your selues made cleane. Let this word of God dwell plenteously in you in all Wisdom. So shall your ways by it be cleansed, and your selves made clean. vvb d n1 pp-f np1 vvi av-j p-acp pn22 p-acp d n1. av vmb po22 n2 p-acp pn31 vbb vvd, cc po22 n2 vvn av-j. (4) lecture (DIV2) 67 Page 17
255 Yet a very litle while, & he that shall come, will come, & will not tarry, Yet a very little while, & he that shall come, will come, & will not tarry, av dt j j n1, cc pns31 cst vmb vvi, vmb vvi, cc vmb xx vvi, (4) lecture (DIV2) 67 Page 17
256 euen our Lord Iesus Christ, who finding your wayes clensed, and your selues made cleane by his sacred word, will in his due time translate you from this valley of teares, into Ierusalem which is aboue, the most glorious Citie of God. even our Lord Iesus christ, who finding your ways cleansed, and your selves made clean by his sacred word, will in his due time translate you from this valley of tears, into Ierusalem which is above, the most glorious city of God. av po12 n1 np1 np1, r-crq vvg po22 n2 vvd, cc po22 n2 vvn av-j p-acp po31 j n1, vmb p-acp po31 j-jn n1 vvb pn22 p-acp d n1 pp-f n2, p-acp np1 r-crq vbz a-acp, dt av-ds j n1 pp-f np1. (4) lecture (DIV2) 67 Page 17
257 There shall this corruptible put on incorruption, and our mortalitie shall be swallowed vp of life. Euen so be it. There shall this corruptible put on incorruption, and our mortality shall be swallowed up of life. Eve so be it. pc-acp vmb d j vvn p-acp n1, cc po12 n1 vmb vbi vvn a-acp pp-f n1. np1 av vbb pn31. (4) lecture (DIV2) 67 Page 17
258 THE II. LECTVRE. AMOS 2.1, 2, 3. Thus saith the Lord; THE II LECTURE. AMOS 2.1, 2, 3. Thus Says the Lord; dt crd n1. np1 crd, crd, crd av vvz dt n1; (5) lecture (DIV2) 67 Page 18
259 for three transgressions of Moab, and for foure, I will not turne to it, because it burnt the bones of the King of Edom into lime. for three transgressions of Moab, and for foure, I will not turn to it, Because it burned the bones of the King of Edom into lime. p-acp crd n2 pp-f np1, cc p-acp crd, pns11 vmb xx vvi p-acp pn31, c-acp pn31 vvd dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1 p-acp n1. (5) lecture (DIV2) 68 Page 18
260 Therefore will I send a fire vpon Moab, and it shall devoure the pallaces of Kirioth, and Moab shall dye with tumult, with shouting, Therefore will I send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kirioth, and Moab shall die with tumult, with shouting, av vmb pns11 vvi dt n1 p-acp np1, cc pn31 vmb vvi dt n2 pp-f np1, cc np1 vmb vvi p-acp n1, p-acp vvg, (5) lecture (DIV2) 69 Page 18
261 and with the sound of a trumpet. And I will cut off the Iudge out of the midst thereof; and with the found of a trumpet. And I will Cut off the Judge out of the midst thereof; cc p-acp dt n1 pp-f dt n1. cc pns11 vmb vvi a-acp dt n1 av pp-f dt n1 av; (5) lecture (DIV2) 69 Page 18
262 and will slay all the Princes thereof with him; saith the Lord. IN the former Sermon I handled the Preface. and will slay all the Princes thereof with him; Says the Lord. IN the former Sermon I handled the Preface. cc vmb vvi d dt n2 av p-acp pno31; vvz dt n1. p-acp dt j n1 pns11 vvd dt n1. (5) lecture (DIV2) 70 Page 18
263 The Prophecie is now to be spoken vnto. The first part therein is: The accusation of Moab; in these words; The Prophecy is now to be spoken unto. The First part therein is: The accusation of Moab; in these words; dt n1 vbz av pc-acp vbi vvn p-acp. dt ord n1 av vbz: dt n1 pp-f np1; p-acp d n2; (5) lecture (DIV2) 71 Page 18
264 For three transgressions of Moab, and for foure. ] Where we are to consider, 1. Who are accused. 2. For what they are accused. For three transgressions of Moab, and for foure. ] Where we Are to Consider, 1. Who Are accused. 2. For what they Are accused. p-acp crd n2 pp-f np1, cc p-acp crd. ] c-crq pns12 vbr pc-acp vvi, crd q-crq vbr vvn. crd p-acp r-crq pns32 vbr vvn. (5) lecture (DIV2) 72 Page 18
265 The accused are the Moabites; and they are accused of many breaches of the Law of God. First of the accused. The accused Are the Moabites; and they Are accused of many Breaches of the Law of God. First of the accused. dt n-vvn vbr dt np2; cc pns32 vbr vvn pp-f d n2 pp-f dt n1 pp-f np1. ord pp-f dt vvn. (5) lecture (DIV2) 73 Page 18
266 Moab was one of the sonnes of Lot, begotten in incest vpon his eldest daughter. Gen. 19.37. Moab was one of the Sons of Lot, begotten in Incest upon his eldest daughter. Gen. 19.37. np1 vbds pi pp-f dt n2 pp-f n1, vvn p-acp n1 p-acp po31 js-jn n1. np1 crd. (5) lecture (DIV2) 74 Page 18
267 From him by lineall descent came these Moabites, a people inhabiting that part of the East, which is commonly knowne by the name of Coelesyria, but was formerly the possession of the Amorites. These Moabites, like their brethren the Ammonites, were professed enemies to the people of God, From him by lineal descent Come these Moabites, a people inhabiting that part of the East, which is commonly known by the name of Coelosyria, but was formerly the possession of the amorites. These Moabites, like their brothers the Ammonites, were professed enemies to the people of God, p-acp pno31 p-acp j n1 vvd d np2, dt n1 vvg d n1 pp-f dt n1, r-crq vbz av-j vvn p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp vbds av-j dt n1 pp-f dt np1. d np2, vvb po32 n2 dt np2, vbdr vvn n2 p-acp dt n1 pp-f np1, (5) lecture (DIV2) 74 Page 18
268 and did euermore very grieuously afflict, and vex them. and did evermore very grievously afflict, and vex them. cc vdd av av av-j vvi, cc vvi pno32. (5) lecture (DIV2) 74 Page 18
269 In which respect, they were for euer by God his singular commandment excluded from the Church. In which respect, they were for ever by God his singular Commandment excluded from the Church. p-acp r-crq n1, pns32 vbdr p-acp av p-acp np1 po31 j n1 vvn p-acp dt n1. (5) lecture (DIV2) 74 Page 18
270 Gods commandement is expressed Deut. 23.3. The Ammonites, and the Moabites shall not enter into the Congregation of the Lord. And its repeated Nehem. 13.1. The Ammonites, and the Moabites shall not enter into the Congregation of God. Thus haue you the accused; God's Commandment is expressed Deuteronomy 23.3. The Ammonites, and the Moabites shall not enter into the Congregation of the Lord. And its repeated Nehemiah 13.1. The Ammonites, and the Moabites shall not enter into the Congregation of God. Thus have you the accused; npg1 n1 vbz vvn np1 crd. dt np2, cc dt np2 vmb xx vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1. cc po31 vvn np1 crd. dt np2, cc dt np2 vmb xx vvi p-acp dt n1 pp-f np1. av vhb pn22 dt vvn; (5) lecture (DIV2) 74 Page 19
271 euen the Moabites; the posteritie of Moab, who was Lots sonne; inhabitants of Coelesyria, and borderers vpon the Holy Land, the possession of the Israelites. even the Moabites; the posterity of Moab, who was Lots son; inhabitants of Coelosyria, and borderers upon the Holy Land, the possession of the Israelites. av dt np2; dt n1 pp-f np1, r-crq vbds npg1 n1; n2 pp-f np1, cc n2 p-acp dt j n1, dt n1 pp-f dt np2. (5) lecture (DIV2) 74 Page 19
272 Now what are they accused of? Of many breaches of Gods law: Now what Are they accused of? Of many Breaches of God's law: av r-crq vbr pns32 vvn pp-f? pp-f d n2 pp-f npg1 n1: (5) lecture (DIV2) 75 Page 19
273 in these words, For three, and foure transgressions ] This phrase we met with fiue times in the former chapter, in these words, For three, and foure transgressions ] This phrase we met with fiue times in the former chapter, p-acp d n2, p-acp crd, cc crd n2 ] d n1 pns12 vvd p-acp crd n2 p-acp dt j n1, (5) lecture (DIV2) 75 Page 19
274 and haue heard it diuersly expounded. The most naturall, proper and significant exposition commended to you was; and have herd it diversely expounded. The most natural, proper and significant exposition commended to you was; cc vhb vvn pn31 av-j vvn. dt av-ds j, j cc j n1 vvn p-acp pn22 vbds; (5) lecture (DIV2) 75 Page 19
275 by three, and foure, a finite, and certaine number, to vnderstand many; a number infinite, & vncertaine. by three, and foure, a finite, and certain number, to understand many; a number infinite, & uncertain. p-acp crd, cc crd, dt j, cc j n1, pc-acp vvi d; dt n1 j, cc j-u. (5) lecture (DIV2) 75 Page 19
276 For three transgressions of Moab, and for foure, that is, for many transgressions of the Moabites. For three transgressions of Moab, and for foure, that is, for many transgressions of the Moabites. p-acp crd n2 pp-f np1, cc p-acp crd, cst vbz, p-acp d n2 pp-f dt np2. (5) lecture (DIV2) 75 Page 19
277 Among the many transgressions of the Moabites, their inhumanitie, and pride are specially noted. Among the many transgressions of the Moabites, their inhumanity, and pride Are specially noted. p-acp dt d n2 pp-f dt np2, po32 n1, cc n1 vbr av-j vvn. (5) lecture (DIV2) 76 Page 19
278 Their inhumane, spightfull, and cruell dealing against the Israelites, though a people of their owne kinred, appeareth diuers wayes. Their inhumane, spiteful, and cruel dealing against the Israelites, though a people of their own kindred, appears diverse ways. po32 j, j, cc j n-vvg p-acp dt np2, cs dt n1 pp-f po32 d n1, vvz j n2. (5) lecture (DIV2) 76 Page 19
279 First, because when the Israelites came out of Aegypt, they met them not with prouision. Deut. 23.4. First, Because when the Israelites Come out of Egypt, they met them not with provision. Deuteronomy 23.4. ord, c-acp c-crq dt np1 vvd av pp-f np1, pns32 vvd pno32 xx p-acp n1. np1 crd. (5) lecture (DIV2) 76 Page 19
280 Secondly, because at that time they hired Balaam, the sonne of Beor, to curse them. Num. 22.5. Secondly, Because At that time they hired balaam, the son of Beor, to curse them. Num. 22.5. ord, c-acp p-acp d n1 pns32 vvd np1, dt n1 pp-f n1, pc-acp vvi pno32. np1 crd. (5) lecture (DIV2) 76 Page 19
281 Thirdly, because they kept them in seruitude vnder King Eglon eighteene yeeres. Iudic. 3.12. Thirdly, Because they kept them in servitude under King Eglon eighteene Years. Judith 3.12. ord, c-acp pns32 vvd pno32 p-acp n1 p-acp n1 np1 crd n2. np1 crd. (5) lecture (DIV2) 76 Page 19
282 Fourthly, because without respect of their allegiance to the Kings of Israel, due vnto them vpon King Dauids conquest, they rebelled against Israel after the death of Ahab. 2. King. 1.1. Fiftly, because they waged warre against Iehosaphat King of Iudah. 2 Chrō. 20.1. Sixtly, because they derided the Israelites, vpbraided them, and made a iest at them. Ier. 48.27. Zephan. 2.8. You see the inhumanitie of the Moabites. Concerning their pride, heare the words of Ieremie chap. 48.29. We haue heard the pride of Moab: Fourthly, Because without respect of their allegiance to the Kings of Israel, due unto them upon King David conquest, they rebelled against Israel After the death of Ahab. 2. King. 1.1. Fifty, Because they waged war against Jehoshaphat King of Iudah. 2 Chronicles. 20.1. Sixty, Because they derided the Israelites, upbraided them, and made a jest At them. Jeremiah 48.27. Zephaniah. 2.8. You see the inhumanity of the Moabites. Concerning their pride, hear the words of Ieremie chap. 48.29. We have herd the pride of Moab: ord, c-acp p-acp n1 pp-f po32 n1 p-acp dt n2 pp-f np1, j-jn p-acp pno32 p-acp n1 npg1 n1, pns32 vvd p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f np1. crd n1. crd. ord, c-acp pns32 vvd n1 p-acp np1 n1 pp-f np1. crd n1. crd. ord, c-acp pns32 vvn dt np2, vvd pno32, cc vvd dt n1 p-acp pno32. np1 crd. np1. crd. pn22 vvb dt n1 pp-f dt np2. vvg po32 n1, vvb dt n2 pp-f np1 n1 crd. pns12 vhb vvn dt n1 pp-f np1: (5) lecture (DIV2) 76 Page 19
283 (he is exceeding proud) we haue heard his pride, his stoutnesse, his arrogancie, his disdaine, (he is exceeding proud) we have herd his pride, his stoutness, his arrogancy, his disdain, (pns31 vbz av-vvg j) pns12 vhb vvn po31 n1, po31 n1, po31 n1, po31 n1, (5) lecture (DIV2) 76 Page 19
284 and the hautinesse of his heart. Of this pride of Moab you may see more Esai. 16.6. Of the many sinnes of Moab, you see two specially noted: and the haughtiness of his heart. Of this pride of Moab you may see more Isaiah. 16.6. Of the many Sins of Moab, you see two specially noted: cc dt n1 pp-f po31 n1. pp-f d n1 pp-f np1 pn22 vmb vvi dc np1. crd. pp-f dt d n2 pp-f np1, pn22 vvb crd av-j vvn: (5) lecture (DIV2) 76 Page 19
285 their inhumanitie, and their pride: for which, and others, the Lord protesteth against them, that he will not turne to them. their inhumanity, and their pride: for which, and Others, the Lord protesteth against them, that he will not turn to them. po32 n1, cc po32 n1: p-acp r-crq, cc n2-jn, dt n1 vvz p-acp pno32, cst pns31 vmb xx vvi p-acp pno32. (5) lecture (DIV2) 77 Page 20
286 I will not turne to it ] That is, as heretofore hath bin expounded, I will not be fauourable to the Moabites; I will not spare them; I will not turn to it ] That is, as heretofore hath been expounded, I will not be favourable to the Moabites; I will not spare them; pns11 vmb xx vvi p-acp pn31 ] cst vbz, c-acp av vhz vbn vvn, pns11 vmb xx vbi j p-acp dt np2; pns11 vmb xx vvi pno32; (5) lecture (DIV2) 77 Page 20
287 according to their deserts, so shall it be vnto them: I will not recall them to the right way; according to their deserts, so shall it be unto them: I will not Recall them to the right Way; vvg p-acp po32 n2, av vmb pn31 vbi p-acp pno32: pns11 vmb xx vvi pno32 p-acp dt j-jn n1; (5) lecture (DIV2) 77 Page 20
288 they shall runne on to their owne perdition: I will not turne away the punishment, wherewith I haue resolued to punish them: they shall run on to their own perdition: I will not turn away the punishment, wherewith I have resolved to Punish them: pns32 vmb vvi a-acp p-acp po32 d n1: pns11 vmb xx vvi av dt n1, c-crq pns11 vhb vvn pc-acp vvi pno32: (5) lecture (DIV2) 77 Page 20
289 I am the Lord, I am not changed. I am the Lord, I am not changed. pns11 vbm dt n1, pns11 vbm xx vvn. (5) lecture (DIV2) 77 Page 20
290 I will not turne to it ] It is in effect, as if the Lord had thus said: I will not turn to it ] It is in Effect, as if the Lord had thus said: pns11 vmb xx vvi p-acp pn31 ] pn31 vbz p-acp n1, c-acp cs dt n1 vhd av vvn: (5) lecture (DIV2) 77 Page 20
291 If the Moabites had offended but once, or twise, I would haue bin fauourable to them, If the Moabites had offended but once, or twice, I would have been favourable to them, cs dt np2 vhd vvn p-acp a-acp, cc av, pns11 vmd vhi vbn j p-acp pno32, (5) lecture (DIV2) 77 Page 20
292 and would haue recald them into the right way, that so they might haue bin converted, and haue escaped my punishments: and would have Recalled them into the right Way, that so they might have been converted, and have escaped my punishments: cc vmd vhi vvd pno32 p-acp dt j-jn n1, cst av pns32 vmd vhi vbn vvn, cc vhb vvn po11 n2: (5) lecture (DIV2) 77 Page 20
293 But now, sith they daily heape transgression vpon transgression, and make no end of sinning, I haue hardned my face against them, But now, sith they daily heap Transgression upon Transgression, and make no end of sinning, I have hardened my face against them, cc-acp av, c-acp pns32 av-j vvb n1 p-acp n1, cc vvb dx n1 pp-f vvg, pns11 vhb vvn po11 n1 p-acp pno32, (5) lecture (DIV2) 77 Page 20
294 and will not suffer them to be converted; but indurate, and obstinate as they are, I will vtterly destroy them. and will not suffer them to be converted; but indurate, and obstinate as they Are, I will utterly destroy them. cc vmb xx vvi pno32 pc-acp vbi vvn; cc-acp j, cc j c-acp pns32 vbr, pns11 vmb av-j vvi pno32. (5) lecture (DIV2) 77 Page 20
295 For three transgressions of Moab, and for foure I will not turne to it. For three transgressions of Moab, and for foure I will not turn to it. p-acp crd n2 pp-f np1, cc p-acp crd pns11 vmb xx vvi p-acp pn31. (5) lecture (DIV2) 77 Page 20
296 Here may you recall to your remembrances a doctrine sundry times recommended to your religious considerations. Here may you Recall to your remembrances a Doctrine sundry times recommended to your religious considerations. av vmb pn22 vvi p-acp po22 n2 dt n1 j n2 vvn p-acp po22 j n2. (5) lecture (DIV2) 78 Page 20
297 Many sinnes doe plucke downe from Heauen the most certaine wrath and vengeance of God vpon the sinners. Many Sins do pluck down from Heaven the most certain wrath and vengeance of God upon the Sinners. d n2 vdb vvi a-acp p-acp n1 dt av-ds j n1 cc n1 pp-f np1 p-acp dt n2. (5) lecture (DIV2) 79 Page 20
298 God is of pure eyes and beholdeth not iniquitie. He hath laid righteousnes to the rule, and weighed his iustice in a ballance. God is of pure eyes and beholdeth not iniquity. He hath laid righteousness to the Rule, and weighed his Justice in a balance. np1 vbz pp-f j n2 cc vvz xx n1. pns31 vhz vvn n1 p-acp dt n1, cc vvd po31 n1 p-acp dt n1. (5) lecture (DIV2) 80 Page 20
299 His sentence is passed forth from him, and stands vnalterable: Tribulation and anguish vpon euery soule that doth euill. His sentence is passed forth from him, and Stands unalterable: Tribulation and anguish upon every soul that does evil. po31 n1 vbz vvn av p-acp pno31, cc vvz j: n1 cc n1 p-acp d n1 cst vdz av-jn. (5) lecture (DIV2) 80 Page 20
300 The soule that sinneth, it shall be punished. God makes it good by an oath Deut. 23.41. That he will whet his glittring sword, and his hand shall take hold on iudgement to execute vengeance for sinne. The soul that Sinneth, it shall be punished. God makes it good by an oath Deuteronomy 23.41. That he will whet his glittering sword, and his hand shall take hold on judgement to execute vengeance for sin. dt n1 cst vvz, pn31 vmb vbi vvn. np1 vvz pn31 j p-acp dt n1 np1 crd. cst pns31 vmb vvi po31 j-vvg n1, cc po31 n1 vmb vvi n1 p-acp n1 pc-acp vvi n1 p-acp n1. (5) lecture (DIV2) 80 Page 20
301 His soule hateth, and abhorreth sinne; his law curseth, and condemneth sinne; his hand smiteth, and scourgeth sinne. His soul hates, and abhorreth sin; his law Curseth, and Condemneth sin; his hand smites, and scourges sin. po31 n1 vvz, cc vvz n1; po31 n1 vvz, cc vvz n1; po31 n1 vvz, cc vvz n1. (5) lecture (DIV2) 80 Page 20
302 Sinne was his motiue to cast downe Angels into Hell, to thrust Adam out of Paradise, to turne Cities into ashes, to ruinate Nations, to torment his owne bowels in the similitude of sinfull flesh. Sin was his motive to cast down Angels into Hell, to thrust Adam out of Paradise, to turn Cities into Ashes, to ruinate nations, to torment his own bowels in the similitude of sinful Flesh. n1 vbds po31 n1 pc-acp vvi a-acp n2 p-acp n1, pc-acp vvi np1 av pp-f n1, pc-acp vvi n2 p-acp n2, pc-acp vvi n2, pc-acp vvi po31 d n2 p-acp dt n1 pp-f j n1. (5) lecture (DIV2) 80 Page 21
303 Because of sinne he once drowned the old world, and because of sinne ere long will burne this. Because of sin he once drowned the old world, and Because of sin ere long will burn this. p-acp pp-f n1 pns31 a-acp vvd dt j n1, cc c-acp pp-f n1 c-acp av-j vmb vvi d. (5) lecture (DIV2) 80 Page 21
304 Thus doe many sinnes plucke downe &c. One vse of this doctrine, is; Thus do many Sins pluck down etc. One use of this Doctrine, is; av vdb d n2 vvi a-acp av crd n1 pp-f d n1, vbz; (5) lecture (DIV2) 80 Page 21
305 to teach vs heedfulnesse in all our wayes, that we doe not by our many sinnes prouoke Almighty God to high displeasure. A second Vse, is; to teach us heedfulness in all our ways, that we do not by our many Sins provoke Almighty God to high displeasure. A second Use, is; pc-acp vvi pno12 n1 p-acp d po12 n2, cst pns12 vdb xx p-acp po12 d n2 vvi j-jn np1 p-acp j n1. dt ord vvb, vbz; (5) lecture (DIV2) 81 Page 21
306 to moue vs to a serious contemplation of the wonderfull patience of Almighty God, who did so graciously forbeare these Moabites, till by their three, to move us to a serious contemplation of the wonderful patience of Almighty God, who did so graciously forbear these Moabites, till by their three, pc-acp vvi pno12 p-acp dt j n1 pp-f dt j n1 pp-f j-jn np1, r-crq vdd av av-j vvi d np2, c-acp p-acp po32 crd, (5) lecture (DIV2) 82 Page 21
307 and foure transgressions, by their many sinnes they had prouoked him to indignation. These things I haue heretofore laboured to lay vnto your hearts. and foure transgressions, by their many Sins they had provoked him to Indignation. These things I have heretofore laboured to lay unto your hearts. cc crd n2, p-acp po32 d n2 pns32 vhd vvn pno31 p-acp n1. np1 n2 pns11 vhb av vvn pc-acp vvi p-acp po22 n2. (5) lecture (DIV2) 82 Page 21
308 Now therefore I proceed to the third part of this prophecie: Now Therefore I proceed to the third part of this prophecy: av av pns11 vvb p-acp dt ord n1 pp-f d n1: (5) lecture (DIV2) 83 Page 21
309 wherein you haue the declaration of that grieuous sinne, by which the Moabites so highly offended. wherein you have the declaration of that grievous sin, by which the Moabites so highly offended. c-crq pn22 vhb dt n1 pp-f cst j n1, p-acp r-crq dt np2 av av-j vvn. (5) lecture (DIV2) 83 Page 21
310 This their sinne was a sinne of cruelty; expressed in these words: Because it burnt the bones of the King of Ed m into lime. This their sin was a sin of cruelty; expressed in these words: Because it burned the bones of the King of Ed m into lime. d po32 n1 vbds dt n1 pp-f n1; vvn p-acp d n2: c-acp pn31 vvd dt n2 pp-f dt n1 pp-f wd zz p-acp n1. (5) lecture (DIV2) 83 Page 21
311 When this was done, or by which of the Kings of Moab, or against which of the Kings of Edom, it is not expressed in holy Scripture. When this was done, or by which of the Kings of Moab, or against which of the Kings of Edom, it is not expressed in holy Scripture. q-crq d vbds vdn, cc p-acp r-crq pp-f dt n2 pp-f np1, cc p-acp r-crq pp-f dt n2 pp-f np1, pn31 vbz xx vvn p-acp j n1. (5) lecture (DIV2) 84 Page 21
312 Some would hither referre that Historie, 2 Kings 3. Where it is recorded of the King of Israel, that he assisted with two other Kings, the King of Iuda, and the King of Edom, made war vpon the King of Moab. The King of Moab, when he saw the battle was to sore for him, tooke with him seauen hundred stout warriours, some would hither refer that History, 2 Kings 3. Where it is recorded of the King of Israel, that he assisted with two other Kings, the King of Iuda, and the King of Edom, made war upon the King of Moab. The King of Moab, when he saw the battle was to soar for him, took with him seauen hundred stout warriors, d vmd av vvi d n1, crd n2 crd c-crq pn31 vbz vvn pp-f dt n1 pp-f np1, cst pns31 vvd p-acp crd j-jn n2, dt n1 pp-f np1, cc dt n1 pp-f np1, vvd n1 p-acp dt n1 pp-f np1. dt n1 pp-f np1, c-crq pns31 vvd dt n1 vbds p-acp av-j p-acp pno31, vvd p-acp pno31 crd crd j n2, (5) lecture (DIV2) 84 Page 21
313 and would haue broken throw to the King of Edom, but could not. and would have broken throw to the King of Edom, but could not. cc vmd vhi vvn n1 p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp vmd xx. (5) lecture (DIV2) 84 Page 21
314 Through indignation whereof some thinke that hee tooke the King of Edoms eldest sonne, and offered him for a burnt offering vpon the wall: Through Indignation whereof Some think that he took the King of Edoms eldest son, and offered him for a burned offering upon the wall: p-acp n1 c-crq d vvb cst pns31 vvd dt n1 pp-f npg1 js-jn n1, cc vvd pno31 p-acp dt j-vvn n1 p-acp dt n1: (5) lecture (DIV2) 84 Page 21
315 for so some will haue the last verse of that chapter vnderstood of the King of Edoms sonne. for so Some will have the last verse of that chapter understood of the King of Edoms son. c-acp av d vmb vhi dt ord n1 pp-f d n1 vvd pp-f dt n1 pp-f npg1 n1. (5) lecture (DIV2) 84 Page 21
316 But I take it more agreeable to that storie, there to vnderstand the King of Moabs owne sonne: But I take it more agreeable to that story, there to understand the King of Moabs own son: p-acp pns11 vvb pn31 av-dc j p-acp d n1, a-acp pc-acp vvi dt n1 pp-f npg1 d n1: (5) lecture (DIV2) 84 Page 21
317 that the King of Moab should offer vp for a burnt offering vpon the wall his owne eldest sonne, thereby to obtaine helpe of his God against his enemies. that the King of Moab should offer up for a burned offering upon the wall his own eldest son, thereby to obtain help of his God against his enemies. cst dt n1 pp-f np1 vmd vvi a-acp p-acp dt j-vvn n1 p-acp dt n1 po31 d js-jn n1, av pc-acp vvi n1 pp-f po31 n1 p-acp po31 n2. (5) lecture (DIV2) 84 Page 22
318 And so that storie appertaines not to this my Text. No; though wee receiue the former interpretation. And so that story appertains not to this my Text. No; though we receive the former Interpretation. cc av d n1 vvz xx p-acp d po11 np1 uh-dx; cs pns12 vvb dt j n1. (5) lecture (DIV2) 84 Page 22
319 For it is not here said, that he burnt the bones of the King of Edoms sonne into lime, For it is not Here said, that he burned the bones of the King of Edoms son into lime, p-acp pn31 vbz xx av vvn, cst pns31 vvd dt n2 pp-f dt n1 pp-f npg1 n1 p-acp n1, (5) lecture (DIV2) 84 Page 22
320 but the bones of the King of Edom himselfe. but the bones of the King of Edom himself. cc-acp dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1 px31. (5) lecture (DIV2) 84 Page 22
321 It is a tradition of the Hebrewes, that after the buriall of the King of Edom (that King, who went vp with Iehoram, King of Israel, and Iehoshaphat King of Iudah, to warre against Mesha, King of Moab ▪ ) the Moabites, in vltionem doloris, to be reuenged vpon him for the sorrow, which he wrought them; It is a tradition of the Hebrews, that After the burial of the King of Edom (that King, who went up with Jehoram, King of Israel, and Jehoshaphat King of Iudah, to war against Mesha, King of Moab ▪) the Moabites, in vltionem doloris, to be revenged upon him for the sorrow, which he wrought them; pn31 vbz dt n1 pp-f dt njpg2, cst p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 (cst n1, r-crq vvd a-acp p-acp np1, n1 pp-f np1, cc np1 n1 pp-f np1, p-acp n1 p-acp np1, n1 pp-f np1 ▪) dt np2, p-acp fw-la fw-la, pc-acp vbi vvn p-acp pno31 p-acp dt n1, r-crq pns31 vvd pno32; (5) lecture (DIV2) 85 Page 22
322 did digge vp his bones, and burne them. Of this tradition S. Ierome maketh mention: They did digge vp the King of Edoms bones, and burne them. did dig up his bones, and burn them. Of this tradition S. Jerome makes mention: They did dig up the King of Edoms bones, and burn them. vdd vvi a-acp po31 n2, cc vvi pno32. pp-f d n1 n1 np1 vvz n1: pns32 vdd vvi a-acp dt n1 pp-f npg1 n2, cc vvi pno32. (5) lecture (DIV2) 85 Page 22
323 Great was their rage, great their cruelty. Death appeased them not. Great was their rage, great their cruelty. Death appeased them not. j vbds po32 n1, j po32 n1. n1 vvn pno32 xx. (5) lecture (DIV2) 85 Page 22
324 The King of Edoms bones were not suffered to rest in his sepulcher, but were taken thence, and burnt into ashes. The King of Edoms bones were not suffered to rest in his sepulcher, but were taken thence, and burned into Ashes. dt n1 pp-f npg1 n2 vbdr xx vvn pc-acp vvi p-acp po31 n1, cc-acp vbdr vvn av, cc vvn p-acp n2. (5) lecture (DIV2) 85 Page 22
325 These ashes some thinke were vsed with lime, or morter for the plaistering, pargetting, or rough-casting of their houses: These Ashes Some think were used with lime, or mortar for the plastering, pargetting, or rough-casting of their houses: np1 n2 d vvb vbdr vvn p-acp n1, cc n1 p-acp dt vvg, vvg, cc j pp-f po32 n2: (5) lecture (DIV2) 85 Page 22
326 for as much as my Prophet here saith, they burnt the bones of the King of Edom into lime. If so; for as much as my Prophet Here Says, they burned the bones of the King of Edom into lime. If so; c-acp c-acp d c-acp po11 n1 av vvz, pns32 vvd dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1 p-acp n1. cs av; (5) lecture (DIV2) 85 Page 22
327 it was done Vindictae maioris, & contumeliae causâ; that they might take full vengeance vpon the King of Edom. it was done Vindictae maioris, & contumeliae causâ; that they might take full vengeance upon the King of Edom. pn31 vbds vdn fw-la fw-la, cc fw-la fw-la; cst pns32 vmd vvi j n1 p-acp dt n1 pp-f np1 (5) lecture (DIV2) 85 Page 22
328 I may not passe it ouer with silence, that this cruelty of the Moabites, was against the Edomites, without all respect of bloud, and consanguinity. I may not pass it over with silence, that this cruelty of the Moabites, was against the Edomites, without all respect of blood, and consanguinity. pns11 vmb xx vvi pn31 a-acp p-acp n1, cst d n1 pp-f dt np2, vbds p-acp dt n2, p-acp d n1 pp-f n1, cc n1. (5) lecture (DIV2) 86 Page 22
329 Edom, the Edomites, or Idumaeans were descended from Abraham. Thus: Edom, the Edomites, or Idumaeans were descended from Abraham. Thus: np1, dt n2, cc n2 vbdr vvn p-acp np1. av: (5) lecture (DIV2) 86 Page 22
330 Edom, the first Father of the Edomites, or Idumaeans, was otherwise called Esau, and was sonne of Izhac, who was sonne of Abraham. And Moab, from whom the nation of the Moabites tooke their name, was sonne vnto Lot, and Lot was Abrahams brothers sonne, the sonne of Haran. There was then betweene the Moabites, and Edomites neerenesse of bloud, and full kindred. Edom, the First Father of the Edomites, or Idumaeans, was otherwise called Esau, and was son of Izhac, who was son of Abraham. And Moab, from whom the Nation of the Moabites took their name, was son unto Lot, and Lot was Abrahams Brother's son, the son of Haran. There was then between the Moabites, and Edomites nearness of blood, and full kindred. np1, dt ord n1 pp-f dt n2, cc n2, vbds av vvn np1, cc vbds n1 pp-f np1, r-crq vbds n1 pp-f np1. cc np1, p-acp ro-crq dt n1 pp-f dt np2 vvd po32 n1, vbds n1 p-acp n1, cc n1 vbds npg1 n2 n1, dt n1 pp-f np1. a-acp vbds av p-acp dt np2, cc n2 n1 pp-f n1, cc j n1. (5) lecture (DIV2) 86 Page 22
331 Now we see what is the particular sinne of the Moabites, for which this prophecy is directed against them. Now we see what is the particular sin of the Moabites, for which this prophecy is directed against them. av pns12 vvb r-crq vbz dt j n1 pp-f dt np2, p-acp r-crq d n1 vbz vvn p-acp pno32. (5) lecture (DIV2) 87 Page 22
332 Their sinne is Cruelty, and a speciall kinde of Cruelty; euen their denying of rest to the bones of the dead: Their sin is Cruelty, and a special kind of Cruelty; even their denying of rest to the bones of the dead: po32 n1 vbz np1-n, cc dt j n1 pp-f n1; av-j po32 vvg pp-f n1 p-acp dt n2 pp-f dt j: (5) lecture (DIV2) 87 Page 23
333 and the more odious and intolerable is their Cruelty, because it is against their owne kindred. and the more odious and intolerable is their Cruelty, Because it is against their own kindred. cc dt av-dc j cc j vbz po32 n1, c-acp pn31 vbz p-acp po32 d n1. (5) lecture (DIV2) 87 Page 23
334 The lesson, which we are to take from hence, is this. All kinde of cruelty committed against a man, highly displeaseth God; The Lesson, which we Are to take from hence, is this. All kind of cruelty committed against a man, highly displeaseth God; dt n1, r-crq pns12 vbr pc-acp vvi p-acp av, vbz d. d n1 pp-f n1 vvn p-acp dt n1, av-j vvz np1; (5) lecture (DIV2) 88 Page 23
335 but that specially, which violateth, and extinguisheth the rites of consanguinity, and naturall affection. but that specially, which violateth, and extinguisheth the Rites of consanguinity, and natural affection. cc-acp cst av-j, r-crq vvz, cc vvz dt n2 pp-f n1, cc j n1. (5) lecture (DIV2) 89 Page 23
336 In my seauenth Lecture vpon the first chapter of this prophecy, I commended vnto you this doctrine: In my Seventh Lecture upon the First chapter of this prophecy, I commended unto you this Doctrine: p-acp po11 ord n1 p-acp dt ord n1 pp-f d n1, pns11 vvd p-acp pn22 d n1: (5) lecture (DIV2) 90 Page 23
337 God is neuer well pleased with too much cruelty. In my 19. Lecture I recommended it vnto you; varying my proposition, thus: God is never well pleased with too much cruelty. In my 19. Lecture I recommended it unto you; varying my proposition, thus: np1 vbz av-x av vvn p-acp av d n1. p-acp po11 crd n1 pns11 vvd pn31 p-acp pn22; vvg po11 n1, av: (5) lecture (DIV2) 90 Page 23
338 Cruelty is a sinne hatefull vnto God. Cruelty is a sin hateful unto God. n1 vbz dt n1 j p-acp np1. (5) lecture (DIV2) 90 Page 23
339 Now it comes vnto you in another forme, though the matter be the same ▪ All kinde of cruelty, &c. My proposition hath two parts. Now it comes unto you in Another Form, though the matter be the same ▪ All kind of cruelty, etc. My proposition hath two parts. av pn31 vvz p-acp pn22 p-acp j-jn n1, cs dt n1 vbb dt d ▪ d n1 pp-f n1, av po11 n1 vhz crd n2. (5) lecture (DIV2) 90 Page 23
340 The first, All kind of cruelty committed against a man, highly displeaseth God. The second; The First, All kind of cruelty committed against a man, highly displeaseth God. The second; dt ord, d n1 pp-f n1 vvn p-acp dt n1, av-j vvz np1. dt ord; (5) lecture (DIV2) 91 Page 23
341 There is a kinde of cruelty, that violateth, and extinguisheth the rightes of consanguinity, and naturall affection, and that specially displeaseth God. First, to the first. There is a kind of cruelty, that violateth, and extinguisheth the rights of consanguinity, and natural affection, and that specially displeaseth God. First, to the First. a-acp vbz dt n1 pp-f n1, cst vvz, cc vvz dt n2-jn pp-f n1, cc j n1, cc cst av-j vvz np1. ord, p-acp dt ord. (5) lecture (DIV2) 91 Page 23
342 All kinde of cruelty committed against a man highly displeaseth God. No maruaile. For all kinde of cruelty is sin; All kind of cruelty committed against a man highly displeaseth God. No marvel. For all kind of cruelty is since; d n1 pp-f n1 vvn p-acp dt n1 av-j vvz np1. av-dx n1. p-acp d n1 pp-f n1 vbz n1; (5) lecture (DIV2) 92 Page 23
343 and euery sin must taste of Gods high displeasure. All kinde of cruelty is sin: and every since must taste of God's high displeasure. All kind of cruelty is since: cc d n1 vmb vvi pp-f npg1 j n1. av-d n1 pp-f n1 vbz n1: (5) lecture (DIV2) 93 Page 23
344 For it is NONLATINALPHABET, a want of conformity to the Law of God, a transgression of the law, a breach of the law. For it is, a want of conformity to the Law of God, a Transgression of the law, a breach of the law. c-acp pn31 vbz, dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f np1, dt n1 pp-f dt n1, dt n1 pp-f dt n1. (5) lecture (DIV2) 93 Page 23
345 Will you know against which commandement it is? It is against the sixt commandement. The commandement is: Thou shalt doe no murther; Will you know against which Commandment it is? It is against the sixt Commandment. The Commandment is: Thou shalt do no murder; n1 pn22 vvb p-acp r-crq n1 pn31 vbz? pn31 vbz p-acp dt ord n1. dt n1 vbz: pns21 vm2 vdi dx n1; (5) lecture (DIV2) 93 Page 23
346 or, Thou shalt not kill. Where to kill, or to doe murther; by a Synechdoche, signifieth any kinde of endamaging the person of our neighbours. or, Thou shalt not kill. Where to kill, or to do murder; by a Synecdoche, signifies any kind of endamaging the person of our neighbours. cc, pns21 vm2 xx vvi. c-crq p-acp vvb, cc p-acp vdb vvi; p-acp dt n1, vvz d n1 pp-f vvg dt n1 pp-f po12 n2. (5) lecture (DIV2) 93 Page 23
347 We may not so much as hurt, or hinder them. We may not so much as hurt, or hinder them. pns12 vmb xx av av-d c-acp n1, cc vvi pno32. (5) lecture (DIV2) 93 Page 23
348 We are forbidden to sin against our neighbour, either in heart, or in word, or in countenance, or in deed. We Are forbidden to sin against our neighbour, either in heart, or in word, or in countenance, or in deed. pns12 vbr vvn pc-acp vvi p-acp po12 n1, av-d p-acp n1, cc p-acp n1, cc p-acp n1, cc p-acp n1. (5) lecture (DIV2) 93 Page 23
349 And in this last branch is cruelty forbidden vs. So is the first part of my proposition confirmed; And in this last branch is cruelty forbidden us So is the First part of my proposition confirmed; cc p-acp d ord n1 vbz n1 vvn pno12 av vbz dt ord n1 pp-f po11 n1 vvn; (5) lecture (DIV2) 93 Page 23
350 All kinde of crueltie committed against a man highly displeaseth God. The reason is; because it is a sin, against the sixth commandement. All kind of cruelty committed against a man highly displeaseth God. The reason is; Because it is a since, against the sixth Commandment. d n1 pp-f n1 vvn p-acp dt n1 av-j vvz np1. dt n1 vbz; c-acp pn31 vbz dt n1, p-acp dt ord n1. (5) lecture (DIV2) 93 Page 23
351 The vse of this doctrine is to reprooue such as delight in crueltie. Man of all liuing creatures, ought to be the most courteous. The use of this Doctrine is to reprove such as delight in cruelty. Man of all living creatures, ought to be the most courteous. dt n1 pp-f d n1 vbz pc-acp vvi d p-acp n1 p-acp n1. n1 pp-f d j-vvg n2, pi pc-acp vbi dt av-ds j. (5) lecture (DIV2) 94 Page 24
352 His name in Latin is homo, and that one deriueth from the Greeke NONLATINALPHABET, a word that signifieth vnanimitie, and concord: His name in Latin is homo, and that one deriveth from the Greek, a word that signifies unanimity, and concord: po31 n1 p-acp jp vbz fw-la, cc cst pi vvz p-acp dt jp, dt n1 cst vvz n1, cc n1: (5) lecture (DIV2) 94 Page 24
353 And from the Latin homo, is deriued Humanitas, a word that signifieth courtesie, or gentlenes. And from the Latin homo, is derived Humanitas, a word that signifies courtesy, or gentleness. cc p-acp dt jp fw-la, vbz vvn fw-la, dt n1 cst vvz n1, cc n1. (5) lecture (DIV2) 94 Page 24
354 So that the very name of man, Homo, sheweth that man is euen framed by nature for vnanimitie, concord, courtesie, gentlenes, and peace. So that the very name of man, Homo, shows that man is even framed by nature for unanimity, concord, courtesy, gentleness, and peace. av cst dt j n1 pp-f n1, fw-la, vvz cst n1 vbz av-j vvn p-acp n1 p-acp n1, n1, n1, n1, cc n1. (5) lecture (DIV2) 94 Page 24
355 Other creatures are by nature euen armed for warre. Some haue their hornes, as Vnicornes, Harts, and Bulls: Other creatures Are by nature even armed for war. some have their horns, as Unicorns, Hearts, and Bulls: j-jn n2 vbr p-acp n1 av-j vvn p-acp n1. d vhb po32 n2, p-acp n2, n2, cc n2: (5) lecture (DIV2) 95 Page 24
356 some their teeth; as Boares and Dogs: some their nayles, as Griffins and Lyons: some their poyson, either in their tongues, as Serpents, or in their tayles, as Scorpions, Some their teeth; as Boars and Dogs: Some their nails, as Griffins and Lyons: Some their poison, either in their tongues, as Serpents, or in their tails, as Scorpions, d po32 n2; p-acp n2 cc n2: d po32 n2, p-acp n2 cc n2: d po32 vvi, d p-acp po32 n2, c-acp n2, cc p-acp po32 n2, c-acp n2, (5) lecture (DIV2) 95 Page 24
357 or in their breath, as Dragons, or in their eyes, as the Basiliske: or in their breath, as Dragons, or in their eyes, as the Basilisk: cc p-acp po32 n1, c-acp n2, cc p-acp po32 n2, c-acp dt n1: (5) lecture (DIV2) 95 Page 24
358 Some haue their hard skinnes for their coates or couerings, as on land, the Armadillo; in the sea, the Tortoyse, the Crab, and all shell fish. some have their hard skins for their coats or coverings, as on land, the Armadillo; in the sea, the Tortoise, the Crab, and all shell Fish. d vhb po32 j n2 p-acp po32 n2 cc n2-vvg, a-acp p-acp n1, dt n1; p-acp dt n1, dt n1, dt n1, cc d n1 n1. (5) lecture (DIV2) 95 Page 24
359 All these, and other beasts are armed by nature, partly to defend themselues, partly to offend others. All these, and other beasts Are armed by nature, partly to defend themselves, partly to offend Others. av-d d, cc j-jn n2 vbr vvn p-acp n1, av pc-acp vvi px32, av pc-acp vvi n2-jn. (5) lecture (DIV2) 95 Page 24
360 Onely Man; he is borne in ermis, tenellus, edentulus; he comes into the world naked, tender, toothles; Only Man; he is born in ermis, tenellus, edentulus; he comes into the world naked, tender, toothless; j n1; pns31 vbz vvn p-acp fw-fr, fw-la, fw-la; pns31 vvz p-acp dt n1 j, j, j; (5) lecture (DIV2) 95 Page 24
361 and hath not wherewith, either to offend another, or to defend himselfe; and hath not wherewith, either to offend Another, or to defend himself; cc vhz xx c-crq, d pc-acp vvi j-jn, cc pc-acp vvi px31; (5) lecture (DIV2) 95 Page 24
362 to teach vs, that man should spend the dayes of his pilgrimage here in vnanimitie, concord, courtesie, gentlenes, and peace. to teach us, that man should spend the days of his pilgrimage Here in unanimity, concord, courtesy, gentleness, and peace. pc-acp vvi pno12, cst n1 vmd vvi dt n2 pp-f po31 n1 av p-acp n1, n1, n1, n1, cc n1. (5) lecture (DIV2) 95 Page 24
363 The more are they to be reproued, who liuing among men, haue, as it were, put off the nature of Man, by their delight in cruell dealing. Such is the racking Landlord, who takes aduantage against his poore tenant for euery trifle. The more Are they to be reproved, who living among men, have, as it were, put off the nature of Man, by their delight in cruel dealing. Such is the racking Landlord, who Takes advantage against his poor tenant for every trifle. dt av-dc vbr pns32 pc-acp vbi vvn, r-crq vvg p-acp n2, vhb, c-acp pn31 vbdr, vvd a-acp dt n1 pp-f n1, p-acp po32 n1 p-acp j n-vvg. d vbz dt j-vvg n1, r-crq vvz n1 p-acp po31 j n1 p-acp d n1. (5) lecture (DIV2) 96 Page 24
364 Such is the greedie Vsurer, who eares vp his brothers substance with interest. Such is the stony-hearted Physitian, or Chirurgion, that prolongeth his patients disease, Such is the greedy Usurer, who ears up his Brother's substance with Interest. Such is the stonyhearted physician, or Chirurgeon, that prolongeth his patients disease, d vbz dt j n1, r-crq n2 a-acp po31 ng1 n1 p-acp n1. d vbz dt j n1, cc n1, cst vvz po31 ng1 n1, (5) lecture (DIV2) 96 Page 24
365 or sore, to wring the more money from him. or soar, to wring the more money from him. cc av-j, pc-acp vvi dt av-dc n1 p-acp pno31. (5) lecture (DIV2) 96 Page 24
366 Such is the troublesome man, who vniustly vexeth his neighbour in the law to his vndoing. Such is the troublesome man, who unjustly vexes his neighbour in the law to his undoing. d vbz dt j n1, r-crq av-j vvz po31 n1 p-acp dt n1 p-acp po31 n-vvg. (5) lecture (DIV2) 96 Page 24
367 Such are a l they, who are any way iniurious to them, with whom they liue. Such Are a l they, who Are any Way injurious to them, with whom they live. d vbr dt sy pns32, r-crq vbr d n1 j p-acp pno32, p-acp ro-crq pns32 vvb. (5) lecture (DIV2) 96 Page 24
368 I trust, there is none that heares me this day fit to be reprooued for any cruell deed against the dead, I trust, there is none that hears me this day fit to be reproved for any cruel deed against the dead, pns11 vvb, pc-acp vbz pix cst vvz pno11 d n1 j pc-acp vbi vvn p-acp d j n1 p-acp dt j, (5) lecture (DIV2) 97 Page 25
369 as the Moabites here are for their burning the bones of the King of Edom into lime. as the Moabites Here Are for their burning the bones of the King of Edom into lime. c-acp dt np2 av vbr p-acp po32 vvg dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1 p-acp n1. (5) lecture (DIV2) 97 Page 25
370 And that you neuer may deserue with them to be reprooued, let it please you to heare a while, And that you never may deserve with them to be reproved, let it please you to hear a while, cc cst pn22 av-x vmb vvi p-acp pno32 pc-acp vbi vvn, vvb pn31 vvi pn22 pc-acp vvi dt n1, (5) lecture (DIV2) 97 Page 25
371 how this kind of crueltie hath in former ages beene accounted of. how this kind of cruelty hath in former ages been accounted of. c-crq d n1 pp-f n1 vhz p-acp j n2 vbn vvn pp-f. (5) lecture (DIV2) 97 Page 25
372 It is written to the disprayse of Achilles, that he dragged the dead bodie of Hector thrise about the wals of Troy. It is written to the dispraise of Tullia, proud Tarquius wife, that she droue her waggon ouer the dead bodie of her Father Seruius Tullius the sixt King of Rome. It is written to the dispraise of Antonie, the Triumvir, one of the three, who bore the sway at the beginning of the Romane Empire, that he caused the right hand, It is written to the dispraise of Achilles, that he dragged the dead body of Hector thrice about the walls of Troy. It is written to the dispraise of Tullia, proud Tarquius wife, that she drove her wagon over the dead body of her Father Servius Tullius the sixt King of Room. It is written to the dispraise of Antonius, the Triumvir, one of the three, who boar the sway At the beginning of the Roman Empire, that he caused the right hand, pn31 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f np1, cst pns31 vvd dt j n1 pp-f np1 av p-acp dt n2 pp-f np1. pn31 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f np1, j fw-la n1, cst pns31 vvd po31 n1 p-acp dt j n1 pp-f po31 n1 np1 np1 dt ord n1 pp-f vvi. pn31 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f np1, dt n1, crd pp-f dt crd, r-crq vvd dt n1 p-acp dt n-vvg pp-f dt jp n1, cst pns31 vvd dt j-jn n1, (5) lecture (DIV2) 98 Page 25
373 and the head of dead Cicero, that great Orator, to be cut off, and brought before him, that beholding them, be might solace, and sport himselfe. and the head of dead Cicero, that great Orator, to be Cut off, and brought before him, that beholding them, be might solace, and sport himself. cc dt n1 pp-f j np1, cst j n1, pc-acp vbi vvn a-acp, cc vvd p-acp pno31, cst vvg pno32, vbb vmd vvi, cc n1 px31. (5) lecture (DIV2) 98 Page 25
374 And was it not a note of too much cruelty in Antonies wife, whether it were Fuluia, or that proud Egyptian Queene Cleopatra, that she thrust her needle through the tongue of that dead Orator? Thus haue prophane Authors Ʋirgil, Livie, Plutarch, and others, conducted onely by natures light, noted, And was it not a note of too much cruelty in Antonies wife, whither it were Fuluia, or that proud Egyptian Queen Cleopatra, that she thrust her needle through the tongue of that dead Orator? Thus have profane Authors Ʋirgil, Livy, Plutarch, and Others, conducted only by nature's Light, noted, np1 vbds pn31 xx dt n1 pp-f av d n1 p-acp npg1 n1, cs pn31 vbdr np1, cc d j jp n1 np1, cst pns31 vvd po31 n1 p-acp dt n1 pp-f cst j n1? av vhb j n2 np1, np1, np1, cc n2-jn, vvd av-j p-acp ng1 n1, vvn, (5) lecture (DIV2) 98 Page 25
375 and censured crueltie against the dead. and censured cruelty against the dead. cc vvn n1 p-acp dt j. (5) lecture (DIV2) 98 Page 25
376 And shall not the light of Gods holy word conduct vs Christians to alike measure of vnderstanding, And shall not the Light of God's holy word conduct us Christians to alike measure of understanding, cc vmb xx dt n1 pp-f npg1 j n1 vvb pno12 njpg2 p-acp j n1 pp-f n1, (5) lecture (DIV2) 98 Page 25
377 euen to detest all cruelty against the dead? even to detest all cruelty against the dead? av-j pc-acp vvi d n1 p-acp dt j? (5) lecture (DIV2) 98 Page 25
378 To this purpose the holy Euangelists, S. Mathew, and S. Marke; St Mathew chap. the 14. and St Marke chap. the 6. haue recorded it for a memoriall to all ensuing ages; To this purpose the holy Evangelists, S. Matthew, and S. Mark; Saint Matthew chap. the 14. and Saint Mark chap. the 6. have recorded it for a memorial to all ensuing ages; p-acp d n1 dt j n2, n1 np1, cc n1 n1; zz np1 n1 dt crd cc zz vvb n1 dt crd vhb vvn pn31 p-acp dt n-jn p-acp d j-vvg n2; (5) lecture (DIV2) 99 Page 25
379 that to the solemnizing of Herods birth day, the head of Iohn Baptist was brought in a platter to Herodias. Cruell Herodias! could not the vntimely, that to the solemnizing of Herods birth day, the head of John Baptist was brought in a platter to Herodias. Cruel Herodias! could not the untimely, cst p-acp dt n-vvg pp-f npg1 n1 n1, dt n1 pp-f np1 np1 vbds vvn p-acp dt n1 p-acp np1. j np1! vmd xx dt j, (5) lecture (DIV2) 99 Page 25
380 and vniust death of that holy man satisfie thy greedie, and bloud thirstie heart, but that thou must haue his head brought before thee in a platter? and that at such a time, and unjust death of that holy man satisfy thy greedy, and blood thirsty heart, but that thou must have his head brought before thee in a platter? and that At such a time, cc j n1 pp-f cst j n1 vvi po21 j, cc n1 j n1, cc-acp cst pns21 vmb vhi po31 n1 vvn p-acp pno21 p-acp dt n1? cc cst p-acp d dt n1, (5) lecture (DIV2) 99 Page 25
381 so solemne a time, the birth day of thy Lord, thy King, thy supposed husband, Herod, euen then, so solemn a time, the birth day of thy Lord, thy King, thy supposed husband, Herod, even then, av j dt n1, dt n1 n1 pp-f po21 n1, po21 n1, po21 j-vvn n1, np1, av av, (5) lecture (DIV2) 99 Page 25
382 when he feasted his Princes, and captaines, and chiefe estates of Galilee? A dead mans head, besmered with bloud, was very vnseasonable, when he feasted his Princes, and Captains, and chief estates of Galilee? A dead men head, besmeared with blood, was very unseasonable, c-crq pns31 vvd po31 n2, cc n2, cc j-jn n2 pp-f np1? dt j ng1 n1, vvn p-acp n1, vbds av j, (5) lecture (DIV2) 99 Page 25
383 and vnfit sawce for such a banquet. Yet then was Iohn Baptists head brought before Herodias in a platter. and unfit sauce for such a banquet. Yet then was John Baptists head brought before Herodias in a platter. cc j n1 p-acp d dt n1. av av vbds np1 np1 n1 vvn p-acp np1 p-acp dt n1. (5) lecture (DIV2) 99 Page 25
384 What did she to it? Doubtlesse, all the disgrace she could. One thing St Hierome in his second booke of his Apollogie against Ruffinus, specifieth, that she thrust his tongue through with a needle. What did she to it? Doubtless, all the disgrace she could. One thing Saint Jerome in his second book of his Apology against Ruffinus, specifieth, that she thrust his tongue through with a needle. q-crq vdd pns31 p-acp pn31? av-j, d dt n1 pns31 vmd. crd n1 zz np1 p-acp po31 ord n1 pp-f po31 n1 p-acp np1, vvz, cst pns31 vvd po31 n1 p-acp p-acp dt n1. (5) lecture (DIV2) 99 Page 26
385 In the 19. of Iohn ver. 34. it is recorded to the memoriall of all ensuing ages, that when Iesus had by his sufferings vpon the Crosse, In the 19. of John ver. 34. it is recorded to the memorial of all ensuing ages, that when Iesus had by his sufferings upon the Cross, p-acp dt crd pp-f np1 fw-la. crd pn31 vbz vvn p-acp dt n-jn pp-f d j-vvg n2, cst c-crq np1 vhd p-acp po31 n2 p-acp dt n1, (5) lecture (DIV2) 100 Page 26
386 and paiment of the price of our redemption giuen vp the ghost; and payment of the price of our redemption given up the ghost; cc n1 pp-f dt n1 pp-f po12 n1 vvn a-acp dt n1; (5) lecture (DIV2) 100 Page 26
387 then a Iew, a souldier of the Iewes, with a speere pierced his side, whereout forthwith issued bloud, and water. then a Iew, a soldier of the Iewes, with a spear pierced his side, whereout forthwith issued blood, and water. av dt np1, dt n1 pp-f dt np2, p-acp dt n1 vvd po31 n1, c-crq av vvd n1, cc n1. (5) lecture (DIV2) 100 Page 26
388 Vpon that cruell souldiers fact one asketh this question: Upon that cruel Soldiers fact one asks this question: p-acp cst j ng1 n1 pi vvz d n1: (5) lecture (DIV2) 100 Page 26
389 Quid est, quod filius Dei tormentis in vita toleratis, non contentus, voluit etiam post mortem vulnera accipere? What is it, that the sonne of God not content with such torments, Quid est, quod filius Dei tormentis in vita toleratis, non Contentus, voluit etiam post mortem vulnera accipere? What is it, that the son of God not content with such torments, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? q-crq vbz pn31, cst dt n1 pp-f np1 xx j p-acp d n2, (5) lecture (DIV2) 100 Page 26
390 as in his life time he endured, would also after his death be wounded? Among many, as in his life time he endured, would also After his death be wounded? Among many, c-acp p-acp po31 n1 n1 pns31 vvd, vmd av p-acp po31 n1 vbi vvn? p-acp d, (5) lecture (DIV2) 100 Page 26
391 and they great causes, he giues this for one Vt innotesceret nostra immanitas, & saeuitia, qui etiam in mortuum saeuimus; and they great Causes, he gives this for one Vt innotesceret nostra immanitas, & saevitiam, qui etiam in mortuum saeuimus; cc pns32 j n2, pns31 vvz d p-acp crd fw-la fw-la fw-la fw-la, cc n1, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la; (5) lecture (DIV2) 100 Page 26
392 that notice may be taken of our immanitie, & crueltie, for as much as we spare not the dead. that notice may be taken of our immanity, & cruelty, for as much as we spare not the dead. cst n1 vmb vbi vvn pp-f po12 n1, cc n1, c-acp c-acp d c-acp pns12 vvb xx dt j. (5) lecture (DIV2) 100 Page 26
393 It is the propertie of a Lyon, to spare a man, not onely, that is dead, It is the property of a lion, to spare a man, not only, that is dead, pn31 vbz dt n1 pp-f dt n1, pc-acp vvi dt n1, xx av-j, cst vbz j, (5) lecture (DIV2) 100 Page 26
394 but also that lyeth prostrate, and flat vpon the ground: but also that lies prostrate, and flat upon the ground: cc-acp av cst vvz j, cc j p-acp dt n1: (5) lecture (DIV2) 100 Page 26
395 What fauour a man receiues from a Lyon, Christ Iesus, the Lyon of the tribe of Iudah, the sweete Sauiour of mankind, could not receiue from man. What favour a man receives from a lion, christ Iesus, the lion of the tribe of Iudah, the sweet Saviour of mankind, could not receive from man. q-crq n1 dt n1 vvz p-acp dt n1, np1 np1, dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, dt j n1 pp-f n1, vmd xx vvi p-acp n1. (5) lecture (DIV2) 100 Page 26
396 A souldier with a speare pierceth his side, though he be dead. To exaggerate this St Chrysostome homil. 48. vpon Iohn, sayth; A soldier with a spear pierces his side, though he be dead. To exaggerate this Saint Chrysostom Homily. 48. upon John, say; dt n1 p-acp dt n1 vvz po31 n1, cs pns31 vbb j. p-acp vvb d zz np1 n1. crd p-acp np1, vvz; (5) lecture (DIV2) 100 Page 26
397 Illudere mortuo, quàm ipsum crucis supplicium, longe peius est: It is farre worse to offer any contumely or disgrace to one that is dead. Illudere mortuo, quàm ipsum crucis supplicium, long Worse est: It is Far Worse to offer any contumely or disgrace to one that is dead. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, av-j fw-la fw-la: pn31 vbz av-j av-jc pc-acp vvi d n1 cc n1 p-acp pi cst vbz j. (5) lecture (DIV2) 100 Page 26
398 then is the punishment of the crosse. then is the punishment of the cross. av vbz dt n1 pp-f dt n1. (5) lecture (DIV2) 100 Page 26
399 In the 79. Psalme ver. 2. the Prophet in Israels behalfe complaineth vnto God, against the surprisers of Ierusalem, that they gaue the dead bodies of Gods seruants to be meat vnto the fowles of heauen, In the 79. Psalm ver. 2. the Prophet in Israel's behalf Complaineth unto God, against the surprisers of Ierusalem, that they gave the dead bodies of God's Servants to be meat unto the fowls of heaven, p-acp dt crd n1 fw-la. crd dt n1 p-acp npg1 n1 vvz p-acp np1, p-acp dt n2 pp-f np1, d pns32 vvd dt j n2 pp-f npg1 n2 pc-acp vbi n1 p-acp dt n2 pp-f n1, (5) lecture (DIV2) 101 Page 26
400 and the flesh of his Saints to the beasts of the Earth. So he aggrauateth their crueltie, and inhumanitie. and the Flesh of his Saints to the beasts of the Earth. So he Aggravateth their cruelty, and inhumanity. cc dt n1 pp-f po31 n2 p-acp dt n2 pp-f dt n1. av pns31 vvz po32 n1, cc n1. (5) lecture (DIV2) 101 Page 26
401 Monstrous was their crueltie, barbarous their inhumanitie, to cast the dead bodies, and flesh of Gods seruants, Monstrous was their cruelty, barbarous their inhumanity, to cast the dead bodies, and Flesh of God's Servants, j vbds po32 n1, j po32 n1, pc-acp vvi dt j n2, cc n1 pp-f npg1 n2, (5) lecture (DIV2) 101 Page 26
402 and Saints here, and there, to the end they might be a prey to dogs, to wolues, to rauens, to vultures, and Saints Here, and there, to the end they might be a prey to Dogs, to wolves, to Ravens, to vultures, cc n2 av, cc a-acp, p-acp dt n1 pns32 vmd vbi dt n1 p-acp n2, p-acp n2, p-acp n2, p-acp n2, (5) lecture (DIV2) 101 Page 27
403 or other beasts, or birds, that liue by carion. or other beasts, or Birds, that live by carrion. cc j-jn n2, cc n2, cst vvb p-acp n1. (5) lecture (DIV2) 101 Page 27
404 You see partly by prophane examples, partly by instances out of the sacred Scriptures, how crueltie against the dead hath vsually beene censured. You see partly by profane Examples, partly by instances out of the sacred Scriptures, how cruelty against the dead hath usually been censured. pn22 vvb av p-acp j n2, av p-acp n2 av pp-f dt j n2, c-crq n1 p-acp dt j vhz av-j vbn vvn. (5) lecture (DIV2) 102 Page 27
405 But what is this to you, who vse towards the dead all ciuilitie? All ciuilitie? I grant you giue the dead religious, and solemne buriall; But what is this to you, who use towards the dead all civility? All civility? I grant you give the dead religious, and solemn burial; p-acp r-crq vbz d p-acp pn22, r-crq vvb p-acp dt j d n1? av-d n1? pns11 vvb pn22 vvb dt j j, cc j n1; (5) lecture (DIV2) 102 Page 27
406 And so doing you doe well. And so doing you do well. cc av vdg pn22 vdb av. (5) lecture (DIV2) 102 Page 27
407 You doe well not to suffer figuram & figmentum Dei, the workmanship of God, Gods image, to be exposed, You do well not to suffer figuram & figmentum Dei, the workmanship of God, God's image, to be exposed, pn22 vdb av xx pc-acp vvi fw-la cc fw-la fw-la, dt n1 pp-f np1, npg1 n1, pc-acp vbi vvn, (5) lecture (DIV2) 102 Page 27
408 and cast out for a prey to wild beasts, and birds. To bury the dead, it is quotidianum opus, & magnum, it is euery dayes worke, and a great worke; and cast out for a prey to wild beasts, and Birds. To bury the dead, it is quotidian opus, & magnum, it is every days work, and a great work; cc vvd av p-acp dt n1 p-acp j n2, cc n2. p-acp vvi dt j, pn31 vbz fw-la fw-la, cc fw-la, pn31 vbz d ng1 n1, cc dt j n1; (5) lecture (DIV2) 102 Page 27
409 and you doe well so to account of it. and you do well so to account of it. cc pn22 vdb av av p-acp n1 pp-f pn31. (5) lecture (DIV2) 102 Page 27
410 For if the law commands you to couer the naked while they are liuing, how much more ought yee to couer them, For if the law commands you to cover the naked while they Are living, how much more ought ye to cover them, p-acp cs dt n1 vvz pn22 pc-acp vvi dt j n1 pns32 vbr vvg, c-crq d dc vmd pn22 pc-acp vvi pno32, (5) lecture (DIV2) 102 Page 27
411 when they are dead? If your friend vndertake any long iourney, you will take the paines to bring him part of his way; when they Are dead? If your friend undertake any long journey, you will take the pains to bring him part of his Way; c-crq pns32 vbr j? cs po22 n1 vvi d j n1, pn22 vmb vvi dt n2 pc-acp vvi pno31 n1 pp-f po31 n1; (5) lecture (DIV2) 102 Page 27
412 how much more ought ye to affoord him your company, when he is going in illam aeternam domum, to his long, how much more ought you to afford him your company, when he is going in Illam aeternam domum, to his long, c-crq d dc vmd pn22 pc-acp vvi pno31 po22 n1, c-crq pns31 vbz vvg p-acp fw-la fw-la fw-la, p-acp po31 j, (5) lecture (DIV2) 102 Page 27
413 and euerlasting home, whence he shall returne no more vnto you? You will say Cadaueribus nullus sensus; dead bodies haue no sense; and everlasting home, whence he shall return no more unto you? You will say Cadaueribus nullus sensus; dead bodies have no sense; cc j av-an, c-crq pns31 vmb vvi av-dx dc p-acp pn22? pn22 vmb vvi fw-la fw-la fw-la; j n2 vhb dx n1; (5) lecture (DIV2) 102 Page 27
414 What need then is there of such care of committing them to the earth? I reply in St Austins words, Deo placent etiam talia pietatis officia: What need then is there of such care of committing them to the earth? I reply in Saint Austins words, God placent etiam Talia pietatis Offices: q-crq vvb av vbz a-acp pp-f d n1 pp-f vvg pno32 p-acp dt n1? pns11 vvb p-acp zz npg1 n2, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (5) lecture (DIV2) 103 Page 27
415 such offices of pietie, humanitie, and ciuilitie doe please God. The bodies of the dead belong to Gods prouidence. such Offices of piety, humanity, and civility do please God. The bodies of the dead belong to God's providence. d n2 pp-f n1, n1, cc n1 vdb vvi np1. dt n2 pp-f dt j vvi p-acp ng1 n1. (5) lecture (DIV2) 103 Page 27
416 He hath appointed the buriall of the dead, to confirme our faith in the Resurrection of the dead. He hath appointed the burial of the dead, to confirm our faith in the Resurrection of the dead. pns31 vhz vvn dt n1 pp-f dt j, pc-acp vvi po12 n1 p-acp dt n1 pp-f dt j. (5) lecture (DIV2) 103 Page 27
417 Thus farre by occasion of the first part of my proposition: which was, All kind of crueltie, committed against a man, highly displeaseth God. Thus Far by occasion of the First part of my proposition: which was, All kind of cruelty, committed against a man, highly displeaseth God. av av-j p-acp n1 pp-f dt ord n1 pp-f po11 n1: r-crq vbds, d n1 pp-f n1, vvn p-acp dt n1, av-j vvz np1. (5) lecture (DIV2) 104 Page 27
418 You remember the reason of it: the reason is; Because it is against the sixt Commandement. You Remember the reason of it: the reason is; Because it is against the sixt Commandment. pn22 vvb dt n1 pp-f pn31: dt n1 vbz; c-acp pn31 vbz p-acp dt ord n1. (5) lecture (DIV2) 104 Page 27
419 The vse of it, was a reproofe of such as delight in crueltie, whether against the liuing, or the dead. The use of it, was a reproof of such as delight in cruelty, whither against the living, or the dead. dt n1 pp-f pn31, vbds dt n1 pp-f d c-acp n1 p-acp n1, cs p-acp dt j-vvg, cc dt j. (5) lecture (DIV2) 104 Page 27
420 Now followeth the other part of my proposition: this: Now follows the other part of my proposition: this: av vvz dt j-jn n1 pp-f po11 n1: d: (5) lecture (DIV2) 104 Page 27
421 That crueltie which violateth, or extinguisheth the rites of consanguinitie, and naturall affection, specially displeaseth God. That cruelty which violateth, or extinguisheth the Rites of consanguinity, and natural affection, specially displeaseth God. cst n1 r-crq vvz, cc vvz dt n2 pp-f n1, cc j n1, av-j vvz np1. (5) lecture (DIV2) 105 Page 27
422 For God, the God of nature, cannot in any wise like, that natures lawes be violated. For God, the God of nature, cannot in any wise like, that nature's laws be violated. p-acp np1, dt n1 pp-f n1, vmbx p-acp d j j, cst ng1 n2 vbb vvn. (5) lecture (DIV2) 106 Page 28
423 By natures lawes, its enacted, that there should be, that same NONLATINALPHABET, much spoken of in the Schooles; By nature's laws, its enacted, that there should be, that same, much spoken of in the Schools; p-acp ng1 n2, pn31|vbz vvn, cst a-acp vmd vbi, cst d, av-d vvn pp-f p-acp dt n2; (5) lecture (DIV2) 106 Page 28
424 a peculiar affection of loue from the parent to the childe, and from the childe to the parent; a peculiar affection of love from the parent to the child, and from the child to the parent; dt j n1 pp-f n1 p-acp dt n1 p-acp dt n1, cc p-acp dt n1 p-acp dt n1; (5) lecture (DIV2) 106 Page 28
425 from a brother to a brother, from a kinsman to a kinsman. from a brother to a brother, from a kinsman to a kinsman. p-acp dt n1 p-acp dt n1, p-acp dt n1 p-acp dt n1. (5) lecture (DIV2) 106 Page 28
426 Now if crueltie shall be exercised from a parent towards his childe, or from a child towards his parent, Now if cruelty shall be exercised from a parent towards his child, or from a child towards his parent, av cs n1 vmb vbi vvn p-acp dt n1 p-acp po31 n1, cc p-acp dt n1 p-acp po31 n1, (5) lecture (DIV2) 106 Page 28
427 or from a brother towards his brother, or from a kinsman towards his kinsman, that same NONLATINALPHABET, I spak of, is laid aside; or from a brother towards his brother, or from a kinsman towards his kinsman, that same, I spoke of, is laid aside; cc p-acp dt n1 p-acp po31 n1, cc p-acp dt n1 p-acp po31 n1, cst d, pns11 vvd pp-f, vbz vvn av; (5) lecture (DIV2) 106 Page 28
428 the rites of consanguinity, and naturall affection are violated, are extinguished. the Rites of consanguinity, and natural affection Are violated, Are extinguished. dt n2 pp-f n1, cc j n1 vbr vvn, vbr vvn. (5) lecture (DIV2) 106 Page 28
429 This doctrine may teach vs, to carry our selues peaceably, and louingly towards our parents, our children, our brethren, our kinsmen, all that are of our bloud. This Doctrine may teach us, to carry our selves peaceably, and lovingly towards our Parents, our children, our brothers, our kinsmen, all that Are of our blood. d n1 vmb vvi pno12, pc-acp vvi po12 n2 av-j, cc av-vvg p-acp po12 n2, po12 n2, po12 n2, po12 n2, d cst vbr pp-f po12 n1. (5) lecture (DIV2) 107 Page 28
430 There cannot be a greater bond betweene man and man, as men; then is this bond of bloud. There cannot be a greater bound between man and man, as men; then is this bound of blood. pc-acp vmbx vbi dt jc n1 p-acp n1 cc n1, p-acp n2; av vbz d n1 pp-f n1. (5) lecture (DIV2) 107 Page 28
431 I say precisely betweene man and man, as men, there cannot be a greater bond, then is this bond of bloud. I say precisely between man and man, as men, there cannot be a greater bound, then is this bound of blood. pns11 vvb av-j p-acp n1 cc n1, p-acp n2, a-acp vmbx vbi dt jc n1, av vbz d n1 pp-f n1. (5) lecture (DIV2) 107 Page 28
432 For betweene man and man, as Christians, there is a greater bond; For between man and man, as Christians, there is a greater bound; p-acp p-acp n1 cc n1, p-acp np1, a-acp vbz dt jc n1; (5) lecture (DIV2) 107 Page 28
433 the bond of one Lord, one faith, one baptisme, one God, and Father of all, which is aboue all, and through all, and in you all, as St Paul speaketh, Ephes. 4.5.6. the bound of one Lord, one faith, one Baptism, one God, and Father of all, which is above all, and through all, and in you all, as Saint Paul speaks, Ephesians 4.5.6. dt n1 pp-f crd n1, crd n1, crd n1, crd np1, cc n1 pp-f d, r-crq vbz p-acp d, cc p-acp d, cc p-acp pn22 d, p-acp zz np1 vvz, np1 crd. (5) lecture (DIV2) 107 Page 28
434 The strength of the former bond of bloud, sheweth it selfe in the Patriarch Abraham, when there was a debate betweene his seruants, The strength of the former bound of blood, shows it self in the Patriarch Abraham, when there was a debate between his Servants, dt n1 pp-f dt j n1 pp-f n1, vvz pn31 n1 p-acp dt n1 np1, c-crq pc-acp vbds dt n1 p-acp po31 n2, (5) lecture (DIV2) 108 Page 28
435 and the seruants of Lot. All the tales his men could tell him, could not worke in him any dislike of Lot. To end that debate, Abraham goeth to Lot. Abraham, Lots elder, and the Servants of Lot. All the tales his men could tell him, could not work in him any dislike of Lot. To end that debate, Abraham Goes to Lot. Abraham, Lots elder, cc dt n2 pp-f n1. d dt n2 po31 n2 vmd vvi pno31, vmd xx vvi p-acp pno31 d n1 pp-f n1. pc-acp vvi d n1, np1 vvz p-acp n1. np1, npg1 jc, (5) lecture (DIV2) 108 Page 28
436 and vnckle, his better in euery respect, yet he stands not vpon that; he looks not when Lot should come, and stoope to him; and uncle, his better in every respect, yet he Stands not upon that; he looks not when Lot should come, and stoop to him; cc n1, po31 jc p-acp d n1, av pns31 vvz xx p-acp d; pns31 vvz xx c-crq n1 vmd vvi, cc vvi p-acp pno31; (5) lecture (DIV2) 108 Page 28
437 but as in yeeres, so in wisdome, in mildnesse, in humility, in temperance of affections hee passeth him. but as in Years, so in Wisdom, in mildness, in humility, in temperance of affections he passes him. cc-acp c-acp p-acp n2, av p-acp n1, p-acp n1, p-acp n1, p-acp n1 pp-f n2 pns31 vvz pno31. (5) lecture (DIV2) 108 Page 28
438 Ouer-ruled by such sweet vertues, hee goes to Lot, tels him of their kinred, and mooues him thereby, Overruled by such sweet Virtues, he Goes to Lot, tells him of their kindred, and moves him thereby, j p-acp d j n2, pns31 vvz p-acp n1, vvz pno31 pp-f po32 n1, cc vvz pno31 av, (5) lecture (DIV2) 108 Page 28
439 as by a strong reason, or a mighty bond, that loue and peace might remaine betwixt them and theirs. as by a strong reason, or a mighty bound, that love and peace might remain betwixt them and theirs. c-acp p-acp dt j n1, cc dt j n1, cst n1 cc n1 vmd vvi p-acp pno32 cc png32. (5) lecture (DIV2) 108 Page 28
440 His words, are as the words whereof Salomon speaketh, Prou. 25.11. they are like apples of gold with pictures of siluer, they are spoken in their place; and are recorded Gen. 13.8. His words, Are as the words whereof Solomon speaks, Prou. 25.11. they Are like Apples of gold with pictures of silver, they Are spoken in their place; and Are recorded Gen. 13.8. po31 n2, vbr p-acp dt n2 c-crq np1 vvz, np1 crd. pns32 vbr av-j n2 pp-f n1 p-acp n2 pp-f n1, pns32 vbr vvn p-acp po32 n1; cc vbr vvn np1 crd. (5) lecture (DIV2) 108 Page 28
441 where Abraham thus speaketh vnto Lot: Let there bee no strife, I pray thee, betweene thee and me, where Abraham thus speaks unto Lot: Let there be no strife, I pray thee, between thee and me, q-crq np1 av vvz p-acp n1: vvb pc-acp vbi dx n1, pns11 vvb pno21, p-acp pno21 cc pno11, (5) lecture (DIV2) 108 Page 29
442 neither betweene thy heard-men and my heard-men; for we be brethren. neither between thy Herdsmen and my Herdsmen; for we be brothers. av-dx p-acp po21 n2 cc po11 n2; c-acp pns12 vbb n2. (5) lecture (DIV2) 108 Page 29
443 We be brethren: ] He might haue sayd wee bee cosens, or thou art my nephew, my brothers sonne, but hee vseth rather apellation of equality, We be brothers: ] He might have said we be cosens, or thou art my nephew, my Brother's son, but he uses rather appellation of equality, pns12 vbb n2: ] pns31 vmd vhi vvn pns12 vbb n2, cc pns21 vb2r po11 n1, po11 n2 n1, p-acp pns31 vvz av-c n1 pp-f n1, (5) lecture (DIV2) 109 Page 29
444 and cals him brother, to manifest his desire of peace and concord. and calls him brother, to manifest his desire of peace and concord. cc vvz pno31 n1, pc-acp vvi po31 n1 pp-f n1 cc n1. (5) lecture (DIV2) 109 Page 29
445 You see the strength of the bond of bloud, how forcible it is betweene man and man, as men. I told you of a stronger bond betweene man and man, as Christians, and that was the bond of one Lord, one Faith, one Baptisme, one God and Father of all, which is aboue all, and through all, and in vs all. You see the strength of the bound of blood, how forcible it is between man and man, as men. I told you of a Stronger bound between man and man, as Christians, and that was the bound of one Lord, one Faith, one Baptism, one God and Father of all, which is above all, and through all, and in us all. pn22 vvb dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1, c-crq j pn31 vbz p-acp n1 cc n1, p-acp n2. pns11 vvd pn22 pp-f dt jc n1 p-acp n1 cc n1, p-acp np1, cc d vbds dt n1 pp-f crd n1, crd n1, crd n1, crd np1 cc n1 pp-f d, r-crq vbz p-acp d, cc p-acp d, cc p-acp pno12 d. (5) lecture (DIV2) 110 Page 29
446 So there is a two-fold kinred, or brotherhood. So there is a twofold kindred, or brotherhood. av pc-acp vbz dt n1 n1, cc n1. (5) lecture (DIV2) 111 Page 29
447 The one, by nature, the other by grace: the one, by generation, the other, by regeneration. In respect of both, we are tyed with bonds of loue. The one, by nature, the other by grace: the one, by generation, the other, by regeneration. In respect of both, we Are tied with bonds of love. dt pi, p-acp n1, dt j-jn p-acp n1: dt crd, p-acp n1, dt n-jn, p-acp n1. p-acp n1 pp-f d, pns12 vbr vvn p-acp n2 pp-f n1. (5) lecture (DIV2) 111 Page 29
448 First, in respect of the former. First, in respect of the former. ord, p-acp n1 pp-f dt j. (5) lecture (DIV2) 111 Page 29
449 After Noahs floud, there was a diuision of countreyes made to the remainder of Adams posterity: some dwelt heere, some there; After Noahs flood, there was a division of countries made to the remainder of Adams posterity: Some dwelled Here, Some there; p-acp npg1 n1, pc-acp vbds dt n1 pp-f n2 vvn p-acp dt n1 pp-f npg1 n1: d vvd av, d a-acp; (5) lecture (DIV2) 111 Page 29
450 some in one place, some in another, as they best liked; Some in one place, Some in Another, as they best liked; d p-acp crd n1, d p-acp j-jn, c-acp pns32 av-js vvn; (5) lecture (DIV2) 111 Page 29
451 yet one bloud remained amongst them, as a knot euer to ioyne them in amity and loue, what distance of place soeuer seuered them. yet one blood remained among them, as a knot ever to join them in amity and love, what distance of place soever severed them. av crd n1 vvd p-acp pno32, c-acp dt n1 av pc-acp vvi pno32 p-acp n1 cc n1, r-crq n1 pp-f n1 av vvd pno32. (5) lecture (DIV2) 111 Page 29
452 Is it not so still, though longer time, and larger encrease haue spred it further? Yes (Beloued) it is so. Is it not so still, though longer time, and larger increase have spread it further? Yes (beloved) it is so. vbz pn31 xx av av, cs jc n1, cc jc n1 vhb vvn pn31 av-jc? uh (j-vvn) pn31 vbz av. (5) lecture (DIV2) 111 Page 29
453 And therefore this bond of bloud, stocke, house, linage, and kinred in the root, should continue among vs, regard one of another, And Therefore this bound of blood, stock, house, lineage, and kindred in the root, should continue among us, regard one of Another, cc av d n1 pp-f n1, n1, n1, n1, cc n1 p-acp dt n1, vmd vvi p-acp pno12, vvb crd pp-f n-jn, (5) lecture (DIV2) 111 Page 29
454 and make vs loue one another, more then we doe. and make us love one Another, more then we do. cc vvb pno12 vvi pi j-jn, av-dc cs pns12 vdb. (5) lecture (DIV2) 111 Page 29
455 But this kinred, by nature and generation, so many degrees remooued from the root, our great grand-father Adam, the first of men, little mooueth vs; But this kindred, by nature and generation, so many Degrees removed from the root, our great grandfather Adam, the First of men, little moveth us; p-acp d n1, p-acp n1 cc n1, av d n2 vvn p-acp dt n1, po12 j n1 np1, dt ord pp-f n2, av-j vvz pno12; (5) lecture (DIV2) 112 Page 29
456 wee disdaine to take notice of it. we disdain to take notice of it. pns12 vvb pc-acp vvi n1 pp-f pn31. (5) lecture (DIV2) 112 Page 29
457 Let then the other kinred, that of grace, and regeneration, by its stronger bonds of loue, tye & ioyne vs together. Let then the other kindred, that of grace, and regeneration, by its Stronger bonds of love, tie & join us together. vvb av dt j-jn n1, cst pp-f n1, cc n1, p-acp po31 jc n2 pp-f n1, vvb cc vvi pno12 av. (5) lecture (DIV2) 112 Page 29
458 The iust and wise man knoweth (saith Lactantius) cuncto• ab eodem Deo, & eadem conditione generatos, iure fraternitatis esse coniunctos, that all who are borne of one God, The just and wise man Knoweth (Says Lactantius) cuncto• ab Eodem God, & Same condition generatos, iure fraternitatis esse coniunctos, that all who Are born of one God, dt j cc j n1 vvz (vvz np1) n1 fw-la fw-la fw-la, cc n1 n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, cst d r-crq vbr vvn pp-f crd np1, (5) lecture (DIV2) 112 Page 30
459 and vpon the same condition, are ioyned together by the right of brother-hood. To which purpose a great Diuine saith; and upon the same condition, Are joined together by the right of brotherhood. To which purpose a great Divine Says; cc p-acp dt d n1, vbr vvn av p-acp dt n-jn pp-f n1. p-acp r-crq n1 dt j j-jn vvz; (5) lecture (DIV2) 112 Page 30
460 Hac lege adoptati sumus omnes in Dei filios, vt alij alijs mutuo fratres simus, Wee are all adopted or chosen to be the sonnes of God vpon this condition, that we mutually be brethren, one vnto another. Hac lege adoptati sumus omnes in Dei Sons, vt alij Alijs mutuo Brothers Simus, we Are all adopted or chosen to be the Sons of God upon this condition, that we mutually be brothers, one unto Another. fw-la fw-la n1 fw-la fw-la p-acp fw-la n2, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, pns12 vbr d vvn cc vvn pc-acp vbi dt n2 pp-f np1 p-acp d n1, cst pns12 av-j vbi n2, pi p-acp n-jn. (5) lecture (DIV2) 112 Page 30
461 Dearely Beloued, sith wee are become the sonnes of God vpon a condition, let vs fulfill the condition; Dearly beloved, sith we Are become the Sons of God upon a condition, let us fulfil the condition; av-jn vvn, c-acp pns12 vbr vvn dt n2 pp-f np1 p-acp dt n1, vvb pno12 vvi dt n1; (5) lecture (DIV2) 113 Page 30
462 let vs bee brethren, one to another. That is, let vs not bee cruell, one towards another; let us be brothers, one to Another. That is, let us not be cruel, one towards Another; vvb pno12 vbi n2, pi p-acp n-jn. cst vbz, vvb pno12 xx vbi j, pi p-acp n-jn; (5) lecture (DIV2) 113 Page 30
463 let vs doe no iniury, one to another, let vs be mercifull one to another, let vs loue one another. let us do no injury, one to Another, let us be merciful one to Another, let us love one Another. vvb pno12 vdi dx n1, pi p-acp n-jn, vvb pno12 vbi j pi p-acp n-jn, vvb pno12 vvi pi j-jn. (5) lecture (DIV2) 113 Page 30
464 Let good Abraham be the patterne of our imitation. If there be any variance, or iarring among vs, let vs goe one to another, and kindely entreat one another; Let good Abraham be the pattern of our imitation. If there be any variance, or jarring among us, let us go one to Another, and kindly entreat one Another; vvb j np1 vbi dt n1 pp-f po12 n1. cs pc-acp vbb d n1, cc vvg p-acp pno12, vvb pno12 vvi pi p-acp n-jn, cc av-j vvi pi j-jn; (5) lecture (DIV2) 113 Page 30
465 I pray thee, let there bee no variance, no iarring, betweene mee and thee, nor betweene my men and thy men, for we are brethren. I pray thee, let there be no variance, no jarring, between me and thee, nor between my men and thy men, for we Are brothers. pns11 vvb pno21, vvb pc-acp vbi dx n1, av-dx vvg, p-acp pno11 cc pno21, ccx p-acp po11 n2 cc po21 n2, c-acp pns12 vbr n2. (5) lecture (DIV2) 113 Page 30
466 But proud and rebellious flesh and bloud will not suffer vs to become Abrahams; so wise, But proud and rebellious Flesh and blood will not suffer us to become Abrahams; so wise, p-acp j cc j n1 cc n1 vmb xx vvi pno12 pc-acp vvi npg1; av j, (5) lecture (DIV2) 114 Page 30
467 so meeke, such louers of concord and vnity. so meek, such lovers of concord and unity. av j, d n2 pp-f n1 cc n1. (5) lecture (DIV2) 114 Page 30
468 Not suffer vs? Then is our condition fearefull, and we may well expect, that the God of Abraham at his great day of visitation, shall reiect vs, Not suffer us? Then is our condition fearful, and we may well expect, that the God of Abraham At his great day of Visitation, shall reject us, xx vvi pno12? av vbz po12 n1 j, cc pns12 vmb av vvi, cst dt n1 pp-f np1 p-acp po31 j n1 pp-f n1, vmb vvi pno12, (5) lecture (DIV2) 114 Page 30
469 and cast vs from out his sight into the euer burning lake. and cast us from out his sighed into the ever burning lake. cc vvb pno12 p-acp av po31 n1 p-acp dt av j-vvg n1. (5) lecture (DIV2) 114 Page 30
470 There is no entrance into the Heauenly Canaan, for the cruell, injurious, malicious and despitefull man. There is no Entrance into the Heavenly Canaan, for the cruel, injurious, malicious and despiteful man. pc-acp vbz dx n1 p-acp dt j np1, p-acp dt j, j, j cc j n1. (5) lecture (DIV2) 114 Page 30
471 Its onely Loue that opens the gates of Heauen; without Loue whatsoeuer you doe, its no aduantage to you. Its only Love that Opens the gates of Heaven; without Love whatsoever you do, its no advantage to you. pn31|vbz j vvb cst vvz dt n2 pp-f n1; p-acp vvb r-crq pn22 vdb, pn31|vbz dx n1 p-acp pn22. (5) lecture (DIV2) 115 Page 30
472 S. Paul tels you, 1 Cor. 13. that though you speake with the tongues of men and Angels, S. Paul tells you, 1 Cor. 13. that though you speak with the tongues of men and Angels, np1 np1 vvz pn22, crd np1 crd d c-acp pn22 vvb p-acp dt n2 pp-f n2 cc n2, (5) lecture (DIV2) 115 Page 30
473 and haue not Loue, you are but as sounding brasse, or a tinckling cymball: and have not Love, you Are but as sounding brass, or a tinkling cymbal: cc vhb xx n1, pn22 vbr p-acp c-acp vvg n1, cc dt j-vvg n1: (5) lecture (DIV2) 115 Page 30
474 and though you haue the gift of prophesie, and know all secrets, yea, if you haue all faith, and though you have the gift of prophesy, and know all secrets, yea, if you have all faith, cc cs pn22 vhb dt n1 pp-f vvb, cc vvb d n2-jn, uh, cs pn22 vhb d n1, (5) lecture (DIV2) 115 Page 30
475 so that yee can remooue mountaines, and haue not Loue, you are nothing: so that ye can remove Mountains, and have not Love, you Are nothing: av cst pn22 vmb vvi n2, cc vhb xx n1, pn22 vbr pix: (5) lecture (DIV2) 115 Page 30
476 and though you feede the poore with all your goods, and giue your bodies to bee burnt, and though you feed the poor with all your goods, and give your bodies to be burned, cc cs pn22 vvb dt j p-acp d po22 n2-j, cc vvb po22 n2 pc-acp vbi vvn, (5) lecture (DIV2) 115 Page 30
477 and haue not Loue, it profiteth you nothing. and have not Love, it profiteth you nothing. cc vhb xx n1, pn31 vvz pn22 pix. (5) lecture (DIV2) 115 Page 30
478 To bee short, almes without Loue, prophesie without Loue, knowledge without Loue, miracles without Loue, martyrdome without Loue, prayer without Loue, and the like very commendable and good workes, all are nothing. To be short, alms without Love, prophesy without Love, knowledge without Love, Miracles without Love, martyrdom without Love, prayer without Love, and the like very commendable and good works, all Are nothing. pc-acp vbi j, n2 p-acp n1, vvb p-acp n1, n1 p-acp n1, n2 p-acp n1, n1 p-acp n1, n1 p-acp n1, cc dt av-j av j cc j n2, d vbr pix. (5) lecture (DIV2) 116 Page 31
479 Loue is the fire that purifieth, it is the incense that perfumeth, it is the oyntment, Love is the fire that Purifieth, it is the incense that perfumeth, it is the ointment, n1 vbz dt n1 cst vvz, pn31 vbz dt n1 cst vvz, pn31 vbz dt n1, (5) lecture (DIV2) 116 Page 31
480 or box of Spikenard, that sweetneth, it is the salt, that seasoneth all our good thoughts, words, and deedes. or box of Spikenard, that sweeteneth, it is the salt, that seasoneth all our good thoughts, words, and Deeds. cc n1 pp-f np1, cst vvz, pn31 vbz dt n1, cst vvz d po12 j n2, n2, cc n2. (5) lecture (DIV2) 116 Page 31
481 I conclude with S. Iohns words in his 1 Epist. cap. 4. vers. 7. Beloued, let vs loue one another, I conclude with S. Iohns words in his 1 Epistle cap. 4. vers. 7. beloved, let us love one Another, pns11 vvb p-acp n1 npg1 n2 p-acp po31 crd np1 n1. crd fw-la. crd vvn, vvb pno12 vvi pi j-jn, (5) lecture (DIV2) 116 Page 31
482 for Loue commeth of God, and euery one that loueth, is borne of God, and knoweth God. For God is Loue; for Love comes of God, and every one that loves, is born of God, and Knoweth God. For God is Love; p-acp n1 vvz pp-f np1, cc d pi cst vvz, vbz vvn pp-f np1, cc vvz np1. p-acp np1 vbz n1; (5) lecture (DIV2) 116 Page 31
483 if therefore wee dwell in Loue, we dwell in God, and God dwells in vs. if Therefore we dwell in Love, we dwell in God, and God dwells in us cs av pns12 vvb p-acp n1, pns12 vvb p-acp np1, cc np1 vvz p-acp pno12 (5) lecture (DIV2) 116 Page 31
484 Now, O Lambe of God, that takest away the sinnes of the world, take from vs all bitternesse, Now, Oh Lamb of God, that Takest away the Sins of the world, take from us all bitterness, av, uh n1 pp-f np1, cst vv2 av dt n2 pp-f dt n1, vvb p-acp pno12 d n1, (5) lecture (DIV2) 117 Page 31
485 and anger, and wrath, and crying, and euill speaking, with all maliciousnesse. and anger, and wrath, and crying, and evil speaking, with all maliciousness. cc n1, cc n1, cc vvg, cc av-jn vvg, p-acp d n1. (5) lecture (DIV2) 117 Page 31
486 Raise vp in vs a desire of brotherly Loue, that wee may euery one haue a care to helpe another, that our Loue be not fained, false, hypocriticall, wayward, tedious, disdainefull, nor hunting after profit; Raise up in us a desire of brotherly Love, that we may every one have a care to help Another, that our Love be not feigned, false, hypocritical, wayward, tedious, disdainful, nor hunting After profit; vvb a-acp p-acp pno12 dt n1 pp-f j n1, cst pns12 vmb d crd vhb dt n1 pc-acp vvi j-jn, cst po12 n1 vbb xx vvn, j, j, j, j, j, ccx vvg p-acp n1; (5) lecture (DIV2) 117 Page 31
487 but that it be vnfained and perfect, euen towards our enemies. but that it be unfeigned and perfect, even towards our enemies. cc-acp cst pn31 vbb j cc j, av-j p-acp po12 n2. (5) lecture (DIV2) 117 Page 31
488 Grant, good Lord, that thus retaining the study of concord, and louing one another, we may all meet together in the vnity of faith, Grant, good Lord, that thus retaining the study of concord, and loving one Another, we may all meet together in the unity of faith, n1, j n1, cst av vvg dt n1 pp-f n1, cc vvg pi j-jn, pns12 vmb d vvi av p-acp dt n1 pp-f n1, (5) lecture (DIV2) 117 Page 31
489 and knowledge of thee, the Sonne of God, till we become perfect in thee, our onely Sauiour and Redeemer. and knowledge of thee, the Son of God, till we become perfect in thee, our only Saviour and Redeemer. cc n1 pp-f pno21, dt n1 pp-f np1, c-acp pns12 vvb j p-acp pno21, po12 j n1 cc np1. (5) lecture (DIV2) 117 Page 31
490 To thee, O Christ, with the Father, and the Holy Ghost, bee ascribed all prayse and power, might and Maiesty, dignity and dominion for euermore. Amen. To thee, Oh christ, with the Father, and the Holy Ghost, be ascribed all praise and power, might and Majesty, dignity and dominion for evermore. Amen. p-acp pno21, uh np1, p-acp dt n1, cc dt j n1, vbb vvn d n1 cc n1, n1 cc n1, n1 cc n1 c-acp av. uh-n. (5) lecture (DIV2) 117 Page 31
491 THE III. LECTVRE. AMOS. 2.2, 3. THE III. LECTURE. AMOS. 2.2, 3. dt np1. n1. np1. crd, crd (6) lecture (DIV2) 117 Page 32
492 Therefore will I send a fire vpon Moab, and it shall deuoure the palaces of Kerioth, and Moab shall dye with tumult, with shouting, Therefore will I send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth, and Moab shall die with tumult, with shouting, av vmb pns11 vvi dt n1 p-acp np1, cc pn31 vmb vvi dt n2 pp-f np1, cc np1 vmb vvi p-acp n1, p-acp vvg, (6) lecture (DIV2) 118 Page 32
493 and with the sound of a trumpet. and with the found of a trumpet. cc p-acp dt n1 pp-f dt n1. (6) lecture (DIV2) 118 Page 32
494 And I will cut off the Iudge out of the midst thereof, and will slay all the Princes thereof with him. And I will Cut off the Judge out of the midst thereof, and will slay all the Princes thereof with him. cc pns11 vmb vvi a-acp dt n1 av pp-f dt n1 av, cc vmb vvi d dt n2 av p-acp pno31. (6) lecture (DIV2) 119 Page 32
495 WE are now to consider the fourth part of this burden of the Moabites; namely, the commination, or denuntiation of such punishments, WE Are now to Consider the fourth part of this burden of the Moabites; namely, the commination, or denunciation of such punishments, pns12 vbr av pc-acp vvi dt ord n1 pp-f d n1 pp-f dt np2; av, dt n1, cc n1 pp-f d n2, (6) lecture (DIV2) 120 Page 32
496 as God would bring vpon the Moabites for their sinnes. The punishments are described, first generally, and then more specially. The general description is; as God would bring upon the Moabites for their Sins. The punishments Are described, First generally, and then more specially. The general description is; c-acp np1 vmd vvi p-acp dt np2 p-acp po32 n2. dt n2 vbr vvn, ord av-j, cc av av-dc av-j. dt j n1 vbz; (6) lecture (DIV2) 120 Page 32
497 Therefore will I send a fire vpon Moab, and it shall deuoure the palaces of Kerioth. Therefore will I send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth. av vmb pns11 vvi dt n1 p-acp np1, cc pn31 vmb vvi dt n2 pp-f np1. (6) lecture (DIV2) 120 Page 32
498 In the former chapter wee met with this forme of commination fiue times. Wee now finde nothing new, but new names, Moab and Kerioth. In the former chapter we met with this Form of commination fiue times. we now find nothing new, but new names, Moab and Kerioth. p-acp dt j n1 pns12 vvd p-acp d n1 pp-f n1 crd n2. pns12 av vvb pix j, cc-acp j n2, np1 cc np1. (6) lecture (DIV2) 121 Page 32
499 Of Moab you heard somewhat in my last Sermon; Of Moab you herd somewhat in my last Sermon; pp-f np1 pn22 vvd av p-acp po11 ord n1; (6) lecture (DIV2) 122 Page 32
500 that Moab was Lots sonne, and that from him lineally descended the Moabites, a people inhabiting that part of the East, which is commonly knowne by the name of Caelesyria, and was in former times the possession of the Amorites. I now adde, that from the same Moab, the sonne of Lot, a city in Arabia, afterward called Areopolis, was named Moab, and thence the whole prouince, region, countrey, that Moab was Lots son, and that from him lineally descended the Moabites, a people inhabiting that part of the East, which is commonly known by the name of Coelesyria, and was in former times the possession of the amorites. I now add, that from the same Moab, the son of Lot, a City in Arabia, afterwards called Areopolis, was nam Moab, and thence the Whole province, region, country, cst np1 vbds npg1 n1, cc cst p-acp pno31 av-j vvd dt np2, dt n1 vvg d n1 pp-f dt n1, r-crq vbz av-j vvn p-acp dt n1 pp-f np1, cc vbds p-acp j n2 dt n1 pp-f dt np1. pns11 av vvi, cst p-acp dt d np1, dt n1 pp-f n1, dt n1 p-acp np1, av vvd np1, vbds vvn np1, cc av dt j-jn n1, n1, n1, (6) lecture (DIV2) 122 Page 32
501 or kingdome was likewise named Moab. So saith Eusebius. Moab in this branch of my text, may signifie either: or Kingdom was likewise nam Moab. So Says Eusebius. Moab in this branch of my text, may signify either: cc n1 vbds av vvn np1. av vvz np1. np1 p-acp d n1 pp-f po11 n1, vmb vvi d: (6) lecture (DIV2) 122 Page 32
502 either the Metropolis, the chiefe and mother-city of the Kingdome of Moab, or the Kingdome it selfe. S. Hierome heere vnderstands both. either the Metropolis, the chief and Mother-city of the Kingdom of Moab, or the Kingdom it self. S. Jerome Here understands both. d dt np1, dt j-jn cc n1 pp-f dt n1 pp-f np1, cc dt n1 pn31 n1. np1 np1 av vvz d. (6) lecture (DIV2) 122 Page 32
503 The other new name is in the Hebrew, NONLATINALPHABET, in the vulgar Latin, Carioth; in the English - Geneua translation, Kerioth; in Ʋatablus, Cerijoth; in Tremellius and Iunius, Kerijoth; the Septuagint in their Greeke translation, take the word for an appellatiue; The other new name is in the Hebrew,, in the Vulgar Latin, Carioth; in the English - Geneva Translation, Kerioth; in Ʋatablus, Cerijoth; in Tremellius and Iunius, Kerijoth; the septuagint in their Greek Translation, take the word for an appellative; dt j-jn j n1 vbz p-acp dt njp,, p-acp dt j jp, np1; p-acp dt jp - np1 n1, np1; p-acp np1, uh; p-acp np1 cc np1, uh; dt vvb p-acp po32 jp n1, vvb dt n1 p-acp dt j; (6) lecture (DIV2) 123 Page 33
504 they translaate it NONLATINALPHABET, her cities. According to them, these words should thus be read: they translaate it, her cities. According to them, these words should thus be read: pns32 vvb pn31, po31 n2. vvg p-acp pno32, d n2 vmd av vbi vvn: (6) lecture (DIV2) 123 Page 33
505 I will send a fire vpon Moab, and it shall deuoure the foundations of her cities. I will send a fire upon Moab, and it shall devour the foundations of her cities. pns11 vmb vvi dt n1 p-acp np1, cc pn31 vmb vvi dt n2 pp-f po31 n2. (6) lecture (DIV2) 123 Page 33
506 But with S. Hierome, and sundry others of the best Expositors, we retaine the proper name Kerioth or Carioth. But with S. Jerome, and sundry Others of the best Expositors, we retain the proper name Kerioth or Carioth. cc-acp p-acp n1 np1, cc j n2-jn pp-f dt js n2, pns12 vvb dt j n1 np1 cc np1. (6) lecture (DIV2) 123 Page 33
507 Wee read in holy writ of two cities thus named. we read in holy writ of two cities thus nam. pns12 vvb p-acp j n1 pp-f crd n2 av vvn. (6) lecture (DIV2) 124 Page 33
508 One was belonging to the Tribe of Iuda, and lay towards the coasts of Edom south-ward, mentioned Iosh. 15.25. The other was in the land of Moab; so sayth Eusebius in his Hebrew places: One was belonging to the Tribe of Iuda, and lay towards the coasts of Edom southward, mentioned Joshua 15.25. The other was in the land of Moab; so say Eusebius in his Hebrew places: pi vbds vvg p-acp dt n1 pp-f np1, cc vvi p-acp dt n2 pp-f np1 n1, vvn np1 crd. dt n-jn vbds p-acp dt n1 pp-f np1; av vvz np1 p-acp po31 njp n2: (6) lecture (DIV2) 124 Page 33
509 Carioth in regione Moabitarum, sicut Ieremias scribit; Carioth is in the countrey of the Moabites, as Ieremy writeth. Carioth in region Moabites, sicut Jeremiah Scribit; Carioth is in the country of the Moabites, as Ieremy Writeth. np1 p-acp n1 np1, fw-la np1 fw-la; np1 vbz p-acp dt n1 pp-f dt np2, p-acp np1 vvz. (6) lecture (DIV2) 124 Page 33
510 And where doth Ieremy write so? In his fortieth chapter, which is wholly spent in denouncing destruction to the Moabites, vers. 24. it is sayd, that iudgement is come vpon Kerioth. And where does Ieremy write so? In his fortieth chapter, which is wholly spent in denouncing destruction to the Moabites, vers. 24. it is said, that judgement is come upon Kerioth. cc q-crq vdz np1 vvb av? p-acp po31 ord n1, r-crq vbz av-jn vvn p-acp vvg n1 p-acp dt np2, fw-la. crd pn31 vbz vvn, cst n1 vbz vvn p-acp np1. (6) lecture (DIV2) 124 Page 33
511 And verse 41. that Kerioth is taken. The same iudgement is heere and there denounced; but heere more briefly, there more fully. And verse 41. that Kerioth is taken. The same judgement is Here and there denounced; but Here more briefly, there more Fully. cc n1 crd d np1 vbz vvn. dt d n1 vbz av cc a-acp vvn; cc-acp av av-dc av-j, a-acp av-dc av-j. (6) lecture (DIV2) 124 Page 33
512 Here we may obserue, 1. The punisher: the Lord; I will send. 2. The punishment: by fire; A fire. 3. The punished: the Moabites; Moab, and Kerioth. Here we may observe, 1. The punisher: the Lord; I will send. 2. The punishment: by fire; A fire. 3. The punished: the Moabites; Moab, and Kerioth. av pns12 vmb vvi, crd dt n1: dt n1; pns11 vmb vvi. crd dt n1: p-acp n1; dt n1. crd dt j-vvn: dt np2; np1, cc np1. (6) lecture (DIV2) 124 Page 33
513 The first circumstance concerneth the punisher: the Lord: for thus saith the Lord, I will send a fire. The Doctrine. The First circumstance concerns the punisher: the Lord: for thus Says the Lord, I will send a fire. The Doctrine. dt ord n1 vvz dt n1: dt n1: p-acp av vvz dt n1, pns11 vmb vvi dt n1. dt n1. (6) lecture (DIV2) 125 Page 33
514 It is proper to the Lord to execute vengeance vpon the wicked for their sinnes. This truth hath sundry times been recommended vnto you. It is proper to the Lord to execute vengeance upon the wicked for their Sins. This truth hath sundry times been recommended unto you. pn31 vbz j p-acp dt n1 pc-acp vvi n1 p-acp dt j p-acp po32 n2. d n1 vhz j n2 vbn vvn p-acp pn22. (6) lecture (DIV2) 127 Page 33
515 Diuerse were the vses of it. The first was, to lesson vs to looke heedefully vnto our feet; Diverse were the uses of it. The First was, to Lesson us to look heedfully unto our feet; j vbdr dt n2 pp-f pn31. dt ord vbds, p-acp n1 pno12 pc-acp vvi av-j p-acp po12 n2; (6) lecture (DIV2) 128 Page 33
516 that wee walke not in the way of sinners, to partake with them in their sinnes. Sinnes are not tongue-tyed; that we walk not in the Way of Sinners, to partake with them in their Sins. Sins Are not tongue-tied; cst pns12 vvb xx p-acp dt n1 pp-f n2, pc-acp vvi p-acp pno32 p-acp po32 n2. n2 vbr xx j; (6) lecture (DIV2) 129 Page 33
517 they cry aloud vnto the Lord for vengeance. The second was, to admonish vs, not to intermeddle in the Lords office; they cry aloud unto the Lord for vengeance. The second was, to admonish us, not to intermeddle in the lords office; pns32 vvb av p-acp dt n1 p-acp n1. dt ord vbds, pc-acp vvi pno12, xx pc-acp vvi p-acp dt n2 n1; (6) lecture (DIV2) 129 Page 33
518 Its his office to execute vengeance. Wee therefore may not interpose our selues. Its his office to execute vengeance. we Therefore may not interpose our selves. pn31|vbz po31 n1 pc-acp vvi n1. pns12 av vmb xx vvi po12 n2. (6) lecture (DIV2) 130 Page 34
519 The third was, to minister a word of comfort to the godly, against whom the wicked, do behaue themselues proudly and despiteously. The third was, to minister a word of Comfort to the godly, against whom the wicked, do behave themselves proudly and despiteously. dt ord vbds, pc-acp vvi dt n1 pp-f n1 p-acp dt j, p-acp ro-crq dt j, vdb vvi px32 av-j cc av-j. (6) lecture (DIV2) 131 Page 34
520 God in due time, for such their behauior will render vengeance vnto them, and will punish them with euerlasting perdition. God in due time, for such their behaviour will render vengeance unto them, and will Punish them with everlasting perdition. np1 p-acp j-jn n1, c-acp d po32 n1 vmb vvi n1 p-acp pno32, cc vmb vvi pno32 p-acp j n1. (6) lecture (DIV2) 131 Page 34
521 The second circumstance concerneth the punishment, which is by fire: I will send a fire. By fire heere wee are to vnderstand, not so much a true and naturall fire, The second circumstance concerns the punishment, which is by fire: I will send a fire. By fire Here we Are to understand, not so much a true and natural fire, dt ord n1 vvz dt n1, r-crq vbz p-acp n1: pns11 vmb vvi dt n1. p-acp n1 av pns12 vbr pc-acp vvi, xx av av-d dt j cc j n1, (6) lecture (DIV2) 132 Page 34
522 as a figuratiue and metaphoricall fire. as a figurative and metaphorical fire. c-acp dt j cc j n1. (6) lecture (DIV2) 133 Page 34
523 The sword, pestilence, and famine, quod libet genus consumptionis, euery kinde of consumption, quaelibet species exci•ij, euery kinde of destruction; The sword, pestilence, and famine, quod libet genus consumptionis, every kind of consumption, Quaelibet species exci•ij, every kind of destruction; dt n1, n1, cc n1, fw-la fw-la fw-la fw-la, d n1 pp-f n1, n1 n2 fw-la, d n1 pp-f n1; (6) lecture (DIV2) 133 Page 34
524 hayle, water, thunder, sicknesse, or any other of the executioners of Gods wrath, for the sinnes of men, may bee signified by this word, Fire. Fire in this place is put for the sword, hail, water, thunder, sickness, or any other of the executioners of God's wrath, for the Sins of men, may be signified by this word, Fire. Fire in this place is put for the sword, n1, n1, n1, n1, cc d n-jn pp-f dt n2 pp-f npg1 n1, p-acp dt n2 pp-f n2, vmb vbi vvn p-acp d n1, n1. n1 p-acp d n1 vbz vvn p-acp dt n1, (6) lecture (DIV2) 133 Page 34
525 for warre, as its plain by the sequell of this text. The Doctrine arising hence is this: for war, as its plain by the sequel of this text. The Doctrine arising hence is this: p-acp n1, c-acp po31 n1 p-acp dt n1 pp-f d n1. dt n1 vvg av vbz d: (6) lecture (DIV2) 133 Page 34
526 Th• fire (whether naturall or figuratiue) that is, the fire and all other creatures are at the Lords commandement, to bee employed by him in the punishment of the wicked. Of this doctrine heeretofore. Th• fire (whither natural or figurative) that is, the fire and all other creatures Are At the lords Commandment, to be employed by him in the punishment of the wicked. Of this Doctrine heretofore. np1 n1 (cs j cc j) cst vbz, dt n1 cc d j-jn n2 vbr p-acp dt n2 n1, pc-acp vbi vvn p-acp pno31 p-acp dt n1 pp-f dt j. pp-f d n1 av. (6) lecture (DIV2) 134 Page 34
527 The vse of it is, to teach vs how to carry our selues at such times, The use of it is, to teach us how to carry our selves At such times, dt n1 pp-f pn31 vbz, pc-acp vvi pno12 c-crq pc-acp vvi po12 n2 p-acp d n2, (6) lecture (DIV2) 136 Page 34
528 as God shall visit vs with his rod of correction; how to behaue our selues in all our afflictions. as God shall visit us with his rod of correction; how to behave our selves in all our afflictions. c-acp np1 vmb vvi pno12 p-acp po31 n1 pp-f n1; c-crq pc-acp vvi po12 n2 p-acp d po12 n2. (6) lecture (DIV2) 136 Page 34
529 Wee are not so much to looke to the meanes, as to the Lord, that worketh by them. we Are not so much to look to the means, as to the Lord, that works by them. pns12 vbr xx av av-d pc-acp vvi p-acp dt n2, c-acp p-acp dt n1, cst vvz p-acp pno32. (6) lecture (DIV2) 136 Page 34
530 If the fire, or water, or any other of Gods creatures, shall at any time rage, If the fire, or water, or any other of God's creatures, shall At any time rage, cs dt n1, cc n1, cc d n-jn pp-f ng1 n2, vmb p-acp d n1 n1, (6) lecture (DIV2) 136 Page 34
531 and preuaile against vs, we must know, that God by them worketh hi• holy will vpon vs. Heere wee see; and prevail against us, we must know, that God by them works hi• holy will upon us Here we see; cc vvi p-acp pno12, pns12 vmb vvi, cst np1 p-acp pno32 vvz n1 j n1 p-acp pno12 av pns12 vvb; (6) lecture (DIV2) 136 Page 34
532 God resolueth to send a fire vpon Moab, which should deuoure the palaces of Kerioth: which was the third circumstance. God resolveth to send a fire upon Moab, which should devour the palaces of Kerioth: which was the third circumstance. np1 vvz pc-acp vvi dt n1 p-acp np1, r-crq vmd vvi dt n2 pp-f np1: r-crq vbds dt ord n1. (6) lecture (DIV2) 137 Page 34
533 Must Moab and Kerioth, two chiefe cities of the Kingdome of Moab, through the fire of Gods wrath be brought to ruine? It yeelds this doctrine: Must Moab and Kerioth, two chief cities of the Kingdom of Moab, through the fire of God's wrath be brought to ruin? It yields this Doctrine: vmb np1 cc np1, crd j-jn n2 pp-f dt n1 pp-f np1, p-acp dt n1 pp-f npg1 n1 vbi vvn pc-acp vvi? pn31 vvz d n1: (6) lecture (DIV2) 138 Page 34
534 No munition, no fortification, no strength can saue that city, which God will haue destroyed. One vse of this Doctrine is to lesson vs; No munition, no fortification, no strength can save that City, which God will have destroyed. One use of this Doctrine is to Lesson us; dx n1, dx n1, dx n1 vmb vvi d n1, r-crq np1 vmb vhi vvn. crd n1 pp-f d n1 vbz p-acp n1 pno12; (6) lecture (DIV2) 139 Page 35
535 that we put not any confidence in any worldly helpe; that we put not any confidence in any worldly help; cst pns12 vvb xx d n1 p-acp d j n1; (6) lecture (DIV2) 140 Page 35
536 but that so we vse all good meanes of our defense, that still wee rely vpon the Lord, for strength and successe thereby. but that so we use all good means of our defence, that still we rely upon the Lord, for strength and success thereby. cc-acp cst av pns12 vvb d j n2 pp-f po12 n1, cst av pns12 vvb p-acp dt n1, p-acp n1 cc n1 av. (6) lecture (DIV2) 140 Page 35
537 A second Vse is, to put vs in minde of the fearefull punishments, which God layeth vpon men for sinne. A second Use is, to put us in mind of the fearful punishments, which God Layeth upon men for sin. dt ord vvb vbz, pc-acp vvi pno12 p-acp n1 pp-f dt j n2, r-crq np1 vvz p-acp n2 p-acp n1. (6) lecture (DIV2) 141 Page 35
538 He deuoureth their cities, throweth downe their strong holds, and spares them not. He devoureth their cities, throweth down their strong holds, and spares them not. pns31 vvz po32 n2, vvz a-acp po32 j n2, cc vvz pno32 xx. (6) lecture (DIV2) 141 Page 35
539 A third Vse is, to stirre vs vp to thankfulnes, for that it pleaseth God in mercy to spare, not onely our Cities, A third Use is, to stir us up to thankfulness, for that it Pleases God in mercy to spare, not only our Cities, dt ord vvb vbz, pc-acp vvi pno12 a-acp p-acp n1, c-acp cst pn31 vvz np1 p-acp n1 pc-acp vvi, xx av-j po12 n2, (6) lecture (DIV2) 142 Page 35
540 and strong holds, but also our country villages and poore cottages. and strong holds, but also our country villages and poor cottages. cc j n2, cc-acp av po12 n1 n2 cc j n2. (6) lecture (DIV2) 142 Page 35
541 It is not to be passed ouer without obseruation, that the palaces of Kerioth are here threatned, to be deuoured with this fire, sent from the Lord. Were I now to speake before Princes, It is not to be passed over without observation, that the palaces of Kerioth Are Here threatened, to be devoured with this fire, sent from the Lord. Were I now to speak before Princes, pn31 vbz xx pc-acp vbi vvn a-acp p-acp n1, cst dt n2 pp-f np1 vbr av vvn, pc-acp vbi vvn p-acp d n1, vvn p-acp dt n1. vbdr pns11 av pc-acp vvi p-acp n2, (6) lecture (DIV2) 143 Page 35
542 or great Estates, I could from hence giue them an Item, that they set not their hearts ouermuch vpon their castles, towers, mansion houses, faire palaces, or great Estates, I could from hence give them an Item, that they Set not their hearts overmuch upon their Castles, towers, mansion houses, fair palaces, cc j n2, pns11 vmd p-acp av vvi pno32 dt n1, cst pns32 vvd xx po32 n2 av p-acp po32 n2, n2, n1 n2, j n2, (6) lecture (DIV2) 143 Page 35
543 or other goodly buildings, for as much as, if their sinnes deserue it, the fire of Gods wrath will deuoure all those. or other goodly buildings, for as much as, if their Sins deserve it, the fire of God's wrath will devour all those. cc j-jn j n2, c-acp c-acp d c-acp, cs po32 n2 vvi pn31, dt n1 pp-f npg1 n1 vmb vvi d d. (6) lecture (DIV2) 143 Page 35
544 But my auditorie is of another rancke. Yet may you take a lesson hence. But my auditory is of Another rank. Yet may you take a Lesson hence. p-acp po11 j vbz pp-f j-jn n1. av vmb pn22 vvi dt n1 av. (6) lecture (DIV2) 143 Page 35
545 Must the palaces of Carioth, for the sinnes of the inhabitants be deuoured with fire from the wrath of God? Your lesson is: Must the palaces of Carioth, for the Sins of the inhabitants be devoured with fire from the wrath of God? Your Lesson is: vmb dt n2 pp-f np1, p-acp dt n2 pp-f dt n2 vbb vvn p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f np1? po22 n1 vbz: (6) lecture (DIV2) 143 Page 35
546 God depriueth vs of a great blessing, when he taketh from vs our dwelling houses. God depriveth us of a great blessing, when he Takes from us our Dwelling houses. np1 vvz pno12 pp-f dt j n1, c-crq pns31 vvz p-acp pno12 po12 n1 n2. (6) lecture (DIV2) 144 Page 35
547 The great commoditie or contentment, that commeth to euery one of vs by our dwelling houses, hath experimentally made good vnto vs this truth. The great commodity or contentment, that comes to every one of us by our Dwelling houses, hath experimentally made good unto us this truth. dt j n1 cc n1, cst vvz p-acp d crd pp-f pno12 p-acp po12 j-vvg n2, vhz av-j vvn j p-acp pno12 d n1. (6) lecture (DIV2) 145 Page 35
548 The Vses of it are diuers. The Uses of it Are diverse. dt vvz pp-f pn31 vbr j. (6) lecture (DIV2) 145 Page 35
549 One is, to teach vs to be humble before Almighty God, whensoeuer it shall please him to take from vs our dwelling houses. One is, to teach us to be humble before Almighty God, whensoever it shall please him to take from us our Dwelling houses. crd vbz, pc-acp vvi pno12 pc-acp vbi j p-acp j-jn np1, c-crq pn31 vmb vvi pno31 pc-acp vvi p-acp pno12 po12 n1 n2. (6) lecture (DIV2) 146 Page 35
550 A second is, to admonish vs, sith we peaceably enioy our dwelling houses, that we vse them to the furtherance of Gods glory. A second is, to admonish us, sith we peaceably enjoy our Dwelling houses, that we use them to the furtherance of God's glory. dt ord vbz, pc-acp vvi pno12, c-acp pns12 av-j vvb po12 j-vvg n2, cst pns12 vvb pno32 p-acp dt n1 pp-f npg1 n1. (6) lecture (DIV2) 147 Page 35
551 A third is, to stirre vs vp to blesse and praise God day by day for the comfortable vse we haue of our dwelling houses. A third is, to stir us up to bless and praise God day by day for the comfortable use we have of our Dwelling houses. dt ord vbz, pc-acp vvi pno12 a-acp pc-acp vvi cc n1 np1 n1 p-acp n1 p-acp dt j n1 pns12 vhb pp-f po12 j-vvg n2. (6) lecture (DIV2) 148 Page 36
552 These things I haue heretofore laboured to lay vnto your hearts, occasioned by the like generall commination or denuntiation of iudgement (fiue times repeated) in the former chapter, against the Syrians, the Philistines, the Tyrians, the Edomites, and the Ammonites. Now we are to consider what is more specially prophecied against these Moabites. For the easier explication whereof, I obserued two points: 1. The manner of the punishment. 2. The extent of it. These things I have heretofore laboured to lay unto your hearts, occasioned by the like general commination or denunciation of judgement (fiue times repeated) in the former chapter, against the Syrians, the philistines, the Tyrians, the Edomites, and the Ammonites. Now we Are to Consider what is more specially prophesied against these Moabites. For the Easier explication whereof, I observed two points: 1. The manner of the punishment. 2. The extent of it. d n2 pns11 vhb av vvn pc-acp vvi p-acp po22 n2, vvn p-acp dt j j n1 cc n1 pp-f n1 (crd n2 vvn) p-acp dt j n1, p-acp dt np1, dt njp2, dt njp2, dt n2, cc dt np2. av pns12 vbr pc-acp vvi r-crq vbz av-dc av-j vvn p-acp d np2. p-acp dt jc n1 c-crq, pns11 vvd crd n2: crd dt n1 pp-f dt n1. crd dt n1 pp-f pn31. (6) lecture (DIV2) 149 Page 36
553 Order requireth that first I speake to the manner of their punishment, expressed in these words: Order requires that First I speak to the manner of their punishment, expressed in these words: n1 vvz cst ord pns11 vvb p-acp dt n1 pp-f po32 n1, vvn p-acp d n2: (6) lecture (DIV2) 150 Page 36
554 And Moab shall dye with tumult, with shouting, and with the sound of a trumpet. And Moab shall die with tumult, with shouting, and with the found of a trumpet. cc np1 vmb vvi p-acp n1, p-acp vvg, cc p-acp dt n1 pp-f dt n1. (6) lecture (DIV2) 150 Page 36
555 Moab shall dye ] Moab is here put for the Moabites, the people of Moab, the inhabitants of the Kingdome of Moab. Moab shall dye ] There is a ciuill death, there is a corporall death, there is a spirituall death, Moab shall die ] Moab is Here put for the Moabites, the people of Moab, the inhabitants of the Kingdom of Moab. Moab shall die ] There is a civil death, there is a corporal death, there is a spiritual death, np1 vmb vvi ] np1 vbz av vvn p-acp dt np2, dt n1 pp-f np1, dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1. np1 vmb vvi ] a-acp vbz dt j n1, pc-acp vbz dt j n1, pc-acp vbz dt j n1, (6) lecture (DIV2) 151 Page 36
556 and there is an eternall death. and there is an Eternal death. cc pc-acp vbz dt j n1. (6) lecture (DIV2) 151 Page 36
557 Which of these deaths were the Moabites to dye? The letter of my text is for the corporall death. Which of these death's were the Moabites to die? The Letter of my text is for the corporal death. r-crq pp-f d n2 vbdr dt np2 pc-acp vvi? dt n1 pp-f po11 n1 vbz p-acp dt j n1. (6) lecture (DIV2) 151 Page 36
558 This corporall death is a separation of the soule from the bodie: it is called corporall, in respect of the spirituall: This corporal death is a separation of the soul from the body: it is called corporal, in respect of the spiritual: d j n1 vbz dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1: pn31 vbz vvn j, p-acp n1 pp-f dt j: (6) lecture (DIV2) 151 Page 36
559 it is also called a temporarie death, in respect of the eternall. This death corporall, or temporarie, is twofold; either naturall, or accidentall; it is also called a temporary death, in respect of the Eternal. This death corporal, or temporary, is twofold; either natural, or accidental; pn31 vbz av vvn dt j n1, p-acp n1 pp-f dt j. d n1 j, cc j, vbz j; d j, cc j; (6) lecture (DIV2) 151 Page 36
560 if accidentall, it is subdiuided into a violent, or a voluntarie death: and is common as well to the godly, as to the wicked; if accidental, it is subdivided into a violent, or a voluntary death: and is Common as well to the godly, as to the wicked; cs j, pn31 vbz vvn p-acp dt j, cc dt j-jn n1: cc vbz j c-acp av p-acp dt j, c-acp p-acp dt j; (6) lecture (DIV2) 151 Page 36
561 inflicted vpon them, by Gods iust iudgment for the sinne of Adam. This is the wages of sin, inflicted upon them, by God's just judgement for the sin of Adam. This is the wages of since, vvn p-acp pno32, p-acp npg1 j n1 p-acp dt n1 pp-f np1. d vbz dt n2 pp-f n1, (6) lecture (DIV2) 151 Page 36
562 and this is the way of all sinfull flesh. All must once dye. and this is the Way of all sinful Flesh. All must once die. cc d vbz dt n1 pp-f d j n1. d vmb a-acp vvi. (6) lecture (DIV2) 151 Page 36
563 We may a long time wrastle with the dangers of this world both by Land and Sea: thousands may fall on our right hand, We may a long time wrestle with the dangers of this world both by Land and Sea: thousands may fallen on our right hand, pns12 vmb dt j n1 vvi p-acp dt n2 pp-f d n1 av-d p-acp n1 cc n1: crd vmb vvi p-acp po12 j-jn n1, (6) lecture (DIV2) 152 Page 36
564 and ten thousands on our left, while we stand: and ten thousands on our left, while we stand: cc crd crd p-acp po12 j, cs pns12 vvb: (6) lecture (DIV2) 152 Page 36
565 we may haue so good store of friends, that we may well say with the Shunamite, 2. King. 4.13. I neede no speaking for me, either to the King, or to the Captaine of the Hoste; we may have so good store of Friends, that we may well say with the Shunamite, 2. King. 4.13. I need no speaking for me, either to the King, or to the Captain of the Host; pns12 vmb vhi av j n1 pp-f n2, cst pns12 vmb av vvi p-acp dt n1, crd n1. crd. pns11 vvb dx n-vvg p-acp pno11, av-d p-acp dt n1, cc p-acp dt n1 pp-f dt n1; (6) lecture (DIV2) 152 Page 37
566 I dwell among mine owne people, where I can command: I dwell among mine own people, where I can command: pns11 vvb p-acp po11 d n1, c-crq pns11 vmb vvi: (6) lecture (DIV2) 152 Page 37
567 we may walke in the light of the sunne, that is, our prosperitie may be waxen so great, that we want nothing: we may walk in the Light of the sun, that is, our Prosperity may be waxed so great, that we want nothing: pns12 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, cst vbz, po12 n1 vmb vbi vvn av j, cst pns12 vvb pix: (6) lecture (DIV2) 152 Page 37
568 we may haue sailes and oares at pleasure, as Antiochus seemed to haue, who thought in his pride to make men saile vpon the dry land, we may have sails and oars At pleasure, as Antiochus seemed to have, who Thought in his pride to make men sail upon the dry land, pns12 vmb vhi n2 cc n2 p-acp n1, c-acp npg1 vvd pc-acp vhi, r-crq vvd p-acp po31 n1 pc-acp vvi n2 vvi p-acp dt j n1, (6) lecture (DIV2) 152 Page 37
569 and to walke vpon the Sea: 2. Mac. 5.21. and to walk upon the Sea: 2. Mac. 5.21. cc pc-acp vvi p-acp dt n1: crd np1 crd. (6) lecture (DIV2) 152 Page 37
570 we may thinke our selues to be in league with death, and in couenant with the graue, we may think our selves to be in league with death, and in Covenant with the graven, pns12 vmb vvi po12 n2 pc-acp vbi p-acp n1 p-acp n1, cc p-acp n1 p-acp dt n1, (6) lecture (DIV2) 152 Page 37
571 and so promise to our selues, many a prosperous, and pleasant day, as many as are the sands of the Ocean: and so promise to our selves, many a prosperous, and pleasant day, as many as Are the sands of the Ocean: cc av vvb p-acp po12 n2, d dt j, cc j n1, c-acp d c-acp vbr dt n2 pp-f dt n1: (6) lecture (DIV2) 152 Page 37
572 yet a time shall come, when all these things shall proue but vanitie: and Moab shall dye. All must once dye. yet a time shall come, when all these things shall prove but vanity: and Moab shall die. All must once die. av dt n1 vmb vvi, c-crq d d n2 vmb vvi p-acp n1: cc np1 vmb vvi. av-d vmb a-acp vvi. (6) lecture (DIV2) 152 Page 37
573 A great Prelate of this Land, for this point, hath well fitted this comparison. A great Prelate of this Land, for this point, hath well fitted this comparison. dt j n1 pp-f d n1, p-acp d n1, vhz av vvn d n1. (6) lecture (DIV2) 153 Page 37
574 As one that shooteth at a marke, sometimes is gone, and sometimes is short, sometimes lighteth on the right hand, sometimes on the left, at length hitteth the marke: As one that shoots At a mark, sometime is gone, and sometime is short, sometime lights on the right hand, sometime on the left, At length hitteth the mark: p-acp pi cst vvz p-acp dt n1, av vbz vvn, cc av vbz j, av vvz p-acp dt j-jn n1, av p-acp dt j, p-acp n1 vvz dt n1: (6) lecture (DIV2) 153 Page 37
575 so Death shootes at Noble men beyond vs, at meane men short of vs, at our friends on the right hand, at our enemies on the left; at length hitteth our selues. so Death shoots At Noble men beyond us, At mean men short of us, At our Friends on the right hand, At our enemies on the left; At length hitteth our selves. av n1 vvz p-acp j n2 p-acp pno12, p-acp j n2 j pp-f pno12, p-acp po12 n2 p-acp dt j-jn n1, p-acp po12 n2 p-acp dt j; p-acp n1 vvz po12 n2. (6) lecture (DIV2) 153 Page 37
576 The longer her hand is in practise, the more certainely she striketh. The longer her hand is in practice, the more Certainly she striketh. dt jc po31 n1 vbz p-acp n1, dt av-dc av-j pns31 vvz. (6) lecture (DIV2) 153 Page 37
577 Looke into the fift of Genesis; there shall you finde, that Death was ayming at Enosh 905. yeares, and at last smote him: Look into the fift of Genesis; there shall you find, that Death was aiming At Enosh 905. Years, and At last smote him: vvb p-acp dt ord pp-f n1; a-acp vmb pn22 vvi, cst n1 vbds vvg p-acp np1 crd n2, cc p-acp ord vvd pno31: (6) lecture (DIV2) 154 Page 37
578 at Kenan 910. yeares, at Adam 930. yeares, at Iered 962. yeares, at Methushelah 969. yeares, At Kenan 910. Years, At Adam 930. Years, At Jerred 962. Years, At Methuselah 969. Years, p-acp np1 crd n2, p-acp np1 crd n2, p-acp vvn crd n2, p-acp np1 crd n2, (6) lecture (DIV2) 154 Page 37
579 but in the end ouerthrew them all. Now shee strikes sooner; but in the end overthrew them all. Now she strikes sooner; cc-acp p-acp dt n1 vvd pno32 d. av pns31 vvz av-c; (6) lecture (DIV2) 154 Page 37
580 within the compasse of fewer yeares, within 60. yeares, or 70. she seldome stayes 80. yeares: within the compass of fewer Years, within 60. Years, or 70. she seldom stays 80. Years: p-acp dt n1 pp-f d n2, p-acp crd n2, cc crd pns31 av vvz crd n2: (6) lecture (DIV2) 154 Page 37
581 And sometimes shee strikes vs in our youthfull dayes; yea, in the day of our natiuitie. All must once dye. And sometime she strikes us in our youthful days; yea, in the day of our Nativity. All must once die. cc av pns31 vvz pno12 p-acp po12 j n2; uh, p-acp dt n1 pp-f po12 n1. d vmb a-acp vvi. (6) lecture (DIV2) 154 Page 37
582 Moab shall dye ] All must once dye. Death! It is of all miseries the last, and the most terrible. Moab shall die ] All must once die. Death! It is of all misery's the last, and the most terrible. np1 vmb vvi ] d vmb a-acp vvi. n1! pn31 vbz pp-f d n2 dt ord, cc dt av-ds j. (6) lecture (DIV2) 155 Page 37
583 A holy Father hath made against it this exclamation. A holy Father hath made against it this exclamation. dt j n1 vhz vvn p-acp pn31 d n1. (6) lecture (DIV2) 155 Page 37
584 O Death how bitter is the remembance of thee? How quickly and suddainely stealest thou vpon vs? How secret are thy paths and wayes? How doubtfull is thy houre? How vniuersall is thy signiorie and deminion? The mighty cannot escape thee; Oh Death how bitter is the remembance of thee? How quickly and suddenly stealest thou upon us? How secret Are thy paths and ways? How doubtful is thy hour? How universal is thy signiory and deminjon? The mighty cannot escape thee; uh n1 c-crq j vbz dt n1 pp-f pno21? c-crq av-j cc av-j vv2 pns21 p-acp pno12? q-crq n-jn vbr po21 n2 cc n2? c-crq j vbz po21 n1? q-crq j vbz po21 n1 cc n1? dt j vmbx vvi pno21; (6) lecture (DIV2) 155 Page 38
585 the wise cannot hide themselues from thee; the strong loose their strength before thee; the rich with their money shall not corrupt thee. the wise cannot hide themselves from thee; the strong lose their strength before thee; the rich with their money shall not corrupt thee. dt j vmbx vvi px32 p-acp pno21; dt j vvi po32 n1 p-acp pno21; dt j p-acp po32 n1 vmb xx vvi pno21. (6) lecture (DIV2) 155 Page 38
586 Thou art the hammer, that alwayes striketh: Thou art the sword, that neuer blunteth: thou art the snare, wherein all must be taken: Thou art the hammer, that always striketh: Thou art the sword, that never blunteth: thou art the snare, wherein all must be taken: pns21 vb2r dt n1, cst av vvz: pns21 vb2r dt n1, cst av-x vvz: pns21 vb2r dt n1, c-crq d vmb vbi vvn: (6) lecture (DIV2) 155 Page 38
587 thou art the prison, wherein all must lye: thou art the Sea, wherein all must perish: thou art the prison, wherein all must lie: thou art the Sea, wherein all must perish: pns21 vb2r dt n1, c-crq d vmb vvi: pns21 vb2r dt n1, c-crq d vmb vvi: (6) lecture (DIV2) 155 Page 38
588 thou art the paine, that all must suffer: thou art the tribute, that all must pay. In a word; thou art the pain, that all must suffer: thou art the tribute, that all must pay. In a word; pns21 vb2r dt n1, cst d vmb vvi: pns21 vb2r dt n1, cst d vmb vvi. p-acp dt n1; (6) lecture (DIV2) 155 Page 38
589 thou art such a one, as Almighty God washeth his hands of thee, and cleareth himselfe in plaine words, by the mouth of the Wiseman, saying, ( Wisd. 1.13.) that he neuer made thee. thou art such a one, as Almighty God washes his hands of thee, and cleareth himself in plain words, by the Mouth of the Wiseman, saying, (Wisdom 1.13.) that he never made thee. pns21 vb2r d dt pi, c-acp j-jn np1 vvz po31 n2 pp-f pno21, cc vvz px31 p-acp j n2, p-acp dt n1 pp-f dt n1, vvg, (np1 crd.) cst pns31 av-x vvd pno21. (6) lecture (DIV2) 155 Page 38
590 Surely thou hast thine entry into the world by the very enuie, and craft of the Deuill. Surely thou hast thine entry into the world by the very envy, and craft of the devil. av-j pns21 vh2 po21 n1 p-acp dt n1 p-acp dt j n1, cc n1 pp-f dt n1. (6) lecture (DIV2) 155 Page 38
591 This exclamation against Death is very iust in some sense: for Death may be considered in a double respect; This exclamation against Death is very just in Some sense: for Death may be considered in a double respect; d n1 p-acp n1 vbz av j p-acp d n1: c-acp n1 vmb vbi vvn p-acp dt j-jn n1; (6) lecture (DIV2) 156 Page 38
592 one way, as it is in its owne nature; one Way, as it is in its own nature; crd n1, c-acp pn31 vbz p-acp po31 d n1; (6) lecture (DIV2) 156 Page 38
593 another way, as it is changed, and qualified by the death of Christ. Death in its owne nature is a punishment of sin, a plague, a curse, Another Way, as it is changed, and qualified by the death of christ. Death in its own nature is a punishment of since, a plague, a curse, j-jn n1, c-acp pn31 vbz vvn, cc vvn p-acp dt n1 pp-f np1. n1 p-acp po31 d n1 vbz dt n1 pp-f n1, dt n1, dt n1, (6) lecture (DIV2) 156 Page 38
594 or fore-runner of condemnation, the very gates, and suburbs of Hell it selfe: and in this respect the forecited exclamation hath due place. or forerunner of condemnation, the very gates, and suburbs of Hell it self: and in this respect the forecited exclamation hath due place. cc n1 pp-f n1, dt j n2, cc n2 pp-f n1 pn31 n1: cc p-acp d n1 dt j n1 vhz j-jn n1. (6) lecture (DIV2) 156 Page 38
595 But on the other side, death being changed, and qualified by Christ his death, it is no more such; But on the other side, death being changed, and qualified by christ his death, it is no more such; p-acp p-acp dt j-jn n1, n1 vbg vvn, cc vvn p-acp np1 po31 n1, pn31 vbz dx dc d; (6) lecture (DIV2) 156 Page 38
596 it is no more a punishment of sinne; it is no more a plague; it is no more a curse. it is no more a punishment of sin; it is no more a plague; it is no more a curse. pn31 vbz av-dx av-dc dt n1 pp-f n1; pn31 vbz av-dx av-dc dt n1; pn31 vbz av-dx av-dc dt n1. (6) lecture (DIV2) 156 Page 38
597 For it is become a blessing; it brings an end to all our miseries; it giues full deliuerance to all our miseries; For it is become a blessing; it brings an end to all our misery's; it gives full deliverance to all our misery's; p-acp pn31 vbz vvn dt n1; pn31 vvz dt n1 p-acp d po12 n2; pn31 vvz j n1 p-acp d po12 n2; (6) lecture (DIV2) 156 Page 38
598 it giues full deliuerance from all dangers; it is made vnto vs a passage, a way, an entrance into euerlasting life; it gives full deliverance from all dangers; it is made unto us a passage, a Way, an Entrance into everlasting life; pn31 vvz j n1 p-acp d n2; pn31 vbz vvn p-acp pno12 dt n1, dt n1, dt n1 p-acp j n1; (6) lecture (DIV2) 156 Page 38
599 it is like a portall, or litle gate, by which we passe from out this litle prison of our bodies into the kingdome of Heauen. it is like a portal, or little gate, by which we pass from out this little prison of our bodies into the Kingdom of Heaven. pn31 vbz av-j dt n1, cc j n1, p-acp r-crq pns12 vvb p-acp av d j n1 pp-f po12 n2 p-acp dt n1 pp-f n1. (6) lecture (DIV2) 156 Page 38
600 The graue meane while is, but a resting chamber, sweetly perfumed by the Death of Christ for our bodies; The graven mean while is, but a resting chamber, sweetly perfumed by the Death of christ for our bodies; dt j j n1 vbz, cc-acp dt j-vvg n1, av-j vvn p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp po12 n2; (6) lecture (DIV2) 156 Page 38
601 from whence at the sound of the last trumpet, our bodies shall awake, and rise, from whence At the found of the last trumpet, our bodies shall awake, and rise, p-acp c-crq p-acp dt n1 pp-f dt ord n1, po12 n2 vmb vvi, cc vvi, (6) lecture (DIV2) 156 Page 38
602 and be receiued into the paradise of heauen, to enioy the most comfortable presence of Almighty God there. and be received into the paradise of heaven, to enjoy the most comfortable presence of Almighty God there. cc vbi vvn p-acp dt n1 pp-f n1, pc-acp vvi dt av-ds j n1 pp-f j-jn np1 a-acp. (6) lecture (DIV2) 156 Page 38
603 If death now changed and qualified by Christ his death, be a blessing: If death now changed and qualified by christ his death, be a blessing: cs n1 av vvn cc vvn p-acp np1 po31 n1, vbb dt n1: (6) lecture (DIV2) 157 Page 39
604 if it be but a passage from this wretched life to that happiest estate in heauen, if it be but a passage from this wretched life to that Happiest estate in heaven, cs pn31 vbb p-acp dt n1 p-acp d j n1 p-acp cst js n1 p-acp n1, (6) lecture (DIV2) 157 Page 39
605 why should death be feared? This is a Case of Conscience, and may be resolued. why should death be feared? This is a Case of Conscience, and may be resolved. q-crq vmd n1 vbi vvn? d vbz dt n1 pp-f n1, cc vmb vbi vvn. (6) lecture (DIV2) 157 Page 39
606 There are two sorts of men in the world: the one of them, who liue in their sinnes, and dye without repentance: There Are two sorts of men in the world: the one of them, who live in their Sins, and die without Repentance: pc-acp vbr crd n2 pp-f n2 p-acp dt n1: dt pi pp-f pno32, r-crq vvb p-acp po32 n2, cc vvi p-acp n1: (6) lecture (DIV2) 158 Page 39
607 the other of them, who with vnfeigned repentance and faith in Christ, doe leaue this world. the other of them, who with unfeigned Repentance and faith in christ, do leave this world. dt n-jn pp-f pno32, r-crq p-acp j n1 cc n1 p-acp np1, vdb vvi d n1. (6) lecture (DIV2) 158 Page 39
608 The first haue great reason to feare Death: Death being vnto them the very gate, and introduction into the Hell of the damned: The First have great reason to Fear Death: Death being unto them the very gate, and introduction into the Hell of the damned: dt ord n1 j n1 pc-acp vvi n1: n1 vbg p-acp pno32 dt j n1, cc n1 p-acp dt n1 pp-f dt j-vvn: (6) lecture (DIV2) 158 Page 39
609 of whom we may well say, as Christ said of Iudas, Math. 26.24. NONLATINALPHABET, it had bin good for them, had they neuer bin borne. of whom we may well say, as christ said of Iudas, Math. 26.24., it had been good for them, had they never been born. pp-f r-crq pns12 vmb av vvi, c-acp np1 vvd pp-f np1, np1 crd., pn31 vhd vbn j p-acp pno32, vhd pns32 av-x vbn vvn. (6) lecture (DIV2) 158 Page 39
610 The second haue no reason to feare Death; Death being vnto them, as the gate of Heauen. The second have no reason to Fear Death; Death being unto them, as the gate of Heaven. dt ord vhb dx n1 pc-acp vvi n1; n1 vbg p-acp pno32, c-acp dt n1 pp-f n1. (6) lecture (DIV2) 158 Page 39
611 To such, Optimum est nasci, its best that they are borne; and the next best for them is, maturè mori, to dye in a good houre. To such, Optimum est Nasci, its best that they Are born; and the next best for them is, maturè Mori, to die in a good hour. p-acp d, fw-la fw-la fw-la, po31 js cst pns32 vbr vvn; cc dt ord js p-acp pno32 vbz, fw-la fw-la, pc-acp vvi p-acp dt j n1. (6) lecture (DIV2) 158 Page 39
612 Their birth is to them a preparation to eternall happinesse, whereof their Death giues them full possession. Their birth is to them a preparation to Eternal happiness, whereof their Death gives them full possession. po32 n1 vbz p-acp pno32 dt n1 p-acp j n1, c-crq po32 n1 vvz pno32 j n1. (6) lecture (DIV2) 158 Page 39
613 The consideration whereof made King Salomon the wisest of Kings, or men, [ praferre diem mortis, diei ortûs; The consideration whereof made King Solomon the Wisest of Kings, or men, [ praferre diem mortis, Die ortûs; dt n1 c-crq vvd n1 np1 dt js pp-f n2, cc n2, [ vvi fw-la fw-la, fw-la fw-la; (6) lecture (DIV2) 159 Page 39
614 ] it made him preferre the day of death, before the day of birth; his words are Eccles. 7.3. Better is the day of death, then the day that one is borne. ] it made him prefer the day of death, before the day of birth; his words Are Eccles. 7.3. Better is the day of death, then the day that one is born. ] pn31 vvd pno31 vvi dt n1 pp-f n1, p-acp dt n1 pp-f n1; po31 n2 vbr np1 crd. jc vbz dt n1 pp-f n1, cs dt n1 cst pi vbz vvn. (6) lecture (DIV2) 159 Page 39
615 Hence is it, that most righteous Iob, chap. 17.14. Hence is it, that most righteous Job, chap. 17.14. av vbz pn31, cst av-ds j np1, n1 crd. (6) lecture (DIV2) 159 Page 39
616 calls Corruption his father; for as children haue fathers for their comfort, so had Iob death, and rottennesse: calls Corruption his father; for as children have Father's for their Comfort, so had Job death, and rottenness: vvz n1 po31 n1; p-acp c-acp n2 vhb n2 p-acp po32 n1, av vhd np1 n1, cc n1: (6) lecture (DIV2) 159 Page 39
617 Corruption it selfe, as a father, made Iob fit for his graue and death; which of him was more wished then life: Corruption it self, as a father, made Job fit for his graven and death; which of him was more wished then life: n1 pn31 n1, c-acp dt n1, vvd np1 j p-acp po31 n1 cc n1; r-crq pp-f pno31 vbds av-dc vvn cs n1: (6) lecture (DIV2) 159 Page 39
618 as Origen, and Olympiodor haue well obserued. as Origen, and Olympiodor have well observed. c-acp np1, cc n1 vhb av vvn. (6) lecture (DIV2) 159 Page 39
619 And hence it is that blessed Paul, liuing in this world, and vsing it, as if he vsed it not, (for he had his conuersation in heauen, And hence it is that blessed Paul, living in this world, and using it, as if he used it not, (for he had his Conversation in heaven, cc av pn31 vbz d j-vvn np1, vvg p-acp d n1, cc vvg pn31, c-acp cs pns31 vvd pn31 xx, (c-acp pns31 vhd po31 n1 p-acp n1, (6) lecture (DIV2) 159 Page 39
620 and had a true, and liuely taste of the ioyes of the world to come) desired to be dissolued, and had a true, and lively taste of the Joys of the world to come) desired to be dissolved, cc vhd dt j, cc j n1 pp-f dt n2 pp-f dt n1 pc-acp vvi) vvd pc-acp vbi vvn, (6) lecture (DIV2) 159 Page 39
621 and to be with Christ: and this (hee was well assured) was best of all for him, Phil. 1.23. and to be with christ: and this (he was well assured) was best of all for him, Philip 1.23. cc pc-acp vbi p-acp np1: cc d (pns31 vbds av vvn) vbds js pp-f d p-acp pno31, np1 crd. (6) lecture (DIV2) 159 Page 39
622 Thus farre (beloued) haue I ledde you by occasion of these words, Moab shall dye: vpon which I grounded this generall doctrine. All must once dye. Thus Far (Beloved) have I led you by occasion of these words, Moab shall die: upon which I grounded this general Doctrine. All must once die. av av-j (j) vhb pns11 vvn pn22 p-acp n1 pp-f d n2, np1 vmb vvi: p-acp r-crq pns11 vvd d j n1. d vmb a-acp vvi. (6) lecture (DIV2) 160 Page 39
623 In the illustration whereof, I signified that of euils, death was the most terrible. In the illustration whereof, I signified that of evils, death was the most terrible. p-acp dt n1 c-crq, pns11 vvd d pp-f n2-jn, n1 vbds dt av-ds j. (6) lecture (DIV2) 162 Page 40
624 To arme your Christian soules against the terrour or feare of death, I told you, that death is to be considered in a double respect; To arm your Christian Souls against the terror or Fear of death, I told you, that death is to be considered in a double respect; p-acp n1 po22 njp n2 p-acp dt n1 cc n1 pp-f n1, pns11 vvd pn22, cst n1 vbz pc-acp vbi vvn p-acp dt j-jn n1; (6) lecture (DIV2) 162 Page 40
625 either as it is in its owne nature, or as it is changed, & qualified by the death of Christ: either as it is in its own nature, or as it is changed, & qualified by the death of christ: d c-acp pn31 vbz p-acp po31 d n1, cc c-acp pn31 vbz vvn, cc vvn p-acp dt n1 pp-f np1: (6) lecture (DIV2) 162 Page 40
626 in the first respect, it is very fearefull to the naturall man: in the latter, it is very welcome to the resolued Christian. in the First respect, it is very fearful to the natural man: in the latter, it is very welcome to the resolved Christian. p-acp dt ord n1, pn31 vbz av j p-acp dt j n1: p-acp dt d, pn31 vbz av j-jn p-acp dt vvn np1. (6) lecture (DIV2) 162 Page 40
627 I further added, that there are two sorts of men obnoxious vnto death: the one sort doe liue in sinne, and dye without repentance: I further added, that there Are two sorts of men obnoxious unto death: the one sort do live in sin, and die without Repentance: pns11 av-j vvn, cst a-acp vbr crd n2 pp-f n2 j p-acp n1: dt crd n1 vdb vvi p-acp n1, cc vvi p-acp n1: (6) lecture (DIV2) 162 Page 40
628 the other with vnfained repentance, and true faith in Christ doe leaue this world; to the first sort death is very terrible: the other with unfeigned Repentance, and true faith in christ do leave this world; to the First sort death is very terrible: dt j-jn p-acp j n1, cc j n1 p-acp np1 vdb vvi d n1; p-acp dt ord n1 n1 vbz av j: (6) lecture (DIV2) 162 Page 40
629 to the latter it is a very welcome guest. Now proceed we to examine the manner of Moabs death. to the latter it is a very welcome guest. Now proceed we to examine the manner of Moabs death. p-acp dt d pn31 vbz dt j j-jn n1. av vvb pns12 pc-acp vvi dt n1 pp-f npg1 n1. (6) lecture (DIV2) 162 Page 40
630 Moab shall dye with tumult, with shouting, and with the sound of a trumpet. ] In tumultu, with a tumult, so some do reade, Ʋatablus, Caluin, Mercer, Gualter; Moab shall die with tumult, with shouting, and with the found of a trumpet. ] In tumultu, with a tumult, so Some do read, Ʋatablus, Calvin, Mercer, Gualter; np1 vmb vvi p-acp n1, p-acp vvg, cc p-acp dt n1 pp-f dt n1. ] p-acp fw-ge, p-acp dt n1, av d vdb vvi, np1, np1, n1, np1; (6) lecture (DIV2) 163 Page 40
631 in strepitu, with a noyse, so Iunius, and Drusius; in sonitu, with a sound, so Brentius, and the author of the vulgar Latine. The 70. haue NONLATINALPHABET, Moab shall dye through imbecillity, or weakenes. The word in the originall is NONLATINALPHABET, in strepitu, with a noise, so Iunius, and Drusius; in sonitu, with a found, so Brent, and the author of the Vulgar Latin. The 70. have, Moab shall die through imbecility, or weakness. The word in the original is, p-acp fw-la, p-acp dt n1, av np1, cc np1; p-acp fw-la, p-acp dt n1, av np1, cc dt n1 pp-f dt j jp. dt crd vhb, np1 vmb vvi p-acp n1, cc n1. dt n1 p-acp dt n-jn vbz, (6) lecture (DIV2) 163 Page 40
632 & it signifieth a sound, a tumult, an inundation, or multitude of waters, which ouerrunne their bankes with violence and roaring. & it signifies a found, a tumult, an inundation, or multitude of waters, which overrun their banks with violence and roaring. cc pn31 vvz dt j, dt n1, dt n1, cc n1 pp-f n2, r-crq vvi po32 n2 p-acp n1 cc j-vvg. (6) lecture (DIV2) 163 Page 40
633 The meaning of the world is, that Moab should die a death strange and extraordinary: which is more specified in the next word. The meaning of the world is, that Moab should die a death strange and extraordinary: which is more specified in the next word. dt n1 pp-f dt n1 vbz, cst np1 vmd vvi dt n1 j cc j: r-crq vbz av-dc vvn p-acp dt ord n1. (6) lecture (DIV2) 163 Page 40
634 NONLATINALPHABET With shouting. ] This very word we met with with in the 14. verse of the first Chapter, where it is brought to set forth the terrour of that iudgement, which God would bring vpon the Ammonites. The word I expounded in my 20. Sermon on the first Chapter, With shouting. ] This very word we met with with in the 14. verse of the First Chapter, where it is brought to Set forth the terror of that judgement, which God would bring upon the Ammonites. The word I expounded in my 20. Sermon on the First Chapter, p-acp vvg. ] d j n1 pns12 vvd p-acp p-acp p-acp dt crd n1 pp-f dt ord n1, c-crq pn31 vbz vvn pc-acp vvi av dt n1 pp-f d n1, r-crq np1 vmd vvi p-acp dt np2. dt n1 pns11 vvn p-acp po11 crd n1 p-acp dt ord n1, (6) lecture (DIV2) 164 Page 40
635 and shewed out of diuers Authorss that it signifieth a sound, a cry, a great cry, a vociferation, a shoute, such as Souldiers doe make, and showed out of diverse Authorss that it signifies a found, a cry, a great cry, a vociferation, a shout, such as Soldiers do make, cc vvd av pp-f j np1 cst pn31 vvz dt j, dt vvb, dt j n1, dt n1, dt n1, d c-acp n2 vdb vvi, (6) lecture (DIV2) 164 Page 40
636 when on a suddaine they surprize a City. To make good this exposition it is added. when on a sudden they surprise a city. To make good this exposition it is added. c-crq p-acp dt j pns32 vvi dt n1. p-acp vvi j d n1 pn31 vbz vvn. (6) lecture (DIV2) 164 Page 40
637 With the sound of a trumpet. ] The vse of trumpets in warre hath beene very ancient. With the found of a trumpet. ] The use of trumpets in war hath been very ancient. p-acp dt n1 pp-f dt n1. ] dt n1 pp-f n2 p-acp n1 vhz vbn av j. (6) lecture (DIV2) 165 Page 40
638 The vse of them is commanded to the children of Israel, Num. 10.9. When ye goe to warre against the enemie, yee shall blow a larme with the trumpets. The use of them is commanded to the children of Israel, Num. 10.9. When you go to war against the enemy, ye shall blow a larme with the trumpets. dt n1 pp-f pno32 vbz vvn p-acp dt n2 pp-f np1, np1 crd. c-crq pn22 vvb p-acp n1 p-acp dt n1, pn22 vmb vvi dt n1 p-acp dt n2. (6) lecture (DIV2) 165 Page 41
639 After, they were vsed in the battle against Iericho, Iosh. 6.5. Ioshua saith to the people: After, they were used in the battle against Jericho, Joshua 6.5. Ioshua Says to the people: p-acp, pns32 vbdr vvn p-acp dt n1 p-acp np1, np1 crd. np1 vvz p-acp dt n1: (6) lecture (DIV2) 165 Page 41
640 When yee heare the sound of the trumpet, ye shall all shout with a great shout, When ye hear the found of the trumpet, you shall all shout with a great shout, c-crq pn22 vvb dt n1 pp-f dt n1, pn22 vmb d n1 p-acp dt j n1, (6) lecture (DIV2) 165 Page 41
641 and the wall of Iericho shall fall downe flat. To this vse Ezechiel alludeth Chap. 7.14. They haue blowne the trumpet, and prepared all, but none goeth to the battell. and the wall of Jericho shall fallen down flat. To this use Ezechiel alludeth Chap. 7.14. They have blown the trumpet, and prepared all, but none Goes to the battle. cc dt n1 pp-f np1 vmb vvi a-acp av-j. p-acp d n1 np1 vvz np1 crd. pns32 vhb vvn dt n1, cc vvd d, cc-acp pix vvz p-acp dt n1. (6) lecture (DIV2) 165 Page 41
642 And S. Paul speaks of it, 1. Corinth. 14.8. If the trumpet giue an vncertaine sound, who shall prepare himselfe to battle? The Prophet Zephanie also hath respect vnto it, Chap. 2.16. And S. Paul speaks of it, 1. Corinth. 14.8. If the trumpet give an uncertain found, who shall prepare himself to battle? The Prophet Zephaniah also hath respect unto it, Chap. 2.16. cc np1 np1 vvz pp-f pn31, crd np1. crd. cs dt n1 vvb dt j n1, r-crq vmb vvi px31 p-acp n1? dt n1 n1 av vhz n1 p-acp pn31, np1 crd. (6) lecture (DIV2) 165 Page 41
643 where he calls the great day of the Lord, a day of the trumpet, and a larme against the strong Cities, and against the high towers. where he calls the great day of the Lord, a day of the trumpet, and a larme against the strong Cities, and against the high towers. c-crq pns31 vvz dt j n1 pp-f dt n1, dt n1 pp-f dt n1, cc dt n1 p-acp dt j n2, cc p-acp dt j n2. (6) lecture (DIV2) 165 Page 41
644 From this ancient vse of trumpets, we may gather the meaning of our Prophet in this place. From this ancient use of trumpets, we may gather the meaning of our Prophet in this place. p-acp d j n1 pp-f n2, pns12 vmb vvi dt n1 pp-f po12 n1 p-acp d n1. (6) lecture (DIV2) 166 Page 41
645 Moab shall dye, with a tumult, with a shouting, and with the sound of a trumpet ] Moab ] that is, the Moabites, the people of Moab, shall dye ] shall depart this life, Moab shall die, with a tumult, with a shouting, and with the found of a trumpet ] Moab ] that is, the Moabites, the people of Moab, shall die ] shall depart this life, np1 vmb vvi, p-acp dt n1, p-acp dt j-vvg, cc p-acp dt n1 pp-f dt n1 ] np1 ] cst vbz, dt np2, dt n1 pp-f np1, vmb vvi ] vmb vvi d n1, (6) lecture (DIV2) 166 Page 41
646 and leaue this world, not quietly, and peaceably, in their beds, but with a tumult, with a shouting, and leave this world, not quietly, and peaceably, in their Beds, but with a tumult, with a shouting, cc vvi d n1, xx av-jn, cc av-j, p-acp po32 n2, p-acp p-acp dt n1, p-acp dt j-vvg, (6) lecture (DIV2) 166 Page 41
647 and with the sound of a trumpet ] euen in warre, or as the phrase is in the 14. verse of the 1. chapter, in the day of battaile. and with the found of a trumpet ] even in war, or as the phrase is in the 14. verse of the 1. chapter, in the day of battle. cc p-acp dt n1 pp-f dt n1 ] av-j p-acp n1, cc p-acp dt n1 vbz p-acp dt crd n1 pp-f dt crd n1, p-acp dt n1 pp-f n1. (6) lecture (DIV2) 166 Page 41
648 The doctrine arising hence is this: The Doctrine arising hence is this: dt n1 vvg av vbz d: (6) lecture (DIV2) 166 Page 41
649 Warre, one of the executioners of Gods vengeance, is euermore sent vpon a Land, for the sinnes of the people. War, one of the executioners of God's vengeance, is evermore sent upon a Land, for the Sins of the people. n1, crd pp-f dt n2 pp-f npg1 n1, vbz av vvn p-acp dt n1, p-acp dt n2 pp-f dt n1. (6) lecture (DIV2) 167 Page 41
650 That warre is one of the executioners of Gods vengeance, its plaine in Ezech. 14.21. There God himself makes it one of his foure sore iudgements. The foure are; That war is one of the executioners of God's vengeance, its plain in Ezekiel 14.21. There God himself makes it one of his foure soar Judgments. The foure Are; cst n1 vbz pi pp-f dt n2 pp-f npg1 n1, pn31|vbz j p-acp np1 crd. a-acp np1 px31 vvz pn31 crd pp-f po31 crd j n2. dt crd vbr; (6) lecture (DIV2) 168 Page 41
651 the sword, famine, the noysome beast, and the pestilence; the first is the sword, an instrument for warre, for warre it selfe. the sword, famine, the noisome beast, and the pestilence; the First is the sword, an Instrument for war, for war it self. dt n1, n1, dt j n1, cc dt n1; dt ord vbz dt n1, dt n1 p-acp n1, p-acp n1 pn31 n1. (6) lecture (DIV2) 168 Page 41
652 These foure are likewise couched togither in Ezech. 5.17. These foure Are likewise couched together in Ezekiel 5.17. np1 crd vbr av vvn av p-acp np1 crd. (6) lecture (DIV2) 168 Page 41
653 where thus saith the Lord against Ierusalem: I will send vpon you famine, and euill beasts, where thus Says the Lord against Ierusalem: I will send upon you famine, and evil beasts, q-crq av vvz dt n1 p-acp np1: pns11 vmb vvi p-acp pn22 n1, cc j-jn n2, (6) lecture (DIV2) 168 Page 41
654 and they shall spoyle thee, and pestilence and bloud shall through thee, and I will bring thee sword vpon thee; and they shall spoil thee, and pestilence and blood shall through thee, and I will bring thee sword upon thee; cc pns32 vmb vvi pno21, cc n1 cc n1 vmb p-acp pno21, cc pns11 vmb vvi pno21 n1 p-acp pno21; (6) lecture (DIV2) 168 Page 41
655 I the Lord haue spoken it. I will bring the sword vpon thee: the sword, that is, warre; I the Lord have spoken it. I will bring the sword upon thee: the sword, that is, war; pns11 dt n1 vhb vvn pn31. pns11 vmb vvi dt n1 p-acp pno21: dt n1, cst vbz, n1; (6) lecture (DIV2) 168 Page 41
656 an instrument of warre, for warre it selfe: as in the former place. an Instrument of war, for war it self: as in the former place. dt n1 pp-f n1, p-acp n1 pn31 n1: c-acp p-acp dt j n1. (6) lecture (DIV2) 168 Page 41
657 These two places of Ezechiel, (to omit many other, as pregnant, here and there dispersed throughout the sacred Volumes of Gods eternall word) these two doe speake plainely, that warre is one of the executioners of Gods vengeance. These two places of Ezechiel, (to omit many other, as pregnant, Here and there dispersed throughout the sacred Volumes of God's Eternal word) these two do speak plainly, that war is one of the executioners of God's vengeance. d crd n2 pp-f np1, (pc-acp vvi d n-jn, c-acp j, av cc a-acp vvn p-acp dt j n2 pp-f n2 j n1) d crd vdb vvi av-j, cst n1 vbz pi pp-f dt n2 pp-f npg1 n1. (6) lecture (DIV2) 169 Page 42
658 That it is sent vpon a Land for the sinnes of the people, I made it plaine vnto you by like euidence of holy Writ in my 20. Sermon vpon the former chapter. That it is sent upon a Land for the Sins of the people, I made it plain unto you by like evidence of holy Writ in my 20. Sermon upon the former chapter. cst pn31 vbz vvn p-acp dt n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1, pns11 vvd pn31 av-j p-acp pn22 p-acp j n1 pp-f j vvn p-acp po11 crd n1 p-acp dt j n1. (6) lecture (DIV2) 169 Page 42
659 My proofes were taken from Levit. 26.25. Deut. 28.49. Ierem. 5.15. Whence I inferred, that warre, and all the euills of warre are from the Lord; that warre is one of the accomplishments of Gods iudgements; My proofs were taken from Levit. 26.25. Deuteronomy 28.49. Jeremiah 5.15. Whence I inferred, that war, and all the evils of war Are from the Lord; that war is one of the accomplishments of God's Judgments; po11 n2 vbdr vvn p-acp np1 crd. np1 crd. np1 crd. c-crq pns11 vvn, cst n1, cc d dt n2-jn pp-f vvb vbr p-acp dt n1; cst n1 vbz pi pp-f dt n2 pp-f npg1 n2; (6) lecture (DIV2) 169 Page 42
660 that warre is sent by God vpon a Land for the sinnes of a people. So goeth my doctrine. that war is sent by God upon a Land for the Sins of a people. So Goes my Doctrine. d vvb vbz vvn p-acp np1 p-acp dt n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1. np1 vvz po11 n1. (6) lecture (DIV2) 169 Page 42
661 Warre, one of the executioners of Gods vengeance, is euermore sent vpon a Land for the sinnes of the people. War, one of the executioners of God's vengeance, is evermore sent upon a Land for the Sins of the people. n1, crd pp-f dt n2 pp-f npg1 n1, vbz av vvn p-acp dt n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1. (6) lecture (DIV2) 170 Page 42
662 The Vse of this Doctrine is, to raise vs vp to the admiration of the wonderfull patience of Almighty God. The Use of this Doctrine is, to raise us up to the admiration of the wonderful patience of Almighty God. dt vvb pp-f d n1 vbz, pc-acp vvi pno12 a-acp p-acp dt n1 pp-f dt j n1 pp-f j-jn np1. (6) lecture (DIV2) 171 Page 42
663 We grieue the Holy Spirit of that sacred Maiestie with our manifold and daily sinnes: our sinnes of omission, our sins of infirmitie, and our sinnes of presumption; We grieve the Holy Spirit of that sacred Majesty with our manifold and daily Sins: our Sins of omission, our Sins of infirmity, and our Sins of presumption; pns12 vvb dt j n1 pp-f cst j n1 p-acp po12 j cc j n2: po12 n2 pp-f n1, po12 n2 pp-f n1, cc po12 n2 pp-f n1; (6) lecture (DIV2) 171 Page 42
664 our sinnes of ignorance, and our sinnes of wilfulnesse; our strife, variance, and debate; our vsurie, oppression, and cruelty; our vncleannesse, wantonnes, and drunkennes; our Sins of ignorance, and our Sins of wilfulness; our strife, variance, and debate; our Usury, oppression, and cruelty; our uncleanness, wantonness, and Drunkenness; po12 n2 pp-f n1, cc po12 n2 pp-f n1; po12 n1, n1, cc n1; po12 n1, n1, cc n1; po12 n1, n1, cc n1; (6) lecture (DIV2) 171 Page 42
665 our sins multiply as the sands of the Sea, they haue pressed into Gods presence to fetch downe his vengeance vpon vs. Behold, looke about you, our Sins multiply as the sands of the Sea, they have pressed into God's presence to fetch down his vengeance upon us Behold, look about you, po12 n2 vvb p-acp dt n2 pp-f dt n1, pns32 vhb vvn p-acp npg1 n1 pc-acp vvi a-acp po31 n1 p-acp pno12 vvb, vvb p-acp pn22, (6) lecture (DIV2) 171 Page 42
666 and admire his exceeding great patience. and admire his exceeding great patience. cc vvi po31 j-vvg j n1. (6) lecture (DIV2) 171 Page 42
667 The loud crying of our sinnes hath not yet vrged the Lord so farre, as to make him come against vs with his sorest iudgement of warre. The loud crying of our Sins hath not yet urged the Lord so Far, as to make him come against us with his Sorest judgement of war. dt j n-vvg pp-f po12 n2 vhz xx av vvn dt n1 av av-j, c-acp pc-acp vvi pno31 vvi p-acp pno12 p-acp po31 js n1 pp-f n1. (6) lecture (DIV2) 171 Page 42
668 He hath out of his fatherly loue ouer vs mildely chastized vs. Not long since hee brake the staffe of our bread, He hath out of his fatherly love over us mildly Chastised us Not long since he brake the staff of our bred, pns31 vhz av pp-f po31 j n1 p-acp pno12 av-j vvn pno12 xx j c-acp pns31 vvd dt n1 pp-f po12 n1, (6) lecture (DIV2) 172 Page 42
669 and sent among vs a dearth and scarcitie; yet haue wee not returned vnto him. Not long since he commanded his armies of waters to issue from out their channell, and sent among us a dearth and scarcity; yet have we not returned unto him. Not long since he commanded his armies of waters to issue from out their channel, cc vvd p-acp pno12 dt n1 cc n1; av vhb pns12 xx vvn p-acp pno31. xx av-j c-acp pns31 vvd po31 n2 pp-f n2 pc-acp vvi p-acp av po32 n1, (6) lecture (DIV2) 172 Page 42
670 and to ouer runne man and beast for many miles within this land; yet haue we not returned vnto him. and to over run man and beast for many miles within this land; yet have we not returned unto him. cc p-acp p-acp vvi n1 cc n1 p-acp d n2 p-acp d n1; av vhb pns12 xx vvn p-acp pno31. (6) lecture (DIV2) 172 Page 42
671 Not long since he let flye his arrowes of pestilence, and yet they flye abroad to the killing of many round about vs; Not long since he let fly his arrows of pestilence, and yet they fly abroad to the killing of many round about us; xx av-j c-acp pns31 vvb vvi po31 n2 pp-f n1, cc av pns32 vvb av p-acp dt n-vvg pp-f d j p-acp pno12; (6) lecture (DIV2) 172 Page 43
672 yet haue wee not returned vnto him. yet have we not returned unto him. av vhb pns12 xx vvn p-acp pno31. (6) lecture (DIV2) 172 Page 43
673 Not returned vnto him? What? Can no medicine, that God applyeth, mollifie our hard hearts? Can none of his corrections amend vs? Will we needs try whether he will send a sword vpon vs? He shaked his sword ouer vs, (many of vs may well remember it) when the great Spanish Armada floated on our Seas: Not returned unto him? What? Can no medicine, that God Applieth, mollify our hard hearts? Can none of his corrections amend us? Will we needs try whither he will send a sword upon us? He shaked his sword over us, (many of us may well Remember it) when the great Spanish Armada floated on our Seas: xx vvn p-acp pno31? q-crq? vmb dx n1, cst np1 vvz, vvi po12 j n2? vmb pix pp-f po31 n2 vvb pno12? n1 pns12 av vvi cs pns31 vmb vvi dt n1 p-acp pno12? pns31 vvd po31 n1 p-acp pno12, (av-d pp-f pno12 vmb av vvi pn31) c-crq dt j jp n1 vvd p-acp po12 n2: (6) lecture (DIV2) 173 Page 43
674 but then as S. Iames speaketh, chap. 2.13. Super exaltauit misericordia iudicio, mercy exalted it selfe aboue iudgement, and we were spared. but then as S. James speaks, chap. 2.13. Super exaltauit misericordia Judicio, mercy exalted it self above judgement, and we were spared. cc-acp av c-acp np1 np1 vvz, n1 crd. fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 j-vvn pn31 n1 p-acp n1, cc pns12 vbdr vvn. (6) lecture (DIV2) 173 Page 43
675 Were we spared? What shall we render to the Lord for so great mercy? We will with Dauid, Ps. 116.13. We will take the cup of saluation, we will call vpon the name of the Lord, and will offer vnto him the sacrifice of prayse. Were we spared? What shall we render to the Lord for so great mercy? We will with David, Ps. 116.13. We will take the cup of salvation, we will call upon the name of the Lord, and will offer unto him the sacrifice of praise. np1 pns12 vvn? q-crq vmb pns12 vvi p-acp dt n1 p-acp av j n1? pns12 vmb p-acp np1, np1 crd. pns12 vmb vvi dt n1 pp-f n1, pns12 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc vmb vvi p-acp pno31 dt n1 pp-f n1. (6) lecture (DIV2) 174 Page 43
676 Which sacrifice of ours, that it may be acceptable to the Lord, let vs cast away from vs all our transgressions, whereby we haue transgressed; Which sacrifice of ours, that it may be acceptable to the Lord, let us cast away from us all our transgressions, whereby we have transgressed; r-crq n1 pp-f png12, d pn31 vmb vbi j p-acp dt n1, vvb pno12 vvi av p-acp pno12 d po12 n2, c-crq pns12 vhb vvn; (6) lecture (DIV2) 174 Page 43
677 and with a new heart, and a new spirit, returne we to the Lord our God. and with a new heart, and a new Spirit, return we to the Lord our God. cc p-acp dt j n1, cc dt j n1, vvb pns12 p-acp dt n1 po12 n1. (6) lecture (DIV2) 174 Page 43
678 But if we will persist with delight, and goe on in our old wayes; our crooked, peruerse, and froward wayes; our wayes of wickednesse; But if we will persist with delight, and go on in our old ways; our crooked, perverse, and froward ways; our ways of wickedness; p-acp cs pns12 vmb vvi p-acp n1, cc vvi a-acp p-acp po12 j n2; po12 j, j, cc j n2; po12 n2 pp-f n1; (6) lecture (DIV2) 174 Page 43
679 and will not bee turned out of them by any of God his milder chastisements and corrections, what can we expect, and will not be turned out of them by any of God his milder chastisements and corrections, what can we expect, cc vmb xx vbi vvn av pp-f pno32 p-acp d pp-f np1 po31 jc n2 cc n2, r-crq vmb pns12 vvi, (6) lecture (DIV2) 174 Page 43
680 but the portion of these Moabites, euen fire & a sword from the Lord, and with them to die with a tumult, with a shouting, but the portion of these Moabites, even fire & a sword from the Lord, and with them to die with a tumult, with a shouting, cc-acp dt n1 pp-f d np2, av-j vvb cc dt n1 p-acp dt n1, cc p-acp pno32 pc-acp vvi p-acp dt n1, p-acp dt j-vvg, (6) lecture (DIV2) 174 Page 43
681 and with the sound of a Trumpet? and with the found of a Trumpet? cc p-acp dt n1 pp-f dt n1? (6) lecture (DIV2) 174 Page 43
682 Thus farre de modo poenae, of the manner of this punishment to be inflicted vpon the Moabites. The extent followeth. Thus Far de modo Poenae, of the manner of this punishment to be inflicted upon the Moabites. The extent follows. av av-j fw-la fw-la fw-la, pp-f dt n1 pp-f d n1 pc-acp vbi vvn p-acp dt np2. dt n1 vvz. (6) lecture (DIV2) 175 Page 43
683 I will cut the iudge out of the midst thereof, and will slay all the Princes thereof. with him. ] I will Cut the judge out of the midst thereof, and will slay all the Princes thereof. with him. ] pns11 vmb vvi dt n1 av pp-f dt n1 av, cc vmb vvi d dt n2 av. p-acp pno31. ] (6) lecture (DIV2) 176 Page 43
684 I ] the Lord, the Lord Iehovah, yesterday, and to day, and the same for euer; I am not changed; I ] the Lord, the Lord Jehovah, yesterday, and to day, and the same for ever; I am not changed; pns11 ] dt n1, dt n1 np1, av-an, cc p-acp n1, cc dt d p-acp av; pns11 vbm xx vvn; (6) lecture (DIV2) 177 Page 43
685 all my words, yea, all the titles of all my words are Yea, and Amen; Exscindam ] I will cut off, I will root out, all my words, yea, all the titles of all my words Are Yea, and Amen; Exscindam ] I will Cut off, I will root out, d po11 n2, uh, d dt n2 pp-f d po11 n2 vbr uh, cc uh-n; j ] pns11 vmb vvi a-acp, pns11 vmb vvi av, (6) lecture (DIV2) 177 Page 43
686 and destroy, Iudicem ] the Iudge, the chiefest gouernour and ruler in Moab, the King. Nam Reges quo { que } populum indicabant, For Kings also did iudge the people, and destroy, judge ] the Judge, the chiefest governor and ruler in Moab, the King. Nam Reges quo { que } Populum indicabant, For Kings also did judge the people, cc vvi, fw-la ] dt n1, dt js-jn n1 cc n1 p-acp np1, dt n1. fw-la np1 fw-la { fw-fr } fw-la fw-la, p-acp n2 av vdd vvi dt n1, (6) lecture (DIV2) 177 Page 43
687 and it is euident by sundry places of holy Scripture, that the state of the Moabites was swayed by Kings. and it is evident by sundry places of holy Scripture, that the state of the Moabites was swayed by Kings. cc pn31 vbz j p-acp j n2 pp-f j n1, cst dt n1 pp-f dt np2 vbds vvn p-acp n2. (6) lecture (DIV2) 177 Page 44
688 I will cut off, root out, and vtterly destroy, the iudge, the King, out of the midst thereof ] Out of the midst of what? Of Moab? of Kerioth? Both are mentioned vers. 2. Dauid, Camius, and some other, say of Kerioth, which was Sedes Regum, the cittie of the Kings habitation. The meaning is: I will Cut off, root out, and utterly destroy, the judge, the King, out of the midst thereof ] Out of the midst of what? Of Moab? of Kerioth? Both Are mentioned vers. 2. David, Camius, and Some other, say of Kerioth, which was Sedes Regum, the City of the Kings habitation. The meaning is: pns11 vmb vvi a-acp, n1 av, cc av-j vvi, dt n1, dt n1, av pp-f dt n1 av ] av pp-f dt n1 pp-f r-crq? pp-f np1? pp-f np1? av-d vbr vvn fw-la. crd np1, np1, cc d n-jn, vvb pp-f np1, r-crq vbds fw-la fw-la, dt n1 pp-f dt ng1 n1. dt n1 vbz: (6) lecture (DIV2) 177 Page 44
689 there was no cittie in the Kingdome of Moab so strong, but that from out the midst of it, God would fetch the King, and cut him off. there was no City in the Kingdom of Moab so strong, but that from out the midst of it, God would fetch the King, and Cut him off. pc-acp vbds dx n1 p-acp dt n1 pp-f np1 av j, cc-acp cst p-acp av dt n1 pp-f pn31, np1 vmd vvi dt n1, cc vvi pno31 a-acp. (6) lecture (DIV2) 177 Page 44
690 I will cut off, roote out, or destroy, the iudge, the King, out of the middest of the strongest cittie of the Kingdome of Moab, be it Moab, Kerioth, or any other; I will Cut off, root out, or destroy, the judge, the King, out of the midst of the Strongest City of the Kingdom of Moab, be it Moab, Kerioth, or any other; pns11 vmb vvi a-acp, n1 av, cc vvi, dt n1, dt n1, av pp-f dt n1 pp-f dt js n1 pp-f dt n1 pp-f np1, vbb pn31 np1, np1, cc d n-jn; (6) lecture (DIV2) 178 Page 44
691 I will slay all the Princes thereof with him; together with the King I will root out all the Princes of the land. I will slay all the Princes thereof with him; together with the King I will root out all the Princes of the land. pns11 vmb vvi d dt n2 av p-acp pno31; av p-acp dt n1 pns11 vmb vvi av d dt n2 pp-f dt n1. (6) lecture (DIV2) 178 Page 44
692 None shall escape my iudgements, neither Prince, nor King. None shall escape my Judgments, neither Prince, nor King. pix vmb vvi po11 n2, dx n1, ccx n1. (6) lecture (DIV2) 178 Page 44
693 You see the extent of this iudgement here denounced against Moab. Not onely the meaner sort of people, but the Princes also; You see the extent of this judgement Here denounced against Moab. Not only the meaner sort of people, but the Princes also; pn22 vvb dt n1 pp-f d n1 av vvn p-acp np1. xx av-j dt jc n1 pp-f n1, cc-acp dt n2 av; (6) lecture (DIV2) 178 Page 44
694 yea and King himselfe, were to haue their portion in it: and that as certainely, as if they had alreadie had it. yea and King himself, were to have their portion in it: and that as Certainly, as if they had already had it. uh cc n1 px31, vbdr pc-acp vhi po32 n1 p-acp pn31: cc d c-acp av-j, c-acp cs pns32 vhd av vhd pn31. (6) lecture (DIV2) 178 Page 44
695 For Iehovah, the Lord hath spoken it. For Jehovah, the Lord hath spoken it. p-acp np1, dt n1 vhz vvn pn31. (6) lecture (DIV2) 178 Page 44
696 For its added for a conclusion to this Prophecie, NONLATINALPHABET sayth the Lord. The Lord hath said it, that neither Prince nor King shall be extempt from his iudgements; For its added for a conclusion to this Prophecy, say the Lord. The Lord hath said it, that neither Prince nor King shall be extempt from his Judgments; p-acp pn31|vbz vvn p-acp dt n1 p-acp d n1, vvz dt n1. dt n1 vhz vvn pn31, cst dx n1 ccx n1 vmb vbi n1 p-acp po31 n2; (6) lecture (DIV2) 178 Page 44
697 but shall as well as the lowest of the people be cut off, and come to nought. but shall as well as the lowest of the people be Cut off, and come to nought. cc-acp vmb c-acp av c-acp dt js pp-f dt n1 vbb vvn a-acp, cc vvb p-acp pix. (6) lecture (DIV2) 178 Page 44
698 The doctrine to be obserued from hence is this: The Doctrine to be observed from hence is this: dt n1 pc-acp vbi vvn p-acp av vbz d: (6) lecture (DIV2) 179 Page 44
699 God exerciseth his iudgements, not onely vpon men of low and base estate, but also vpon the great ones of this world; vpon princes and Kings. God Exerciseth his Judgments, not only upon men of low and base estate, but also upon the great ones of this world; upon Princes and Kings. np1 vvz po31 n2, xx av-j p-acp n2 pp-f j cc j n1, cc-acp av p-acp dt j pi2 pp-f d n1; p-acp n2 cc n2. (6) lecture (DIV2) 180 Page 44
700 This truth I haue heretofore confirmed vnto you, in my 21. Lecture, on the former Chapter, handling those words Chap. 1. vers. 15. Their King shall goe into captiuitie he, This truth I have heretofore confirmed unto you, in my 21. Lecture, on the former Chapter, handling those words Chap. 1. vers. 15. Their King shall go into captivity he, d n1 pns11 vhb av vvn p-acp pn22, p-acp po11 crd n1, p-acp dt j n1, vvg d n2 np1 crd fw-la. crd po32 n1 vmb vvi p-acp n1 pns31, (6) lecture (DIV2) 181 Page 44
701 and his Princes together, I proued vnto you this doctrine, When God punisheth a nation with captiuitie for their sinnes, he spareth neither Priest, nor Prince, nor King. and his Princes together, I proved unto you this Doctrine, When God Punisheth a Nation with captivity for their Sins, he spares neither Priest, nor Prince, nor King. cc po31 n2 av, pns11 vvd p-acp pn22 d n1, c-crq np1 vvz dt n1 p-acp n1 p-acp po32 n2, pns31 vvz dx n1, ccx n1, ccx n1. (6) lecture (DIV2) 181 Page 44
702 My now-doctrine for substance is the same, but more generall; My now-doctrine for substance is the same, but more general; po11 n1 p-acp n1 vbz dt d, cc-acp av-dc j; (6) lecture (DIV2) 181 Page 44
703 God exerciseth his iudgements not onely vpon men of low & base estate, but also vpon the great ones of this world; vpon Princes & Kings. The vses. God Exerciseth his Judgments not only upon men of low & base estate, but also upon the great ones of this world; upon Princes & Kings. The uses. np1 vvz po31 n2 xx av-j p-acp n2 pp-f j cc j n1, cc-acp av p-acp dt j pi2 pp-f d n1; p-acp n2 cc n2. dt n2. (6) lecture (DIV2) 181 Page 44
704 One is to admonish the great and mightie ones of this world, that they presume not to sinne against the Lord, One is to admonish the great and mighty ones of this world, that they presume not to sin against the Lord, crd vbz pc-acp vvi dt j cc j pi2 pp-f d n1, cst pns32 vvb xx p-acp n1 p-acp dt n1, (6) lecture (DIV2) 182 Page 45
705 as if they were priuiledged by their greatnes, and might. There is no such priuiledge. He that is Lord ouer all, will spare no person. as if they were privileged by their greatness, and might. There is no such privilege. He that is Lord over all, will spare no person. c-acp cs pns32 vbdr vvn p-acp po32 n1, cc n1. pc-acp vbz dx d n1. pns31 cst vbz n1 p-acp d, vmb vvi dx n1. (6) lecture (DIV2) 182 Page 45
706 Princes, and Kings must feele the smart of his iudgements. Princes, and Kings must feel the smart of his Judgments. ng1, cc n2 vmb vvi dt n1 pp-f po31 n2. (6) lecture (DIV2) 182 Page 45
707 A second vse is, to minister comfort to such as are of low and base estate. A second use is, to minister Comfort to such as Are of low and base estate. dt ord n1 vbz, pc-acp vvi n1 p-acp d c-acp vbr pp-f j cc j n1. (6) lecture (DIV2) 183 Page 45
708 If the mightie by violence, and oppression grind your faces, and compasse you about, yet be not yee discouraged; If the mighty by violence, and oppression grind your faces, and compass you about, yet be not ye discouraged; cs dt j p-acp n1, cc n1 vvi po22 n2, cc vvi pn22 a-acp, av vbb xx pn22 vvn; (6) lecture (DIV2) 183 Page 45
709 God the iudge of all accepteth no persons. He in his good time will auenge your causes, be your oppressours neuer so mightie. God the judge of all Accepteth no Persons. He in his good time will avenge your Causes, be your Oppressors's never so mighty. np1 dt n1 pp-f d vvz dx n2. pns31 p-acp po31 j n1 vmb vvi po22 n2, vbi po22 ng2 av-x av j. (6) lecture (DIV2) 183 Page 45
710 For Princes and Kings must feele the smart of his iudgements. A third vse is, a warning for our selues; For Princes and Kings must feel the smart of his Judgments. A third use is, a warning for our selves; p-acp n2 cc n2 vmb vvi dt n1 pp-f po31 n2. dt ord n1 vbz, dt n-vvg p-acp po12 n2; (6) lecture (DIV2) 183 Page 45
711 that we set not our hearts vpon the outward things of this world, for as much as God, the Creator of all, will not respect vs for them. that we Set not our hearts upon the outward things of this world, for as much as God, the Creator of all, will not respect us for them. cst pns12 vvb xx po12 n2 p-acp dt j n2 pp-f d n1, c-acp c-acp d c-acp np1, dt n1 pp-f d, vmb xx vvi pno12 p-acp pno32. (6) lecture (DIV2) 184 Page 45
712 Dost thou glory in this that thou art a mightie man, or a rich man? For both, might and riches, Princes, Dost thou glory in this that thou art a mighty man, or a rich man? For both, might and riches, Princes, vd2 pns21 vvi p-acp d cst pns21 vb2r dt j n1, cc dt j n1? p-acp d, n1 cc n2, n2, (6) lecture (DIV2) 184 Page 45
713 and Kings are far beyond thee: yet must Princes and Kings feele the smart of Gods iudgements. and Kings Are Far beyond thee: yet must Princes and Kings feel the smart of God's Judgments. cc n2 vbr av-j p-acp pno21: av vmb n2 cc n2 vvb dt n1 pp-f npg1 n2. (6) lecture (DIV2) 184 Page 45
714 Let vs make a fourth vse of this doctrine, euen to poure out our soules in thankefulnesse before almightie God, Let us make a fourth use of this Doctrine, even to pour out our Souls in thankfulness before almighty God, vvb pno12 vvi dt ord n1 pp-f d n1, av-j pc-acp vvi av po12 n2 p-acp n1 p-acp j-jn np1, (6) lecture (DIV2) 185 Page 45
715 for his wonderfull patience towards vs. Our sinnes are as impudent, as euer were the sinnes of the Moabites, Our three and foure transgressions, our many sinnes doe cry aloud to Heauen against vs, for his wonderful patience towards us Our Sins Are as impudent, as ever were the Sins of the Moabites, Our three and foure transgressions, our many Sins do cry aloud to Heaven against us, p-acp po31 j n1 p-acp pno12 po12 n2 vbr a-acp j, c-acp av vbdr dt n2 pp-f dt np2, po12 crd cc crd n2, po12 d n2 vdb vvi av p-acp n1 p-acp pno12, (6) lecture (DIV2) 185 Page 45
716 as the sins of the Moabites cryed against them. as the Sins of the Moabites cried against them. c-acp dt n2 pp-f dt np2 vvd p-acp pno32. (6) lecture (DIV2) 185 Page 45
717 For their sinnes God sent a sword vpon them, and did cut them off from being a nation; For their Sins God sent a sword upon them, and did Cut them off from being a Nation; p-acp po32 n2 np1 vvd dt n1 p-acp pno32, cc vdd vvi pno32 a-acp p-acp vbg dt n1; (6) lecture (DIV2) 185 Page 45
718 Gods wrath against our sinnes, hath not yet proceeded so farre. We yet enioy our happie peace. God's wrath against our Sins, hath not yet proceeded so Far. We yet enjoy our happy peace. npg1 n1 p-acp po12 n2, vhz xx av vvn av av-j. pns12 av vvb po12 j n1. (6) lecture (DIV2) 185 Page 45
719 Euery man dwels vnder his owne vine, and vnder his owne figtree; Every man dwells under his own vine, and under his own Fig tree; d n1 vvz p-acp po31 d n1, cc p-acp po31 d n1; (6) lecture (DIV2) 185 Page 45
720 and liues in the habitations of his forefathers in peace, free from all feare of the enemies sword. and lives in the habitations of his Forefathers in peace, free from all Fear of the enemies sword. cc vvz p-acp dt n2 pp-f po31 n2 p-acp n1, j p-acp d n1 pp-f dt ng1 n1. (6) lecture (DIV2) 185 Page 45
721 Such is our condition, through the neuer-too-much admired patience of Almightie God. Such is our condition, through the neuer-too-much admired patience of Almighty God. d vbz po12 n1, p-acp dt j j-vvn n1 pp-f j-jn np1. (6) lecture (DIV2) 185 Page 45
722 O let vs not despise the riches of the bountifulnesse, patience, and long sufferance of our God. O let us not despise the riches of the bountifulness, patience, and long sufferance of our God. sy vvb pno12 xx vvi dt n2 pp-f dt n1, n1, cc j n1 pp-f po12 n1. (6) lecture (DIV2) 185 Page 45
723 St Paul tells vs. Rom. 2.4. That these doe lead vs to Repentance. These doe lead vs; Saint Paul tells us Rom. 2.4. That these do led us to Repentance. These do led us; np1 np1 vvz pno12 np1 crd. cst d vdb vvi pno12 p-acp n1. d vdb vvi pno12; (6) lecture (DIV2) 185 Page 45
724 shall we not follow? Beloued, while we haue time, let vs betake our selues to Repentance. shall we not follow? beloved, while we have time, let us betake our selves to Repentance. vmb pns12 xx vvi? j-vvn, cs pns12 vhb n1, vvb pno12 vvi po12 n2 p-acp n1. (6) lecture (DIV2) 186 Page 46
725 It was good counsaile which Iudith gaue to Ozias, Chabris, and Charmis the ancients of the cittie Bethulia. (Iudith 8.12.) Quia patiens Dominus est, in hoc ipso paniteamus, It was good counsel which Iudith gave to Ozias, Chabris, and Charmis the ancients of the City Bethulia. (Iudith 8.12.) Quia Patient Dominus est, in hoc ipso paniteamus, pn31 vbds j n1 r-crq np1 vvd p-acp np1, fw-mi, cc np1 dt n2-j pp-f dt n1 np1. (np1 crd.) fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, (6) lecture (DIV2) 186 Page 46
726 & indulgentiam eius fusis lachrymis postulemus. & indulgentiam eius fusis Lachrymis postulemus. cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (6) lecture (DIV2) 186 Page 46
727 The counsaile is as good for vs. Beloued, because the Lord is patient, therefore let vs repent, The counsel is as good for us beloved, Because the Lord is patient, Therefore let us Repent, dt n1 vbz a-acp j p-acp pno12 vvn, c-acp dt n1 vbz j, av vvb pno12 vvi, (6) lecture (DIV2) 186 Page 46
728 and with shedding of teares beg of him indulgence, and pardon for our sinnes past. Its no wisedome for vs, any longer to presume vpon his patience. and with shedding of tears beg of him indulgence, and pardon for our Sins past. Its no Wisdom for us, any longer to presume upon his patience. cc p-acp vvg pp-f n2 vvb pp-f pno31 n1, cc vvb p-acp po12 n2 j. pn31|vbz dx n1 p-acp pno12, d av-jc pc-acp vvi p-acp po31 n1. (6) lecture (DIV2) 186 Page 46
729 It is true Dominus patiens, the Lord is slow to anger; but the Prophet Nahum. Chap. 1.3. addeth also, that he is great in power, and surely will not cleare the wicked. It is true Dominus Patient, the Lord is slow to anger; but the Prophet Nahum. Chap. 1.3. adds also, that he is great in power, and surely will not clear the wicked. pn31 vbz j fw-la n1, dt n1 vbz j pc-acp vvi; cc-acp dt n1 np1. np1 crd. vvz av, cst pns31 vbz j p-acp n1, cc av-j vmb xx vvi dt j. (6) lecture (DIV2) 186 Page 46
730 This long forbearance of God towards vs, patientia est, non negligentia: you must call it patience, it is not negligence. This long forbearance of God towards us, patientia est, non Negligence: you must call it patience, it is not negligence. d j n1 pp-f np1 p-acp pno12, fw-la fw-la, fw-fr fw-la: pn22 vmb vvi pn31 n1, pn31 vbz xx n1. (6) lecture (DIV2) 187 Page 46
731 Non ille potentiam perdidit, sed nos ad poenitentiam reseruauit, saith St Austine serm. 102. de Tempore: God hath not lost his power, Non Isle potentiam perdidit, sed nos ad poenitentiam reseruauit, Says Saint Augustine sermon. 102. de Tempore: God hath not lost his power, fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, vvz zz np1 n1. crd fw-fr fw-la: np1 vhz xx vvn po31 n1, (6) lecture (DIV2) 187 Page 46
732 but hath reserued vs for repentance: and quanto diu•ius Deus expectat, tanto grauius vindicat: but hath reserved us for Repentance: and quanto diu•ius Deus Expects, tanto Gravius Vindicates: cc-acp vhz vvn pno12 p-acp n1: cc fw-es fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: (6) lecture (DIV2) 187 Page 46
733 How much the longer God expects and waits for our conuersion, so much the more grieuously will he be auenged vpon vs if we repent not. How much the longer God expects and waits for our conversion, so much the more grievously will he be avenged upon us if we Repent not. c-crq av-d dt jc n1 vvz cc vvz p-acp po12 n1, av av-d dt av-dc av-j vmb pns31 vbi vvn p-acp pno12 cs pns12 vvb xx. (6) lecture (DIV2) 187 Page 46
734 I shut vp all with that exhortation of Ecclesiasticus. chap. 5.7. Make no tarrying to turne vnto the Lord, and put not off from day to day. I shut up all with that exhortation of Ecclesiasticus. chap. 5.7. Make no tarrying to turn unto the Lord, and put not off from day to day. pns11 vvb a-acp d p-acp cst n1 pp-f fw-la. n1 crd. vvb dx vvg pc-acp vvi p-acp dt n1, cc vvd xx a-acp p-acp n1 p-acp n1. (6) lecture (DIV2) 187 Page 46
735 To moue vs to this speedie couersion, he addes this reason: To move us to this speedy conversion, he adds this reason: pc-acp vvi pno12 p-acp d j n1, pns31 vvz d n1: (6) lecture (DIV2) 187 Page 46
736 for suddenly shall the wrath of the Lord breake forth, and in thy securitie thou shalt be destroyed, for suddenly shall the wrath of the Lord break forth, and in thy security thou shalt be destroyed, c-acp av-j vmb dt n1 pp-f dt n1 vvb av, cc p-acp po21 n1 pns21 vm2 vbi vvn, (6) lecture (DIV2) 187 Page 46
737 and thou shalt perish in time of vengeance. What remaineth but that we pray with Ieremie? Chap. 31.18. Conuert thou vs O Lord, and we shall be conuerted; and thou shalt perish in time of vengeance. What remains but that we pray with Ieremie? Chap. 31.18. Convert thou us O Lord, and we shall be converted; cc pns21 vm2 vvi p-acp n1 pp-f n1. q-crq vvz cc-acp cst pns12 vvb p-acp np1? np1 crd. vvb pns21 pno12 sy n1, cc pns12 vmb vbi vvn; (6) lecture (DIV2) 187 Page 46
738 for, thou art the Lord our God. for, thou art the Lord our God. p-acp, pns21 vb2r dt n1 po12 n1. (6) lecture (DIV2) 187 Page 46
739 THE IIII. LECTVRE. AMOS 2.4, 5. THE IIII. LECTURE. AMOS 2.4, 5. dt crd. n1. np1 crd, crd (7) lecture (DIV2) 187 Page 47
740 Thus sayth the Lord; For three trangressions of Iudah, and for foure, I will not turne away the punishment thereof; Thus say the Lord; For three transgressions of Iudah, and for foure, I will not turn away the punishment thereof; av vvz dt n1; p-acp crd n2 pp-f np1, cc p-acp crd, pns11 vmb xx vvi av dt n1 av; (7) lecture (DIV2) 188 Page 47
741 because they haue despised the Law of the Lord, and haue not kept his commaundements, and their lies caused them to erre, after the which their Fathers haue walked. Because they have despised the Law of the Lord, and have not kept his Commandments, and their lies caused them to err, After the which their Father's have walked. c-acp pns32 vhb vvn dt n1 pp-f dt n1, cc vhb xx vvn po31 n2, cc po32 n2 vvd pno32 pc-acp vvi, p-acp dt r-crq po32 n2 vhb vvn. (7) lecture (DIV2) 188 Page 47
742 But I will send a fire vpon Iudah, and it shall deuoure the palaces of Ierusalem. But I will send a fire upon Iudah, and it shall devour the palaces of Ierusalem. cc-acp pns11 vmb vvi dt n1 p-acp np1, cc pn31 vmb vvi dt n2 pp-f np1. (7) lecture (DIV2) 189 Page 47
743 OVr Prophet Amos hath hitherto dealt with forraine Nations, with the Syrians, with the Philistines, with the Tyrians, with the Edomites, with the Ammonites, and with the Moabites. Six in number. Our Prophet Amos hath hitherto dealt with foreign nations, with the Syrians, with the philistines, with the Tyrians, with the Edomites, with the Ammonites, and with the Moabites. Six in number. po12 n1 np1 vhz av vvn p-acp j n2, p-acp dt np1, p-acp dt njp2, p-acp dt njp2, p-acp dt n2, p-acp dt np2, cc p-acp dt np2. crd p-acp n1. (7) lecture (DIV2) 190 Page 47
744 All borderers vpon, and professed enemies vnto the people of the Lord, the type of the Church. All borderers upon, and professed enemies unto the people of the Lord, the type of the Church. av-d n2 p-acp, cc j-vvn n2 p-acp dt n1 pp-f dt n1, dt n1 pp-f dt n1. (7) lecture (DIV2) 190 Page 47
745 To each of these you haue heard the iudgements of God menaced, his punishments threatned: all which are accordingly fallen out. To each of these you have herd the Judgments of God menaced, his punishments threatened: all which Are accordingly fallen out. p-acp d pp-f d pn22 vhb vvn dt n2 pp-f np1 vvd, po31 n2 vvd: d r-crq vbr av-vvg vvn av. (7) lecture (DIV2) 190 Page 47
746 Was not Amos his message from the Lord to the Israelites? Why then doth he first foretell forraine nations their iudgements? The reasons are three; Was not Amos his message from the Lord to the Israelites? Why then does he First foretell foreign Nations their Judgments? The Reasons Are three; vbds xx np1 po31 n1 p-acp dt n1 p-acp dt np1? q-crq av vdz pns31 ord vvb j n2 po32 n2? dt n2 vbr crd; (7) lecture (DIV2) 191 Page 47
747 First, that he might be the more patiently heard of his Countrymen, friend, and allies, the Israelites. The Israelites seeing their Prophet Amos so sharpe against the Syrians, and other their enemies, could not but the more quietly heare him, First, that he might be the more patiently herd of his Countrymen, friend, and allies, the Israelites. The Israelites seeing their Prophet Amos so sharp against the Syrians, and other their enemies, could not but the more quietly hear him, ord, cst pns31 vmd vbi dt av-dc av-j vvn pp-f po31 n2, n1, cc n2, dt np2. dt np1 vvg po32 n1 np1 av j p-acp dt np1, cc j-jn po32 n2, vmd xx p-acp dt av-dc av-jn vvi pno31, (7) lecture (DIV2) 192 Page 47
748 when he should prophecie against them also Consolatio quaedam est, afflictio inimici, It is some comfort to a naturall distressed man to see his enemie in distresse also. when he should prophecy against them also Consolatio quaedam est, Affliction Inimici, It is Some Comfort to a natural distressed man to see his enemy in distress also. c-crq pns31 vmd n1 p-acp pno32 av fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, pn31 vbz d n1 p-acp dt j j-vvn n1 pc-acp vvi po31 n1 p-acp n1 av. (7) lecture (DIV2) 192 Page 47
749 Secondly, that they might haue no cause to wonder, if God should at any time come against them in vengeance, Secondly, that they might have no cause to wonder, if God should At any time come against them in vengeance, ord, cst pns32 vmd vhi dx n1 pc-acp vvi, cs np1 vmd p-acp d n1 vvn p-acp pno32 p-acp n1, (7) lecture (DIV2) 193 Page 48
750 sith he would not spare the Syrians, and other Nations, though destitute of the light of Gods word, and ignorant of his will. sith he would not spare the Syrians, and other nations, though destitute of the Light of God's word, and ignorant of his will. c-acp pns31 vmd xx vvi dt np1, cc j-jn n2, cs j pp-f dt n1 pp-f npg1 n1, cc j pp-f po31 n1. (7) lecture (DIV2) 193 Page 48
751 Thirdly, that they might the more stand in awe at the words of this prophecie, Thirdly, that they might the more stand in awe At the words of this prophecy, ord, cst pns32 vmd dt av-dc vvi p-acp n1 p-acp dt n2 pp-f d n1, (7) lecture (DIV2) 194 Page 48
752 when they should behold the Syrians, and other their neighbours, afflicted and tormented, according to the haynousnesse of their iniquities. when they should behold the Syrians, and other their neighbours, afflicted and tormented, according to the heinousness of their iniquities. c-crq pns32 vmd vvi dt np1, cc j-jn po32 n2, j-vvn cc vvn, vvg p-acp dt n1 pp-f po32 n2. (7) lecture (DIV2) 194 Page 48
753 Scitum est, ex alijs periculum facere, tibi quod ex vsu fiet. It is a principle in Natures Schoole, that we take example from other mens harmes, how to order our wayes. Scitum est, ex Alijs periculum facere, tibi quod ex vsu fiet. It is a principle in Nature's School, that we take Exampl from other men's harms, how to order our ways. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. pn31 vbz dt n1 p-acp ng1 n1, cst pns12 vvb n1 p-acp j-jn ng2 n2, c-crq pc-acp vvi po12 n2. (7) lecture (DIV2) 195 Page 48
754 From this natures principle, the people of Israell might thus haue argued. From this nature's principle, the people of Israel might thus have argued. p-acp d ng1 n1, dt n1 pp-f np1 vmd av vhi vvn. (7) lecture (DIV2) 195 Page 48
755 Will not the Lord spare the Syrians, the Philistines, the Tyrians, the Edomites, the Ammonites, the Moabites? How then can we presume that he will spare vs? They silly people neuer knew the holy will of God; Will not the Lord spare the Syrians, the philistines, the Tyrians, the Edomites, the Ammonites, the Moabites? How then can we presume that he will spare us? They silly people never knew the holy will of God; n1 xx dt n1 vvb dt np1, dt njp2, dt njp2, dt n2, dt np2, dt np2? c-crq av vmb pns12 vvi cst pns31 vmb vvi pno12? pns32 j n1 av-x vvd dt j n1 pp-f np1; (7) lecture (DIV2) 195 Page 48
756 yet shall they drinke of the cup of Gods wrath? How then shal we escape, who knowing Gods holy will, haue contemned it? yet shall they drink of the cup of God's wrath? How then shall we escape, who knowing God's holy will, have contemned it? av vmb pns32 vvi pp-f dt n1 pp-f npg1 n1? uh-crq av vmb pns12 vvi, r-crq vvg n2 j n1, vhb vvn pn31? (7) lecture (DIV2) 195 Page 48
757 You see now, good reason our Prophet had, (though sent with a message to the ten tribes of Israel ) first to let forraine Nations vnderstand Gods pleasure towards them in respect of their sinnes. You see now, good reason our Prophet had, (though sent with a message to the ten tribes of Israel) First to let foreign nations understand God's pleasure towards them in respect of their Sins. pn22 vvb av, j n1 po12 n1 vhd, (cs vvn p-acp dt n1 p-acp dt crd n2 pp-f np1) ord pc-acp vvi j n2 vvb npg1 n1 p-acp pno32 p-acp n1 pp-f po32 n2. (7) lecture (DIV2) 196 Page 48
758 From them he commeth to Gods owne peculiar people; diuided after the death of King Salomon, into two families, or kingdomes; From them he comes to God's own peculiar people; divided After the death of King Solomon, into two families, or kingdoms; p-acp pno32 pns31 vvz p-acp n2 d j n1; vvn p-acp dt n1 pp-f n1 np1, p-acp crd n2, cc n2; (7) lecture (DIV2) 196 Page 48
759 Iudah, and Israel. First, he prophecieth against Iudah, in the 4. and 5. verses. Thus sayth the Lord, For three transgressions of Iudah, and for foure, &c. Iudah, and Israel. First, he Prophesieth against Iudah, in the 4. and 5. Verses. Thus say the Lord, For three transgressions of Iudah, and for foure, etc. np1, cc np1. ord, pns31 vvz p-acp np1, p-acp dt crd cc crd n2. av vvz dt n1, p-acp crd n2 pp-f np1, cc p-acp crd, av (7) lecture (DIV2) 196 Page 48
760 Wherein I obserue two parts. 1. A Preface, Thus sayth the Lord. 2. A Prophecie, For three transgressions of Iudah, &c. In the Prophecie, we may obserue foure parts. 1. A generall accusation of Iudah; For three transgressions of Iudah, and for foure. 2. The Lords protestation against them: Wherein I observe two parts. 1. A Preface, Thus say the Lord. 2. A Prophecy, For three transgressions of Iudah, etc. In the Prophecy, we may observe foure parts. 1. A general accusation of Iudah; For three transgressions of Iudah, and for foure. 2. The lords protestation against them: c-crq pns11 vvb crd n2. crd dt n1, av vvz dt n1. crd dt n1, p-acp crd n2 pp-f np1, av p-acp dt n1, pns12 vmb vvi crd n2. crd dt j n1 pp-f np1; c-acp crd n2 pp-f np1, cc p-acp crd. crd dt n2 n1 p-acp pno32: (7) lecture (DIV2) 197 Page 48
761 I will not turne away the punishment thereof. 3. An enumeration of some particular sinnes by which the Iewes prouoked God vnto displeasure: I will not turn away the punishment thereof. 3. an enumeration of Some particular Sins by which the Iewes provoked God unto displeasure: pns11 vmb xx vvi av dt n1 av. crd dt n1 pp-f d j n2 p-acp r-crq dt npg1 vvn np1 p-acp n1: (7) lecture (DIV2) 198 Page 48
762 Because they haue despised the Law of the Lord, &c. 4. A commination or denuntiation of iudgement against them, vers. Because they have despised the Law of the Lord, etc. 4. A commination or denunciation of judgement against them, vers. c-acp pns32 vhb vvn dt n1 pp-f dt n1, av crd dt n1 cc n1 pp-f n1 p-acp pno32, fw-la. (7) lecture (DIV2) 198 Page 49
763 the 5. But I will send a fire vpon Iudah, and it shall deuoure the palaces of Ierusalem. First of the Preface: the 5. But I will send a fire upon Iudah, and it shall devour the palaces of Ierusalem. First of the Preface: dt crd cc-acp pns11 vmb vvi dt n1 p-acp np1, cc pn31 vmb vvi dt n2 pp-f np1. ord pp-f dt n1: (7) lecture (DIV2) 198 Page 49
764 Thus saith the Lord ] It is like that gate of the Temple in Salomons poarch, which for the goodly structure thereof, was called beautifull, Act. 3.2. Thus Says the Lord ] It is like that gate of the Temple in Solomon's poarch, which for the goodly structure thereof, was called beautiful, Act. 3.2. av vvz dt n1 ] pn31 vbz j cst n1 pp-f dt n1 p-acp np1 n1, r-crq p-acp dt j n1 av, vbds vvn j, n1 crd. (7) lecture (DIV2) 199 Page 49
765 So is this enterance to my text very beautifull. So is this Entrance to my text very beautiful. np1 vbz d n1 p-acp po11 n1 av j. (7) lecture (DIV2) 199 Page 49
766 We haue alreadie beheld it six seuerall times: fiue times as wee passed through the former Chapter, We have already beheld it six several times: fiue times as we passed through the former Chapter, pns12 vhb av vvn pn31 crd j n2: crd n2 c-acp pns12 vvd p-acp dt j n1, (7) lecture (DIV2) 199 Page 49
767 and once, at our first footing in this. There is engrauen in it, that same Tetragrammaton, that great and ineffable name of God; Iehovah. and once, At our First footing in this. There is engraved in it, that same Tetragrammaton, that great and ineffable name of God; Jehovah. cc a-acp, p-acp po12 ord n-vvg p-acp d. pc-acp vbz vvn p-acp pn31, cst d fw-gr, cst j cc j n1 pp-f np1; np1. (7) lecture (DIV2) 199 Page 49
768 Iohovah ] Curious haue the Cabalists and Rabbins bin, in their inuentions about this name. They will not haue it to be pronounced, nor taken within polluted lips. Iohovah ] Curious have the Cabalists and Rabbis been, in their Inventions about this name. They will not have it to be pronounced, nor taken within polluted lips. np1 ] j vhb dt n2 cc n2 vbn, p-acp po32 n2 p-acp d n1. pns32 vmb xx vhi pn31 pc-acp vbi vvn, ccx vvn p-acp j-vvn n2. (7) lecture (DIV2) 200 Page 49
769 They note, that it is nomen tetragrammaton, a name of foure letters; They note, that it is Nome tetragrammaton, a name of foure letters; pns32 vvb, cst pn31 vbz fw-la fw-gr, dt n1 pp-f crd n2; (7) lecture (DIV2) 200 Page 49
770 of foure letters NONLATINALPHABET, because the name of God in all tongues, and languages, for the most part, consisteth of foure letters: of foure letters, Because the name of God in all tongues, and languages, for the most part, Consisteth of foure letters: pp-f crd n2, c-acp dt n1 pp-f np1 p-acp d n2, cc n2, p-acp dt av-ds n1, vvz pp-f crd n2: (7) lecture (DIV2) 200 Page 49
771 and they adde that these foure letters in the Hebrew tongue are literae quiescentes, letters of rest: whence they picke this mystery; and they add that these foure letters in the Hebrew tongue Are literae quiescentes, letters of rest: whence they pick this mystery; cc pns32 vvb cst d crd n2 p-acp dt njp n1 vbr fw-la fw-la, n2 pp-f n1: c-crq pns32 vvb d n1; (7) lecture (DIV2) 200 Page 49
772 that the rest, repose, and tranquillitie of all the creatures in the world is in God alone. that the rest, repose, and tranquillity of all the creatures in the world is in God alone. cst dt n1, vvb, cc n1 pp-f d dt n2 p-acp dt n1 vbz p-acp np1 av-j. (7) lecture (DIV2) 200 Page 49
773 They further say, that this name is powerfull for the working of myracles, and that by it Moses, and Christ haue done great wonders. They further say, that this name is powerful for the working of Miracles, and that by it Moses, and christ have done great wonders. pns32 av-j vvb, cst d vvb vbz j p-acp dt n-vvg pp-f n2, cc cst p-acp pn31 np1, cc np1 vhb vdn j n2. (7) lecture (DIV2) 200 Page 49
774 These their inuentions are partly superstitious, partly blasphemus; but all braine sicke, and idle. Yet must we needs acknowledge some secret in this name. These their Inventions Are partly superstitious, partly Blasphemous; but all brain sick, and idle. Yet must we needs acknowledge Some secret in this name. np1 po32 n2 vbr av j, av fw-la; cc-acp d n1 j, cc j. av vmb pns12 av vvi d n-jn p-acp d n1. (7) lecture (DIV2) 200 Page 49
775 We are driuen to it by Exod. 6.3. We Are driven to it by Exod 6.3. pns12 vbr vvn p-acp pn31 p-acp np1 crd. (7) lecture (DIV2) 200 Page 49
776 There the Lord thus speaketh vnto Moses: I appeared vnto Abraham, to Isaac, and to Iacob, by the name of a strong, omnipotent, There the Lord thus speaks unto Moses: I appeared unto Abraham, to Isaac, and to Iacob, by the name of a strong, omnipotent, a-acp dt n1 av vvz p-acp np1: pns11 vvd p-acp np1, p-acp np1, cc p-acp np1, p-acp dt n1 pp-f dt j, j, (7) lecture (DIV2) 200 Page 49
777 and all-sufficient God, but by my name Iehovah, was I not knowne vnto them. The secret is thus vnfolded. and All-sufficient God, but by my name Jehovah, was I not known unto them. The secret is thus unfolded. cc j np1, cc-acp p-acp po11 n1 np1, vbds pns11 xx vvn p-acp pno32. dt n-jn vbz av vvn. (7) lecture (DIV2) 200 Page 49
778 Iehovah, this great name Iehovah, importeth, the eternitie of Gods essence in himselfe, that he is yesterday, and to day, Jehovah, this great name Jehovah, imports, the eternity of God's essence in himself, that he is yesterday, and to day, np1, d j n1 np1, vvz, dt n1 pp-f npg1 n1 p-acp px31, cst pns31 vbz av-an, cc p-acp n1, (7) lecture (DIV2) 201 Page 50
779 and the same for euer, which was, which is, and which is to come. and the same for ever, which was, which is, and which is to come. cc dt d p-acp av, r-crq vbds, r-crq vbz, cc r-crq vbz pc-acp vvi. (7) lecture (DIV2) 201 Page 50
780 Againe, it noteth the existence and perfection of all things in God, as from whom all creatures in the world haue their life, their motion, and their being. God is the being of all his creatures, not that they are the same that he is, Again, it notes the existence and perfection of all things in God, as from whom all creatures in the world have their life, their motion, and their being. God is the being of all his creatures, not that they Are the same that he is, av, pn31 vvz dt n1 cc n1 pp-f d n2 p-acp np1, c-acp p-acp ro-crq d n2 p-acp dt n1 vhb po32 n1, po32 n1, cc po32 vbg. np1 vbz dt vbg pp-f d po31 n2, xx cst pns32 vbr dt d cst pns31 vbz, (7) lecture (DIV2) 201 Page 50
781 but because of him, and in him, and by him are all things. Thirdly, it is the memoriall of God vnto all ages: so God himselfe cals it. Exod. 3.15. the memoriall of his faithfulnesse, his truth, and his constancie in the performance of his promises. but Because of him, and in him, and by him Are all things. Thirdly, it is the memorial of God unto all ages: so God himself calls it. Exod 3.15. the memorial of his faithfulness, his truth, and his constancy in the performance of his promises. cc-acp c-acp pp-f pno31, cc p-acp pno31, cc p-acp pno31 vbr d n2. ord, pn31 vbz dt n1 pp-f np1 p-acp d n2: av np1 px31 vvz pn31. np1 crd. dt n1 pp-f po31 n1, po31 n1, cc po31 n1 p-acp dt n1 pp-f po31 n2. (7) lecture (DIV2) 201 Page 50
782 And therefore whensoeuer in any of the Prophets, God promiseth, or threatneth any great matter, to assure vs of the most certaine euent thereof, he adds vnto it his name Iehovah. So here in my text: Thus sayth Iehovah. And Therefore whensoever in any of the prophets, God promises, or threatens any great matter, to assure us of the most certain event thereof, he adds unto it his name Jehovah. So Here in my text: Thus say Jehovah. cc av c-crq p-acp d pp-f dt n2, np1 vvz, cc vvz d j n1, pc-acp vvi pno12 pp-f dt av-ds j n1 av, pns31 vvz p-acp pn31 po31 n1 np1. av av p-acp po11 n1: av vvz np1. (7) lecture (DIV2) 201 Page 50
783 Thus sayth the Lord ] not, Thus sayth Amos: but Thus saith the Lord. The Lord then is the author of this Scripture; Thus say the Lord ] not, Thus say Amos: but Thus Says the Lord. The Lord then is the author of this Scripture; av vvz dt n1 ] xx, av vvz np1: p-acp av vvz dt n1. dt n1 av vbz dt n1 pp-f d n1; (7) lecture (DIV2) 202 Page 50
784 and not of this onely, but also of the whole bodie of Scripture. The doctrine, and not of this only, but also of the Whole body of Scripture. The Doctrine, cc xx pp-f d j, cc-acp av pp-f dt j-jn n1 pp-f n1. dt n1, (7) lecture (DIV2) 202 Page 50
785 The author of holy Scripture is neither man, nor Angell, nor any other creature, how eminent, The author of holy Scripture is neither man, nor Angel, nor any other creature, how eminent, dt n1 pp-f j n1 vbz dx n1, ccx n1, ccx d j-jn n1, c-crq j, (7) lecture (DIV2) 203 Page 50
786 or excellent soeuer, but onely the liuing, and immortall God. This doctrine I haue heretofore commended vnto you in my first lecture vpon this Chapter. or excellent soever, but only the living, and immortal God. This Doctrine I have heretofore commended unto you in my First lecture upon this Chapter. cc j av, cc-acp av-j dt j-vvg, cc j np1. d n1 pns11 vhb av vvn p-acp pn22 p-acp po11 ord n1 p-acp d n1. (7) lecture (DIV2) 203 Page 50
787 The vses of it were three. The uses of it were three. dt n2 pp-f pn31 vbdr crd. (7) lecture (DIV2) 204 Page 50
788 The first concerned vs, whom God hath set apart to be the Preachers, and expounders of the Scriptures. The First concerned us, whom God hath Set apart to be the Preachers, and expounders of the Scriptures. dt ord vvd pno12, ro-crq np1 vhz vvn av pc-acp vbi dt n2, cc n2 pp-f dt n2. (7) lecture (DIV2) 205 Page 50
789 We must handle them as the holy word of God. We must handle them as the holy word of God. pns12 vmb vvi pno32 p-acp dt j n1 pp-f np1. (7) lecture (DIV2) 205 Page 50
790 As my Prophet here comes to Iudah, so must we to you, with, thus saith the Lord, we may not speake, either the imagination of our owne braines, or the vaine perswasions of our owne hearts; we must sincerely preach vnto you Gods gracious word, without corrupting, or deprauing it. As my Prophet Here comes to Iudah, so must we to you, with, thus Says the Lord, we may not speak, either the imagination of our own brains, or the vain persuasions of our own hearts; we must sincerely preach unto you God's gracious word, without corrupting, or depraving it. p-acp po11 n1 av vvz p-acp np1, av vmb pns12 p-acp pn22, p-acp, av vvz dt n1, pns12 vmb xx vvi, d dt n1 pp-f po12 d n2, cc dt j n2 pp-f po12 d n2; pns12 vmb av-j vvi p-acp pn22 n2 j n1, p-acp vvg, cc vvg pn31. (7) lecture (DIV2) 205 Page 50
791 A second vse concerneth you, who are auditors, and hearers of the word preached. It is your parts to giue eare vnto it with attention and reuerence; A second use concerns you, who Are Auditors, and hearers of the word preached. It is your parts to give ear unto it with attention and Reverence; dt ord n1 vvz pn22, r-crq vbr n2, cc n2 pp-f dt n1 vvd. pn31 vbz po22 n2 pc-acp vvi n1 p-acp pn31 p-acp n1 cc n1; (7) lecture (DIV2) 206 Page 50
792 and like the Thessalonians ] commended by St Paul. 1. Thess. 2.13. and like the Thessalonians ] commended by Saint Paul. 1. Thess 2.13. cc av-j dt njp2 ] vvn p-acp zz np1. crd np1 crd. (7) lecture (DIV2) 206 Page 50
793 ] to receiue it, not as the word of vs men: but, as it is indeed, the word of God. ] to receive it, not as the word of us men: but, as it is indeed, the word of God. ] pc-acp vvi pn31, xx p-acp dt n1 pp-f pno12 n2: p-acp, c-acp pn31 vbz av, dt n1 pp-f np1. (7) lecture (DIV2) 206 Page 51
794 A third vse concerned the aduersaries of the truth; the Papists who doe vilifie, and debase the sacred Scriptures, and esteeme not of them, A third use concerned the Adversaries of the truth; the Papists who do vilify, and debase the sacred Scriptures, and esteem not of them, dt ord n1 vvd dt n2 pp-f dt n1; dt njp2 r-crq vdb vvi, cc vvb dt j n2, cc vvb xx pp-f pno32, (7) lecture (DIV2) 207 Page 51
795 as of the word of God. How shamfully they haue loaded this holy word of God with disgracefull termes, calling it, a doubtful vncertaine, and a leaden rule, a poore kinde of element, a booke of discord, a matter of debate, dead inke, inken divinitie, a dumbe iudge, a nose of waxe, Aesops fables, I haue heretofore deliuered vnto you. as of the word of God. How shamefully they have loaded this holy word of God with disgraceful terms, calling it, a doubtful uncertain, and a leaden Rule, a poor kind of element, a book of discord, a matter of debate, dead ink, inken divinity, a dumb judge, a nose of wax, Aesops fables, I have heretofore Delivered unto you. c-acp pp-f dt n1 pp-f np1. c-crq av-j pns32 vhb vvn d j n1 pp-f np1 p-acp j n2, vvg pn31, dt j j, cc dt j n1, dt j n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1, j n1, fw-mi n1, dt j n1, dt n1 pp-f n1, npg1 n2, pns11 vhb av vvd p-acp pn22. (7) lecture (DIV2) 207 Page 51
796 But who are they, out of whose mouths, and pens, such bitternesse against Gods holy word hath beene vented? Are they our Countrymen? Are they not rather strangers to vs, Papists of other Nations? Pighius, Hosius, Gretser, Canon Lewis of Lateran, the collocutors at Wormes, and Ratisbon? What are these to vs? It may be our English Papists doe esteeme of the Scriptures more reuerently. More reuerently! Let one speake for all. But who Are they, out of whose mouths, and pens, such bitterness against God's holy word hath been vented? are they our Countrymen? are they not rather Strangers to us, Papists of other nations? Pighius, Hosius, Gretser, Canon Lewis of Lateran, the collocutors At Worms, and Regensburg? What Are these to us? It may be our English Papists do esteem of the Scriptures more reverently. More reverently! Let one speak for all. cc-acp r-crq vbr pns32, av pp-f rg-crq n2, cc n2, d n1 p-acp npg1 j n1 vhz vbn vvd? vbr pns32 po12 n2? vbr pns32 xx av-c n2 p-acp pno12, njp2 pp-f j-jn n2? np1, np1, np1, n1 np1 pp-f np1, dt n2 p-acp n2, cc np1? q-crq vbr d p-acp pno12? pn31 vmb vbi po12 np1 njp2 vdb vvi pp-f dt n2 av-dc av-j. av-dc av-j! vvb pi vvi p-acp d. (7) lecture (DIV2) 208 Page 51
797 Dr. Bennet, a Lawyer, Chauncellour, and Vicar generall to Richard Fitz-Iames, Bishop of London, called before him one Richard Butler, for being of that Religion, which we this day, through Gods goodnesse doe maintaine, and professe. Dr. Bennet, a Lawyer, Chancellor, and Vicar general to Richard Fitz-Iames, Bishop of London, called before him one Richard Butler, for being of that Religion, which we this day, through God's Goodness do maintain, and profess. n1 np1, dt n1, n1, cc n1 j p-acp np1 np1, n1 pp-f np1, vvn p-acp pno31 crd np1 n1, p-acp vbg pp-f d n1, r-crq pns12 d n1, p-acp ng1 n1 vdb vvi, cc vvi. (7) lecture (DIV2) 208 Page 51
798 This Butler vsed much to read the Bible; for which an article was thus framed against him: This Butler used much to read the bible; for which an article was thus framed against him: d n1 vvn av-d pc-acp vvi dt n1; p-acp r-crq dt n1 vbds av vvn p-acp pno31: (7) lecture (DIV2) 208 Page 51
799 We obiect to you, that diuerse times, and especially vpon a certaine night you erroniously and damnably read in a great Booke of heresie, certaine Chapters of the Euangelists in English, conteining in them diuerse erronious, We Object to you, that diverse times, and especially upon a certain night you erroneously and damnably read in a great Book of heresy, certain Chapters of the Evangelists in English, containing in them diverse erroneous, pns12 n1 p-acp pn22, cst j n2, cc av-j p-acp dt j n1 pn22 av-j cc av-j vvn p-acp dt j n1 pp-f n1, j n2 pp-f dt n2 p-acp np1, vvg p-acp pno32 j j, (7) lecture (DIV2) 208 Page 51
800 and damnable opinions, and conclusions of heresie. and damnable opinions, and conclusions of heresy. cc j n2, cc n2 pp-f n1. (7) lecture (DIV2) 208 Page 51
801 What Christian eare can endure such blasphemie? that the Booke of God should be called, a great booke of heresie; What Christian ear can endure such blasphemy? that the Book of God should be called, a great book of heresy; r-crq np1 n1 vmb vvi d n1? cst dt n1 pp-f np1 vmd vbi vvn, dt j n1 pp-f n1; (7) lecture (DIV2) 208 Page 51
802 that some Chapters of the Euangelists should be said to conteine in them diuers erronious and damnable opinions, and conclusions of heresie. that Some Chapters of the Evangelists should be said to contain in them diverse erroneous and damnable opinions, and conclusions of heresy. cst d n2 pp-f dt n2 vmd vbi vvn pc-acp vvi p-acp pno32 j j cc j n2, cc n2 pp-f n1. (7) lecture (DIV2) 208 Page 51
803 What Christian care can endure this? What Christian care can endure this? r-crq np1 n1 vmb vvi d? (7) lecture (DIV2) 208 Page 51
804 Must that Booke, to which we are so often sent, by Moses, by the Prophets, by Christ himselfe by his holy Euangelists, and Apostles, must that Booke be noted for erronious, Must that Book, to which we Are so often sent, by Moses, by the prophets, by christ himself by his holy Evangelists, and Apostles, must that Book be noted for erroneous, vmb d n1, p-acp r-crq pns12 vbr av av vvn, p-acp np1, p-acp dt n2, p-acp np1 px31 p-acp po31 j n2, cc np1, vmb d n1 vbb vvn p-acp j, (7) lecture (DIV2) 209 Page 51
805 and damnable opinions, and conclusions of heresies? St Paul thought much otherwise. He in the 2. Tim. 3.15. speaking of the holy Scriptures, sayth; and damnable opinions, and conclusions of heresies? Saint Paul Thought much otherwise. He in the 2. Tim. 3.15. speaking of the holy Scriptures, say; cc j n2, cc n2 pp-f n2? zz np1 vvd av-d av. pns31 p-acp dt crd np1 crd. vvg pp-f dt j n2, vvz; (7) lecture (DIV2) 209 Page 51
806 that they are able to make men wise vnto saluation. Hee addeth further, ver. 16. that the whole Scripture is giuen by inspiration of God, that they Are able to make men wise unto salvation. He adds further, ver. 16. that the Whole Scripture is given by inspiration of God, cst pns32 vbr j pc-acp vvi n2 j p-acp n1. pns31 vvz av-jc, fw-la. crd n1 dt j-jn n1 vbz vvn p-acp n1 pp-f np1, (7) lecture (DIV2) 210 Page 52
807 and is profitable to teach, to improue, to correct, and to instruct in righteousnesse, that the man of God may be absolute, being made perfect vnto all good workes. and is profitable to teach, to improve, to correct, and to instruct in righteousness, that the man of God may be absolute, being made perfect unto all good works. cc vbz j pc-acp vvi, pc-acp vvb, pc-acp vvi, cc pc-acp vvi p-acp n1, cst dt n1 pp-f np1 vmb vbi j, vbg vvn j p-acp d j n2. (7) lecture (DIV2) 210 Page 52
808 Magnificum testimonium: A most sufficient testimonie, for the authoritie, dignitie, and worth of holy Scripture. First, it is NONLATINALPHABET, diuinely inspired of God; giuen immediately from God to men. Magnificum testimonium: A most sufficient testimony, for the Authority, dignity, and worth of holy Scripture. First, it is, divinely inspired of God; given immediately from God to men. np1 n1: dt av-ds j n1, p-acp dt n1, n1, cc n1 pp-f j n1. ord, pn31 vbz, av-jn vvn pp-f np1; vvn av-j p-acp np1 p-acp n2. (7) lecture (DIV2) 211 Page 52
809 Secondly, it is NONLATINALPHABET profitable. Profitable many wayes; for doctrine, for reproofe, for correction, for instruction. Doctrine is of things to be beleeued; Secondly, it is profitable. Profitable many ways; for Doctrine, for reproof, for correction, for instruction. Doctrine is of things to be believed; ord, pn31 vbz j. j d n2; p-acp n1, p-acp n1, p-acp n1, p-acp n1. n1 vbz pp-f n2 pc-acp vbi vvn; (7) lecture (DIV2) 211 Page 52
810 Reproofe of things to be refuted; Correction concerneth vices; Instruction vertues. Reproof of things to be refuted; Correction concerns vices; Instruction Virtues. n1 pp-f n2 pc-acp vbi vvn; n1 vvz n2; n1 n2. (7) lecture (DIV2) 211 Page 52
811 Euery way the whole Scripture is profitable, and is able to make men wise vnto saluation. Every Way the Whole Scripture is profitable, and is able to make men wise unto salvation. d n1 dt j-jn n1 vbz j, cc vbz j pc-acp vvi n2 j p-acp n1. (7) lecture (DIV2) 211 Page 52
812 And yet must this holy Scripture, be noted for a great Booke of Heresie: for conteining erronious and damnable opinions, and conclusions of heresie? St Peter thought much otherwise. And yet must this holy Scripture, be noted for a great Book of Heresy: for containing erroneous and damnable opinions, and conclusions of heresy? Saint Peter Thought much otherwise. cc av vmb d j n1, vbb vvn p-acp dt j n1 pp-f n1: p-acp vvg j cc j n2, cc n2 pp-f n1? zz np1 vvd av-d av. (7) lecture (DIV2) 211 Page 52
813 He in his 2. Epist. and 1. Chapter, hauing proued the certaintie of Euangelicall doctrine, by two arguments, one drawne from his owne experience, the other from the testimonie of Almightie God in a voice from Heauen, vers. 16, 17, 18. addeth vers. 19. a third argument, drawne from the consent of the Prophets: We haue also a most sure word of the Prophets, to the which yee doe well that ye take heed, He in his 2. Epistle and 1. Chapter, having proved the certainty of Evangelical Doctrine, by two Arguments, one drawn from his own experience, the other from the testimony of Almighty God in a voice from Heaven, vers. 16, 17, 18. adds vers. 19. a third argument, drawn from the consent of the prophets: We have also a most sure word of the prophets, to the which ye do well that you take heed, pns31 p-acp po31 crd np1 cc crd n1, vhg vvn dt n1 pp-f np1 n1, p-acp crd n2, pi vvn p-acp po31 d n1, dt j-jn p-acp dt n1 pp-f j-jn np1 p-acp dt n1 p-acp n1, fw-la. crd, crd, crd vvz fw-la. crd dt ord n1, vvn p-acp dt n1 pp-f dt n2: pns12 vhb av dt av-ds j n1 pp-f dt n2, p-acp dt r-crq pn22 vdb av cst pn22 vvb n1, (7) lecture (DIV2) 212 Page 52
814 as vnto a light that shineth in a darke place, vntill the day dawne, and the day star arise in your hearts. as unto a Light that shines in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts. c-acp p-acp dt n1 cst vvz p-acp dt j n1, c-acp dt n1 n1, cc dt n1 n1 vvb p-acp po22 n2. (7) lecture (DIV2) 212 Page 52
815 So that yee first know this, that no prophecie in the Scripture is of any priuate motion. So that ye First know this, that no prophecy in the Scripture is of any private motion. av cst pn22 ord vvi d, cst dx n1 p-acp dt n1 vbz pp-f d j n1. (7) lecture (DIV2) 212 Page 52
816 For the prophecie came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were mooued by the Holy-Ghost. For the prophecy Come not in old time by the will of man: but holy men of God spoke as they were moved by the Holy ghost. p-acp dt n1 vvd xx p-acp j n1 p-acp dt n1 pp-f n1: cc-acp j n2 pp-f np1 vvd c-acp pns32 vbdr vvn p-acp dt n1. (7) lecture (DIV2) 212 Page 52
817 Where first, the blessed Apostle calls the writings of the Prophets NONLATINALPHABET, a most sure word. Secondly, he aduiseth vs to be diligently conuersant in those writings: Where First, the blessed Apostle calls the writings of the prophets, a most sure word. Secondly, he adviseth us to be diligently conversant in those writings: c-crq ord, dt j-vvn n1 vvz dt n2 pp-f dt ng1, dt av-ds j n1. ord, pns31 vvz pno12 pc-acp vbi av-j j p-acp d n2: (7) lecture (DIV2) 213 Page 52
818 yee shall doe well to take heed vnto them. Thirdly, he shewes the necessitie, and vse of them, by a comparison: ye shall do well to take heed unto them. Thirdly, he shows the necessity, and use of them, by a comparison: pn22 vmb vdi av pc-acp vvi n1 p-acp pno32. ord, pns31 vvz dt n1, cc n1 pp-f pno32, p-acp dt n1: (7) lecture (DIV2) 213 Page 52
819 they are as a light, that shineth in a darke place. Fourthly, he prescribeth the time of our diligence: they Are as a Light, that shines in a dark place. Fourthly, he prescribeth the time of our diligence: pns32 vbr p-acp dt n1, cst vvz p-acp dt j n1. ord, pns31 vvz dt n1 pp-f po12 n1: (7) lecture (DIV2) 213 Page 52
820 we must take heed vnto them, vntill the day dawne, and the day starre arise in our hearts. Fiftly, he noteth their difficultie. Difficultas stimulus debet esse diligentiae; we must take heed unto them, until the day dawn, and the day star arise in our hearts. Fifty, he notes their difficulty. Difficulty stimulus debet esse diligentiae; pns12 vmb vvi n1 p-acp pno32, c-acp dt n1 n1, cc dt n1 n1 vvb p-acp po12 n2. ord, pns31 vvz po32 n1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; (7) lecture (DIV2) 213 Page 53
821 the more hard they are to be vnderstood, the greater must our diligence be: No prophecie in the Scripture is of any priuate motion. the more hard they Are to be understood, the greater must our diligence be: No prophecy in the Scripture is of any private motion. dt av-dc j pns32 vbr pc-acp vbi vvn, dt jc vmb po12 n1 vbi: dx n1 p-acp dt n1 vbz pp-f d j n1. (7) lecture (DIV2) 213 Page 53
822 It is not in mans power rightly to vnderstand the Prophets. The Treasurer to the Queene of Ethiopia confesseth as much. Act. 8.31. It is not in men power rightly to understand the prophets. The Treasurer to the Queen of Ethiopia Confesses as much. Act. 8.31. pn31 vbz xx p-acp ng1 n1 av-jn pc-acp vvi dt n2. dt n1 p-acp dt n1 pp-f np1 vvz a-acp av-d. n1 crd. (7) lecture (DIV2) 213 Page 53
823 Sixtly, he poynteth at the author of Holy Scripture, not mans will, but the Holy-Ghost; For, the prophecie in olde time came not by the will of man, Sixty, he pointeth At the author of Holy Scripture, not men will, but the Holy ghost; For, the prophecy in old time Come not by the will of man, ord, pns31 vvz p-acp dt n1 pp-f j n1, xx n2 vmb, p-acp dt n1; p-acp, dt n1 p-acp j n1 vvd xx p-acp dt n1 pp-f n1, (7) lecture (DIV2) 213 Page 53
824 but holy men of God spake, as they were mooued by the Holy-Ghost. but holy men of God spoke, as they were moved by the Holy ghost. cc-acp j n2 pp-f np1 vvd, c-acp pns32 vbdr vvn p-acp dt n1. (7) lecture (DIV2) 213 Page 53
825 What St Peter in this place affirmeth of the Propheticall Bookes, is true also of the Euangelicall, and Apostolicall; What Saint Peter in this place Affirmeth of the Prophetical Books, is true also of the Evangelical, and Apostolical; r-crq zz np1 p-acp d n1 vvz pp-f dt j n2, vbz j av pp-f dt np1, cc j; (7) lecture (DIV2) 214 Page 53
826 what he affirmeth of the old testament, is true also of the new. The new and the old differ not in substance. what he Affirmeth of the old Testament, is true also of the new. The new and the old differ not in substance. r-crq pns31 vvz pp-f dt j n1, vbz j av pp-f dt j. dt j cc dt j vvb xx p-acp n1. (7) lecture (DIV2) 214 Page 53
827 In veteri Testamento est occultatio novi, & in novo Testamento est manifestatio veteris. So saith St Austin lib. de Catechizandis rudibus. cap. In Veteri Testament est Occultation novi, & in novo Testament est Manifestation veteris. So Says Saint Austin lib. de Catechizandis rudibus. cap. p-acp fw-la np1 fw-la fw-la fw-la, cc p-acp fw-la np1 fw-la fw-la fw-la. av vvz zz np1 n1. fw-fr fw-fr fw-la. n1. (7) lecture (DIV2) 214 Page 53
828 4. In the old Testament the new is trid, and in the new the olde is manifested. 4. In the old Testament the new is Triad, and in the new the old is manifested. crd p-acp dt j n1 dt j vbz vvn, cc p-acp dt j dt j vbz vvn. (7) lecture (DIV2) 214 Page 53
829 The like the same good Father hath. Qu. 37. super Exodum: In vetere novum latet, & in novo vetus patet: The like the same good Father hath. Qu. 37. super Exodum: In vetere novum latet, & in novo Vetus patet: dt j dt d j n1 vhz. n1 crd fw-la fw-la: p-acp fw-la fw-la fw-la, cc p-acp fw-la fw-la fw-la: (7) lecture (DIV2) 214 Page 53
830 in the old the new is couered, and in the new the old is opened. Old and new, both doe agree in substance. Now make we our collection. in the old the new is covered, and in the new the old is opened. Old and new, both do agree in substance. Now make we our collection. p-acp dt j dt j vbz vvn, cc p-acp dt j dt j vbz vvn. j cc j, av-d vdb vvi p-acp n1. av vvb pns12 po12 n1. (7) lecture (DIV2) 214 Page 53
831 The whole Scripture conteining both Testaments, olde and new, is NONLATINALPHABET a most sure word: to it we must take heed, as to a light that shineth in a darke place, till the day dawne, The Whole Scripture containing both Testaments, old and new, is a most sure word: to it we must take heed, as to a Light that shines in a dark place, till the day dawn, dt j-jn n1 vvg d n2, j cc j, vbz dt av-ds j n1: p-acp pn31 pns12 vmb vvi n1, p-acp p-acp dt n1 cst vvz p-acp dt j n1, c-acp dt n1 n1, (7) lecture (DIV2) 215 Page 53
832 and the day starre arise in your hearts: and the day star arise in your hearts: cc dt n1 n1 vvb p-acp po22 n2: (7) lecture (DIV2) 215 Page 53
833 and this we must know, that no Scripture in eyther of the Testaments, old or new, is of any priuate motion: and that neither old nor new Testament came to vs, by the will of man, but that holy men of God, haue conueyed them vnto vs, as they were mooued by the holy Ghost. and this we must know, that no Scripture in either of the Testaments, old or new, is of any private motion: and that neither old nor new Testament Come to us, by the will of man, but that holy men of God, have conveyed them unto us, as they were moved by the holy Ghost. cc d pns12 vmb vvi, cst dx n1 p-acp d pp-f dt n2, j cc j, vbz pp-f d j n1: cc cst dx j ccx j n1 vvd p-acp pno12, p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp d j n2 pp-f np1, vhb vvd pno32 p-acp pno12, c-acp pns32 vbdr vvn p-acp dt j n1. (7) lecture (DIV2) 215 Page 53
834 And yet must this holy Scripture, be noted for a great Booke of Heresie? for conteining erronious, And yet must this holy Scripture, be noted for a great Book of Heresy? for containing erroneous, cc av vmb d j n1, vbb vvn p-acp dt j n1 pp-f n1? p-acp vvg j, (7) lecture (DIV2) 215 Page 53
835 and damnable opinions, and conclusions of Heresie? The first pillars of the Primitiue Church, the auncient Fathers thought much otherwise. and damnable opinions, and conclusions of Heresy? The First pillars of the Primitive Church, the ancient Father's Thought much otherwise. cc j n2, cc n2 pp-f n1? dt ord n2 pp-f dt j n1, dt j-jn ng1 n1 av-d av. (7) lecture (DIV2) 215 Page 53
836 Because I cannot stand long vpon this poynt, one shall serue for all. Because I cannot stand long upon this point, one shall serve for all. p-acp pns11 vmbx vvi av-j p-acp d n1, pi vmb vvi p-acp d. (7) lecture (DIV2) 216 Page 54
837 Sweete Saint Chrysostome in his ninth Sermon vpon the Epistle to the Colossians, thus speaketh to his hearers: Sweet Saint Chrysostom in his ninth Sermon upon the Epistle to the colossians, thus speaks to his hearers: j n1 np1 p-acp po31 ord n1 p-acp dt n1 p-acp dt njp2, av vvz p-acp po31 n2: (7) lecture (DIV2) 216 Page 54
838 NONLATINALPHABET; yee, my secular and lay auditors, heare me, I beseech you: Get you Bibles, your soules physicke: ; ye, my secular and lay Auditors, hear me, I beseech you: Get you Bibles, your Souls physic: ; pn22, po11 j cc vvi n2, vvb pno11, pns11 vvb pn22: vvb pn22 np1, po22 ng1 n1: (7) lecture (DIV2) 216 Page 54
839 if you be vnwilling, to be at charge for the whole, yet at least buy the new Testament: if you be unwilling, to be At charge for the Whole, yet At least buy the new Testament: cs pn22 vbb j, pc-acp vbi p-acp n1 p-acp dt j-jn, av p-acp ds vvi dt j n1: (7) lecture (DIV2) 216 Page 54
840 the Euangelists, and Apostles will be your daily and diligent teachers. the Evangelists, and Apostles will be your daily and diligent Teachers. dt n2, cc n2 vmb vbi po22 j cc j n2. (7) lecture (DIV2) 216 Page 54
841 If any griefe befall you, make your repaire hither, as to an Apothecaries shop, here shall you haue varietie of medicines, fit to cure you. If any grief befall you, make your repair hither, as to an Apothecaries shop, Here shall you have variety of medicines, fit to cure you. cs d n1 vvb pn22, vvb po22 n1 av, c-acp p-acp dt ng1 n1, av vmb pn22 vhi n1 pp-f n2, j pc-acp vvi pn22. (7) lecture (DIV2) 216 Page 54
842 If any damage, if losse of friends, if death come, here may you finde comfort. In a word, the cause of all euill is, not to know the Scripture. If any damage, if loss of Friends, if death come, Here may you find Comfort. In a word, the cause of all evil is, not to know the Scripture. cs d n1, cs n1 pp-f n2, cs n1 vvb, av vmb pn22 vvi n1. p-acp dt n1, dt n1 pp-f d n-jn vbz, xx pc-acp vvi dt n1. (7) lecture (DIV2) 216 Page 54
843 You see how far this good Father is, from calling the Bible, a Booke of heresies, as some late Papists haue done: You see how Far this good Father is, from calling the bible, a Book of heresies, as Some late Papists have done: pn22 vvb c-crq av-j d j n1 vbz, p-acp vvg dt n1, dt n1 pp-f n2, p-acp d j njp2 vhb vdn: (7) lecture (DIV2) 217 Page 54
844 He holds it to be the greatest treasure this world hath, and thinkes it for you very expedient, to haue one of them in your houses, that at euery opportunitie, you may be reading in it. He holds it to be the greatest treasure this world hath, and thinks it for you very expedient, to have one of them in your houses, that At every opportunity, you may be reading in it. pns31 vvz pn31 pc-acp vbi dt js n1 d n1 vhz, cc vvz pn31 p-acp pn22 av j, pc-acp vhi crd pp-f pno32 p-acp po22 n2, cst p-acp d n1, pn22 vmb vbi vvg p-acp pn31. (7) lecture (DIV2) 217 Page 54
845 If any shall here obiect, I am towards the Law, I am employed about publike affaires, I am a tradesman, I am a marryed man, I haue children to maintaine, I haue a Familie to care for, I haue worldly businesses to looke vnto, it is not my part to read the Scriptures; this office belongs to them rather, who haue bidden the world farewell: If any shall Here Object, I am towards the Law, I am employed about public affairs, I am a tradesman, I am a married man, I have children to maintain, I have a Family to care for, I have worldly businesses to look unto, it is not my part to read the Scriptures; this office belongs to them rather, who have bidden the world farewell: cs d vmb av vvi, pns11 vbm p-acp dt n1, pns11 vbm vvn p-acp j n2, pns11 vbm dt n1, pns11 vbm dt j-vvn n1, pns11 vhb n2 pc-acp vvi, pns11 vhb dt n1 pc-acp vvi p-acp, pns11 vhb j n2 pc-acp vvi p-acp, pn31 vbz xx po11 n1 pc-acp vvi dt n2; d n1 vvz p-acp pno32 av-c, r-crq vhb vvn dt n1 uh-n: (7) lecture (DIV2) 218 Page 54
846 to such St Chrysostome shall answer Homil. 3. de Lazaro. Quid ait homo? What sayst thou man? Is it not a part of thy businesse to turne ouer the Scriptures, because thou art distracted with many cares? Immo, tuum est magis, quam illorum. to such Saint Chrysostom shall answer Homily 3. de Lazarus. Quid ait homo? What Sayest thou man? Is it not a part of thy business to turn over the Scriptures, Because thou art distracted with many Cares? Immo, tuum est magis, quam Illorum. p-acp d zz np1 vmb vvi np1 crd fw-fr np1. fw-la fw-fr fw-la? q-crq vv2 pns21 n1? vbz pn31 xx dt n1 pp-f po21 n1 pc-acp vvi p-acp dt n2, c-acp pns21 vb2r vvn p-acp d n2? np1, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. (7) lecture (DIV2) 218 Page 54
847 Yea the reading of the Scripture belongeth to thee, rather then to them, who haue bidden the world farewell, Yea the reading of the Scripture belongeth to thee, rather then to them, who have bidden the world farewell, uh dt n-vvg pp-f dt n1 vvz p-acp pno21, av-c cs p-acp pno32, r-crq vhb vvn dt n1 n1, (7) lecture (DIV2) 218 Page 54
848 because they need not so much the helpe of Scripture, as you doe, who are as it were tossed in the waues of troubles. To conclude this poynt. Because they need not so much the help of Scripture, as you do, who Are as it were tossed in the waves of Troubles. To conclude this point. c-acp pns32 vvb xx av av-d dt n1 pp-f n1, c-acp pn22 vdb, r-crq vbr p-acp pn31 vbdr vvn p-acp dt n2 pp-f n2. pc-acp vvi d n1. (7) lecture (DIV2) 218 Page 54
849 Let Papists set light by the Sacred Scriptures; let them debase, vilifie, and disgrace them to their owne vtter confusion and perdition: Let Papists Set Light by the Sacred Scriptures; let them debase, vilify, and disgrace them to their own utter confusion and perdition: vvb njp2 vvb n1 p-acp dt j n2; vvb pno32 vvi, vvi, cc vvi pno32 p-acp po32 d j n1 cc n1: (7) lecture (DIV2) 219 Page 54
850 wee, through Gods goodnesse, haue learned a better lesson: we, through God's Goodness, have learned a better Lesson: pns12, p-acp ng1 n1, vhb vvn dt jc n1: (7) lecture (DIV2) 219 Page 54
851 that the word of God, which we call Scripture, is a hauen free from raging surges, a well fortified bulwarke, a towre not staggering; that the word of God, which we call Scripture, is a Haven free from raging surges, a well fortified bulwark, a tower not staggering; cst dt n1 pp-f np1, r-crq pns12 vvb n1, vbz dt n1 j p-acp j-vvg n2, dt av vvd n1, dt n1 xx vvg; (7) lecture (DIV2) 219 Page 55
852 an aduancement not to bee taken from vs by violence, no not any way to bee diminished; an advancement not to be taken from us by violence, no not any Way to be diminished; dt n1 xx pc-acp vbi vvn p-acp pno12 p-acp n1, uh-dx xx d n1 pc-acp vbi vvn; (7) lecture (DIV2) 219 Page 55
853 a stable blissefulnesse at no time languishing; a neuer-failing pleasure: a stable blissefulnesse At no time languishing; a never-failing pleasure: dt j n1 p-acp dx n1 vvg; dt j n1: (7) lecture (DIV2) 219 Page 55
854 whatsoeuer good a man can speake of, Sacrâ comperiet in Scripturâ, he shall finde it in the Holy Scripture. So saith sweet Chrysostome, Homil. 7. De poenitentia. In my first Sermon before you vpon this chapter, I deliuered vnto you the same in effect, thus. whatsoever good a man can speak of, Sacrâ comperiet in Scripturâ, he shall find it in the Holy Scripture. So Says sweet Chrysostom, Homily 7. De Penitence. In my First Sermon before you upon this chapter, I Delivered unto you the same in Effect, thus. r-crq j dt n1 vmb vvi pp-f, fw-la fw-la p-acp fw-la, pns31 vmb vvi pn31 p-acp dt j n1. av vvz j np1, np1 crd fw-fr fw-la. p-acp po11 ord n1 p-acp pn22 p-acp d n1, pns11 vvd p-acp pn22 dt d p-acp n1, av. (7) lecture (DIV2) 219 Page 55
855 The word of God (which we call Scripture) it is his most royall and Celestiall Testament, it is the Oracle of his heauenly Sanctuary, it is the onely Key, The word of God (which we call Scripture) it is his most royal and Celestial Testament, it is the Oracle of his heavenly Sanctuary, it is the only Key, dt n1 pp-f np1 (r-crq pns12 vvb n1) pn31 vbz po31 av-ds j cc j n1, pn31 vbz dt n1 pp-f po31 j n1, pn31 vbz dt j n1, (7) lecture (DIV2) 220 Page 55
856 vnto vs, of his reuealed counsels, it is Milke from his sacred brests, the Earnest and Pledge of his fauour to the Church, the Light of our feet, the Ioy of our hearts, the Breath of our nostrils, the Pillar of our faith, the Anchor of our hope, the ground of our loue, the Euidence of our future blessednesse. unto us, of his revealed Counsels, it is Milk from his sacred breasts, the Earnest and Pledge of his favour to the Church, the Light of our feet, the Joy of our hearts, the Breath of our nostrils, the Pillar of our faith, the Anchor of our hope, the ground of our love, the Evidence of our future blessedness. p-acp pno12, pp-f po31 vvn n2, pn31 vbz n1 p-acp po31 j n2, dt j cc n1 pp-f po31 n1 p-acp dt n1, dt n1 pp-f po12 n2, dt n1 pp-f po12 n2, dt n1 pp-f po12 n2, dt n1 pp-f po12 n1, dt n1 pp-f po12 n1, dt n1 pp-f po12 n1, dt n1 pp-f po12 j-jn n1. (7) lecture (DIV2) 220 Page 55
857 Now therefore, as the Elect of God, holy and beloued, let this word of God dwell plenteously in you, in all wisdome: Now Therefore, as the Elect of God, holy and Beloved, let this word of God dwell plenteously in you, in all Wisdom: av av, c-acp dt n1 pp-f np1, j cc j-vvn, vvb d n1 pp-f np1 vvi av-j p-acp pn22, p-acp d n1: (7) lecture (DIV2) 221 Page 55
858 frequent this place to heare it read and expounded vnto you: frequent this place to hear it read and expounded unto you: j d n1 pc-acp vvi pn31 vvi cc vvn p-acp pn22: (7) lecture (DIV2) 221 Page 55
859 and at home teach and admonish your owne selues in Psalmes, and hymnes, and spirituall songs. and At home teach and admonish your own selves in Psalms, and Hymns, and spiritual songs. cc p-acp av-an vvi cc vvb po22 d n2 p-acp n2, cc n2, cc j n2. (7) lecture (DIV2) 221 Page 55
860 My exhortation is the same, that S. Paul made vnto the Colossians, Chap. 3.16. Thus much of the preface. The prophesie followeth. My exhortation is the same, that S. Paul made unto the colossians, Chap. 3.16. Thus much of the preface. The prophesy follows. po11 n1 vbz dt d, cst n1 np1 vvn p-acp dt njp2, np1 crd. av d pp-f dt n1. dt vvb vvz. (7) lecture (DIV2) 221 Page 55
861 The first part thereof is a generall accusation of Iudah: For three transgressions of Iudah, and for foure. The First part thereof is a general accusation of Iudah: For three transgressions of Iudah, and for foure. dt ord n1 av vbz dt j n1 pp-f np1: c-acp crd n2 pp-f np1, cc p-acp crd. (7) lecture (DIV2) 222 Page 55
862 Wherein we are first to consider who are the accused, in the name, Iudah. Secondly, whereof they are accused; For three transgressions, and for foure. First of the accused. Wherein we Are First to Consider who Are the accused, in the name, Iudah. Secondly, whereof they Are accused; For three transgressions, and for foure. First of the accused. c-crq pns12 vbr ord pc-acp vvi r-crq vbr dt j-vvn, p-acp dt n1, np1. ord, c-crq pns32 vbr vvn; c-acp crd n2, cc p-acp crd. ord pp-f dt vvd. (7) lecture (DIV2) 222 Page 55
863 The accused are the inhabitants of the Kingdome of Iudah. The Kingdome of Iudah is taken sometimes latè, sometimes strictè: sometimes in a large, sometimes in a strict sense. In the large, it betokeneth all the twelue tribes of Israel: in the strict sense, it betokeneth onely two tribes; Iudah and Beniamin. The accused Are the inhabitants of the Kingdom of Iudah. The Kingdom of Iudah is taken sometime latè, sometime strictè: sometime in a large, sometime in a strict sense. In the large, it Betokeneth all the twelue tribes of Israel: in the strict sense, it Betokeneth only two tribes; Iudah and Benjamin. dt vvd vbr dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1. dt n1 pp-f np1 vbz vvn av fw-la, av fw-fr: av p-acp dt j, av p-acp dt j n1. p-acp dt j, pn31 vvz d dt crd n2 pp-f np1: p-acp dt j n1, pn31 vvz av-j crd n2; np1 cc np1. (7) lecture (DIV2) 223 Page 55
864 Iudah, and Israel at first were but one kingdome, which afteward was diuided into two; Iudah, and Israel At First were but one Kingdom, which afterward was divided into two; np1, cc np1 p-acp ord vbdr p-acp crd n1, r-crq av vbds vvn p-acp crd; (7) lecture (DIV2) 224 Page 55
865 the Kingdome of Iudah, and the kingdome of Israel. When, and how this was done, it is expressely deliuered in 1 Kings 12. & in 2 Chro. 10. It was after the death of King Salomon, and thus. the Kingdom of Iudah, and the Kingdom of Israel. When, and how this was done, it is expressly Delivered in 1 Kings 12. & in 2 Chro 10. It was After the death of King Solomon, and thus. dt n1 pp-f np1, cc dt n1 pp-f np1. c-crq, cc c-crq d vbds vdn, pn31 vbz av-j vvn p-acp crd n2 crd cc p-acp crd np1 crd pn31 vbds p-acp dt n1 pp-f n1 np1, cc av. (7) lecture (DIV2) 224 Page 56
866 Rehoboam, King Salomons sonne, censured by Ecclesiasticus, chap. 47, 23. to be NONLATINALPHABET, the foolishnesse of the people, Rehoboam, King Solomon's son, censured by Ecclesiasticus, chap. 47, 23. to be, the foolishness of the people, np1, n1 np1 n1, vvn p-acp fw-la, n1 crd, crd pc-acp vbi, dt n1 pp-f dt n1, (7) lecture (DIV2) 225 Page 56
867 and one that had no vnderstanding, succeeding in his fathers throne, did, vpon aduise giuen him by his young counsellours, promise sharpe vsage and hard measure vnto his people: and one that had no understanding, succeeding in his Father's throne, did, upon advise given him by his young counsellors, promise sharp usage and hard measure unto his people: cc pi cst vhd dx n1, vvg p-acp po31 ng1 n1, vdd, p-acp n1 vvn pno31 p-acp po31 j n2, vvb j n1 cc j n1 p-acp po31 n1: (7) lecture (DIV2) 225 Page 56
868 My least part, my little finger shall be bigger then my fathers loynes: whereas my father did burden you with a grieuous yoke, I will make it heauier: My least part, my little finger shall be bigger then my Father's loins: whereas my father did burden you with a grievous yoke, I will make it Heavier: po11 av-ds n1, po11 j n1 vmb vbi jc cs po11 ng1 n2: cs po11 n1 vdd vvi pn22 p-acp dt j n1, pns11 vmb vvi pn31 jc: (7) lecture (DIV2) 225 Page 56
869 my father hath chastized you with rods, but I will correct you with scourges. my father hath Chastised you with rods, but I will correct you with scourges. po11 n1 vhz vvn pn22 p-acp n2, cc-acp pns11 vmb vvi pn22 p-acp vvz. (7) lecture (DIV2) 225 Page 56
870 This his vnkinde and euill entreating of a people, which of late, in King Salomons time, saw good and peaceable daies, did cause a rebellion and reuolt. Ten of the twelue tribes much discontented, brake forth into speeches of impatiency. This his unkind and evil entreating of a people, which of late, in King Solomon's time, saw good and peaceable days, did cause a rebellion and revolt. Ten of the twelue tribes much discontented, brake forth into Speeches of impatiency. d po31 j cc j-jn n-vvg pp-f dt n1, r-crq pp-f av-j, p-acp n1 np1 n1, vvd j cc j n2, vdd vvi dt n1 cc vvi. crd pp-f dt crd n2 av-d j-vvn, vvd av p-acp n2 pp-f n1. (7) lecture (DIV2) 226 Page 56
871 What portion haue we in Dauid? We haue no inheritance in the sonne of Ischai: to your tents, O Israel: What portion have we in David? We have no inheritance in the son of Ischai: to your tents, Oh Israel: q-crq n1 vhb pns12 p-acp np1? pns12 vhb dx n1 p-acp dt n1 pp-f np1: p-acp po22 n2, uh np1: (7) lecture (DIV2) 226 Page 56
872 now see to thine owne house, Dauid. now see to thine own house, David. av vvb p-acp po21 d n1, np1. (7) lecture (DIV2) 226 Page 56
873 So they forsooke Rehoboam their rightfull Lord, and set vp vnto themselues a wow King, Ieroboam sonne of Nebat: yet were these children of Israel, who dwelt in the cities of Iudah, subiect to Rehoboam still. So they forsook Rehoboam their rightful Lord, and Set up unto themselves a wow King, Jeroboam son of Nebat: yet were these children of Israel, who dwelled in the cities of Iudah, Subject to Rehoboam still. av pns32 vvd np1 po32 j n1, cc vvd a-acp p-acp px32 dt uh n1, np1 n1 pp-f j: av vbdr d n2 pp-f np1, r-crq vvd p-acp dt n2 pp-f np1, j-jn p-acp np1 av. (7) lecture (DIV2) 226 Page 56
874 Thus you see, Israel diuided from Israel: ten tribes from the other two. Two tribes; Thus you see, Israel divided from Israel: ten tribes from the other two. Two tribes; av pn22 vvb, np1 vvn p-acp np1: crd n2 p-acp dt j-jn crd. crd n2; (7) lecture (DIV2) 227 Page 56
875 the tribes of Iudah and Beniamin continued in their obedience to the house of Dauid: the other ten tribes forsooke it, and fell away. the tribes of Iudah and Benjamin continued in their Obedience to the house of David: the other ten tribes forsook it, and fell away. dt n2 pp-f np1 cc np1 vvd p-acp po32 n1 p-acp dt n1 pp-f np1: dt j-jn crd n2 vvd pn31, cc vvd av. (7) lecture (DIV2) 227 Page 56
876 The ten reuolted tribes haue diuerse appellations in the sanctified writings of the holy Prophets: Bethel, Bethauen, Samaria, Iezreel, Ioseph, Ephraim, Iacob, Israel: The ten revolted tribes have diverse appellations in the sanctified writings of the holy prophets: Bethel, Bethany, Samaria, Jezreel, Ioseph, Ephraim, Iacob, Israel: dt crd j-vvn n2 vhb j n2 p-acp dt j-vvn n2 pp-f dt j n2: np1, np1, np1, np1, np1, np1, np1, np1: (7) lecture (DIV2) 228 Page 56
877 these names are appropriate, to signifie the Kingdome of Israel. these names Are Appropriate, to signify the Kingdom of Israel. d n2 vbr j, pc-acp vvi dt n1 pp-f np1. (7) lecture (DIV2) 228 Page 56
878 The other two tribes, Iudah, and Beniamin, called but one tribe in the 1 King. 11.13. because of the mixture of their possessions, these two tribes setled in their faithfulnes and obedience to the seede of Dauid, haue likewise in the sacred Scriptures their diuers appellations. The other two tribes, Iudah, and Benjamin, called but one tribe in the 1 King. 11.13. Because of the mixture of their possessions, these two tribes settled in their faithfulness and Obedience to the seed of David, have likewise in the sacred Scriptures their diverse appellations. dt j-jn crd n2, np1, cc np1, vvn p-acp crd n1 p-acp dt crd n1. crd. c-acp pp-f dt n1 pp-f po32 n2, d crd n2 vvn p-acp po32 n1 cc n1 p-acp dt n1 pp-f np1, vhb av p-acp dt j n2 po32 j n2. (7) lecture (DIV2) 229 Page 56
879 Sometimes Iudah, sometimes Beniamin, sometimes Ierusalem, sometimes Sion, sometimes the house of Dauid, are peculiarly designed to signifie the Kingdome of Iudah. Sometime Iudah, sometime Benjamin, sometime Ierusalem, sometime Sion, sometime the house of David, Are peculiarly designed to signify the Kingdom of Iudah. av np1, av np1, av np1, av np1, av dt n1 pp-f np1, vbr av-j vvd pc-acp vvi dt n1 pp-f np1. (7) lecture (DIV2) 229 Page 57
880 Iudah is one of these appellations, and that is the Iudah in my text, properly, vers. 5. I will send a fire vpon Iudah, that is, vpon the Kingdome of Iudah. And by a figure, in this first branch of this prophesie, where Iudah is put for the inhabitants of the kingdom of Iudah. Iudah is one of these appellations, and that is the Iudah in my text, properly, vers. 5. I will send a fire upon Iudah, that is, upon the Kingdom of Iudah. And by a figure, in this First branch of this prophesy, where Iudah is put for the inhabitants of the Kingdom of Iudah. np1 vbz pi pp-f d n2, cc d vbz dt np1 p-acp po11 n1, av-j, fw-la. crd pns11 vmb vvi dt n1 p-acp np1, cst vbz, p-acp dt n1 pp-f np1. cc p-acp dt n1, p-acp d ord n1 pp-f d vvb, c-crq np1 vbz vvn p-acp dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1. (7) lecture (DIV2) 230 Page 57
881 Thus haue you the parties accused, the inhabitants of the kingdom of Iudah. But wherof are they accused? Of sinning against the Lord. Thus have you the parties accused, the inhabitants of the Kingdom of Iudah. But whereof Are they accused? Of sinning against the Lord. av vhb pn22 dt n2 vvn, dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1. cc-acp c-crq vbr pns32 vvn? pp-f vvg p-acp dt n1. (7) lecture (DIV2) 230 Page 57
882 So goeth the letter of my text; For three transgressions of Iudah, & for foure. So Goes the Letter of my text; For three transgressions of Iudah, & for foure. np1 vvz dt n1 pp-f po11 n1; p-acp crd n2 pp-f np1, cc p-acp crd. (7) lecture (DIV2) 230 Page 57
883 What are these three and foure transgressions? Arias Montanus makes three of them to bee, man-slaughter, incest, and idolatry: The first is man-slaughter. Esay poynts at it, chap. 1.15. Your hands are full of bloud. What Are these three and foure transgressions? Arias Montanus makes three of them to be, manslaughter, Incest, and idolatry: The First is manslaughter. Isaiah points At it, chap. 1.15. Your hands Are full of blood. q-crq vbr d crd cc crd n2? np1 np1 vvz crd pp-f pno32 pc-acp vbi, n1, n1, cc n1: dt ord vbz n1. np1 n2 p-acp pn31, n1 crd. po22 n2 vbr j pp-f n1. (7) lecture (DIV2) 231 Page 57
884 The second is incest. Ieremie poynts at it, chap. 23.10. the land is full of adulterers. The second is Incest. Ieremie points At it, chap. 23.10. the land is full of Adulterers. dt ord vbz n1. np1 n2 p-acp pn31, n1 crd. dt n1 vbz j pp-f n2. (7) lecture (DIV2) 231 Page 57
885 The third is idolatry. Hoseah poynts at it, chap. 1.2. The land hath committed great whoredome, departing from the Lord. The third is idolatry. Hosea points At it, chap. 1.2. The land hath committed great whoredom, departing from the Lord. dt ord vbz n1. np1 n2 p-acp pn31, n1 crd. dt n1 vhz vvn j n1, vvg p-acp dt n1. (7) lecture (DIV2) 231 Page 57
886 The fourth, which of all, is the most flagicious and hainous, is expressed in this text; The fourth, which of all, is the most flagitious and heinous, is expressed in this text; dt ord, r-crq pp-f d, vbz dt av-ds j cc j, vbz vvn p-acp d n1; (7) lecture (DIV2) 231 Page 57
887 and it is their reiecting, abolishing, or disanulling of Gods lawes and commandements. For three transgressions of Iudah, and for foure. and it is their rejecting, abolishing, or Disannulling of God's laws and Commandments. For three transgressions of Iudah, and for foure. cc pn31 vbz po32 vvg, n-vvg, cc vvg pp-f npg1 n2 cc n2. p-acp crd n2 pp-f np1, cc p-acp crd. (7) lecture (DIV2) 231 Page 57
888 ] Albertus the Great, B. of Ratisbon, will haue three of these transgressions to be expressed in this text. ] Albert the Great, B. of Regensburg, will have three of these transgressions to be expressed in this text. ] np1 dt j, np1 pp-f np1, vmb vhi crd pp-f d n2 pc-acp vbi vvn p-acp d n1. (7) lecture (DIV2) 232 Page 57
889 The first of them is, Legis abiectio, the abiection, or contempt of Gods Law: They haue desp•sed the law of the Lord. The First of them is, Legis abiectio, the abjection, or contempt of God's Law: They have desp•sed the law of the Lord. dt ord pp-f pno32 vbz, fw-la fw-la, dt n1, cc n1 pp-f npg1 n1: pns32 vhb vvn dt n1 pp-f dt n1. (7) lecture (DIV2) 232 Page 57
890 The second is, praeceptorum non obseruatio, the not obseruing of Gods commandements: They haue not kept his commandements. The second is, praeceptorum non Observation, thee not observing of God's Commandments: They have not kept his Commandments. dt ord vbz, fw-la fw-fr fw-la, pno32 xx vvg pp-f npg1 n2: pns32 vhb xx vvn po31 n2. (7) lecture (DIV2) 232 Page 57
891 The third is, ad Idola conuersio: their conuersion to Idols: Their lies caused them to erre, after which their fathers haue walked. The third is, and Idola Conversion: their conversion to Idols: Their lies caused them to err, After which their Father's have walked. dt ord vbz, cc np1 fw-la: po32 n1 p-acp n2: po32 n2 vvd pno32 pc-acp vvi, p-acp r-crq po32 n2 vhb vvn. (7) lecture (DIV2) 232 Page 57
892 These three you see expressed in the text. These three you see expressed in the text. d crd pn22 vvb vvn p-acp dt n1. (7) lecture (DIV2) 232 Page 57
893 But what is the fourth? It is Sacrati loci prophanatio, the prophanation of the hallowed place. But what is the fourth? It is Sacrati loci prophanatio, the profanation of the hallowed place. p-acp r-crq vbz dt ord? pn31 vbz np1 fw-la fw-la, dt n1 pp-f dt j-vvn n1. (7) lecture (DIV2) 232 Page 57
894 For three transgressions of Iudah, and for foure ] Paulus de Palatio doth otherwise descant vpon these three and foure transgressions. The first he will haue to be committed by Iehoram, son of Iehosaphat, King of Iudah, who to make himselfe strong in his Kingdome, slue with the sword six of his brethren, For three transgressions of Iudah, and for foure ] Paulus de Palatio does otherwise descant upon these three and foure transgressions. The First he will have to be committed by Jehoram, son of Jehoshaphat, King of Iudah, who to make himself strong in his Kingdom, slew with the sword six of his brothers, p-acp crd n2 pp-f np1, cc p-acp crd ] np1 fw-fr fw-la vdz av vvi p-acp d crd cc crd n2. dt ord pns31 vmb vhi pc-acp vbi vvn p-acp np1, n1 pp-f np1, n1 pp-f np1, r-crq pc-acp vvi px31 j p-acp po31 n1, vvd p-acp dt n1 crd pp-f po31 n2, (7) lecture (DIV2) 233 Page 57
895 and some of the Princes of Israel, 2 Chro. 21.4. The second by Ioash, sonne of Ahaziah, who allured by the flattery of some of his Princes, slew Zacharias, the sonne of Iehoiada: or Barachias, betweene the temple and the altar, 2 Chron. 24.21. Matth. 23.35. The third, by King Amaziah, who, lifted vp with pride for his victory obtained against the Edomites, did prouoke the King of Israel to fight, 2 Chron. 25.17. and Some of the Princes of Israel, 2 Chro 21.4. The second by Joash, son of Ahaziah, who allured by the flattery of Some of his Princes, slew Zacharias, the son of Jehoiada: or Barachiah, between the temple and the altar, 2 Chronicles 24.21. Matthew 23.35. The third, by King Amaziah, who, lifted up with pride for his victory obtained against the Edomites, did provoke the King of Israel to fight, 2 Chronicles 25.17. cc d pp-f dt n2 pp-f np1, crd np1 crd. dt ord p-acp n1, n1 pp-f np1, r-crq vvd p-acp dt n1 pp-f d pp-f po31 n2, vvd np1, dt n1 pp-f np1: cc np1, p-acp dt n1 cc dt n1, crd np1 crd. np1 crd. dt ord, p-acp n1 np1, r-crq, vvd a-acp p-acp n1 p-acp po31 n1 vvn p-acp dt n2, vdd vvi dt n1 pp-f np1 pc-acp vvi, crd np1 crd. (7) lecture (DIV2) 233 Page 57
896 Thus haue you three of these transgressions. The fourth, saith this Paulus de Palatio, needes no enquiry. Thus have you three of these transgressions. The fourth, Says this Paulus de Palatio, needs no enquiry. av vhb pn22 crd pp-f d n2. dt ord, vvz d np1 fw-fr fw-la, av dx n1. (7) lecture (DIV2) 233 Page 58
897 And why so? Amos in this text declares it. The Kingdome of Iudah from Rehoboams time was most propense vnto idolatry: And why so? Amos in this text declares it. The Kingdom of Iudah from Rehoboams time was most propense unto idolatry: cc q-crq av? np1 p-acp d n1 vvz pn31. dt n1 pp-f np1 p-acp vvz n1 vbds av-ds j p-acp n1: (7) lecture (DIV2) 233 Page 58
898 from that time, they cast away the law of the Lord, they kept not his commandements, they serued Idols, after which their fathers walked. from that time, they cast away the law of the Lord, they kept not his Commandments, they served Idols, After which their Father's walked. p-acp d n1, pns32 vvd av dt n1 pp-f dt n1, pns32 vvd xx po31 n2, pns32 vvd n2, p-acp r-crq po32 n2 vvd. (7) lecture (DIV2) 233 Page 58
899 For three transgressions of Iudah, and for foure ] This phrase we met with fiue times in the former chapter, and once in this. For three transgressions of Iudah, and for foure ] This phrase we met with fiue times in the former chapter, and once in this. p-acp crd n2 pp-f np1, cc p-acp crd ] d n1 pns12 vvd p-acp crd n2 p-acp dt j n1, cc a-acp p-acp d. (7) lecture (DIV2) 234 Page 58
900 The most naturall, proper, and significant exposition, heeretofore commended vnto you, is this: to vnderstand by three and foure, many. The most natural, proper, and significant exposition, heretofore commended unto you, is this: to understand by three and foure, many. dt av-ds j, j, cc j n1, av vvn p-acp pn22, vbz d: pc-acp vvi p-acp crd cc crd, d. (7) lecture (DIV2) 234 Page 58
901 A number finite and certaine, is put for a number infinite and vncertaine. For three transgressions of Iudah, and for foure; that is, for many transgressions. A number finite and certain, is put for a number infinite and uncertain. For three transgressions of Iudah, and for foure; that is, for many transgressions. dt n1 j cc j, vbz vvn p-acp dt n1 j cc j-u. p-acp crd n2 pp-f np1, cc p-acp crd; cst vbz, p-acp d n2. (7) lecture (DIV2) 234 Page 58
902 As oft, as hee will, God forgiueth, though wee sinne many a time. It is but the custome of the Scripture thus to speake: As oft, as he will, God forgives, though we sin many a time. It is but the custom of the Scripture thus to speak: p-acp av, c-acp pns31 vmb, np1 vvz, cs pns12 vvb d dt n1. pn31 vbz p-acp dt n1 pp-f dt n1 av pc-acp vvi: (7) lecture (DIV2) 234 Page 58
903 God waiteth for vs twice and thrice, that is, a good while, to haue vs returne from our euill wayes vnto repentance: God waits for us twice and thrice, that is, a good while, to have us return from our evil ways unto Repentance: np1 vvz p-acp pno12 av cc av, cst vbz, dt j n1, pc-acp vhi pno12 vvi p-acp po12 j-jn n2 p-acp n1: (7) lecture (DIV2) 234 Page 58
904 but the fourth time, that is, at length, when he seeth vs persist in our impenitency, hee protesteth against vs, but the fourth time, that is, At length, when he sees us persist in our impenitency, he protesteth against us, cc-acp dt ord n1, cst vbz, p-acp n1, c-crq pns31 vvz pno12 vvi p-acp po12 n1, pns31 vvz p-acp pno12, (7) lecture (DIV2) 234 Page 58
905 as heere against Iudah, I will not turne to you, I will not turne away your punishment. as Here against Iudah, I will not turn to you, I will not turn away your punishment. c-acp av p-acp np1, pns11 vmb xx vvi p-acp pn22, pns11 vmb xx vvi av po22 n1. (7) lecture (DIV2) 234 Page 58
906 I will not turne away the punishment thereof ] These words are diuersly rendered: I will not turn away the punishment thereof ] These words Are diversely rendered: pns11 vmb xx vvi av dt n1 av ] d n2 vbr av-j vvn: (7) lecture (DIV2) 235 Page 58
907 by Gualter, non conuertam eum, I will not turne Iudah, I will not recall him into the right way; by Gualter, non conuertam Eum, I will not turn Iudah, I will not Recall him into the right Way; p-acp np1, fw-fr fw-la fw-la, pns11 vmb xx vvi np1, pns11 vmb xx vvi pno31 p-acp dt j-jn n1; (7) lecture (DIV2) 235 Page 58
908 he shall runne to his owne perdition. he shall run to his own perdition. pns31 vmb vvi p-acp po31 d n1. (7) lecture (DIV2) 235 Page 58
909 By Mercer: non parcam ei, I will not spare Iudah: according as his desert shall be, so shall he haue. By Mercer: non parcam ei, I will not spare Iudah: according as his desert shall be, so shall he have. p-acp n1: fw-fr fw-la fw-la, pns11 vmb xx vvi np1: vvg p-acp po31 n1 vmb vbi, av vmb pns31 vhi. (7) lecture (DIV2) 235 Page 58
910 In our English - Geneua translation, I will not turne to it. In our late Church-Bible, I will not spare him. In our English - Geneva Translation, I will not turn to it. In our late Bible, I will not spare him. p-acp po12 jp - np1 n1, pns11 vmb xx vvi p-acp pn31. p-acp po12 j n1, pns11 vmb xx vvi pno31. (7) lecture (DIV2) 235 Page 58
911 In our newest translation, I will not turne away the punishment thereof. In our Newest Translation, I will not turn away the punishment thereof. p-acp po12 js n1, pns11 vmb xx vvi av dt n1 av. (7) lecture (DIV2) 235 Page 58
912 So read Iunius and Tremellius, according to the Hebrew, Non auertam istud, I will not turne away this punishment, which I haue resolued to lay vpon Iudah. The summe of both accusation and protestation is this. So read Iunius and Tremellius, according to the Hebrew, Non auertam istud, I will not turn away this punishment, which I have resolved to lay upon Iudah. The sum of both accusation and protestation is this. av vvd npg1 cc np1, vvg p-acp dt njp, fw-fr fw-la fw-la, pns11 vmb xx vvi av d n1, r-crq pns11 vhb vvn pc-acp vvi p-acp np1. dt n1 pp-f d n1 cc n1 vbz d. (7) lecture (DIV2) 235 Page 59
913 If Iudah had sinned but once, or a second time, I would haue beene fauourable to them, If Iudah had sinned but once, or a second time, I would have been favourable to them, cs np1 vhd vvn p-acp a-acp, cc dt ord n1, pns11 vmd vhi vbn j p-acp pno32, (7) lecture (DIV2) 235 Page 59
914 and would haue recalled him into the right way, that so they might haue been conuerted, and would have Recalled him into the right Way, that so they might have been converted, cc vmd vhi vvn pno31 p-acp dt j-jn n1, cst av pns32 vmd vhi vbn vvn, (7) lecture (DIV2) 235 Page 59
915 and might haue escaped my punishments, but now whereas they doe daily heape transgression vpon transgression, and might have escaped my punishments, but now whereas they do daily heap Transgression upon Transgression, cc vmd vhi vvn po11 n2, cc-acp av cs pns32 vdb av-j vvi n1 p-acp n1, (7) lecture (DIV2) 235 Page 59
916 and make no end of sinning, I haue hardened my face against them, I will not turne them vnto me, I will not turne to them, I will not spare them, I will not turne away the punishment, which I haue resolued to bring vpon them; and make no end of sinning, I have hardened my face against them, I will not turn them unto me, I will not turn to them, I will not spare them, I will not turn away the punishment, which I have resolved to bring upon them; cc vvb dx n1 pp-f vvg, pns11 vhb vvn po11 n1 p-acp pno32, pns11 vmb xx vvi pno32 p-acp pno11, pns11 vmb xx vvi p-acp pno32, pns11 vmb xx vvi pno32, pns11 vmb xx vvi av dt n1, r-crq pns11 vhb vvn pc-acp vvi p-acp pno32; (7) lecture (DIV2) 235 Page 59
917 but indurate and obstinate, as they are, I will vtterly destroy them. but indurate and obstinate, as they Are, I will utterly destroy them. cc-acp j cc j, c-acp pns32 vbr, pns11 vmb av-j vvi pno32. (7) lecture (DIV2) 235 Page 59
918 For three transgressions of Iudah, and for foure, I will not turne away the punishment thereof. For three transgressions of Iudah, and for foure, I will not turn away the punishment thereof. p-acp crd n2 pp-f np1, cc p-acp crd, pns11 vmb xx vvi av dt n1 av. (7) lecture (DIV2) 235 Page 59
919 Thus haue you the exposition of the two first parts of this prophecie; of the accusation of Iudah, and the Lords protestation against them. Thus have you the exposition of the two First parts of this prophecy; of the accusation of Iudah, and the lords protestation against them. av vhb pn22 dt n1 pp-f dt crd ord n2 pp-f d n1; pp-f dt n1 pp-f np1, cc dt n2 n1 p-acp pno32. (7) lecture (DIV2) 236 Page 59
920 Now let vs see what doctrin may bee taken hence for our further instruction, and the reformation of our liues. Now let us see what Doctrine may be taken hence for our further instruction, and the Reformation of our lives. av vvb pno12 vvi r-crq n1 vmb vbi vvn av p-acp po12 jc n1, cc dt n1 pp-f po12 n2. (7) lecture (DIV2) 236 Page 59
921 Doth God resolue to punish Iudah, for three & foure trāgressions? The doctrin arising hence is this. Does God resolve to Punish Iudah, for three & foure transgressions? The Doctrine arising hence is this. vdz np1 vvi pc-acp vvi np1, p-acp crd cc crd n2? dt n1 vvg av vbz d. (7) lecture (DIV2) 236 Page 59
922 Three transgressions, and foure, that is, many sinnes, doe prouoke Almighty God to lay his punishments vpon vs. God is of pure eyes, and beholdeth no iniquity. Three transgressions, and foure, that is, many Sins, do provoke Almighty God to lay his punishments upon us God is of pure eyes, and beholdeth no iniquity. crd n2, cc crd, cst vbz, d n2, vdb vvi j-jn np1 pc-acp vvi po31 n2 p-acp pno12 np1 vbz pp-f j n2, cc vvz dx n1. (7) lecture (DIV2) 237 Page 59
923 Hee hath layd righteousnesse to the rule, and weighed his iustice in a ballance. He hath laid righteousness to the Rule, and weighed his Justice in a balance. pns31 vhz vvn n1 p-acp dt n1, cc vvd po31 n1 p-acp dt n1. (7) lecture (DIV2) 238 Page 59
924 His sentence is passed forth, and stands, like the law of the Medes and Persians, irreuocable: His sentence is passed forth, and Stands, like the law of the Medes and Persians, irrevocable: po31 n1 vbz vvn av, cc vvz, av-j dt n1 pp-f dt np1 cc np1, j: (7) lecture (DIV2) 238 Page 59
925 Tribulation and anguish, vpon euery soule that doth euill. The soule that sinneth, it selfe must beare the punishment. Tribulation and anguish, upon every soul that does evil. The soul that Sinneth, it self must bear the punishment. n1 cc n1, p-acp d n1 cst vdz av-jn. dt n1 cst vvz, pn31 n1 vmb vvi dt n1. (7) lecture (DIV2) 238 Page 59
926 God makes it good with an oath, Deut. 32.41. that hee will whet his glittering sword, and his hand shall take hold on iudgement, to execute vengeance for sinne. God makes it good with an oath, Deuteronomy 32.41. that he will whet his glittering sword, and his hand shall take hold on judgement, to execute vengeance for sin. np1 vvz pn31 j p-acp dt n1, np1 crd. cst pns31 vmb vvi po31 j-vvg n1, cc po31 n1 vmb vvi n1 p-acp n1, pc-acp vvi n1 p-acp n1. (7) lecture (DIV2) 238 Page 59
927 His soule hateth, and abhorreth sinne; his law curseth and condemneth sinne; his hand smiteth and scourgeth sinne. His soul hates, and abhorreth sin; his law Curseth and Condemneth sin; his hand smites and scourges sin. po31 n1 vvz, cc vvz n1; po31 n1 vvz cc vvz n1; po31 n1 vvz cc vvz n1. (7) lecture (DIV2) 238 Page 59
928 Sinne was his motiue to cast Angels out of Heauen, to thrust Adam out of Paradise, to turne Cities into ashes, to ruinate Nations, to torment his owne bowels in the similitude of sinnefull flesh. Sin was his motive to cast Angels out of Heaven, to thrust Adam out of Paradise, to turn Cities into Ashes, to ruinate nations, to torment his own bowels in the similitude of sinful Flesh. n1 vbds po31 n1 pc-acp vvi n2 av pp-f n1, pc-acp vvi np1 av pp-f n1, pc-acp vvi n2 p-acp n2, pc-acp vvi n2, pc-acp vvi po31 d n2 p-acp dt n1 pp-f j n1. (7) lecture (DIV2) 238 Page 60
929 Sinne made him heretofore to drowne the olde world; and sinne will make him hereafter to burne this. So true is my doctrine. Sin made him heretofore to drown the old world; and sin will make him hereafter to burn this. So true is my Doctrine. n1 vvd pno31 av pc-acp vvi dt j n1; cc n1 vmb vvi pno31 av pc-acp vvi d. av j vbz po11 n1. (7) lecture (DIV2) 238 Page 60
930 Many sinnes doe prouoke Almighty God to lay his punishments vpon vs. Let vs now make some vse of this doctrine. Many Sins do provoke Almighty God to lay his punishments upon us Let us now make Some use of this Doctrine. d n2 vdb vvi j-jn np1 pc-acp vvi po31 n2 p-acp pno12 vvb pno12 av vvi d n1 pp-f d n1. (7) lecture (DIV2) 239 Page 60
931 Doe many sinnes cause Almighty God to punish vs? First, we are hence taught, at what time soeuer God shall lay his rod vpon vs, to seeke the true cause thereof in our selues. Do many Sins cause Almighty God to Punish us? First, we Are hence taught, At what time soever God shall lay his rod upon us, to seek the true cause thereof in our selves. vdb d ng1 n1 j-jn np1 pc-acp vvi pno12? ord, pns12 vbr av vvn, p-acp r-crq n1 av np1 vmb vvi po31 n1 p-acp pno12, pc-acp vvi dt j n1 av p-acp po12 n2. (7) lecture (DIV2) 241 Page 60
932 Malorum omnium nostrorum causa, peccatum est, saith S. Austin, Serm. 139. de Tempore. The cause of all euill is within vs: Malorum omnium nostrorum causa, peccatum est, Says S. Austin, Sermon 139. de Tempore. The cause of all evil is within us: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, vvz n1 np1, np1 crd fw-fr fw-la. dt n1 pp-f d n-jn vbz p-acp pno12: (7) lecture (DIV2) 241 Page 60
933 it is sinne within vs. It is impiety to imagine, that God will punish vs without a cause. it is sin within us It is impiety to imagine, that God will Punish us without a cause. pn31 vbz n1 p-acp pno12 pn31 vbz n1 pc-acp vvi, cst np1 vmb vvi pno12 p-acp dt n1. (7) lecture (DIV2) 241 Page 60
934 Non pateremur, nisi mereremur, saith that good Father; We should not vndergoe any crosse or disturbance, vnlesse wee deserued it. Non pateremur, nisi mereremur, Says that good Father; We should not undergo any cross or disturbance, unless we deserved it. fw-fr fw-la, fw-la fw-la, vvz d j n1; pns12 vmd xx vvi d n1 cc n1, cs pns12 vvd pn31. (7) lecture (DIV2) 241 Page 60
935 Wherefore let vs, euery one of vs in particular, when God commeth neere to vs in iudgement, to touch, either our estates with want, Wherefore let us, every one of us in particular, when God comes near to us in judgement, to touch, either our estates with want, q-crq vvb pno12, d crd pp-f pno12 p-acp j, c-crq np1 vvz av-j p-acp pno12 p-acp n1, pc-acp vvi, av-d po12 n2 p-acp n1, (7) lecture (DIV2) 241 Page 60
936 or our callings with disgrace, or our bodies with sicknes, or our soules with heauines; or our callings with disgrace, or our bodies with sickness, or our Souls with heaviness; cc po12 n2 p-acp n1, cc po12 n2 p-acp n1, cc po12 n2 p-acp n1; (7) lecture (DIV2) 241 Page 60
937 let vs haue recourse to the sinnes within vs, which haue deserued this, and turne we to the Lord our God. let us have recourse to the Sins within us, which have deserved this, and turn we to the Lord our God. vvb pno12 vhi n1 p-acp dt n2 p-acp pno12, r-crq vhb vvn d, cc vvb pns12 p-acp dt n1 po12 n1. (7) lecture (DIV2) 241 Page 60
938 Water, teares, sorrow, repentance, will better satisfie him, pacifie him, mooue him, alter him, then whatsoeuer vengeance, Water, tears, sorrow, Repentance, will better satisfy him, pacify him, move him, altar him, then whatsoever vengeance, n1, n2, n1, n1, vmb av-jc vvi pno31, vvb pno31, vvb pno31, vvb pno31, cs r-crq n1, (7) lecture (DIV2) 241 Page 60
939 or plagues, or bloud, or death. Let vs enter into a due consideration of our corruptions, our transgressions, our sinnes, wherewith, or plagues, or blood, or death. Let us enter into a due consideration of our corruptions, our transgressions, our Sins, wherewith, cc n2, cc n1, cc n1. vvb pno12 vvi p-acp dt j-jn n1 pp-f po12 n2, po12 n2, po12 n2, c-crq, (7) lecture (DIV2) 241 Page 60
940 as with a heauy burden, wee are laden: and returne wee to the Lord our God: as with a heavy burden, we Are laden: and return we to the Lord our God: c-acp p-acp dt j n1, pns12 vbr vvn: cc vvb pns12 p-acp dt n1 po12 n1: (7) lecture (DIV2) 242 Page 60
941 adulterers, murtherers, idolaters, the sacrilegious, the ambitious, the couetous, drunkards, railers, lyars, the blasphemous, swearers, forswearers, all, who by any their euill wayes prouoke God to the execution of his iustice, must take part in this conuersion. Let no man draw backe; Adulterers, murderers, Idolaters, the sacrilegious, the ambitious, the covetous, drunkards, railers, liars, the blasphemous, swearers, forswearers, all, who by any their evil ways provoke God to the execution of his Justice, must take part in this conversion. Let no man draw back; n2, n2, n2, dt j, dt j, dt j, n2, n2, n2, dt j, n2, n2, d, r-crq p-acp d po32 j-jn n2 vvb np1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1, vmb vvi n1 p-acp d n1. vvb dx n1 vvi av; (7) lecture (DIV2) 242 Page 60
942 let not the heinousnesse of our fore-passed sinnes deterre vs or keepe vs, from so holy a course. let not the heinousness of our forepassed Sins deter us or keep us, from so holy a course. vvb xx dt n1 pp-f po12 j-vvn n2 vvi pno12 cc vvb pno12, p-acp av j dt n1. (7) lecture (DIV2) 242 Page 60
943 I dare affirme with S. Austin Serm. 181. de Tempore. Non nocent peccata praeterita, si non placent praesentia. I Dare affirm with S. Austin Sermon 181. de Tempore. Non nocent Peccata Things past, si non placent Presence. pns11 vvb vvi p-acp n1 np1 np1 crd fw-fr fw-la. np1 fw-la n1 fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la. (7) lecture (DIV2) 242 Page 60
944 Sinnes past hurt not, if sins present please not. Sinnes passed hurt not, if Sins present please not. zz p-acp n1 xx, cs n2 vvb vvb xx. (7) lecture (DIV2) 242 Page 60
945 Let vs euen now at this present in detestation of sinne resolue to sinne willingly no more, Let us even now At this present in detestation of sin resolve to sin willingly no more, vvb pno12 av av p-acp d n1 p-acp n1 pp-f n1 vvb p-acp n1 av-j av-dx av-dc, (7) lecture (DIV2) 242 Page 61
946 and our sinnes past shall neuer hurt vs. O let not this vse slip out of our minds. and our Sins past shall never hurt us Oh let not this use slip out of our minds. cc po12 n2 j vmb av-x vvi pno12 uh vvb xx d vvi vvi av pp-f po12 n2. (7) lecture (DIV2) 242 Page 61
947 When God his heauy hand is vpon vs in any crosse or tribulation, seeke wee out the cause of it in our selues, in our sinnes. A second vse followeth: When God his heavy hand is upon us in any cross or tribulation, seek we out the cause of it in our selves, in our Sins. A second use follows: c-crq np1 po31 j n1 vbz p-acp pno12 p-acp d n1 cc n1, vvb pns12 av dt n1 pp-f pn31 p-acp po12 n2, p-acp po12 n2. dt ord n1 vvz: (7) lecture (DIV2) 242 Page 61
948 and it is to stirre vs vp to a serious contemplation of the wonderfull patience of Almighty God, who did so graciously forbeare those inhabitants of Iudah, till by their three transgressions, and by their foure, they had prouoked God vnto displeasure. and it is to stir us up to a serious contemplation of the wonderful patience of Almighty God, who did so graciously forbear those inhabitants of Iudah, till by their three transgressions, and by their foure, they had provoked God unto displeasure. cc pn31 vbz pc-acp vvi pno12 a-acp p-acp dt j n1 pp-f dt j n1 pp-f j-jn np1, r-crq vdd av av-j vvi d n2 pp-f np1, c-acp p-acp po32 crd n2, cc p-acp po32 crd, pns32 vhd vvn np1 p-acp n1. (7) lecture (DIV2) 243 Page 61
949 The holy Scriptures are frequent in proclaiming God to be mercifull, and gracious, and long-suffering, and of great goodnesse. Hee cryeth to the foolish, Prou. 1.22. O ye foolish, how long will ye loue foolishnesse? He cryeth to the faithlesse, Math. 17.17. O generation, faithlesse and crooked, how long now shall I suffer you? He cryeth to Ierusalem, Matth. 23.37. The holy Scriptures Are frequent in proclaiming God to be merciful, and gracious, and long-suffering, and of great Goodness. He Cries to the foolish, Prou. 1.22. Oh you foolish, how long will you love foolishness? He Cries to the faithless, Math. 17.17. Oh generation, faithless and crooked, how long now shall I suffer you? He Cries to Ierusalem, Matthew 23.37. dt j n2 vbr j p-acp vvg np1 pc-acp vbi j, cc j, cc j, cc pp-f j n1. pns31 vvz p-acp dt j, np1 crd. uh pn22 j, c-crq av-j vmb pn22 vvi n1? pns31 vvz p-acp dt j, np1 crd. uh n1, j cc j, c-crq av-j av vmb pns11 vvi pn22? pns31 vvz p-acp np1, np1 crd. (7) lecture (DIV2) 243 Page 61
950 O Ierusalem, Ierusalem, how often? What could the Lord haue done more vnto his vineyard, Oh Ierusalem, Ierusalem, how often? What could the Lord have done more unto his vineyard, uh np1, np1, c-crq av? q-crq vmd dt n1 vhb vdn av-dc p-acp po31 n1, (7) lecture (DIV2) 243 Page 61
951 then he had done vnto it? He dressed it with the best and kindliest husbandry that his heart could inuent, as appeareth, Esa. 5.2. Such carefull dressing could not but deserue fruit. then he had done unto it? He dressed it with the best and kindliest Husbandry that his heart could invent, as appears, Isaiah 5.2. Such careful dressing could not but deserve fruit. cs pns31 vhd vdn p-acp pn31? pns31 vvd pn31 p-acp dt js cc js n1 cst po31 n1 vmd vvi, c-acp vvz, np1 crd. d j n-vvg vmd xx cc-acp vvi n1. (7) lecture (DIV2) 243 Page 61
952 This fruit he required not at the first houre, but tarried for it the full time, This fruit he required not At the First hour, but tarried for it the full time, d n1 pns31 vvd xx p-acp dt ord n1, cc-acp vvd p-acp pn31 dt j n1, (7) lecture (DIV2) 243 Page 61
953 euen till the autumne and time of vintage; even till the autumn and time of vintage; av c-acp dt n1 cc n1 pp-f n1; (7) lecture (DIV2) 243 Page 61
954 if then it failed, did it not deserue to be eaten vp? Looke into the 13. of Luke vers. 6. There shall you see the Lord wayting three yeeres for the fruit of his fig-tree, if then it failed, did it not deserve to be eaten up? Look into the 13. of Lycia vers. 6. There shall you see the Lord waiting three Years for the fruit of his Fig tree, cs av pn31 vvd, vdd pn31 xx vvi pc-acp vbi vvn a-acp? n1 p-acp dt crd pp-f av fw-la. crd pc-acp vmb pn22 vvi dt n1 vvg crd n2 p-acp dt n1 pp-f po31 n1, (7) lecture (DIV2) 243 Page 61
955 yea and content, that digging, and dunging, and expectation a fourth yeere may bee bestowed vpon it. yea and content, that digging, and dunging, and expectation a fourth year may be bestowed upon it. uh cc j, cst vvg, cc vvg, cc n1 dt ord n1 vmb vbi vvn p-acp pn31. (7) lecture (DIV2) 243 Page 61
956 Doubtlesse God is mercifull, and gracious, and long suffering, and of great goodnesse. Heereof (Beloued) we haue great experience. Doubtless God is merciful, and gracious, and long suffering, and of great Goodness. Hereof (beloved) we have great experience. av-j np1 vbz j, cc j, cc av-j vvg, cc pp-f j n1. av (vvn) pns12 vhb j n1. (7) lecture (DIV2) 243 Page 61
957 We haue our three transgressions, and our foure too, as Iudah had. We have our three transgressions, and our foure too, as Iudah had. pns12 vhb po12 crd n2, cc po12 crd av, c-acp np1 vhd. (7) lecture (DIV2) 244 Page 61
958 Our manifold sinnes, our sins of omission, and our sinnes of commission, our sinnes of ignorance, Our manifold Sins, our Sins of omission, and our Sins of commission, our Sins of ignorance, po12 j n2, po12 n2 pp-f n1, cc po12 n2 pp-f n1, po12 n2 pp-f n1, (7) lecture (DIV2) 244 Page 61
959 and our sinnes of wilfulnesse, our sinnes of infirmity, and our sinnes of presumption, doe they not day by day, impudently and sawcily presse into the presence of Gods Maiesty, to procure his vengeance against vs? And yet wee must needes confesse it, God is good, and patient towards vs. Beloued, let vs not abuse so great goodnes and patience of our God. and our Sins of wilfulness, our Sins of infirmity, and our Sins of presumption, do they not day by day, impudently and saucily press into the presence of God's Majesty, to procure his vengeance against us? And yet we must needs confess it, God is good, and patient towards us beloved, let us not abuse so great Goodness and patience of our God. cc po12 n2 pp-f n1, po12 n2 pp-f n1, cc po12 n2 pp-f n1, vdb pns32 xx n1 p-acp n1, av-j cc av-j vvi p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, pc-acp vvi po31 n1 p-acp pno12? cc av pns12 vmb av vvi pn31, np1 vbz j, cc j p-acp pno12 vvn, vvb pno12 xx vvi av j n1 cc n1 pp-f po12 n1. (7) lecture (DIV2) 244 Page 62
960 Though some fall seauen times a day, and rise againe; Though Some fallen seauen times a day, and rise again; cs d vvb crd n2 dt n1, cc vvi av; (7) lecture (DIV2) 245 Page 62
961 though to some sinners it pleaseth God to iterate his sufferance, as vpon vs hitherto he hath done; though to Some Sinners it Pleases God to iterate his sufferance, as upon us hitherto he hath done; cs p-acp d n2 pn31 vvz np1 pc-acp vvi po31 n1, c-acp p-acp pno12 av pns31 vhz vdn; (7) lecture (DIV2) 245 Page 62
962 yet should not we herevpon presume to iterate our misdoings. yet should not we hereupon presume to iterate our misdoings. av vmd xx pns12 av vvb pc-acp vvi po12 n2-vvg. (7) lecture (DIV2) 245 Page 62
963 For we well know, that Almighty God punished his? Angels in heauen for one breach, Adam for one morsell, Miriam for one slander, Moses for one angry word, Achan for one sacrilege, Ezechias for once shewing his treasures to the Embassadors of Babel, Iosias for once going to warre without asking counsell of the Lord, and Ananias, and Saphira for once lying to the Holy Ghost. For we well know, that Almighty God punished his? Angels in heaven for one breach, Adam for one morsel, Miriam for one slander, Moses for one angry word, achan for one sacrilege, Hezekiah for once showing his treasures to the ambassadors of Babel, Iosias for once going to war without asking counsel of the Lord, and Ananias, and Sapphira for once lying to the Holy Ghost. c-acp pns12 av vvb, d j-jn np1 vvd png31? n2 p-acp n1 p-acp crd n1, np1 p-acp crd n1, np1 p-acp crd n1, np1 p-acp crd j n1, np1 p-acp crd n1, np1 p-acp a-acp vvg po31 n2 p-acp dt n2 pp-f np1, np1 p-acp a-acp vvg p-acp n1 p-acp vvg n1 pp-f dt n1, cc np1, cc np1 p-acp a-acp vvg p-acp dt j n1. (7) lecture (DIV2) 245 Page 62
964 God is now as able, as euer he was, euen for one transgression to cut vs of; God is now as able, as ever he was, even for one Transgression to Cut us of; np1 vbz av p-acp j, c-acp av pns31 vbds, av p-acp crd n1 pc-acp vvi pno12 pp-f; (7) lecture (DIV2) 245 Page 62
965 but if he patiently forbeare vs, till by three and foure transgressions, by our many sinnes, we grieue the Holy Spirit of that Sacred Maiestie, shall we thinke (as some impiously doe) that God takes no notice of the sinnes, which we commit, but if he patiently forbear us, till by three and foure transgressions, by our many Sins, we grieve the Holy Spirit of that Sacred Majesty, shall we think (as Some impiously doe) that God Takes no notice of the Sins, which we commit, cc-acp cs pns31 av-j vvi pno12, c-acp p-acp crd cc crd n2, p-acp po12 d n2, pns12 vvb dt j n1 pp-f d j n1, vmb pns12 vvi (c-acp d av-j n1) cst np1 vvz dx n1 pp-f dt n2, r-crq pns12 vvb, (7) lecture (DIV2) 245 Page 62
966 or cares not for them? Far let all such conceit be from any Christian heart. or Cares not for them? far let all such conceit be from any Christian heart. cc vvz xx p-acp pno32? j vvb d d n1 vbb p-acp d njp n1. (7) lecture (DIV2) 245 Page 62
967 Let vs rather confesse the truth: that God by such his forbearance doth lead vs to repentance: Let us rather confess the truth: that God by such his forbearance does led us to Repentance: vvb pno12 av-c vvi dt n1: cst np1 p-acp d po31 n1 vdz vvi pno12 p-acp n1: (7) lecture (DIV2) 246 Page 62
968 for as much as it is impossible, that God should be, and not see; should see, and not regard; should regard, and not punish; for as much as it is impossible, that God should be, and not see; should see, and not regard; should regard, and not Punish; c-acp c-acp d c-acp pn31 vbz j, cst np1 vmd vbi, cc xx vvi; vmd vvi, cc xx vvi; vmd vvi, cc xx vvi; (7) lecture (DIV2) 246 Page 62
969 should punish, and not proportion his punishments to our sinnes. I grant that the iustice of God goeth on NONLATINALPHABET, slowly, and in order: should Punish, and not proportion his punishments to our Sins. I grant that the Justice of God Goes on, slowly, and in order: vmd vvi, cc xx vvi po31 n2 p-acp po12 n2. pns11 vvb cst dt n1 pp-f np1 vvz p-acp, av-j, cc p-acp n1: (7) lecture (DIV2) 246 Page 62
970 but for the most part it recompenseth the slacknes of iudgement with the heauinesse thereof. It keepes the rule full well; but for the most part it recompenseth the slackness of judgement with the heaviness thereof. It keeps the Rule full well; cc-acp p-acp dt av-ds n1 pn31 vvz dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1 av. pn31 vvz dt n1 av-j av; (7) lecture (DIV2) 246 Page 62
971 to render for ripe sinnes, ripe plagues; for great sinnes, great plagues; for grieuous sins, grieuous plagues. to render for ripe Sins, ripe plagues; for great Sins, great plagues; for grievous Sins, grievous plagues. pc-acp vvi p-acp j n2, j n2; p-acp j n2, j n2; p-acp j n2, j n2. (7) lecture (DIV2) 246 Page 62
972 The rule in the Scholes is thus deliuered. Culpam poena sequitur, euery sinne hath a due punishment attending it. God is without exception iust: The Rule in the Schools is thus Delivered. Fault poena sequitur, every sin hath a due punishment attending it. God is without exception just: dt n1 p-acp dt np1 vbz av vvn. np1 fw-la fw-la, d n1 vhz dt j-jn n1 vvg pn31. np1 vbz p-acp n1 j: (7) lecture (DIV2) 247 Page 62
973 and therefore Grauitas supplicij, grauitatem peccati denotat; and Therefore Grauitas supplicij, grauitatem peccati Denotat; cc av fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la; (7) lecture (DIV2) 247 Page 62
974 grieuous punishments wheresoeuer God shall lay them, doe argue grieuous sins of those places, and persons. grievous punishments wheresoever God shall lay them, do argue grievous Sins of those places, and Persons. j n2 c-crq np1 vmb vvi pno32, vdb vvi j n2 pp-f d n2, cc n2. (7) lecture (DIV2) 247 Page 62
975 Let no man then, that groaneth vnder any crosse, affliction, or tribulation, complaine of his hard hap, or ill fortune; Let no man then, that Groaneth under any cross, affliction, or tribulation, complain of his hard hap, or ill fortune; vvb dx n1 av, cst vvz p-acp d n1, n1, cc n1, vvb pp-f po31 j n1, cc j-jn n1; (7) lecture (DIV2) 247 Page 63
976 all such visitations are from God, and for our sinnes. all such visitations Are from God, and for our Sins. d d n2 vbr p-acp np1, cc p-acp po12 n2. (7) lecture (DIV2) 247 Page 63
977 And if we will stay Gods hand from correcting vs, we must stay our selues from sinning, and offending him. And if we will stay God's hand from correcting us, we must stay our selves from sinning, and offending him. cc cs pns12 vmb vvi npg1 n1 p-acp vvg pno12, pns12 vmb vvi po12 n2 p-acp vvg, cc vvg pno31. (7) lecture (DIV2) 247 Page 63
978 I conclude with S. Pauls exhortation to the Romanes, chap. 6.12. Let not sinne reigne therefore in your mortall bodies; I conclude with S. Paul's exhortation to the Romans, chap. 6.12. Let not sin Reign Therefore in your Mortal bodies; pns11 vvb p-acp n1 npg1 n1 p-acp dt njp2, n1 crd. vvb xx n1 vvi av p-acp po22 j-jn n2; (7) lecture (DIV2) 247 Page 63
979 obey it not in the lusts thereof; giue not your members, as weapons of vnrighteousnesse vnto sin; obey it not in the Lustiest thereof; give not your members, as weapons of unrighteousness unto since; vvb pn31 xx p-acp dt n2 av; vvb xx po22 n2, c-acp n2 pp-f n1-u p-acp n1; (7) lecture (DIV2) 247 Page 63
980 but, as men aliue from the dead, giue your selues vnto God, that being freed from sinne, but, as men alive from the dead, give your selves unto God, that being freed from sin, cc-acp, c-acp n2 j p-acp dt j, vvb po22 n2 p-acp np1, cst vbg vvn p-acp n1, (7) lecture (DIV2) 247 Page 63
981 and made Gods seruants through Iesus Christ, you may haue your fruit in holinesse, and the end euerlasting life. and made God's Servants through Iesus christ, you may have your fruit in holiness, and the end everlasting life. cc vvd npg1 n2 p-acp np1 np1, pn22 vmb vhi po22 n1 p-acp n1, cc dt n1 j n1. (7) lecture (DIV2) 247 Page 63
982 THE V. LECTVRE. AMOS 2.4. Because they haue despised the law of the Lord, and haue not kept his commandements. THE V. LECTURE. AMOS 2.4. Because they have despised the law of the Lord, and have not kept his Commandments. dt np1 n1. np1 crd. c-acp pns32 vhb vvn dt n1 pp-f dt n1, cc vhb xx vvn po31 n2. (8) lecture (DIV2) 247 Page 64
983 THE third part of this prophecie against Iudah is now to be examined: THE third part of this prophecy against Iudah is now to be examined: dt ord n1 pp-f d n1 p-acp np1 vbz av pc-acp vbi vvn: (8) lecture (DIV2) 249 Page 64
984 namely the enumeration of some particular sinnes, whereby the inhabitants of Iudah prouoked their God vnto displeasure. namely the enumeration of Some particular Sins, whereby the inhabitants of Iudah provoked their God unto displeasure. av dt n1 pp-f d j n2, c-crq dt n2 pp-f np1 vvd po32 n1 p-acp n1. (8) lecture (DIV2) 249 Page 64
985 The first passage in this part is: They haue despised the law of the Lord. Where we haue, the sinne of Iudah, and the obiect thereof; The First passage in this part is: They have despised the law of the Lord. Where we have, the sin of Iudah, and the Object thereof; dt ord n1 p-acp d n1 vbz: pns32 vhb vvn dt n1 pp-f dt n1. c-crq pns12 vhb, dt n1 pp-f np1, cc dt n1 av; (8) lecture (DIV2) 249 Page 64
986 the sinne, contempt; the obiect, the law of the Lord. They haue despised: there is the sinne. The law of the Lord: there is the obiect. the sin, contempt; the Object, the law of the Lord. They have despised: there is the sin. The law of the Lord: there is the Object. dt n1, n1; dt n1, dt n1 pp-f dt n1. pns32 vhb vvn: a-acp vbz dt n1. dt n1 pp-f dt n1: a-acp vbz dt n1. (8) lecture (DIV2) 249 Page 64
987 First of the sinne, of the contempt. First of the sin, of the contempt. ord pp-f dt n1, pp-f dt n1. (8) lecture (DIV2) 250 Page 64
988 They haue despised ] Contempt is an action of the minde, by which we nothing at all, They have despised ] Contempt is an actium of the mind, by which we nothing At all, pns32 vhb vvn ] n1 vbz dt n1 pp-f dt n1, p-acp r-crq pns12 pix p-acp d, (8) lecture (DIV2) 251 Page 64
989 or very lightly esteeme of a thing, and therefore doe reiect it. This action, which I call contempt, is partly from the vnderstanding, partly from the will. or very lightly esteem of a thing, and Therefore do reject it. This actium, which I call contempt, is partly from the understanding, partly from the will. cc av av-j vvi pp-f dt n1, cc av vdb vvi pn31. d n1, r-crq pns11 vvb n1, vbz av p-acp dt n1, av p-acp dt n1. (8) lecture (DIV2) 251 Page 64
990 First the vnderstanding esteemes a thing to be nothing or litle worth; then doth the will reiect it, and casts it away. First the understanding esteems a thing to be nothing or little worth; then does the will reject it, and Cast it away. np1 dt n1 vvz dt n1 pc-acp vbi pix cc j n1; av vdz dt n1 vvb pn31, cc vvz pn31 av. (8) lecture (DIV2) 251 Page 64
991 A thing may be contemned two manner of wayes; either simply, or in respect of some other thing. First simply. A thing may be contemned two manner of ways; either simply, or in respect of Some other thing. First simply. dt n1 vmb vbi vvn crd n1 pp-f n2; d av-j, cc p-acp n1 pp-f d j-jn n1. ord av-j. (8) lecture (DIV2) 252 Page 64
992 So we may contemne a vile fellow, one that hath no vertue, no goodnes in him; So we may contemn a vile fellow, one that hath no virtue, no Goodness in him; av pns12 vmb vvi dt j n1, pi cst vhz dx n1, dx n1 p-acp pno31; (8) lecture (DIV2) 253 Page 64
993 one that is altogither vicious, giuen vp to a reprobate sense, to drunkennesse, to wantonnesse, to worke all kinde of wickednes, euen with greedinesse. one that is altogether vicious, given up to a Reprobate sense, to Drunkenness, to wantonness, to work all kind of wickedness, even with greediness. pi cst vbz av j, vvn a-acp p-acp dt j-jn n1, p-acp n1, p-acp n1, pc-acp vvi d n1 pp-f n1, av p-acp n1. (8) lecture (DIV2) 253 Page 64
994 Such a fellow, is simply vnworthy to be had in any the least estimation. Such a fellow, is simply unworthy to be had in any the least estimation. d dt n1, vbz av-j j pc-acp vbi vhn p-acp d dt ds n1. (8) lecture (DIV2) 253 Page 64
995 Such we may, we must contemne. In like sort, if a tyrant command, that which is vniust, any thing that is derogatorie to the glory of God, Such we may, we must contemn. In like sort, if a tyrant command, that which is unjust, any thing that is derogatory to the glory of God, d pns12 vmb, pns12 vmb vvi. p-acp j n1, cs dt n1 n1, cst r-crq vbz j, d n1 cst vbz n1 p-acp dt n1 pp-f np1, (8) lecture (DIV2) 253 Page 65
996 and threatneth grieuous punishments, vnlesse he be obeyed: in this case a good Christian, must be of a stout courage; and threatens grievous punishments, unless he be obeyed: in this case a good Christian, must be of a stout courage; cc vvz j n2, cs pns31 vbb vvn: p-acp d n1 dt j njp, vmb vbi pp-f dt j n1; (8) lecture (DIV2) 253 Page 65
997 he must despise the vniust command, and the proud threats of the tyrant; his zeale must be only for the glory of the Lord. he must despise the unjust command, and the proud Treats of the tyrant; his zeal must be only for the glory of the Lord. pns31 vmb vvi dt j n1, cc dt j n2 pp-f dt n1; po31 n1 vmb vbi j p-acp dt n1 pp-f dt n1. (8) lecture (DIV2) 253 Page 65
998 The storie of the three children, Dan. 3. is not vnknowne to you. The story of the three children, Dan. 3. is not unknown to you. dt n1 pp-f dt crd n2, np1 crd vbz xx j p-acp pn22. (8) lecture (DIV2) 254 Page 65
999 The King of Babylon, Nabuchodonozor set vp a golden image, and commanded it to be worshipped. The King of Babylon, Nebuchadnezzar Set up a golden image, and commanded it to be worshipped. dt n1 pp-f np1, np1 vvd a-acp dt j n1, cc vvd pn31 pc-acp vbi vvn. (8) lecture (DIV2) 254 Page 65
1000 His decree was, that euery one, that should heare the sound of the cornet, trumpet, harpe, shawme, psalterie, dulcimer, His Decree was, that every one, that should hear the found of the cornet, trumpet, harp, shawme, psaltery, dulcimer, po31 n1 vbds, cst d pi, cst vmd vvi dt n1 pp-f dt n1, n1, n1, n1, n1, n1, (8) lecture (DIV2) 254 Page 65
1001 and other instruments of musicke, should fall downe, and worship the golden image: and other Instruments of music, should fallen down, and worship the golden image: cc j-jn n2 pp-f n1, vmd vvi a-acp, cc vvb dt j n1: (8) lecture (DIV2) 254 Page 65
1002 who so fell not downe, and worshipped, hee should be cast into the middest of a hot fiery furnace. who so fell not down, and worshipped, he should be cast into the midst of a hight fiery furnace. r-crq av vvd xx a-acp, cc vvn, pns31 vmd vbi vvn p-acp dt n1 pp-f dt j j n1. (8) lecture (DIV2) 254 Page 65
1003 This vniust decree of the King, the three children, Sidrach, Misach, and Abednego, regarded not: they could not be brought to worship this golden image; This unjust Decree of the King, the three children, Sidrach, Meshach, and Abednego, regarded not: they could not be brought to worship this golden image; d j n1 pp-f dt n1, dt crd n2, np1, np1, cc np1, vvd xx: pns32 vmd xx vbi vvn pc-acp vvi d j n1; (8) lecture (DIV2) 255 Page 65
1004 they feared not his hot fiery fornace; they knew, God was able to deliuer them from thence; they feared not his hight fiery furnace; they knew, God was able to deliver them from thence; pns32 vvd xx po31 j j n1; pns32 vvd, np1 vbds j pc-acp vvi pno32 p-acp av; (8) lecture (DIV2) 255 Page 65
1005 if God would not, yet were they resolued in no wise to worship that image: they would not so much as outwardly consent to idolatry; if God would not, yet were they resolved in no wise to worship that image: they would not so much as outwardly consent to idolatry; cs np1 vmd xx, av vbdr pns32 vvn p-acp dx j pc-acp vvi d n1: pns32 vmd xx av av-d c-acp av-j vvi p-acp n1; (8) lecture (DIV2) 255 Page 65
1006 so zealous were they for the glory of God. so zealous were they for the glory of God. av j vbdr pns32 p-acp dt n1 pp-f np1. (8) lecture (DIV2) 255 Page 65
1007 A worthy example for my present purpose, to shew, that the vniust commands of Tyrants, are very iustly contemned and reiected. So are the commands of Magistrates, Parents, A worthy Exampl for my present purpose, to show, that the unjust commands of Tyrants, Are very justly contemned and rejected. So Are the commands of Magistrates, Parents, dt j n1 p-acp po11 j n1, pc-acp vvi, cst dt j n2 pp-f n2, vbr av av-j vvn cc vvn. av vbr dt n2 pp-f n2, n2, (8) lecture (DIV2) 255 Page 65
1008 and other superiours in authoritie, if they depriue God of his glory. and other superiors in Authority, if they deprive God of his glory. cc n-jn n2-jn p-acp n1, cs pns32 vvb np1 pp-f po31 n1. (8) lecture (DIV2) 255 Page 65
1009 If they diminish, remit, or abate any thing of the glory of God, they are simply to be contemned. You see now; If they diminish, remit, or abate any thing of the glory of God, they Are simply to be contemned. You see now; cs pns32 vvb, vvb, cc vvi d n1 pp-f dt n1 pp-f np1, pns32 vbr av-j pc-acp vbi vvn. pn22 vvb av; (8) lecture (DIV2) 255 Page 65
1010 a thing may be contemned simpliciter, simply. It may also be contemned secundum quid, in respect of some other thing: a thing may be contemned simpliciter, simply. It may also be contemned secundum quid, in respect of Some other thing: dt n1 vmb vbi vvn fw-la, av-j. pn31 vmb av vbi vvn fw-la fw-la, p-acp n1 pp-f d j-jn n1: (8) lecture (DIV2) 256 Page 65
1011 as when a man esteemes more of his pleasure, or profit, then of the law of the Lord. Such an one may be said secundum quid, in respect of his owne pleasure, as when a man esteems more of his pleasure, or profit, then of the law of the Lord. Such an one may be said secundum quid, in respect of his own pleasure, c-acp c-crq dt n1 vvz dc pp-f po31 n1, cc n1, av pp-f dt n1 pp-f dt n1. d dt pi vmb vbi vvn fw-la fw-la, p-acp n1 pp-f po31 d n1, (8) lecture (DIV2) 256 Page 65
1012 or profit, to contemne the law of the Lord. And this contempt is a sin. The fore-mentioned contempts, were not sinnes. or profit, to contemn the law of the Lord. And this contempt is a since. The forementioned contempts, were not Sins. cc n1, p-acp vvb dt n1 pp-f dt n1. cc d n1 vbz dt n1. dt j n2, vbdr xx n2. (8) lecture (DIV2) 256 Page 65
1013 A contempt may be a sinne, or not a sinne. A contempt may be a sin, or not a sin. dt n1 vmb vbi dt n1, cc xx dt n1. (8) lecture (DIV2) 256 Page 65
1014 You may discerne it by its obiect, or the thing contemned. If the obiect, if the thing contemned be euill, then is the contempt good; You may discern it by its Object, or the thing contemned. If the Object, if the thing contemned be evil, then is the contempt good; pn22 vmb vvi pn31 p-acp po31 vvi, cc dt n1 vvn. cs dt n1, cs dt n1 vvd vbb j-jn, av vbz dt n1 j; (8) lecture (DIV2) 256 Page 66
1015 it is a vertue, its no sinne. it is a virtue, its no sin. pn31 vbz dt n1, pn31|vbz dx n1. (8) lecture (DIV2) 256 Page 66
1016 It is no sinne to contemne a vicious fellow, in whom there is no sparke of pietie: It is no sin to contemn a vicious fellow, in whom there is no spark of piety: pn31 vbz dx n1 p-acp vvb dt j n1, p-acp ro-crq a-acp vbz dx n1 pp-f n1: (8) lecture (DIV2) 256 Page 66
1017 its no sinne to contemne the impious and vniust commands of men placed in authoritie aboue vs, as you haue already heard. its no sin to contemn the impious and unjust commands of men placed in Authority above us, as you have already herd. pn31|vbz dx n1 p-acp vvb dt j cc j n2 pp-f n2 vvn p-acp n1 p-acp pno12, c-acp pn22 vhb av vvn. (8) lecture (DIV2) 256 Page 66
1018 But if the obiect, if the thing contemned be good, then is the contempt euill, it is a vice, its a sinne. But if the Object, if the thing contemned be good, then is the contempt evil, it is a vice, its a sin. p-acp cs dt n1, cs dt n1 vvd vbb j, av vbz dt n1 j-jn, pn31 vbz dt n1, pn31|vbz dt n1. (8) lecture (DIV2) 256 Page 66
1019 Such was this contempt of Iuda, for they despised the law of the Lord. You see their sinne, Contempt. Now see the Obiect. The law of the Lord. ] The LXX. haue NONLATINALPHABET [ NONLATINALPHABET ] NONLATINALPHABET, the naturall law of the Lord. Such was this contempt of Iuda, for they despised the law of the Lord. You see their sin, Contempt. Now see the Object. The law of the Lord. ] The LXX. have [ ], the natural law of the Lord. d vbds d n1 pp-f np1, p-acp pns32 vvd dt n1 pp-f dt n1. pn22 vvb po32 n1, n1. av vvi dt n1. dt n1 pp-f dt n1. ] dt crd. vhb [ ], dt j n1 pp-f dt n1. (8) lecture (DIV2) 256 Page 66
1020 But the law of the Lord, as vsually it is diuided in the schooles, is either NONLATINALPHABET, or NONLATINALPHABET, or NONLATINALPHABET; But the law of the Lord, as usually it is divided in the Schools, is either, or, or; p-acp dt n1 pp-f dt n1, c-acp av-j pn31 vbz vvn p-acp dt n2, vbz d, cc, cc; (8) lecture (DIV2) 257 Page 66
1021 its either morall, or ceremoniall, or iudiciall. The word in my text is NONLATINALPHABET a word repeated in one Psalme, Psal. 119 foure & twenty times: its either moral, or ceremonial, or judicial. The word in my text is a word repeated in one Psalm, Psalm 119 foure & twenty times: pn31|vbz d j, cc j, cc j. dt n1 p-acp po11 n1 vbz dt n1 vvn p-acp crd n1, np1 crd crd cc crd n2: (8) lecture (DIV2) 257 Page 66
1022 it signifieth not only the Morall law of God, expressed in the Decalogue, or ten Commandements, it signifies not only the Moral law of God, expressed in the Decalogue, or ten commandments, pn31 vvz xx av-j dt j n1 pp-f np1, vvn p-acp dt n1, cc crd n2, (8) lecture (DIV2) 257 Page 66
1023 but the Ceremoniall law also, yea and the Iudiciall too: and generally totam Doctrinam à Deo patefactam, & Ecclesiae traditam: but the Ceremonial law also, yea and the Judicial too: and generally Whole Doctrinam à God patefactam, & Ecclesiae traditam: cc-acp dt j n1 av, uh cc dt j av: cc av-j uh np1 fw-fr fw-la fw-la, cc np1 fw-la: (8) lecture (DIV2) 257 Page 66
1024 whatsoeuer doctrine is reuealed from God, and deliuered to the Church. whatsoever Doctrine is revealed from God, and Delivered to the Church. r-crq n1 vbz vvn p-acp np1, cc vvd p-acp dt n1. (8) lecture (DIV2) 257 Page 66
1025 Such was the contempt of these inhabitants of Iudah; whatsoeuer they were taught from God, by his holy Prophets, Such was the contempt of these inhabitants of Iudah; whatsoever they were taught from God, by his holy prophets, d vbds dt n1 pp-f d n2 pp-f np1; r-crq pns32 vbdr vvn p-acp np1, p-acp po31 j n2, (8) lecture (DIV2) 257 Page 66
1026 or by the reading of the Law, or by the light of nature, they despised it. or by the reading of the Law, or by the Light of nature, they despised it. cc p-acp dt n-vvg pp-f dt n1, cc p-acp dt n1 pp-f n1, pns32 vvn pn31. (8) lecture (DIV2) 257 Page 66
1027 They haue despised the law of the Lord. ] Though this word NONLATINALPHABET generally signifie, whatsoeuer God any way teacheth; They have despised the law of the Lord. ] Though this word generally signify, whatsoever God any Way Teaches; pns32 vhb vvn dt n1 pp-f dt n1. ] cs d n1 av-j vvi, r-crq np1 d n1 vvz; (8) lecture (DIV2) 258 Page 66
1028 yet may it specially be taken for the Morall law, conteined in the Decalogue, or ten Commandements; yet may it specially be taken for the Moral law, contained in the Decalogue, or ten commandments; av vmb pn31 av-j vbi vvn p-acp dt j n1, vvn p-acp dt n1, cc crd n2; (8) lecture (DIV2) 258 Page 66
1029 which for the excellencie thereof is called the law of the Lord: and surpasseth all others for many reasons. which for the excellency thereof is called the law of the Lord: and Surpasses all Others for many Reasons. r-crq p-acp dt n1 av vbz vvn dt n1 pp-f dt n1: cc vvz d n2-jn p-acp d n2. (8) lecture (DIV2) 258 Page 66
1030 1. This Law was made by God himselfe, written by God himselfe, first in the hearts of men; 1. This Law was made by God himself, written by God himself, First in the hearts of men; crd d n1 vbds vvn p-acp np1 px31, vvn p-acp np1 px31, ord p-acp dt n2 pp-f n2; (8) lecture (DIV2) 259 Page 66
1031 afterwards in two tables of stone. 2. This is the most ancient of all others: it is as the fountaine of all the rest. afterwards in two tables of stone. 2. This is the most ancient of all Others: it is as the fountain of all the rest. av p-acp crd n2 pp-f n1. crd d vbz dt av-ds j pp-f d n2-jn: pn31 vbz p-acp dt n1 pp-f d dt n1. (8) lecture (DIV2) 259 Page 66
1032 3. This is the most vniuersall Law, that is, It bindeth not onely Christians, but Iewes also and Gentiles, men and women, rich and poore, Princes and priuate men, the learned and ignorant. 3. This is the most universal Law, that is, It binds not only Christians, but Iewes also and Gentiles, men and women, rich and poor, Princes and private men, the learned and ignorant. crd d vbz dt av-ds j n1, cst vbz, pn31 vvz xx av-j np1, cc-acp np2 av cc np1, n2 cc n2, j cc j, n2 cc j n2, dt j cc j. (8) lecture (DIV2) 261 Page 67
1033 4. This Law is immutable, it cannot be taken away, it cannot be dispensed with. 5. The promulgation of this Law was more solemne, then of any other. 4. This Law is immutable, it cannot be taken away, it cannot be dispensed with. 5. The Promulgation of this Law was more solemn, then of any other. crd d n1 vbz j, pn31 vmbx vbi vvn av, pn31 vmbx vbi vvn p-acp. crd dt n1 pp-f d n1 vbds av-dc j, av pp-f d n-jn. (8) lecture (DIV2) 262 Page 67
1034 It was promulgated with the greatest solemnitie, that could be in Mount Sinai, with sound of angelicall trumpets, with great thunder, with lightning from heauen, in the presence of all the people of God. It was promulgated with the greatest solemnity, that could be in Mount Sinai, with found of angelical trumpets, with great thunder, with lightning from heaven, in the presence of all the people of God. pn31 vbds vvn p-acp dt js n1, cst vmd vbi p-acp n1 np1, p-acp n1 pp-f j n2, p-acp j n1, p-acp n1 p-acp n1, p-acp dt n1 pp-f d dt n1 pp-f np1. (8) lecture (DIV2) 263 Page 67
1035 6. This Law is, of all lawes, most necessarie. Necessarie, for the preseruing and maintayning of discipline both in and without the Church. 6. This Law is, of all laws, most necessary. Necessary, for the preserving and maintaining of discipline both in and without the Church. crd d n1 vbz, pp-f d n2, av-ds j. j, p-acp dt n-vvg cc vvg pp-f n1 av-d p-acp cc p-acp dt n1. (8) lecture (DIV2) 264 Page 67
1036 Necessarie, to convict man of sinne, and to disrobe him of that pride, which makes him to presume of his owne naturall strength. Necessary, to convict man of sin, and to disrobe him of that pride, which makes him to presume of his own natural strength. j, p-acp vvn n1 pp-f n1, cc pc-acp vvi pno31 pp-f d n1, r-crq vvz pno31 pc-acp vvi pp-f po31 d j n1. (8) lecture (DIV2) 264 Page 67
1037 Necessarie, to represse and keepe vnder the obstinate and selfe-willed sinner, with feare of punishments. Necessarie, to informe and instruct the regenerate in the true seruice and worship of God. Necessary, to repress and keep under the obstinate and self-willed sinner, with Fear of punishments. Necessary, to inform and instruct the regenerate in the true service and worship of God. j, pc-acp vvi cc vvi p-acp dt j cc j n1, p-acp n1 pp-f n2. j, pc-acp vvi cc vvi dt j-vvn p-acp dt j n1 cc n1 pp-f np1. (8) lecture (DIV2) 264 Page 67
1038 This law of the Lord so far surpassing all other lawes for the excellencie thereof, these inhabitants of Iudah did despise; they contemned it. This law of the Lord so Far surpassing all other laws for the excellency thereof, these inhabitants of Iudah did despise; they contemned it. d n1 pp-f dt n1 av av-j vvg d j-jn n2 p-acp dt n1 av, d n2 pp-f np1 vdd vvi; pns32 vvd pn31. (8) lecture (DIV2) 265 Page 67
1039 You see the sinne here laid vnto their charge; Contempt of the law of the Lord. You see the sin Here laid unto their charge; Contempt of the law of the Lord. pn22 vvb dt n1 av vvn p-acp po32 n1; n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1. (8) lecture (DIV2) 265 Page 67
1040 They haue despised the law of the Lord. The doctrine arising hence is: The contempt of the law of the Lord is a very grieuous sinne. They have despised the law of the Lord. The Doctrine arising hence is: The contempt of the law of the Lord is a very grievous sin. pns32 vhb vvn dt n1 pp-f dt n1. dt n1 vvg av vbz: dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1 vbz dt av j n1. (8) lecture (DIV2) 265 Page 67
1041 This truth will be plaine, if you will consider, what punishments God in his holy word threatneth and layeth vpon the despisers, or contemners of his Sacred Maiestie, of his ceremonies, of his commandements, of his holy word. This truth will be plain, if you will Consider, what punishments God in his holy word threatens and Layeth upon the despisers, or contemners of his Sacred Majesty, of his ceremonies, of his Commandments, of his holy word. d n1 vmb vbi j, cs pn22 vmb vvi, r-crq n2 np1 p-acp po31 j n1 vvz cc vvz p-acp dt n2, cc n2 pp-f po31 j n1, pp-f po31 n2, pp-f po31 n2, pp-f po31 j n1. (8) lecture (DIV2) 266 Page 67
1042 Such despisers, or contemners, are an abomination to the Lord, Prov. 3.32. The Lord will despise them, 1. Sam. 2.30. The Lord will scorne them, Prov. 3.34. The Lord will bring vpon them terrors, consumptions, burning agues, and sorrow of heart, Levit. 26.15. The Lord will send a fire vpon them to deuoure them, Amos 2.5. and hauing so done, He will laugh at their destruction, Prov. 1.26. Such despisers, or contemners, Are an abomination to the Lord, Curae 3.32. The Lord will despise them, 1. Sam. 2.30. The Lord will scorn them, Curae 3.34. The Lord will bring upon them terrors, consumptions, burning Fevers, and sorrow of heart, Levit. 26.15. The Lord will send a fire upon them to devour them, Amos 2.5. and having so done, He will laugh At their destruction, Curae 1.26. d n2, cc n2, vbr dt n1 p-acp dt n1, np1 crd. dt n1 vmb vvi pno32, crd np1 crd. dt n1 vmb vvi pno32, np1 crd. dt n1 vmb vvi p-acp pno32 n2, n2, j-vvg n2, cc n1 pp-f n1, np1 crd. dt n1 vmb vvi dt n1 p-acp pno32 p-acp vvb pno32, np1 crd. cc vhg av vdn, pns31 vmb vvi p-acp po32 n1, np1 crd. (8) lecture (DIV2) 267 Page 67
1043 For this contempt, Pharaohs chariots, his chosen Captaines, and his hoste were couered in the deepe; they sanke to the bottome of the Sea, as a stone: For this contempt, Pharaohs chariots, his chosen Captains, and his host were covered in the deep; they sank to the bottom of the Sea, as a stone: p-acp d n1, np1 n2, po31 vvn n2, cc po31 n1 vbdr vvn p-acp dt av-jn; pns32 vvd p-acp dt n1 pp-f dt n1, c-acp dt n1: (8) lecture (DIV2) 267 Page 68
1044 they were all drowned, Exod. 15.4, 5. For this contempt, Saul was reiected from being King ouer Israel: he became his owne executioner; they were all drowned, Exod 15.4, 5. For this contempt, Saul was rejected from being King over Israel: he became his own executioner; pns32 vbdr d vvn, np1 crd, crd p-acp d n1, np1 vbds vvn p-acp vbg n1 p-acp np1: pns31 vvd po31 d n1; (8) lecture (DIV2) 267 Page 68
1045 he fell vpon his owne sword; 1. Sam. 31.4. he fell upon his own sword; 1. Sam. 31.4. pns31 vvd p-acp po31 d n1; crd np1 crd. (8) lecture (DIV2) 267 Page 68
1046 For this contempt, Salomons kingdome was to be rent from him, and to be giuen to his seruant: it was accomplished in his sonnes dayes, in the dayes of Rehoboā: the Israelites made vnto themselues a new King, euen Ieroboam, sonne of Nebat, 1. Kings 12.20. For this contempt, Solomon's Kingdom was to be rend from him, and to be given to his servant: it was accomplished in his Sons days, in the days of Rehoboan: the Israelites made unto themselves a new King, even Jeroboam, son of Nebat, 1. Kings 12.20. p-acp d n1, np1 n1 vbds pc-acp vbi vvn p-acp pno31, cc pc-acp vbi vvn p-acp po31 n1: pn31 vbds vvn p-acp po31 ng1 n2, p-acp dt n2 pp-f n1: dt np1 vvn p-acp px32 dt j n1, av-j np1, n1 pp-f fw-la, crd n2 crd. (8) lecture (DIV2) 267 Page 68
1047 What was it, but this contempt, that brought ruine to the state of Ahaz? What but this contempt, hath brought to nought many ancient and flourishing kingdomes, What was it, but this contempt, that brought ruin to the state of Ahaz? What but this contempt, hath brought to nought many ancient and flourishing kingdoms, q-crq vbds pn31, cc-acp d n1, cst vvd n1 p-acp dt n1 pp-f np1? q-crq p-acp d n1, vhz vvn p-acp pix d j cc j-vvg n2, (8) lecture (DIV2) 267 Page 68
1048 and nations? What else, hath laid their honor in the dust? Infinite should I be, would I produce all, that is deliuered in the Sacred Scriptures concerning this contempt of the Lord, and his holy lawes. and Nations? What Else, hath laid their honour in the dust? Infinite should I be, would I produce all, that is Delivered in the Sacred Scriptures Concerning this contempt of the Lord, and his holy laws. cc n2? q-crq av, vhz vvn po32 n1 p-acp dt n1? j vmd pns11 vbi, vmd pns11 vvi d, cst vbz vvn p-acp dt j n2 vvg d n1 pp-f dt n1, cc po31 j n2. (8) lecture (DIV2) 267 Page 68
1049 The litle which I haue already brought out of that invaluable treasurie, may serue for the establishment, of my propounded doctrine; The little which I have already brought out of that invaluable treasury, may serve for the establishment, of my propounded Doctrine; dt j r-crq pns11 vhb av vvn av pp-f d j n1, vmb vvi p-acp dt n1, pp-f po11 vvd n1; (8) lecture (DIV2) 267 Page 68
1050 namely that The contempt of the law of the Lord is a very grieuous sinne. You see the doctrine. namely that The contempt of the law of the Lord is a very grievous sin. You see the Doctrine. av cst dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1 vbz dt av j n1. pn22 vvb dt n1. (8) lecture (DIV2) 267 Page 68
1051 Let vs now make some vse of it to our selues. Let us now make Some use of it to our selves. vvb pno12 av vvi d n1 pp-f pn31 p-acp po12 n2. (8) lecture (DIV2) 268 Page 68
1052 Is it true beloued? Is it a grieuous sinne to despise the law of the Lord? Let this be a motiue to vs to gage the very depth and bottome of our hearts, there to see, Is it true Beloved? Is it a grievous sin to despise the law of the Lord? Let this be a motive to us to gage the very depth and bottom of our hearts, there to see, vbz pn31 j j? vbz pn31 dt j n1 pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1? vvb d vbi dt n1 p-acp pno12 pc-acp vvi dt j n1 cc n1 pp-f po12 n2, a-acp pc-acp vvi, (8) lecture (DIV2) 269 Page 68
1053 whether we haue sinned this sinne: whether we haue carried our selues contemptuously towards the law of the Lord. whither we have sinned this sin: whither we have carried our selves contemptuously towards the law of the Lord. cs pns12 vhb vvn d n1: cs pns12 vhb vvn po12 n2 av-j p-acp dt n1 pp-f dt n1. (8) lecture (DIV2) 269 Page 68
1054 Can we say concerning this law of the Lord, as that sweet singer of Israel, that holy man of God, King Dauid once said; Can we say Concerning this law of the Lord, as that sweet singer of Israel, that holy man of God, King David once said; vmb pns12 vvi vvg d n1 pp-f dt n1, p-acp cst j n1 pp-f np1, cst j n1 pp-f np1, n1 np1 a-acp vvd; (8) lecture (DIV2) 270 Page 68
1055 that we haue not forgotten it; that, we haue not declined from it; that, we haue kept it; that, we loue it; we delight in it; our meditation is in it all the day; that we have not forgotten it; that, we have not declined from it; that, we have kept it; that, we love it; we delight in it; our meditation is in it all the day; cst pns12 vhb xx vvn pn31; cst, pns12 vhb xx vvn p-acp pn31; cst, pns12 vhb vvd pn31; cst, pns12 n1 pn31; pns12 vvb p-acp pn31; po12 n1 vbz p-acp pn31 d dt n1; (8) lecture (DIV2) 270 Page 68
1056 that its better vnto vs, then thousands of gold and siluer? Can we thus truely say? Then doubtlesse are we free from this sinne of Contempt of the law of the Lord. that its better unto us, then thousands of gold and silver? Can we thus truly say? Then doubtless Are we free from this sin of Contempt of the law of the Lord. cst pn31|vbz jc p-acp pno12, cs crd pp-f n1 cc n1? vmb pns12 av av-j vvi? av av-j vbr pns12 j p-acp d n1 pp-f n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1. (8) lecture (DIV2) 270 Page 69
1057 But if we wilfully breake the law of the Lord: But if we wilfully break the law of the Lord: cc-acp cs pns12 av-j vvi dt n1 pp-f dt n1: (8) lecture (DIV2) 271 Page 69
1058 if we haue no feare, nor feeling of the iudgements threatned in that his holy law: if we runne on securely in our vngodly courses: if we have no Fear, nor feeling of the Judgments threatened in that his holy law: if we run on securely in our ungodly courses: cs pns12 vhb dx n1, ccx n1 pp-f dt n2 vvd p-acp d po31 j n1: cs pns12 vvb a-acp av-j p-acp po12 j n2: (8) lecture (DIV2) 271 Page 69
1059 if we prostitute our selues to all vncleannesse: if we be filled with vnrighteousnesse, fornication, wickednesse, couetousnesse, maliciousnes: if we prostitute our selves to all uncleanness: if we be filled with unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness: cs pns12 vvb po12 n2 p-acp d n1: cs pns12 vbb vvn p-acp n1-u, n1, n1, n1, n1: (8) lecture (DIV2) 271 Page 69
1060 if we be puft vp with error, murther, debate, deceit, malignitie: if we be puffed up with error, murder, debate, deceit, malignity: cs pns12 vbb vvn a-acp p-acp n1, n1, n1, n1, n1: (8) lecture (DIV2) 271 Page 69
1061 if wee walke according to the course of the world, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of our flesh, taking delight in doing the workes of the flesh; then are we out of doubt guilty of this sinne, of despising the law of the Lord. if we walk according to the course of the world, in the Lustiest of our Flesh, fulfilling the Desires of our Flesh, taking delight in doing the works of the Flesh; then Are we out of doubt guilty of this sin, of despising the law of the Lord. cs pns12 vvb vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1, p-acp dt n2 pp-f po12 n1, vvg dt n2 pp-f po12 n1, vvg n1 p-acp vdg av vvz pp-f dt n1; av vbr pns12 av pp-f n1 j pp-f d n1, pp-f vvg dt n1 pp-f dt n1. (8) lecture (DIV2) 271 Page 69
1062 Wherefore let vs, let euery one of vs, enter into the closet of our own hearts: Wherefore let us, let every one of us, enter into the closet of our own hearts: q-crq vvb pno12, vvb d crd pp-f pno12, vvb p-acp dt n1 pp-f po12 d n2: (8) lecture (DIV2) 272 Page 69
1063 examine we our selues, how we haue heretofore stood, and how we do now stand, affected to the law of the Lord Iudge we our selues, that we be not iudged of the Lord; condemne we our selues, that we be not condemned of the Lord. If we finde our selues hitherto to haue bin intangled in the snares of Satan, to haue fashioned our selues to the manners of this sinfull world, to haue spent our dayes in vanities, examine we our selves, how we have heretofore stood, and how we do now stand, affected to the law of the Lord Judge we our selves, that we be not judged of the Lord; condemn we our selves, that we be not condemned of the Lord. If we find our selves hitherto to have been entangled in the snares of Satan, to have fashioned our selves to the manners of this sinful world, to have spent our days in vanities, vvb pns12 po12 n2, c-crq pns12 vhb av vvn, cc c-crq pns12 vdb av vvi, vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1 n1 pns12 po12 n2, cst pns12 vbb xx vvn pp-f dt n1; vvb pns12 po12 n2, cst pns12 vbb xx vvn pp-f dt n1. cs pns12 vvb po12 n2 av pc-acp vhi vbn vvn p-acp dt n2 pp-f np1, pc-acp vhi vvn po12 n2 p-acp dt n2 pp-f d j n1, pc-acp vhi vvn po12 n2 p-acp n2, (8) lecture (DIV2) 272 Page 69
1064 and our nights vpon the beds of wantonnesse, without any due regard of Gods holy lawes enacted in the high Court of Heauen to the contrary: and our nights upon the Beds of wantonness, without any due regard of God's holy laws enacted in the high Court of Heaven to the contrary: cc po12 n2 p-acp dt n2 pp-f n1, p-acp d j-jn n1 pp-f n2 j n2 vvn p-acp dt j n1 pp-f n1 p-acp dt n-jn: (8) lecture (DIV2) 272 Page 69
1065 our best way will be to betake our selues to the throne of mercy, there to begge of Him that sitteth vpon the throne, the grace of vnfeined repentance: our best Way will be to betake our selves to the throne of mercy, there to beg of Him that Sitteth upon the throne, the grace of unfeigned Repentance: po12 js n1 vmb vbi pc-acp vvi po12 n2 p-acp dt n1 pp-f n1, a-acp pc-acp vvi pp-f pno31 cst vvz p-acp dt n1, dt n1 pp-f j n1: (8) lecture (DIV2) 272 Page 69
1066 that sorrowing with a godly sorrow for our sinnes past, for our rebellion and disobedience to the law of the Lord, expressed in the wicked conuersation of our fore-passed liues, we may now at length become new creatures, creatures of new hearts, that sorrowing with a godly sorrow for our Sins past, for our rebellion and disobedience to the law of the Lord, expressed in the wicked Conversation of our forepassed lives, we may now At length become new creatures, creatures of new hearts, cst vvg p-acp dt j n1 p-acp po12 n2 j, p-acp po12 n1 cc n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, vvn p-acp dt j n1 pp-f po12 j-vvn n2, pns12 vmb av p-acp n1 vvi j n2, n2 pp-f j n2, (8) lecture (DIV2) 272 Page 69
1067 and new spirits, resoluing for the time to come to yeeld all obedience to the Law of the Lord, to frequent his Sanctuarie, where this law is vsually read and expounded to vs, that God thereby may bee glorified, and our soules saued. and new spirits, resolving for the time to come to yield all Obedience to the Law of the Lord, to frequent his Sanctuary, where this law is usually read and expounded to us, that God thereby may be glorified, and our Souls saved. cc j n2, vvg p-acp dt n1 pc-acp vvi pc-acp vvi d n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, pc-acp vvi po31 n1, c-crq d n1 vbz av-j vvn cc vvn p-acp pno12, cst np1 av vmb vbi vvn, cc po12 n2 vvn. (8) lecture (DIV2) 272 Page 69
1068 Thus farre of the sinne of Iudah, as it is expressed in the first branch of this third part of my text: Thus Far of the sin of Iudah, as it is expressed in the First branch of this third part of my text: av av-j pp-f dt n1 pp-f np1, c-acp pn31 vbz vvn p-acp dt ord n1 pp-f d ord n1 pp-f po11 n1: (8) lecture (DIV2) 273 Page 69
1069 They haue despised the law of the Lord. The doctrine grounded thereupon, was this: The contempt of the law of the Lord is a very grieuous sinne. They have despised the law of the Lord. The Doctrine grounded thereupon, was this: The contempt of the law of the Lord is a very grievous sin. pns32 vhb vvn dt n1 pp-f dt n1. dt n1 vvn av, vbds d: dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1 vbz dt av j n1. (8) lecture (DIV2) 273 Page 70
1070 The vse made thereof vnto our selues, was to stirre vp in vs a desire of conforming our obedience to this law of the Lord. The use made thereof unto our selves, was to stir up in us a desire of conforming our Obedience to this law of the Lord. dt n1 vvd av p-acp po12 n2, vbds pc-acp vvi a-acp p-acp pno12 dt n1 pp-f vvg po12 n1 p-acp d n1 pp-f dt n1. (8) lecture (DIV2) 274 Page 70
1071 The sinne of Iudah, is further expressed in the next clause: They haue not kept his Commandements. The sin of Iudah, is further expressed in the next clause: They have not kept his commandments. dt n1 pp-f np1, vbz av-jc vvn p-acp dt ord n1: pns32 vhb xx vvn po31 n2. (8) lecture (DIV2) 275 Page 70
1072 Commandements ] The word in the originall, and Hebrew fountaine is, NONLATINALPHABET; a word repeated, Psal. 119. two and twenty times. The Septuagint translate it NONLATINALPHABET: commandments ] The word in the original, and Hebrew fountain is,; a word repeated, Psalm 119. two and twenty times. The septuagint translate it: n2 ] dt n1 p-acp dt n-jn, cc njp n1 vbz,; dt n1 vvn, np1 crd crd cc crd n2. dt vvb vvi pn31: (8) lecture (DIV2) 276 Page 70
1073 the vulgar Latin, and S. Hierome, mandata, iust as we do, mandates or commandements. Tremellius and Iunius haue statuta, statutes: some haue Ceremonias, Ceremonies; the Vulgar Latin, and S. Jerome, Commandments, just as we do, mandates or Commandments. Tremellius and Iunius have Statuta, statutes: Some have Ceremonies, Ceremonies; dt j jp, cc n1 np1, fw-la, j c-acp pns12 vdb, n2 cc n2. np1 cc npg1 vhb fw-la, n2: d vhb np1, n2; (8) lecture (DIV2) 276 Page 70
1074 which soeuer of these translations we receiue, it will be consonant to the analogie of faith, and the precedent clause. which soever of these Translations we receive, it will be consonant to the analogy of faith, and the precedent clause. r-crq av pp-f d n2 pns12 vvb, pn31 vmb vbi j p-acp dt n1 pp-f n1, cc dt j n1. (8) lecture (DIV2) 276 Page 70
1075 For whosoeuer despiseth the law of the Lord, he obserueth not his ceremonies, he keepeth not his statutes, he keepeth not NONLATINALPHABET, his mandats or commandements. So, this clause is but an exposition of the former. For whosoever despises the law of the Lord, he observeth not his ceremonies, he Keepeth not his statutes, he Keepeth not, his mandates or Commandments. So, this clause is but an exposition of the former. p-acp r-crq vvz dt n1 pp-f dt n1, pns31 vvz xx po31 n2, pns31 vvz xx po31 n2, pns31 vvz xx, po31 n2 cc n2. av, d n1 vbz p-acp dt n1 pp-f dt j. (8) lecture (DIV2) 276 Page 70
1076 The same thing is twise said: 1. They haue despised the law of the Lord. 2. They haue not kept his commandements. The same thing is twice said: 1. They have despised the law of the Lord. 2. They have not kept his Commandments. dt d n1 vbz av vvn: crd pns32 vhb vvn dt n1 pp-f dt n1. crd pns32 vhb xx vvn po31 n2. (8) lecture (DIV2) 276 Page 70
1077 Is the same thing twise said? Let it be true, that by the lawes of the Lord, and the commandements of the Lord, one and the same thing be vnderstood: Is the same thing twice said? Let it be true, that by the laws of the Lord, and the Commandments of the Lord, one and the same thing be understood: vbz dt d n1 av vvn? vvb pn31 vbi j, cst p-acp dt n2 pp-f dt n1, cc dt n2 pp-f dt n1, crd cc dt d n1 vbi vvn: (8) lecture (DIV2) 277 Page 70
1078 is it likewise all one, to despise, and not to keepe? or doth not our Prophet say lesse against the people of Iudah, where he saith, They haue not kept the commandements of the Lord, then when he saith, They haue despised the law of the Lord? is it likewise all one, to despise, and not to keep? or does not our Prophet say less against the people of Iudah, where he Says, They have not kept the Commandments of the Lord, then when he Says, They have despised the law of the Lord? vbz pn31 av d crd, pc-acp vvi, cc xx pc-acp vvi? cc vdz xx po12 n1 vvi av-dc p-acp dt n1 pp-f np1, c-crq pns31 vvz, pns32 vhb xx vvn dt n2 pp-f dt n1, av c-crq pns31 vvz, pns32 vhb vvn dt n1 pp-f dt n1? (8) lecture (DIV2) 277 Page 70
1079 He may seeme to say lesse. He may seem to say less. pns31 vmb vvi pc-acp vvi av-dc. (8) lecture (DIV2) 278 Page 70
1080 But if we consider the force of the Hebrew phrase, we shall finde it to be otherwise. But if we Consider the force of the Hebrew phrase, we shall find it to be otherwise. p-acp cs pns12 vvb dt n1 pp-f dt njp n1, pns12 vmb vvi pn31 pc-acp vbi av. (8) lecture (DIV2) 278 Page 70
1081 It is a rule, Hebraei per negationem contrarij vehementiùs affirmant: the Hebrewes by denying the contrary doe the more vehemently affirme. It may thus appeare. It is a Rule, Hebrews per negationem Contrarii vehementiùs affirmant: the Hebrews by denying the contrary doe the more vehemently affirm. It may thus appear. pn31 vbz dt n1, np1 fw-la fw-la fw-la fw-la j: dt njpg2 p-acp vvg dt j-jn n1 dt av-dc av-j vvi. pn31 vmb av vvi. (8) lecture (DIV2) 278 Page 70
1082 Solomon in his Prouerbs, chap. 17.21. saith, Non gaudet stulti pater, the father of a foole reioyceth not. Solomon in his Proverbs, chap. 17.21. Says, Non Gadet stulti pater, the father of a fool rejoices not. np1 p-acp po31 n2, n1 crd. vvz, fw-fr fw-la fw-la fw-la, dt n1 pp-f dt n1 vvz xx. (8) lecture (DIV2) 278 Page 70
1083 This may seeme to be but coldly and slenderly spoken, not sufficiently to expresse that griefe, which fathers do conceiue at the disobedience of their sonnes, which the Wiseman there calleth foolishnes. But the phrase is very forcible; This may seem to be but coldly and slenderly spoken, not sufficiently to express that grief, which Father's do conceive At the disobedience of their Sons, which the Wiseman there calls foolishness. But the phrase is very forcible; d vmb vvi p-acp vbb p-acp av-jn cc av-j vvn, xx av-j pc-acp vvi d n1, r-crq n2 vdb vvi p-acp dt n1 pp-f po32 n2, r-crq dt n1 a-acp vvz n1. p-acp dt n1 vbz av j; (8) lecture (DIV2) 278 Page 71
1084 Non gaudet stulti pater; the father of a foole reioyceth not. Nemo quisquam vnquā ita dolet, quin idem aliquādo gaudeat, saith a learned writer. Non Gadet stulti pater; the father of a fool rejoices not. Nemo quisquam vnquā ita Dolet, quin idem aliquādo Gaudeat, Says a learned writer. fw-fr fw-la fw-la fw-la; dt n1 pp-f dt n1 vvz xx. np1 fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la, vvz dt j n1. (8) lecture (DIV2) 278 Page 71
1085 There is scarse any man euer so grieued, but that at some one time, or other, he reioyceth: There is scarce any man ever so grieved, but that At Some one time, or other, he rejoices: pc-acp vbz av-j d n1 av av vvn, cc-acp cst p-acp d crd n1, cc j-jn, pns31 vvz: (8) lecture (DIV2) 278 Page 71
1086 but if a man at all times, and euery moment of time be grieued, of him we may truly say, Non gaudet, he reioyceth not. but if a man At all times, and every moment of time be grieved, of him we may truly say, Non Gadet, he rejoices not. cc-acp cs dt n1 p-acp d n2, cc d n1 pp-f n1 vbb vvn, pp-f pno31 pns12 vmb av-j vvi, fw-fr fw-la, pns31 vvz xx. (8) lecture (DIV2) 278 Page 71
1087 Non gaudet stulti pater: It is very fitly englished in our new translation: The father of a foole hath no ioy. Non Gadet stulti pater: It is very fitly englished in our new Translation: The father of a fool hath no joy. fw-fr fw-la fw-la fw-la: pn31 vbz av av-j vvn p-acp po12 j n1: dt n1 pp-f dt n1 vhz dx n1. (8) lecture (DIV2) 278 Page 71
1088 Here you, you who liue vnder the rule of your parents, be ye sonnes, or daughters, liuing vnder father, Here you, you who live under the Rule of your Parents, be you Sons, or daughters, living under father, av pn22, pn22 r-crq vvb p-acp dt n1 pp-f po22 n2, vbb pn22 n2, cc n2, vvg p-acp n1, (8) lecture (DIV2) 279 Page 71
1089 or mother, if you behaue your selues disobediently towards your Parents, in Salomons account you are fooles; and your Parents can haue no ioy in you. or mother, if you behave your selves disobediently towards your Parents, in Solomon's account you Are Fools; and your Parents can have no joy in you. cc n1, cs pn22 vvi po22 n2 av-j p-acp po22 n2, p-acp zf vvb pn22 vbr n2; cc po22 n2 vmb vhi dx n1 p-acp pn22. (8) lecture (DIV2) 279 Page 71
1090 And, tell me, of whom should your Parents haue ioy, if not of you their children? S. Paules exhortation is not lightly to be esteemed by you. And, tell me, of whom should your Parents have joy, if not of you their children? S. Paul's exhortation is not lightly to be esteemed by you. cc, vvb pno11, pp-f ro-crq vmd po22 n2 vhb n1, cs xx pp-f pn22 po32 n2? n1 npg1 n1 vbz xx av-j pc-acp vbi vvn p-acp pn22. (8) lecture (DIV2) 279 Page 71
1091 Heare therefore what he saith vnto you, Ephes. 6.1. Children, obey your parents in the Lord. Hear Therefore what he Says unto you, Ephesians 6.1. Children, obey your Parents in the Lord. vvb av q-crq pns31 vvz p-acp pn22, np1 crd. n2, vvb po22 n2 p-acp dt n1. (8) lecture (DIV2) 279 Page 71
1092 and vers. 2. Honor thy father, and mother. and vers. 2. Honour thy father, and mother. cc fw-la. crd vvb po21 n1, cc n1. (8) lecture (DIV2) 279 Page 71
1093 To the first he perswadeth you by a reason drawne from the schole of nature, It is right so to do. To the First he Persuadeth you by a reason drawn from the school of nature, It is right so to do. p-acp dt ord pns31 vvz pn22 p-acp dt n1 vvn p-acp dt n1 pp-f n1, pn31 vbz j-jn av pc-acp vdi. (8) lecture (DIV2) 279 Page 71
1094 To the second he allureth you, by an argument drawne from your owne good, v. 3. So shall it be well with you, and you shall liue long vpon the earth. To the second he Allureth you, by an argument drawn from your own good, v. 3. So shall it be well with you, and you shall live long upon the earth. p-acp dt ord pns31 vvz pn22, p-acp dt n1 vvn p-acp po22 d j, n1 crd av vmb pn31 vbi av p-acp pn22, cc pn22 vmb vvi av-j p-acp dt n1. (8) lecture (DIV2) 279 Page 71
1095 and euer remember this same, Non gaudet of Salomon: and ever Remember this same, Non Gadet of Solomon: cc av vvb d d, fw-fr fw-la pp-f np1: (8) lecture (DIV2) 279 Page 71
1096 Non gaudet stulti pater; The father of a foole, of a disobedient childe, hath no ioy. Non Gadet stulti pater; The father of a fool, of a disobedient child, hath no joy. fw-fr fw-la fw-la fw-la; dt n1 pp-f dt n1, pp-f dt j n1, vhz dx n1. (8) lecture (DIV2) 279 Page 71
1097 A like phrase the same Salomon hath, Prou. 10.2. Non prosunt thesauri improbitatis: The treasures of wickednes profit not. A like phrase the same Solomon hath, Prou. 10.2. Non prosunt thesauri improbitatis: The treasures of wickedness profit not. dt j n1 dt d np1 vhz, np1 crd. fw-fr fw-la fw-la fw-la: dt n2 pp-f n1 vvb xx. (8) lecture (DIV2) 280 Page 71
1098 This may seeme to be spoken but jeiunely, and sleightly, not sufficiently to expresse the hurt & mischiefe, that shall befall a man, This may seem to be spoken but jeiunely, and slightly, not sufficiently to express the hurt & mischief, that shall befall a man, d vmb vvi pc-acp vbi vvn cc-acp av-j, cc av-j, xx av-j pc-acp vvi dt n1 cc n1, cst vmb vvi dt n1, (8) lecture (DIV2) 280 Page 71
1099 for his goods vnlawfully, and dishonestly gotten. for his goods unlawfully, and dishonestly got. p-acp po31 n2-j av-j, cc av-j vvn. (8) lecture (DIV2) 280 Page 71
1100 But the phrase is very forcible, Non prosunt thesauri improbitatis, the treasures of wickednes profit not. But the phrase is very forcible, Non prosunt thesauri improbitatis, the treasures of wickedness profit not. p-acp dt n1 vbz av j, fw-fr fw-la fw-la fw-la, dt n2 pp-f n1 vvb xx. (8) lecture (DIV2) 280 Page 71
1101 Quod in omni tempori nocet sayth one, de eo verissimè enuntiatur, non prodest. Quod in omni Tempori nocet say one, de eo verissimè enuntiatur, non profits. vvd p-acp fw-la fw-la fw-la vvz crd, fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-fr j. (8) lecture (DIV2) 280 Page 71
1102 Name any thing, that at all times is hurtfull, and of it we may truely say, Non prodest, it doth not profit. Salomon hath named it: Name any thing, that At all times is hurtful, and of it we may truly say, Non profits, it does not profit. Solomon hath nam it: vvb d n1, cst p-acp d n2 vbz j, cc pp-f pn31 pns12 vmb av-j vvi, fw-fr j, pn31 vdz xx vvi. np1 vhz vvn pn31: (8) lecture (DIV2) 280 Page 72
1103 Thesauri improbitatis, the treasures of wickednesse. Thesauri improbitatis, the treasures of wickedness. fw-la fw-la, dt n2 pp-f n1. (8) lecture (DIV2) 280 Page 72
1104 Non prosunt thesauri improbitatis: It is very fitly englished in our new translation, The treasures of wickednesse profit nothing, It is worth the marking: they profit nothing. Non prosunt thesauri improbitatis: It is very fitly englished in our new Translation, The treasures of wickedness profit nothing, It is worth the marking: they profit nothing. fw-fr fw-la fw-la fw-la: pn31 vbz av av-j vvn p-acp po12 j n1, dt n2 pp-f n1 n1 pix, pn31 vbz j dt vvg: pns32 vvb pix. (8) lecture (DIV2) 280 Page 72
1105 Heare you, you who heape vnto your selues, Thesauros improbitatis, these same treasures of wickednesse, by your auarice, extortion, oppression, vsury, false-dealing with your neighbours, or otherwise vnlawfully. Hear you, you who heap unto your selves, Thesauros improbitatis, these same treasures of wickedness, by your avarice, extortion, oppression, Usury, false-dealing with your neighbours, or otherwise unlawfully. vvb pn22, pn22 r-crq n1 p-acp po22 n2, npg1 fw-la, d d n2 pp-f n1, p-acp po22 n1, n1, n1, n1, j p-acp po22 n2, cc av av-j. (8) lecture (DIV2) 281 Page 72
1106 You may know, that these your treasures of wickednesse can profit nothing. You may know, that these your treasures of wickedness can profit nothing. pn22 vmb vvi, cst d po22 n2 pp-f n1 vmb vvi pix. (8) lecture (DIV2) 281 Page 72
1107 They may be vnto you obstacles, and impediments, to keepe you for euer without the gates of Heauen. They may be unto you obstacles, and impediments, to keep you for ever without the gates of Heaven. pns32 vmb vbi p-acp pn22 n2, cc n2, pc-acp vvi pn22 p-acp av p-acp dt n2 pp-f n1. (8) lecture (DIV2) 281 Page 72
1108 What meaneth else our blessed Lord, and Sauiour Iesus Christ, in that his constant asseueration to his Disciples, Mat. 19.23. What means Else our blessed Lord, and Saviour Iesus christ, in that his constant asseveration to his Disciples, Mathew 19.23. q-crq vvz av po12 j-vvn n1, cc n1 np1 np1, p-acp cst po31 j n1 p-acp po31 n2, np1 crd. (8) lecture (DIV2) 281 Page 72
1109 Verily, verily, I say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of Heauen? And againe, where he sayth, ver. 24. It is easier for a Camell to goe through the eye of a needle, Verily, verily, I say unto you, that a rich man shall hardly enter into the Kingdom of Heaven? And again, where he say, ver. 24. It is Easier for a Camel to go through the eye of a needle, av-j, av-j, pns11 vvb p-acp pn22, cst dt j n1 vmb av vvi p-acp dt n1 pp-f n1? cc av, c-crq pns31 vvz, fw-la. crd pn31 vbz jc p-acp dt n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, (8) lecture (DIV2) 281 Page 72
1110 then for a rich man to enter into the kingdome of God? And who is this rich man? Qui diuitijs, cor apponit; then for a rich man to enter into the Kingdom of God? And who is this rich man? Qui diuitijs, cor apponit; av p-acp dt j n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f np1? cc r-crq vbz d j n1? fw-la fw-la, fw-la fw-la; (8) lecture (DIV2) 281 Page 72
1111 he that setteth his heart vpon his riches, and trusteth in them: he that sets his heart upon his riches, and Trusteth in them: pns31 cst vvz po31 n1 p-acp po31 n2, cc vvz p-acp pno32: (8) lecture (DIV2) 281 Page 72
1112 and not onely he, but he also that getteth his goods vniustly, he that getteth thesauros improbitatis, those same treasures of iniquitie: and not only he, but he also that gets his goods unjustly, he that gets Thesauros improbitatis, those same treasures of iniquity: cc xx av-j pns31, cc-acp pns31 av cst vvz po31 n2-j av-j, pns31 cst vvz fw-la fw-la, d d n2 pp-f n1: (8) lecture (DIV2) 281 Page 72
1113 whereof for the present I say no more, then what our Sauiour sayth to his Disciples, Mat. 16.26. What is a man profited, if hee shall gaine the whole world, and loose his owne soule? Onely I wish from my heart, that in your hearts were written this same; whereof for the present I say no more, then what our Saviour say to his Disciples, Mathew 16.26. What is a man profited, if he shall gain the Whole world, and lose his own soul? Only I wish from my heart, that in your hearts were written this same; c-crq p-acp dt j pns11 vvb av-dx av-dc, cs r-crq po12 n1 vvz p-acp po31 n2, np1 crd. q-crq vbz dt n1 vvn, cs pns31 vmb vvi dt j-jn n1, cc vvi po31 d n1? av-j pns11 vvb p-acp po11 n1, cst p-acp po22 n2 vbdr vvn d d; (8) lecture (DIV2) 281 Page 72
1114 Non prosunt: Non prosunt thesauri improbitatis, the treasures of wickednesse doe profit nothing. Non prosunt: Non prosunt thesauri improbitatis, the treasures of wickedness do profit nothing. fw-fr fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la, dt n2 pp-f n1 vdb vvi pix. (8) lecture (DIV2) 281 Page 72
1115 Will you now looke backe to my text, for the explication whereof I haue expounded to you a Non gaudet, and a Non prosunt. The first, Non gaudet, concerneth the Father of a disobedient childe, Will you now look back to my text, for the explication whereof I have expounded to you a Non Gadet, and a Non prosunt. The First, Non Gadet, concerns the Father of a disobedient child, vmb pn22 av vvi av p-acp po11 n1, p-acp dt n1 c-crq pns11 vhb vvn p-acp pn22 dt fw-fr fw-la, cc dt fw-fr fw-la. dt ord, fw-fr fw-la, vvz dt n1 pp-f dt j n1, (8) lecture (DIV2) 282 Page 72
1116 and importeth NONLATINALPHABET gaudij, the privation of ioy: the Father of a disobedient sonne hath no ioy at all. and imports gaudij, the privation of joy: the Father of a disobedient son hath no joy At all. cc vvz fw-la, dt n1 pp-f n1: dt n1 pp-f dt j n1 vhz dx n1 p-acp d. (8) lecture (DIV2) 282 Page 72
1117 The other, Non prosunt, is spoken of goods ill gotten, and importeth NONLATINALPHABET vtilitatis, the privation of profit: The other, Non prosunt, is spoken of goods ill got, and imports vtilitatis, the privation of profit: dt j-jn, fw-fr fw-la, vbz vvn pp-f n2-j av-jn vvn, cc vvz fw-la, dt n1 pp-f n1: (8) lecture (DIV2) 282 Page 72
1118 Non prosunt, goods ill gotten profit nothing at all. Non prosunt, goods ill got profit nothing At all. fw-fr fw-la, n2-j av-jn j-vvn n1 pix p-acp av-d. (8) lecture (DIV2) 282 Page 72
1119 My text hath answerable to those two, a Non obseruârunt. Non obseruârunt mandata eius, They haue not kept the commandements of the Lord. My text hath answerable to those two, a Non obseruârunt. Non obseruârunt Commandments eius, They have not kept the Commandments of the Lord. po11 n1 vhz j p-acp d crd, dt fw-fr fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la, pns32 vhb xx vvn dt n2 pp-f dt n1. (8) lecture (DIV2) 282 Page 73
1120 This may seeme to be but coldly and sleightly spoken, not sufficient to expresse the disobedience of the people of Iudah, towards the commaundements of the Lord. This may seem to be but coldly and slightly spoken, not sufficient to express the disobedience of the people of Iudah, towards the Commandments of the Lord. d vmb vvi pc-acp vbi cc-acp av-jn cc av-j vvn, xx j pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, p-acp dt n2 pp-f dt n1. (8) lecture (DIV2) 282 Page 73
1121 For there is no man liuing vpon earth, that can keepe his commandements. And if the people of Iudah in this, sinned, For there is no man living upon earth, that can keep his Commandments. And if the people of Iudah in this, sinned, p-acp pc-acp vbz dx n1 vvg p-acp n1, cst vmb vvi po31 n2. cc cs dt n1 pp-f np1 p-acp d, vvn, (8) lecture (DIV2) 282 Page 73
1122 but as other men ordinarily sinned, what great matter is it, that our Prophet here obiecteth to them? But the phrase here is very forcible. but as other men ordinarily sinned, what great matter is it, that our Prophet Here Objecteth to them? But the phrase Here is very forcible. cc-acp c-acp j-jn n2 av-jn vvn, r-crq j n1 vbz pn31, cst po12 n1 av vvz p-acp pno32? p-acp dt n1 av vbz av j. (8) lecture (DIV2) 282 Page 73
1123 Non obseruârunt mandata eius: They haue not kept his commaundements. Here is implied NONLATINALPHABET observantiae: a privation of obseruance. Non obseruârunt Commandments eius: They have not kept his Commandments. Here is implied observantiae: a privation of observance. fw-fr fw-la fw-la fw-la: pns32 vhb xx vvn po31 n2. av vbz vvn fw-la: dt n1 pp-f n1. (8) lecture (DIV2) 282 Page 73
1124 They haue not kept the commandments of the Lord in any one point. They have not kept the Commandments of the Lord in any one point. pns32 vhb xx vvn dt n2 pp-f dt n1 p-acp d crd n1. (8) lecture (DIV2) 282 Page 73
1125 Couenant-breakers and apostates, as they were, they refused to be vnder the Lords commandements, and audaciously framed to themselues a new kind of worship, NONLATINALPHABET, a will worship, a worship of their owne inuention; Couenant-breakers and apostates, as they were, they refused to be under the lords Commandments, and audaciously framed to themselves a new kind of worship,, a will worship, a worship of their own invention; n2 cc n2, c-acp pns32 vbdr, pns32 vvd pc-acp vbi p-acp dt n2 n2, cc av-j vvn p-acp px32 dt j n1 pp-f n1,, dt n1 n1, dt n1 pp-f po32 d n1; (8) lecture (DIV2) 282 Page 73
1126 cultum plenum sacrilegijs, a worship full of sacriledge. cultum plenum sacrilegijs, a worship full of sacrilege. fw-la fw-la fw-la, dt n1 j pp-f n1. (8) lecture (DIV2) 282 Page 73
1127 We see now, what it is, that our Prophet in this branch of my text, reprooueth in the people of Iudah; It is a Non obseruârunt a non obseruance, We see now, what it is, that our Prophet in this branch of my text, Reproveth in the people of Iudah; It is a Non obseruârunt a non observance, pns12 vvb av, r-crq pn31 vbz, cst po12 n1 p-acp d n1 pp-f po11 n1, vvz p-acp dt n1 pp-f np1; pn31 vbz dt fw-fr fw-la fw-fr fw-fr n1, (8) lecture (DIV2) 283 Page 73
1128 an vniuersall neglect of the commandements of the Lord. They tooke license to themselues, to innouate, to frame vnto themselues a new kind of diuine worship; an universal neglect of the Commandments of the Lord. They took license to themselves, to innovate, to frame unto themselves a new kind of divine worship; dt j vvb pp-f dt n2 pp-f dt n1. pns32 vvd n1 p-acp px32, pc-acp vvi, pc-acp vvi p-acp px32 dt j n1 pp-f j-jn n1; (8) lecture (DIV2) 283 Page 73
1129 such as the Lord neuer approoued, yea, such as was contrarie to the expresse will of the Lord, and was forbidden by him. such as the Lord never approved, yea, such as was contrary to the express will of the Lord, and was forbidden by him. d c-acp dt n1 av-x vvn, uh, d c-acp vbds j-jn p-acp dt j n1 pp-f dt n1, cc vbds vvn p-acp pno31. (8) lecture (DIV2) 283 Page 73
1130 From this reproofe of Iudah, we may take this lesson: From this reproof of Iudah, we may take this Lesson: p-acp d n1 pp-f np1, pns12 vmb vvi d n1: (8) lecture (DIV2) 283 Page 73
1131 Obedience to the commandements of the Lord, is a dutie which the Lord requireth to be performed by euery childe of his. obedience to the Commandments of the Lord, is a duty which the Lord requires to be performed by every child of his. n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1, vbz dt n1 r-crq dt n1 vvz pc-acp vbi vvn p-acp d n1 pp-f png31. (8) lecture (DIV2) 284 Page 73
1132 This truth is made as plaine, as the light at noone day, by the words of blessed Samuel to king Saul. 1. Sam. 15.22. Hath the Lord as great delight in burnt offerings, and sacrifices, as in obeying the voice of the Lord? Behold, to obey is better then sacrifice: This truth is made as plain, as the Light At noon day, by the words of blessed Samuel to King Saul. 1. Sam. 15.22. Hath the Lord as great delight in burned offerings, and Sacrifices, as in obeying the voice of the Lord? Behold, to obey is better then sacrifice: d n1 vbz vvn p-acp n1, c-acp dt n1 p-acp n1 n1, p-acp dt n2 pp-f j-vvn np1 p-acp n1 np1. crd np1 crd. vhz dt n1 c-acp j n1 p-acp j-vvn n2, cc n2, c-acp p-acp vvg dt n1 pp-f dt n1? vvb, pc-acp vvi vbz jc cs n1: (8) lecture (DIV2) 284 Page 73
1133 and to hearken then the fat of Rams. For rebellion is as the sinne of witchcraft, and stubbornnesse is as iniquitie, and idolatrie. and to harken then the fat of Rams. For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as iniquity, and idolatry. cc pc-acp vvi av dt j pp-f n2. p-acp n1 vbz p-acp dt n1 pp-f n1, cc n1 vbz p-acp n1, cc n1. (8) lecture (DIV2) 284 Page 73
1134 In which words of Samuel, we haue the nature of two contraries, obedience, and disobedience, excellently disciphered. In which words of Samuel, we have the nature of two contraries, Obedience, and disobedience, excellently deciphered. p-acp r-crq n2 pp-f np1, pns12 vhb dt n1 pp-f crd n2-jn, n1, cc n1, av-j vvn. (8) lecture (DIV2) 284 Page 73
1135 The one to be better then sacrifice: the other to be as witchcraft and idolatrie. Obedience is better then sacrifice. The one to be better then sacrifice: the other to be as witchcraft and idolatry. obedience is better then sacrifice. dt crd pc-acp vbi jc cs n1: dt j-jn pc-acp vbi c-acp n1 cc n1. n1 vbz jc cs n1. (8) lecture (DIV2) 284 Page 74
1136 For he that offereth a sacrifice, offereth the flesh of a beast: For he that Offereth a sacrifice, Offereth the Flesh of a beast: p-acp pns31 cst vvz dt n1, vvz dt n1 pp-f dt n1: (8) lecture (DIV2) 285 Page 74
1137 but he that obeyeth, offereth his owne will, as a quicke and reasonable sacrifice, which is all in all. but he that Obeyeth, Offereth his own will, as a quick and reasonable sacrifice, which is all in all. cc-acp pns31 cst vvz, vvz po31 d n1, c-acp dt j cc j n1, r-crq vbz d p-acp d. (8) lecture (DIV2) 285 Page 74
1138 Disobedience is as witchcraft and idolatrie. Disobedience is as witchcraft and idolatry. n1 vbz p-acp n1 cc n1. (8) lecture (DIV2) 285 Page 74
1139 For what else is disobedience, but when the Lord hath imposed some dutie vpon vs, wee then conferre with our owne hearts, For what Else is disobedience, but when the Lord hath imposed Some duty upon us, we then confer with our own hearts, p-acp r-crq av vbz n1, p-acp c-crq dt n1 vhz vvn d n1 p-acp pno12, pns12 av vvi p-acp po12 d n2, (8) lecture (DIV2) 285 Page 74
1140 as Saul consulted with the woman of Endor; or as Ahaziah King of Samaria, with Baalzebub, the God of Ekron, whether the word of the Lord, shall be harkened to, yea, or no. as Saul consulted with the woman of Endor; or as Ahaziah King of Samaria, with Baalzebub, the God of Ekron, whither the word of the Lord, shall be hearkened to, yea, or no. c-acp np1 vvd p-acp dt n1 pp-f np1; cc c-acp np1 n1 pp-f np1, p-acp np1, dt n1 pp-f np1, cs dt n1 pp-f dt n1, vmb vbi vvn p-acp, uh, cc uh-dx. (8) lecture (DIV2) 285 Page 74
1141 Thus we set vp an Idol, within our owne brests against the God of Heauen, Thus we Set up an Idol, within our own breasts against the God of Heaven, av pns12 vvd a-acp dt n1, p-acp po12 d n2 p-acp dt n1 pp-f n1, (8) lecture (DIV2) 285 Page 74
1142 and despising, forsaking, not keeping his commandements, we follow the voice, and perswasion of our owne deuises. and despising, forsaking, not keeping his Commandments, we follow the voice, and persuasion of our own devises. cc vvg, vvg, xx vvg po31 n2, pns12 vvb dt n1, cc n1 pp-f po12 d n2. (8) lecture (DIV2) 285 Page 74
1143 To this place of Samuel (though of it selfe it be sufficient for the establishment of my propounded doctrine: To this place of Samuel (though of it self it be sufficient for the establishment of my propounded Doctrine: p-acp d n1 pp-f np1 (cs pp-f pn31 n1 pn31 vbb j p-acp dt n1 pp-f po11 vvd n1: (8) lecture (DIV2) 286 Page 74
1144 Namely, that Obedience to the commandements of the Lord, is a dutie which the Lord requireth to be performed by euery child of his ) let vs adde some other passages of holy Scripture, wherein the Lord to draw vs to this dutie of obedience, promiseth vs blessings. Namely, that obedience to the Commandments of the Lord, is a duty which the Lord requires to be performed by every child of his) let us add Some other passages of holy Scripture, wherein the Lord to draw us to this duty of Obedience, promises us blessings. av, cst n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1, vbz dt n1 r-crq dt n1 vvz pc-acp vbi vvn p-acp d n1 pp-f po31) vvb pno12 vvi d j-jn n2 pp-f j n1, c-crq dt n1 pc-acp vvi pno12 p-acp d n1 pp-f n1, vvz pno12 n2. (8) lecture (DIV2) 286 Page 74
1145 Memorable is that protestation of Moses to the children of Israel. Deut. 11.26. Behold, I set before you this day a blessing, and a curse. Memorable is that protestation of Moses to the children of Israel. Deuteronomy 11.26. Behold, I Set before you this day a blessing, and a curse. j vbz d n1 pp-f np1 p-acp dt n2 pp-f np1. np1 crd. vvb, pns11 vvd p-acp pn22 d n1 dt n1, cc dt n1. (8) lecture (DIV2) 287 Page 74
1146 A blessing if ye obey the commandements of the Lord your God; a curse, if ye obey them not. A blessing if you obey the Commandments of the Lord your God; a curse, if you obey them not. dt n1 cs pn22 vvb dt n2 pp-f dt n1 po22 n1; dt n1, cs pn22 vvb pno32 xx. (8) lecture (DIV2) 287 Page 74
1147 As if hee had thus said. Bethinke your selues, O ye children of Israel. As if he had thus said. Bethink your selves, Oh you children of Israel. c-acp cs pns31 vhd av vvn. vvb po22 n2, uh pn22 n2 pp-f np1. (8) lecture (DIV2) 287 Page 74
1148 Seeing God hath commaunded me to publish his law vnto you, it is not for you to fal asleepe. Seeing God hath commanded me to publish his law unto you, it is not for you to fall asleep. vvg np1 vhz vvn pno11 pc-acp vvi po31 n1 p-acp pn22, pn31 vbz xx p-acp pn22 pc-acp vvi j. (8) lecture (DIV2) 287 Page 74
1149 He sheweth you, how you may prosper all your life long, namely, if you will obey him. He shows you, how you may prosper all your life long, namely, if you will obey him. pns31 vvz pn22, c-crq pn22 vmb vvi d po22 n1 av-j, av, cs pn22 vmb vvi pno31. (8) lecture (DIV2) 287 Page 74
1150 Obey him, and prosper all your life long. Obey him, and prosper all your life long. vvb pno31, cc vvi d po22 n1 av-j. (8) lecture (DIV2) 287 Page 74
1151 Is not this a great blessing? But if you obey him not, the curse will ouertake. Is not this a great blessing? But if you obey him not, the curse will overtake. vbz xx d dt j n1? p-acp cs pn22 vvb pno31 xx, dt n1 vmb vvi. (8) lecture (DIV2) 287 Page 74
1152 This doth Moses more particularly deliuer, Deut. 28.1. If, saith he, thou shalt hearken diligently to the voice of the Lord thy God, to obserue and keepe all his commandements: This does Moses more particularly deliver, Deuteronomy 28.1. If, Says he, thou shalt harken diligently to the voice of the Lord thy God, to observe and keep all his Commandments: d vdz np1 av-dc av-j vvi, np1 crd. cs, vvz pns31, pns21 vm2 vvi av-j p-acp dt n1 pp-f dt n1 po21 n1, pc-acp vvi cc vvi d po31 n2: (8) lecture (DIV2) 288 Page 74
1153 that is, if yee hearken to the Lords voyce, to obey his commandements, and be carefull to keepe them, then shall you be blessed all manner of wayes; that is, if ye harken to the lords voice, to obey his Commandments, and be careful to keep them, then shall you be blessed all manner of ways; cst vbz, cs pn22 vvb p-acp dt n2 n1, pc-acp vvi po31 n2, cc vbi j pc-acp vvi pno32, av vmb pn22 vbi vvn d n1 pp-f n2; (8) lecture (DIV2) 288 Page 75
1154 you shall be enuironed through Gods fauour, with all manner of well-fare, and prosperitie. you shall be environed through God's favour, with all manner of welfare, and Prosperity. pn22 vmb vbi vvn p-acp n2 n1, p-acp d n1 pp-f n1, cc n1. (8) lecture (DIV2) 288 Page 75
1155 Will you a Catalogue of such blessings, as shall bee conferred vpon you for your obedience to the commandements of the Lord? It is readie gathered to your hands, Deut. 28. Obey yee the Commandements of the Lord, so blessed shall yee be in the cittie, and blessed in the field: Blessed in the fruit of your bodies, Will you a Catalogue of such blessings, as shall be conferred upon you for your Obedience to the Commandments of the Lord? It is ready gathered to your hands, Deuteronomy 28. Obey ye the commandments of the Lord, so blessed shall ye be in the City, and blessed in the field: Blessed in the fruit of your bodies, vmb pn22 dt n1 pp-f d n2, c-acp vmb vbi vvn p-acp pn22 p-acp po22 n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1? pn31 vbz av-j vvn p-acp po22 n2, np1 crd vvb pn22 dt n2 pp-f dt n1, av j-vvn vmb pn22 vbb p-acp dt n1, cc vvn p-acp dt n1: vvn p-acp dt n1 pp-f po22 n2, (8) lecture (DIV2) 289 Page 75
1156 and in the fruit of your grounds, and in the fruit of your cattell, and in the increase of your kine, and in the fruit of your grounds, and in the fruit of your cattle, and in the increase of your kine, cc p-acp dt n1 pp-f po22 n2, cc p-acp dt n1 pp-f po22 n2, cc p-acp dt n1 pp-f po22 n2, (8) lecture (DIV2) 289 Page 75
1157 and in the flockes of your sheepe: Blessed in your baskets, and in your kneading troughs: and in the flocks of your sheep: Blessed in your baskets, and in your kneading troughs: cc p-acp dt n2 pp-f po22 n1: vvn p-acp po22 n2, cc p-acp po22 n-vvg n2: (8) lecture (DIV2) 289 Page 75
1158 Blessed at your comming in, and blessed at your going out: Blessed in your barnes, and in all that you set your hands to. Blessed At your coming in, and blessed At your going out: Blessed in your Barns, and in all that you Set your hands to. vvn p-acp po22 n-vvg p-acp, cc vvn p-acp po22 vvg av: vvn p-acp po22 n2, cc p-acp d cst pn22 vvb po22 n2 p-acp. (8) lecture (DIV2) 289 Page 75
1159 These and many other blessings recited in that Chapter, are plainely promised, and shall as faithfully bee performed, These and many other blessings recited in that Chapter, Are plainly promised, and shall as faithfully be performed, d cc d j-jn n2 vvn p-acp d n1, vbr av-j vvn, cc vmb a-acp av-j vbi vvn, (8) lecture (DIV2) 289 Page 75
1160 if you obey the commaundements of the Lord your God. if you obey the Commandments of the Lord your God. cs pn22 vvi dt n2 pp-f dt n1 po22 n1. (8) lecture (DIV2) 289 Page 75
1161 But if you be stubborne, peruerse, and disobedient to the Commaundements of the Lord, then shall cursings as fast follow you: But if you be stubborn, perverse, and disobedient to the commandments of the Lord, then shall cursings as fast follow you: cc-acp cs pn22 vbb j, j, cc j p-acp dt n2 pp-f dt n1, av vmb n2-vvg c-acp j vvb pn22: (8) lecture (DIV2) 290 Page 75
1162 Then Cursed shall yee be in the cittie, and Cursed in the field: Cursed in the fruit of your bodies, in the fruit of your ground, in the fruit of your cattell, in the encrease of your kine, Then Cursed shall ye be in the City, and Cursed in the field: Cursed in the fruit of your bodies, in the fruit of your ground, in the fruit of your cattle, in the increase of your kine, cs j-vvn vmb pn22 vbb p-acp dt n1, cc vvn p-acp dt n1: vvn p-acp dt n1 pp-f po22 n2, p-acp dt n1 pp-f po22 n1, p-acp dt n1 pp-f po22 n2, p-acp dt n1 pp-f po22 n2, (8) lecture (DIV2) 290 Page 75
1163 and in the flocks of your sheepe: Cursed in your baskets, and in your kneading troughs: and in the flocks of your sheep: Cursed in your baskets, and in your kneading troughs: cc p-acp dt n2 pp-f po22 n1: vvn p-acp po22 n2, cc p-acp po22 n-vvg n2: (8) lecture (DIV2) 290 Page 75
1164 Cursed at your comming in, and cursed at your going out: Cursed in your barnes, and in all that you set your hands to. Cursed At your coming in, and cursed At your going out: Cursed in your Barns, and in all that you Set your hands to. vvn p-acp po22 n-vvg p-acp, cc vvd p-acp po22 vvg av: vvn p-acp po22 n2, cc p-acp d cst pn22 vvb po22 n2 p-acp. (8) lecture (DIV2) 290 Page 75
1165 These, and many other curses, recited in that Chapter, are plainely threatned, and shall as faithfully be performed, These, and many other curses, recited in that Chapter, Are plainly threatened, and shall as faithfully be performed, d, cc d j-jn n2, vvn p-acp d n1, vbr av-j vvn, cc vmb a-acp av-j vbi vvn, (8) lecture (DIV2) 290 Page 75
1166 if you obey not the commandements of the Lord your God. I will not too farre presume vpon your patience. if you obey not the Commandments of the Lord your God. I will not too Far presume upon your patience. cs pn22 vvi xx dt n2 pp-f dt n1 po22 n1. pns11 vmb xx av av-j vvi p-acp po22 n1. (8) lecture (DIV2) 290 Page 75
1167 You haue heard of maledictions, or cursings against such as disobey the Commandements of the Lord. You haue heard also of benedictions, or blessings to such as obey the commaundements of the Lord. May it please you then to acknowledge this for an irrefragable truth; that, You have herd of maledictions, or cursings against such as disobey the commandments of the Lord. You have herd also of benedictions, or blessings to such as obey the Commandments of the Lord. May it please you then to acknowledge this for an irrefragable truth; that, pn22 vhb vvn pp-f n2, cc n2-vvg p-acp d c-acp vvi dt n2 pp-f dt n1. pn22 vhb vvn av pp-f n2, cc n2 p-acp d c-acp vvi dt n2 pp-f dt n1. vmb pn31 vvi pn22 av pc-acp vvi d p-acp dt j n1; cst, (8) lecture (DIV2) 291 Page 75
1168 Obedience to the commandements of the Lord, is a dutie which the Lord requireth to be performed of euery childe of his. obedience to the Commandments of the Lord, is a duty which the Lord requires to be performed of every child of his. n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1, vbz dt n1 r-crq dt n1 vvz pc-acp vbi vvn pp-f d n1 pp-f png31. (8) lecture (DIV2) 292 Page 75
1169 What vse shall we now make of this Doctrine? This needs no great consultation. The vse is plaine: What use shall we now make of this Doctrine? This needs no great consultation. The use is plain: q-crq n1 vmb pns12 av vvi pp-f d n1? np1 vvz dx j n1. dt n1 vbz j: (8) lecture (DIV2) 293 Page 76
1170 Is obedience, a dutie, which God requireth to be performed by all, who will be accounted in the number of his children? Then it is a dutie required to be performed by vs. For who is there among vs, that desireth not to be in the number of Gods children? Wherefore (dearely beloued in the Lord) let vs betake our selues to the Schoole of obedience: And striue we euery one to goe beyond his neighbour, in the offices of this Christian dutie. Is Obedience, a duty, which God requires to be performed by all, who will be accounted in the number of his children? Then it is a duty required to be performed by us For who is there among us, that Desires not to be in the number of God's children? Wherefore (dearly Beloved in the Lord) let us betake our selves to the School of Obedience: And strive we every one to go beyond his neighbour, in the Offices of this Christian duty. vbz n1, dt n1, r-crq np1 vvz pc-acp vbi vvn p-acp d, r-crq vmb vbi vvn p-acp dt n1 pp-f po31 n2? cs pn31 vbz dt n1 vvd pc-acp vbi vvn p-acp pno12 p-acp r-crq vbz a-acp p-acp pno12, cst vvz xx pc-acp vbi p-acp dt n1 pp-f npg1 n2? q-crq (av-jn vvn p-acp dt n1) vvb pno12 vvi po12 n2 p-acp dt n1 pp-f n1: cc vvb pns12 d pi pc-acp vvi p-acp po31 n1, p-acp dt n2 pp-f d njp n1. (8) lecture (DIV2) 293 Page 76
1171 Obedience! It hath praise with God and man. Obedience? It is the of-spring of the righteous! obedience! It hath praise with God and man. obedience? It is the offspring of the righteous! np1-n! pn31 vhz n1 p-acp np1 cc n1. np1-n? pn31 vbz dt n1 pp-f dt j! (8) lecture (DIV2) 294 Page 76
1172 Obedience! It is, sayth Climacus, animae propriae perfecta abuegatio, spontanea mors, securum periculum, tuta nauigatio, iter dormiendo confectum, sepulchrum voluntatis, excitatio humilitatis. obedience! It is, say Climacus, Spirits propriae perfecta abuegatio, spontanea mors, Secure periculum, Tuta nauigatio, iter dormiendo confectum, Sepulchre voluntatis, excitatio humilitatis. np1-n! pn31 vbz, vvz np1, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la. (8) lecture (DIV2) 294 Page 76
1173 It is, sayth he, an absolute deniall of our selues; It is, say he, an absolute denial of our selves; pn31 vbz, vvz pns31, dt j n1 pp-f po12 n2; (8) lecture (DIV2) 294 Page 76
1174 it is a voluntarie death, it is a securitie from danger, it is a safe nauigation, it is a iourney performed as it were in a sleepe, it is a sepulcher of our will, it is the stirrer vp of humilitie. it is a voluntary death, it is a security from danger, it is a safe navigation, it is a journey performed as it were in a sleep, it is a sepulcher of our will, it is the stirrer up of humility. pn31 vbz dt j-jn n1, pn31 vbz dt n1 p-acp n1, pn31 vbz dt j n1, pn31 vbz dt n1 vvn c-acp pn31 vbdr p-acp dt n1, pn31 vbz dt n1 pp-f po12 n1, pn31 vbz dt n1 a-acp pp-f n1. (8) lecture (DIV2) 294 Page 76
1175 The obedient man, he absolutely denieth himselfe; The obedient man, he absolutely Denieth himself; dt j n1, pns31 av-j vvz px31; (8) lecture (DIV2) 294 Page 76
1176 but, that he may follow Christ: he dyeth voluntarie, but vnto sinne, that he may liue vnto righteousnesse: though he be on euery side enuironed with perils, but, that he may follow christ: he Dies voluntary, but unto sin, that he may live unto righteousness: though he be on every side environed with perils, cc-acp, cst pns31 vmb vvb np1: pns31 vvz j-jn, cc-acp p-acp n1, cst pns31 vmb vvi p-acp n1: c-acp pns31 vbb p-acp d n1 vvn p-acp n2, (8) lecture (DIV2) 294 Page 76
1177 yet is he secure, and feareth nothing: though he saile in the sea of this world, yet is his sayling safe: yet is he secure, and fears nothing: though he sail in the sea of this world, yet is his sailing safe: av vbz pns31 j, cc vvz pix: cs pns31 vvb p-acp dt n1 pp-f d n1, av vbz po31 j-vvg j: (8) lecture (DIV2) 294 Page 76
1178 though hee iourneyeth in this valley of peregrination toward the Heauenly Ierusalem, yet he doth it, though he journeyeth in this valley of peregrination towards the Heavenly Ierusalem, yet he does it, cs pns31 vvz p-acp d n1 pp-f n1 p-acp dt j np1, av pns31 vdz pn31, (8) lecture (DIV2) 294 Page 76
1179 as it were in a sleepe, without molestation: he burieth the vnruly affections of his will; as it were in a sleep, without molestation: he burieth the unruly affections of his will; c-acp pn31 vbdr p-acp dt n1, p-acp n1: pns31 vvz dt j n2 pp-f po31 n1; (8) lecture (DIV2) 294 Page 76
1180 and spendeth the remainder of his abode here in the exercises of sweete humilitie. and spendeth the remainder of his Abided Here in the exercises of sweet humility. cc vvz dt n1 pp-f po31 n1 av p-acp dt n2 pp-f j n1. (8) lecture (DIV2) 294 Page 76
1181 Thus shall the man be blessed that is obedient to the Commandements of the Lord his God. Thus shall the man be blessed that is obedient to the commandments of the Lord his God. av vmb dt n1 vbb vvn cst vbz j p-acp dt n2 pp-f dt n1 po31 n1. (8) lecture (DIV2) 294 Page 76
1182 It is said of the just. Psal. 112.6. In memoria aeterna erit iustus; The iust shall be in euerlasting memorie. It is said of the just. Psalm 112.6. In memoria aeterna erit Justus; The just shall be in everlasting memory. pn31 vbz vvn pp-f dt j. np1 crd. p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la; dt j vmb vbi p-acp j n1. (8) lecture (DIV2) 295 Page 76
1183 It may bee likewise said of the obedient; In memoria aeterna crit obediens. The obedient shall be in euerlasting memorie. It may be likewise said of the obedient; In memoria aeterna crit Obedient. The obedient shall be in everlasting memory. pn31 vmb vbi av vvn pp-f dt j; p-acp fw-la fw-la fw-fr n1. dt j vmb vbi p-acp j n1. (8) lecture (DIV2) 295 Page 76
1184 The Rechabites shall neuer want a testimonie of their obediēce, vnlesse the booke of Ieremy the Prophet, be againe cut with a pen-knife, The Rechabites shall never want a testimony of their Obedience, unless the book of Ieremy the Prophet, be again Cut with a penknife, dt vvz vmb av-x vvi dt n1 pp-f po32 n1, cs dt n1 pp-f np1 dt n1, vbb av vvn p-acp dt n1, (8) lecture (DIV2) 295 Page 76
1185 and burnt, as in the dayes of Zedechias. Ionadab their Father commaunded them to drinke no Wine, and for that commaundements sake, they would drinke none: and burned, as in the days of Zedechiah. Ionadab their Father commanded them to drink no Wine, and for that Commandments sake, they would drink none: cc vvn, c-acp p-acp dt n2 pp-f np1. np1 po32 n1 vvd pno32 pc-acp vvi dx n1, cc p-acp d n2 n1, pns32 vmd vvi pix: (8) lecture (DIV2) 295 Page 77
1186 they, nor their wiues, nor their sonnes, nor their daughters, Iere. 35.8. A worthy patterne of obedience. they, nor their wives, nor their Sons, nor their daughters, Jeremiah 35.8. A worthy pattern of Obedience. pns32, ccx po32 n2, ccx po32 n2, ccx po32 n2, np1 crd. dt j n1 pp-f n1. (8) lecture (DIV2) 295 Page 77
1187 God himselfe commends it, and obiects it for a reproofe of the disobedience of his owne people, the inhabitants of Iudah. For vers. 13. Thus sayth the Lord of hosts, the God of Israel; God himself commends it, and objects it for a reproof of the disobedience of his own people, the inhabitants of Iudah. For vers. 13. Thus say the Lord of hosts, the God of Israel; np1 px31 vvz pn31, cc n2 pn31 p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f po31 d n1, dt n2 pp-f np1. p-acp zz. crd av vvz dt n1 pp-f n2, dt n1 pp-f np1; (8) lecture (DIV2) 295 Page 77
1188 Goe and tell the men of Iudah, and inhabitants of Ierusalem: Go and tell the men of Iudah, and inhabitants of Ierusalem: vvb cc vvi dt n2 pp-f np1, cc n2 pp-f np1: (8) lecture (DIV2) 295 Page 77
1189 The words of Ionadab, the sonne of Rechab, that he commanded his sonnes not to drinke wine, are performed; The words of Ionadab, the son of Rechab, that he commanded his Sons not to drink wine, Are performed; dt n2 pp-f np1, dt n1 pp-f np1, cst pns31 vvd po31 n2 xx pc-acp vvi n1, vbr vvn; (8) lecture (DIV2) 295 Page 77
1190 for vnto this day they drinke none, but obey their fathers commaundement: for unto this day they drink none, but obey their Father's Commandment: c-acp p-acp d n1 pns32 vvb pix, cc-acp vvb po32 ng1 n1: (8) lecture (DIV2) 295 Page 77
1191 Notwithstanding I haue spoken vnto you, rising early, and speaking, but yee hearkened not vnto me. Notwithstanding I have spoken unto you, rising early, and speaking, but ye harkened not unto me. a-acp pns11 vhb vvn p-acp pn22, vvg av-j, cc vvg, cc-acp pn22 vvd xx p-acp pno11. (8) lecture (DIV2) 295 Page 77
1192 This complaint of the Lord is redoubled, vers. 16. The sonnes of Ionadab, the sonne of Rechab, haue performed the commaundement of their Father, which be commaunded: This complaint of the Lord is redoubled, vers. 16. The Sons of Ionadab, the son of Rechab, have performed the Commandment of their Father, which be commanded: d n1 pp-f dt n1 vbz vvn, fw-la. crd dt n2 pp-f np1, dt n1 pp-f np1, vhb vvn dt n1 pp-f po32 n1, r-crq vbb vvn: (8) lecture (DIV2) 295 Page 77
1193 but this people hath not hearkened vnto me. but this people hath not harkened unto me. cc-acp d n1 vhz xx vvn p-acp pno11. (8) lecture (DIV2) 295 Page 77
1194 May not the Lord now as iustly twit vs, and hit vs in the teeth, with this example of the Rechabites? He may without doubt. May not the Lord now as justly twit us, and hit us in the teeth, with this Exampl of the Rechabites? He may without doubt. vmb xx dt n1 av c-acp av-j vvi pno12, cc vvd pno12 p-acp dt n2, p-acp d n1 pp-f dt vvz? pns31 vmb p-acp n1. (8) lecture (DIV2) 295 Page 77
1195 The Rechabites kept the commandement of their Father Ionadab, a mortall man, & now dead: but we keepe not the commaundements of our Father, our heauenly Father Iehovah, the immortall, and the euerliuing God. Beloued, let vs remember it. The Rechabites kept the Commandment of their Father Ionadab, a Mortal man, & now dead: but we keep not the Commandments of our Father, our heavenly Father Jehovah, the immortal, and the everliving God. beloved, let us Remember it. dt vvz vvn dt n1 pp-f po32 n1 np1, dt j-jn n1, cc av j: cc-acp pns12 vvb xx dt n2 pp-f po12 n1, po12 j n1 np1, dt j, cc dt j np1. vvn, vvb pno12 vvi pn31. (8) lecture (DIV2) 295 Page 77
1196 Disobedience hath neuer yet escaped the hands of Almightie God. It cast Adam and Eue out of Paradise; Disobedience hath never yet escaped the hands of Almighty God. It cast Adam and Eve out of Paradise; n1 vhz av av vvd dt n2 pp-f j-jn np1. pn31 vvd np1 cc av av pp-f n1; (8) lecture (DIV2) 296 Page 77
1197 Lots wife out of her life, and nature too, Dathan, and Abiram into the mouth of the earth; Saul out of his kingdome; Ionas out of the ship: Lots wife out of her life, and nature too, Dathan, and Abiram into the Mouth of the earth; Saul out of his Kingdom; Ionas out of the ship: npg1 n1 av pp-f po31 n1, cc n1 av, np1, cc np1 p-acp dt n1 pp-f dt n1; np1 av pp-f po31 n1; np1 av pp-f dt n1: (8) lecture (DIV2) 296 Page 77
1198 the children of Israel out of their natiue soyle, yea, and from the naturall roote which bare them: the children of Israel out of their native soil, yea, and from the natural root which bore them: dt n2 pp-f np1 av pp-f po32 j-jn n1, uh, cc p-acp dt j n1 r-crq vvd pno32: (8) lecture (DIV2) 296 Page 77
1199 whereof there is no other reason giuen, but their disobedience, Iere. 35.17. I haue spoken vnto them, but they haue not heard; whereof there is no other reason given, but their disobedience, Jeremiah 35.17. I have spoken unto them, but they have not herd; c-crq pc-acp vbz dx j-jn n1 vvn, cc-acp po32 n1, np1 crd. pns11 vhb vvn p-acp pno32, cc-acp pns32 vhb xx vvn; (8) lecture (DIV2) 296 Page 77
1200 I haue called vnto them, but they haue not answered. I have called unto them, but they have not answered. pns11 vhb vvn p-acp pno32, cc-acp pns32 vhb xx vvn. (8) lecture (DIV2) 296 Page 77
1201 Is not the case iust ours? God hath spoken vnto vs, but we haue not heard him: Is not the case just ours? God hath spoken unto us, but we have not herd him: vbz xx dt n1 j png12? np1 vhz vvn p-acp pno12, cc-acp pns12 vhb xx vvn pno31: (8) lecture (DIV2) 297 Page 77
1202 he hath called vs, but we haue not answered him. he hath called us, but we have not answered him. pns31 vhz vvn pno12, cc-acp pns12 vhb xx vvn pno31. (8) lecture (DIV2) 297 Page 77
1203 He hath called vs per beneficia, by his benefits, but we haue not answered him per gratitudinem, by our thankefulnesse: He hath called us per Benefices, by his benefits, but we have not answered him per gratitudinem, by our thankfulness: pns31 vhz vvn pno12 fw-la fw-la, p-acp po31 n2, cc-acp pns12 vhb xx vvn pno31 fw-la fw-la, p-acp po12 n1: (8) lecture (DIV2) 297 Page 77
1204 he hath called vs per flagella, by his chastisements and scourges, but wee haue not answered him, per patientiam, & correctionem, by our patience, and amendment: he hath called us per flagella, by his chastisements and scourges, but we have not answered him, per patientiam, & correctionem, by our patience, and amendment: pns31 vhz vvn pno12 fw-la fw-la, p-acp po31 n2 cc vvz, cc-acp pns12 vhb xx vvn pno31, fw-la fw-la, cc fw-la, p-acp po12 n1, cc n1: (8) lecture (DIV2) 297 Page 78
1205 he hath called vs, per exempla, by examples, but we haue not answered him, perimitationem, by our imitation: he hath called us, per exempla, by Examples, but we have not answered him, perimitationem, by our imitation: pns31 vhz vvn pno12, fw-la fw-la, p-acp n2, cc-acp pns12 vhb xx vvn pno31, fw-la, p-acp po12 n1: (8) lecture (DIV2) 297 Page 78
1206 he hath called vs per praedicatores, by his Preachers; but we haue not answered him, per obedientiam, by our obedience to his word preached. he hath called us per Preachers, by his Preachers; but we have not answered him, per obedientiam, by our Obedience to his word preached. pns31 vhz vvn pno12 fw-la n2, p-acp po31 n2; cc-acp pns12 vhb xx vvn pno31, fw-la fw-la, p-acp po12 n1 p-acp po31 n1 vvd. (8) lecture (DIV2) 297 Page 78
1207 He hath spoken to vs, but we haue not heard him, he hath called vs, but we haue not answered him. He hath spoken to us, but we have not herd him, he hath called us, but we have not answered him. pns31 vhz vvn p-acp pno12, cc-acp pns12 vhb xx vvn pno31, pns31 vhz vvn pno12, cc-acp pns12 vhb xx vvn pno31. (8) lecture (DIV2) 297 Page 78
1208 Men and brethren, what shall we doe? When a multitude of Iewes pricked in the heart at the preaching of Peter, thus bespake Peter, and his fellow Apostles, Men and brethren, what shall we doe? Peters answere for himselfe, Men and brothers, what shall we do? When a multitude of Iewes pricked in the heart At the preaching of Peter, thus bespoke Peter, and his fellow Apostles, Men and brothers, what shall we do? Peter's answer for himself, n2 cc n2, r-crq vmb pns12 vdi? c-crq dt n1 pp-f npg1 vvn p-acp dt n1 p-acp dt vvg pp-f np1, av vvd np1, cc po31 n1 np1, n2 cc n2, r-crq vmb pns12 vdi? npg1 vvb p-acp px31, (8) lecture (DIV2) 298 Page 78
1209 and the rest, was, Repent, Act. 2.38. This same, Repent; is the best lesson that we can learne. and the rest, was, repent, Act. 2.38. This same, repent; is the best Lesson that we can Learn. cc dt n1, vbds, vvb, n1 crd. d d, vvb; vbz dt js n1 cst pns12 vmb vvi. (8) lecture (DIV2) 298 Page 78
1210 We haue not kept the commandements of the Lord our God, we daily transgresse them: We have not kept the Commandments of the Lord our God, we daily transgress them: pns12 vhb xx vvn dt n2 pp-f dt n1 po12 n1, pns12 av-j vvi pno32: (8) lecture (DIV2) 298 Page 78
1211 and hereby are Heauen gates fast shut against vs. The onely way for vs to haue them againe opened, is to Repent. Repentance is the most soueraigne medicine, that we can apply to the bitter wounds made in our soules through the sting of sinne. and hereby Are Heaven gates fast shut against us The only Way for us to have them again opened, is to repent. Repentance is the most sovereign medicine, that we can apply to the bitter wounds made in our Souls through the sting of sin. cc av vbr n1 n2 av-j vvn p-acp pno12 dt j n1 p-acp pno12 pc-acp vhi pno32 av vvd, vbz p-acp vvb. n1 vbz dt av-ds j-jn n1, cst pns12 vmb vvi p-acp dt j n2 vvn p-acp po12 n2 p-acp dt n1 pp-f n1. (8) lecture (DIV2) 298 Page 78
1212 Oh! Let vs not deferre, and put off this necessarie cure. One hath said very well: Oh! Let us not defer, and put off this necessary cure. One hath said very well: uh vvb pno12 xx vvi, cc vvd a-acp d j n1. pi vhz vvn av av: (8) lecture (DIV2) 298 Page 78
1213 Qui veniam per poenitentiam repromisit, diem crastinam ad poenitentiam non promisit. Qui veniam per poenitentiam repromisit, diem crastinam ad poenitentiam non Promised. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (8) lecture (DIV2) 298 Page 78
1214 He that hath promised pardon to vs, if wee Repent, hath not promised vs, that to morrow wee shall repent. He that hath promised pardon to us, if we repent, hath not promised us, that to morrow we shall Repent. pns31 cst vhz vvn n1 p-acp pno12, cs pns12 vvb, vhz xx vvn pno12, cst p-acp n1 pns12 vmb vvi. (8) lecture (DIV2) 298 Page 78
1215 Wherefore let vs, laying a side all excuses: Wherefore let us, laying a side all excuses: q-crq vvb pno12, vvg dt n1 d n2: (8) lecture (DIV2) 299 Page 78
1216 delayes, and prolonging of the time, let vs euen this day, while it is called to day, with touched hearts and consciences resolue vpon Repentance. Let vs euen now haue setled purposes, delays, and prolonging of the time, let us even this day, while it is called to day, with touched hearts and Consciences resolve upon Repentance. Let us even now have settled Purposes, n2, cc vvg pp-f dt n1, vvb pno12 av d n1, cs pn31 vbz vvn p-acp n1, p-acp vvn n2 cc n2 vvb p-acp n1. vvb pno12 av av vhb vvn n2, (8) lecture (DIV2) 299 Page 78
1217 and willing minds to forsake all sinne, and to turne to the Lord our God: and willing minds to forsake all sin, and to turn to the Lord our God: cc j n2 pc-acp vvi d n1, cc pc-acp vvi p-acp dt n1 po12 n1: (8) lecture (DIV2) 299 Page 78
1218 this will be a good beginning of true conuersion, and Repentance. Let vs follow it with perseuerance. this will be a good beginning of true conversion, and Repentance. Let us follow it with perseverance. d vmb vbi dt j n1 pp-f j n1, cc n1. vvb pno12 vvi pn31 p-acp n1. (8) lecture (DIV2) 299 Page 78
1219 Let not any idle sports, let not any houses of misrule, or disorder keepe vs from the Church, Let not any idle sports, let not any houses of misrule, or disorder keep us from the Church, vvb xx d j n2, vvb xx d n2 pp-f n1, cc n1 vvb pno12 p-acp dt n1, (8) lecture (DIV2) 299 Page 78
1220 and this place of sound instruction. and this place of found instruction. cc d n1 pp-f j n1. (8) lecture (DIV2) 299 Page 78
1221 Here shall wee all be taught of God, and by the mightie opperation of his holy Spirit, shall be enabled to loue his holy Lawes, and in some measure to keepe his commaundements: that passing the remainder of our dayes in this land of our soiournings in all possible obedience, to his holy Lawes and Commaundements, we may at length be translated into that better Countrey, that Heauenly one, that cittie of God, wherein our eldest brother and sole Sauiour, Iesus Christ hath prouided places for vs, that where he is there may we be also. Here shall we all be taught of God, and by the mighty operation of his holy Spirit, shall be enabled to love his holy Laws, and in Some measure to keep his Commandments: that passing the remainder of our days in this land of our soiournings in all possible Obedience, to his holy Laws and commandments, we may At length be translated into that better Country, that Heavenly one, that City of God, wherein our eldest brother and sole Saviour, Iesus christ hath provided places for us, that where he is there may we be also. av vmb pns12 d vbb vvn pp-f np1, cc p-acp dt j n1 pp-f po31 j n1, vmb vbi vvn p-acp vvb po31 j n2, cc p-acp d n1 p-acp vvi po31 n2: cst vvg dt n1 pp-f po12 n2 p-acp d n1 pp-f po12 n2 p-acp d j n1, p-acp po31 j n2 cc n2, pns12 vmb p-acp n1 vbi vvn p-acp d jc n1, cst j pi, cst n1 pp-f np1, c-crq po12 js-jn n1 cc j n1, np1 np1 vhz vvn n2 p-acp pno12, cst c-crq pns31 vbz a-acp vmb pns12 vbi av. (8) lecture (DIV2) 299 Page 79
1222 THE VI. LECTVRE. AMOS. 2.4. And their lyes caused them to erre, after the which their fathers haue walked. THE VI. LECTURE. AMOS. 2.4. And their lies caused them to err, After the which their Father's have walked. dt crd. n1. np1. crd. cc po32 n2 vvd pno32 pc-acp vvi, p-acp dt r-crq po32 n2 vhb vvn. (9) lecture (DIV2) 299 Page 80
1223 IN my last Sermon I began the exposition of the third part of this prophecie against Iudah, and passed ouer the two first branches. IN my last Sermon I began the exposition of the third part of this prophecy against Iudah, and passed over the two First branches. p-acp po11 ord n1 pns11 vvd dt n1 pp-f dt ord n1 pp-f d n1 p-acp np1, cc vvn p-acp dt crd ord n2. (9) lecture (DIV2) 301 Page 80
1224 You then heard the people of Iudah reproued, for contempt, and rebellion: Contempt of the law of the Lord, and rebellion against his commandements. They haue despised the law of the Lord, they haue not kept his commandements. You then herd the people of Iudah reproved, for contempt, and rebellion: Contempt of the law of the Lord, and rebellion against his Commandments. They have despised the law of the Lord, they have not kept his Commandments. pn22 av vvn dt n1 pp-f np1 vvd, c-acp n1, cc n1: n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1, cc n1 p-acp po31 n2. pns32 vhb vvn dt n1 pp-f dt n1, pns32 vhb xx vvn po31 n2. (9) lecture (DIV2) 301 Page 80
1225 What! Iudah! Iudah, the daughter of Sion; she that was great among the Nations, and a Princesse among the Prouinces: What! Iudah! Iudah, the daughter of Sion; she that was great among the nations, and a Princess among the Provinces: uh np1! np1, dt n1 pp-f np1; pns31 cst vbds j p-acp dt n2, cc dt n1 p-acp dt n2: (9) lecture (DIV2) 302 Page 80
1226 Iudah! That was the Lords inheritance, the Lords peculiar, the Lords Sanctuarie, the blessed seed of the Lord, the plant of the Lords pleasure: Iudah! That was the lords inheritance, the lords peculiar, the lords Sanctuary, the blessed seed of the Lord, the plant of the lords pleasure: np1! cst vbds dt n2 n1, dt n2 j, dt n2 n1, dt vvn n1 pp-f dt n1, dt n1 pp-f dt n2 n1: (9) lecture (DIV2) 302 Page 80
1227 Iudah, to whom the oracles of God were committed; Iudah, to whom the oracles of God were committed; np1, p-acp ro-crq dt n2 pp-f np1 vbdr vvn; (9) lecture (DIV2) 302 Page 80
1228 is Iudah become rebellious? Hath Iudah despised the law of the Lord? Hath not Iudah kept his commandements? What may be the reason of it? The reason followeth in my Text: is Iudah become rebellious? Hath Iudah despised the law of the Lord? Hath not Iudah kept his Commandments? What may be the reason of it? The reason follows in my Text: vbz np1 vvb j? vhz np1 vvn dt n1 pp-f dt n1? vhz xx np1 vvd po31 n2? q-crq vmb vbi dt n1 pp-f pn31? dt n1 vvz p-acp po11 n1: (9) lecture (DIV2) 302 Page 80
1229 Their lyes caused them to erre, after the which their fathers haue walked. ] In steed of lyes, the vulgar Latin hath Idola, Idols. Their lies caused them to err, After the which their Father's have walked. ] In steed of lies, the Vulgar Latin hath Idola, Idols. po32 n2 vvd pno32 pc-acp vvi, p-acp dt r-crq po32 n2 vhb vvn. ] p-acp n1 pp-f vvz, dt j jp vhz np1, n2. (9) lecture (DIV2) 303 Page 80
1230 So hath S. Hierome: Deceperunt eos Idola eorum; their Idols haue deceiued them. What Idols? Euen such as their fathers followed, while they liued in Aegypt. So hath S. Jerome: Deceperunt eos Idola Their; their Idols have deceived them. What Idols? Even such as their Father's followed, while they lived in Egypt. np1 vhz n1 np1: fw-la fw-la np1 fw-la; po32 n2 vhb vvn pno32. q-crq n2? av d c-acp po32 ng1 vvd, cs pns32 vvd p-acp np1. (9) lecture (DIV2) 303 Page 80
1231 They fashioned vnto themselues, the semblance and counterfeit of the Aegyptian Oxe; they adored Beelphegor, they worshipped Astaroth and Baalim. Beelphegor, Astaroth, Baalim; They fashioned unto themselves, the semblance and counterfeit of the Egyptian Ox; they adored Belphegor, they worshipped Astaroth and Baalim. Belphegor, Astaroth, Baalim; pns32 vvd p-acp px32, dt n1 cc n-jn pp-f dt jp n1; pns32 vvd np1, pns32 vvd np1 cc fw-la. np1, np1, fw-la; (9) lecture (DIV2) 303 Page 80
1232 these were the Idols, as S. Hierome commenteth, by which the inhabitants of Iudah were deceiued: these were the Idols, as S. Jerome commenteth, by which the inhabitants of Iudah were deceived: d vbdr dt n2, p-acp n1 np1 vvz, p-acp r-crq dt n2 pp-f np1 vbdr vvn: (9) lecture (DIV2) 303 Page 81
1233 Deceperunt eos idola eorum; their Idols deceiued them. For Idols, our English translation readeth Lyes. The Hebrew fountaine is our warrant: Deceperunt eos idola Their; their Idols deceived them. For Idols, our English Translation readeth Lies. The Hebrew fountain is our warrant: fw-la fw-la n1 fw-la; po32 n2 vvn pno32. p-acp n2, po12 np1 n1 vvz vvz. dt njp n1 vbz po12 n1: (9) lecture (DIV2) 303 Page 81
1234 the word there signifieth Lyes. Their Lyes caused them to erre. Lyes are of two sorts: the word there signifies Lies. Their Lies caused them to err. Lies Are of two sorts: dt n1 a-acp vvz vvz. po32 n2 vvd pno32 pc-acp vvi. vvz vbr pp-f crd n2: (9) lecture (DIV2) 304 Page 81
1235 some are in commercijs; some in cultu divino: some in commerce with men; some in the seruice or worship of God. Some Are in commercijs; Some in cultu divino: Some in commerce with men; Some in the service or worship of God. d vbr p-acp fw-la; d p-acp fw-ge fw-fr: d p-acp n1 p-acp n2; d p-acp dt n1 cc n1 pp-f np1. (9) lecture (DIV2) 305 Page 81
1236 Lyes in commerce with men, are cōmitted 3. manner of wayes, in words, in manners, in things. Lies in commerce with men, Are committed 3. manner of ways, in words, in manners, in things. vvz p-acp n1 p-acp n2, vbr vvn crd n1 pp-f n2, p-acp n2, p-acp n2, p-acp n2. (9) lecture (DIV2) 305 Page 81
1237 A Lye in words is, when we speake one thing, & thinke another: A Lie in words is, when we speak one thing, & think Another: dt n1 p-acp n2 vbz, c-crq pns12 vvb crd n1, cc vvb j-jn: (9) lecture (DIV2) 305 Page 81
1238 and this is either iocosum, or officiosum, or perniciosum; it is either a lye in iest, and this is either Jocular, or Officiosum, or Pernicious; it is either a lie in jest, cc d vbz d fw-la, cc fw-la, cc fw-la; pn31 vbz d dt vvb p-acp n1, (9) lecture (DIV2) 305 Page 81
1239 or an officious lye, or a pernicious lye; not one of these can be excused: no, not the lye in iest, though S. Austin call it otiosum, an idle lye; and exempteth it from blame: or an officious lie, or a pernicious lie; not one of these can be excused: no, not the lie in jest, though S. Austin call it Idle, an idle lie; and exempteth it from blame: cc dt j vvi, cc dt j vvb; xx pi pp-f d vmb vbi vvn: uh-dx, xx dt n1 p-acp n1, cs n1 np1 vvb pn31 n1, dt j n1; cc vvz pn31 p-acp n1: (9) lecture (DIV2) 305 Page 81
1240 as also some do officiosum, the officious lye. A Lye in manners you may call simulation, dissimulation, counterfeiting, dissembling. as also Some do Officiosum, the officious lie. A Lie in manners you may call simulation, dissimulation, counterfeiting, dissembling. c-acp av d vdb fw-la, dt j n1. dt n1 p-acp ng2 pn22 vmb vvi n1, n1, vvg, j-vvg. (9) lecture (DIV2) 305 Page 81
1241 This is seene in false-Christs, false-Prophets, false-Apostles, false-Teachers, such as make a faire shew of honestie, This is seen in false-Christs, false-Prophets, false-Apostles, False-teachers, such as make a fair show of honesty, d vbz vvn p-acp npg1, n2, n2, n2, d c-acp vvi dt j n1 pp-f n1, (9) lecture (DIV2) 306 Page 81
1242 or for a pretence make long prayer, or weare sheeps clothing, but are hypocrites, deuourers, wolues. These lye in their manners: or for a pretence make long prayer, or wear Sheep clothing, but Are Hypocrites, devourers, wolves. These lie in their manners: cc p-acp dt n1 vvb j n1, cc vvb n2 vvg, cc-acp vbr n2, n2, n2. np1 vvb p-acp po32 n2: (9) lecture (DIV2) 306 Page 81
1243 of these it is said, frons, oculi, vultus persaepe mentiuntur: the forehead, the eyes, the countenance, do often lye. of these it is said, frons, oculi, vultus persaepe mentiuntur: the forehead, the eyes, the countenance, do often lie. pp-f d pn31 vbz vvn, fw-la, fw-la, fw-la fw-la fw-la: dt n1, dt n2, dt n1, vdb av vvi. (9) lecture (DIV2) 306 Page 81
1244 The lye in things is, when one thing is substituted or put in the place of another; The lie in things is, when one thing is substituted or put in the place of Another; dt n1 p-acp n2 vbz, c-crq crd n1 vbz vvn cc vvn p-acp dt n1 pp-f j-jn; (9) lecture (DIV2) 307 Page 81
1245 a counterfeit for a true thing: a counterfeit for a true thing: dt n-jn p-acp dt j n1: (9) lecture (DIV2) 307 Page 81
1246 as when a cosener sells opium for apium, or broome twigs for balmewood, or alchimie for siluer, or copper for gold. But these lyes obuious and frequent in commerce with man, I must passe ouer. as when a cosener sells opium for apium, or broom twigs for balmewood, or alchemy for silver, or copper for gold. But these lies obvious and frequent in commerce with man, I must pass over. c-acp c-crq dt n1 vvz n1 p-acp n1, cc n1 n2 p-acp n1, cc n1 p-acp n1, cc n1 p-acp n1. p-acp d vvz j cc j p-acp n1 p-acp n1, pns11 vmb vvi a-acp. (9) lecture (DIV2) 307 Page 81
1247 They are not intended in my text. They Are not intended in my text. pns32 vbr xx vvn p-acp po11 n1. (9) lecture (DIV2) 307 Page 81
1248 The lyes intended in my text, are lyes in cultu divino, lyes in the seruice and worship of God. The lies intended in my text, Are lies in cultu divino, lies in the service and worship of God. dt vvz vvn p-acp po11 n1, vbr n2 p-acp fw-ge fw-la, vvz p-acp dt n1 cc n1 pp-f np1. (9) lecture (DIV2) 307 Page 81
1249 Their lyes caused them to erre. Their lies caused them to err. po32 n2 vvd pno32 pc-acp vvi. (9) lecture (DIV2) 308 Page 81
1250 ] These lyes in the seruice and worship of God, what are they? Lyranus will tell you. ] These lies in the service and worship of God, what Are they? Lyranus will tell you. ] d vvz p-acp dt n1 cc n1 pp-f np1, r-crq vbr pns32? np1 vmb vvi pn22. (9) lecture (DIV2) 308 Page 81
1251 Quaecun { que } fiunt, aut cogitantur sine Dei verbo; Quaecun { que } Fluent, Or cogitantur sine Dei verbo; fw-fr { fw-fr } fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; (9) lecture (DIV2) 308 Page 81
1252 Whatsoeuer things in diuine worship are done or deuised without the warrant of Gods word, they are lyes. So saith, that learned Professor of Paris, Mercer; Omnia humana figmenta, quae contra Dei verbum, in Dei cultu excogitantur; Whatsoever things in divine worship Are done or devised without the warrant of God's word, they Are lies. So Says, that learned Professor of paris, Mercer; Omnia Humana figmenta, Quae contra Dei verbum, in Dei cultu excogitantur; r-crq n2 p-acp j-jn n1 vbr vdn cc vvn p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, pns32 vbr vvz. av vvz, cst j n1 pp-f np1, n1; fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-ge fw-la; (9) lecture (DIV2) 308 Page 82
1253 All humane inventions in diuine worship deuised contrary to the word of God, they are lyes. Summarily thus I say: All humane Inventions in divine worship devised contrary to the word of God, they Are lies. Summarily thus I say: d j n2 p-acp j-jn n1 vvn j-jn p-acp dt n1 pp-f np1, pns32 vbr n2. av-j av pns11 vvb: (9) lecture (DIV2) 308 Page 82
1254 By lyes in this place we are to vnderstand, fictitios cultus, whatsoeuer worship of God is forged or counterfeited; By lies in this place we Are to understand, fictitios cultus, whatsoever worship of God is forged or counterfeited; p-acp vvz p-acp d n1 pns12 vbr pc-acp vvi, n2 fw-la, r-crq n1 pp-f np1 vbz vvn cc vvn; (9) lecture (DIV2) 308 Page 82
1255 NONLATINALPHABET, all will-worship, all superstitious and blinde worship. These are the lyes, that caused Iudah to erre. , all will-worship, all superstitious and blind worship. These Are the lies, that caused Iudah to err. , d n1, d j cc j n1. d vbr dt vvz, cst vvd np1 pc-acp vvi. (9) lecture (DIV2) 308 Page 82
1256 Their lyes caused them to erre. Their lies caused them to err. po32 n2 vvd pno32 pc-acp vvi. (9) lecture (DIV2) 309 Page 82
1257 ] First, they betooke themselues to the Idolatrie of the Gentiles, they made their sons to passe through the fire, according to the abominations of the Heathen, 2. Kings 16.3. ] First, they betook themselves to the Idolatry of the Gentiles, they made their Sons to pass through the fire, according to the abominations of the Heathen, 2. Kings 16.3. ] ord, pns32 vvd px32 p-acp dt n1 pp-f dt n2-j, pns32 vvd po32 n2 pc-acp vvi p-acp dt n1, vvg p-acp dt n2 pp-f dt j-jn, crd n2 crd. (9) lecture (DIV2) 309 Page 82
1258 Secondly, they forsooke the seruice of the Lords house, his holy Temple at Ierusalem, and sacrificed, and burnt incense, in high places, on hills, vnder euery greene tree, 2. King. 16.4. Secondly, they forsook the service of the lords house, his holy Temple At Ierusalem, and sacrificed, and burned incense, in high places, on hills, under every green tree, 2. King. 16.4. ord, pns32 vvd dt n1 pp-f dt n2 n1, po31 j n1 p-acp np1, cc vvn, cc vvd n1, p-acp j n2, p-acp n2, p-acp d j-jn n1, crd n1. crd. (9) lecture (DIV2) 309 Page 82
1259 Thirdly, they increased their Altars, multiplied their sacrifices, and augmented their ceremonies, supposing thereby ex opere operato, euen for such their superstition sake, to demerit vnto themselues the fauor of God, Thirdly, they increased their Altars, multiplied their Sacrifices, and augmented their ceremonies, supposing thereby ex Opere operato, even for such their Superstition sake, to demerit unto themselves the favour of God, ord, pns32 vvd po32 n2, vvd po32 n2, cc vvd po32 n2, vvg av fw-la fw-la fw-mi, av-j p-acp d po32 n1 n1, p-acp n1 p-acp px32 dt n1 pp-f np1, (9) lecture (DIV2) 309 Page 82
1260 though they were vtterly voide of faith, and repentance. These were the lyes that deceiued Iudah; these their lyes caused them to erre. Commenta falsi cultus: though they were utterly void of faith, and Repentance. These were the lies that deceived Iudah; these their lies caused them to err. Commenta False cultus: cs pns32 vbdr av-j j pp-f n1, cc n1. np1 vbdr dt vvz cst vvd np1; d po32 n2 vvd pno32 pc-acp vvi. np1 fw-la fw-la: (9) lecture (DIV2) 309 Page 82
1261 their new-deuised, feigned, and forged worships of God, were the lyes, that caused them to erre. their new-deuised, feigned, and forged worships of God, were the lies, that caused them to err. po32 j, j-vvn, cc j-vvn n2 pp-f np1, vbdr dt vvz, cst vvd pno32 pc-acp vvi. (9) lecture (DIV2) 309 Page 82
1262 This appellation of lyes is also giuen to false worship, Rom. 1.25. where S. Paul chargeth the Gentiles, with changing the truth of God into a lye. This appellation of lies is also given to false worship, Rom. 1.25. where S. Paul charges the Gentiles, with changing the truth of God into a lie. d n1 pp-f vvz vbz av vvn p-acp j n1, np1 crd. q-crq np1 np1 vvz dt n2-j, p-acp vvg dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1. (9) lecture (DIV2) 310 Page 82
1263 They changed the truth of God into a lye, that is, the true worship of God they peruerted, and changed into false worship. They changed the truth of God into a lie, that is, the true worship of God they perverted, and changed into false worship. pns32 vvd dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1, cst vbz, dt j n1 pp-f np1 pns32 vvn, cc vvn p-acp j n1. (9) lecture (DIV2) 310 Page 82
1264 The reason why false worship there is called a lye, is, because its opposed to truth. The reason why false worship there is called a lie, is, Because its opposed to truth. dt n1 c-crq j n1 pc-acp vbz vvn dt n1, vbz, c-acp pn31|vbz vvn p-acp n1. (9) lecture (DIV2) 310 Page 82
1265 Quicquid veritati contrarium est, mendacium est; Whatsoeuer is contrary to truth, that is a lye. Quicquid Veritati Contrary est, Mendacium est; Whatsoever is contrary to truth, that is a lie. fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la; r-crq vbz j-jn p-acp n1, cst vbz dt n1. (9) lecture (DIV2) 310 Page 82
1266 And therefore our Prophet here in this text opposeth lyes, to the law of God; because Lex Dei veritas, Psal. 119 142. the law of God is truth. And Therefore our Prophet Here in this text Opposeth lies, to the law of God; Because Lex Dei veritas, Psalm 119 142. the law of God is truth. cc av po12 n1 av p-acp d n1 vvz vvz, p-acp dt n1 pp-f np1; c-acp fw-la fw-la fw-la, np1 crd crd dt n1 pp-f np1 vbz n1. (9) lecture (DIV2) 310 Page 82
1267 This antithesis betweene the law of God, and a Lye, we finde, Psal. 119.163. Mendacium odi, imme detestatus sum; legem tuam diligo. This antithesis between the law of God, and a Lie, we find, Psalm 119.163. Mendacium Odin, imme detestatus sum; legem tuam diligo. d n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cc dt n1, pns12 vvb, np1 crd. fw-la fw-la, j n1 n1; fw-la fw-la fw-la. (9) lecture (DIV2) 310 Page 82
1268 I hate a Lye; yea I abhorre it, but thy Law do I loue. We see now, what these lyes were, which caused Iudah to erre: I hate a Lie; yea I abhor it, but thy Law do I love. We see now, what these lies were, which caused Iudah to err: pns11 vvb dt n1; uh pns11 vvb pn31, cc-acp po21 n1 vdb pns11 vvi. pns12 vvb av, r-crq d n2 vbdr, r-crq vvd np1 pc-acp vvi: (9) lecture (DIV2) 310 Page 82
1269 they were humane deuises, and inuentions in the worship of God, defiling and infecting the sinceritie of that worship, which God onely approueth. they were humane devises, and Inventions in the worship of God, defiling and infecting the sincerity of that worship, which God only approveth. pns32 vbdr j n2, cc n2 p-acp dt n1 pp-f np1, vvg cc vvg dt n1 pp-f d n1, r-crq np1 av-j vvz. (9) lecture (DIV2) 311 Page 83
1270 And yet is the Holy Spirit here pleased further to notifie vnto vs these Lyes of Iudah, in these words: And yet is the Holy Spirit Here pleased further to notify unto us these Lies of Iudah, in these words: cc av vbz dt j n1 av vvd av-jc pc-acp vvi p-acp pno12 d vvz pp-f np1, p-acp d n2: (9) lecture (DIV2) 311 Page 83
1271 After the which their fathers walked. Their Lyes caused them to erre; after the which their fathers haue walked. After the which their Father's walked. Their Lies caused them to err; After the which their Father's have walked. p-acp dt r-crq po32 n2 vvd. po32 n2 vvd pno32 pc-acp vvi; p-acp dt r-crq po32 n2 vhb vvn. (9) lecture (DIV2) 311 Page 83
1272 ] What fathers meaneth he? Those, which made them a calfe in Horeb, and worshipped the molten image, ] What Father's means he? Those, which made them a calf in Horeb, and worshipped the melted image, ] q-crq ng1 vvz pns31? d, r-crq vvd pno32 dt n1 p-acp np1, cc vvd dt j-vvn n1, (9) lecture (DIV2) 312 Page 83
1273 and turned their glory, euen their God, into the similitude of an Oxe that eateth grasse? of whom we read, Exod. 32.4. and turned their glory, even their God, into the similitude of an Ox that Eateth grass? of whom we read, Exod 32.4. cc vvd po32 n1, av-j po32 n1, p-acp dt n1 pp-f dt n1 cst vvz n1? pp-f ro-crq pns12 vvb, np1 crd. (9) lecture (DIV2) 312 Page 83
1274 Or meaneth he those which serued strange Gods in Ʋr of the Chaldees? of whom we read, Iosuah 24.2. Whatsoeuer the Fathers were, here meant by our Prophet; Or means he those which served strange God's in Ʋr of the Chaldees? of whom we read, Joshua 24.2. Whatsoever the Father's were, Here meant by our Prophet; cc vvz pns31 d q-crq vvd j npg1 p-acp j pp-f dt np1? pp-f ro-crq pns12 vvb, np1 crd. r-crq dt n2 vbdr, av vvd p-acp po12 n1; (9) lecture (DIV2) 312 Page 83
1275 they were to these inhabitants of Iudah their ancestors; they were their forefathers: such as tooke delight in the seruice of false Gods. they were to these inhabitants of Iudah their Ancestors; they were their Forefathers: such as took delight in the service of false God's pns32 vbdr p-acp d n2 pp-f np1 po32 n2; pns32 vbdr po32 n2: d c-acp vvd n1 p-acp dt n1 pp-f j n2 (9) lecture (DIV2) 312 Page 83
1276 Their Lyes caused them to erre after the which their fathers walked. Their Lies caused them to err After the which their Father's walked. po32 n2 vvd pno32 pc-acp vvi p-acp dt r-crq po32 n2 vvd. (9) lecture (DIV2) 313 Page 83
1277 ] It is no new thing, no strange thing, for children to striue to imitate their fathers, that they may be like vnto them. ] It is no new thing, no strange thing, for children to strive to imitate their Father's, that they may be like unto them. ] pn31 vbz dx j n1, dx j n1, c-acp n2 pc-acp vvi pc-acp vvi po32 n2, cst pns32 vmb vbi j p-acp pno32. (9) lecture (DIV2) 313 Page 83
1278 This doth S. Stephen, Act. 7.51. obiect to the successors of these Iewes: Yee stiffe-necked and vncircumcised in heart and eares, yee doe alwaies resist the Holy Ghost; This does S. Stephen, Act. 7.51. Object to the Successors of these Iewes: Ye Stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost; d vdz n1 np1, n1 crd. n1 p-acp dt n2 pp-f d np2: pn22 j cc j p-acp n1 cc n2, pn22 vdb av vvi dt j n1; (9) lecture (DIV2) 313 Page 83
1279 as your fathers did, so doe yee. Your Fathers were a stiffe-necked people; so are yee. as your Father's did, so do ye. Your Father's were a Stiffnecked people; so Are ye. c-acp po22 n2 vdd, av vdb pn22. po22 ng1 vbdr dt j n1; av vbr pn22. (9) lecture (DIV2) 313 Page 83
1280 Your Fathers were of vncircumcised hearts and eares; so are yee. Your Fathers resisted the Holy Ghost; so do yee. Your Father's were of uncircumcised hearts and ears; so Are ye. Your Father's resisted the Holy Ghost; so do ye. po22 ng1 vbdr pp-f j n2 cc n2; av vbr pn22. po22 n2 vvd dt j n1; av vdb pn22. (9) lecture (DIV2) 313 Page 83
1281 Yee stiffe-necked and vncircumcised in heart and eares, ye do alwayes resist the Holy Ghost; as your Fathers did, so do ye. Ye Stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, you do always resist the Holy Ghost; as your Father's did, so do you. pn22 j cc j p-acp n1 cc n2, pn22 vdb av vvi dt j n1; c-acp po22 n2 vdd, av vdb pn22. (9) lecture (DIV2) 313 Page 83
1282 By Fathers in this place the Protomartyr S. Stephen meaneth maiores, their predecessors, their ancestors, their fore fathers. By Father's in this place the Protomartyr S. Stephen means maiores, their predecessors, their Ancestors, their before Father's. p-acp n2 p-acp d n1 dt n1 np1 np1 vvz fw-la, po32 n2, po32 n2, po32 n1 n2. (9) lecture (DIV2) 313 Page 83
1283 What? Are these words of S. Stephen extended to all the ancestors of the Iewes? Were they all a stiffe-necked people? Were they all of vncircumcised hearts and eares? Did they all resist the Holy Ghost? This may not be imagined. What? are these words of S. Stephen extended to all the Ancestors of the Iewes? Were they all a Stiffnecked people? Were they all of uncircumcised hearts and ears? Did they all resist the Holy Ghost? This may not be imagined. q-crq? vbr d n2 pp-f n1 np1 vvn p-acp d dt n2 pp-f dt np2? vbdr pns32 d dt j n1? vbdr pns32 d pp-f j n2 cc n2? vdd pns32 d vvi dt j n1? d vmb xx vbi vvn. (9) lecture (DIV2) 314 Page 83
1284 The many and glorious titles, and appellations bestowed vpon that people in Sacred Writ do euidently make good the contrary. The many and glorious titles, and appellations bestowed upon that people in Sacred Writ doe evidently make good the contrary. dt d cc j n2, cc n2 vvn p-acp d n1 p-acp j vvn n1 av-j vvi j dt n-jn. (9) lecture (DIV2) 314 Page 84
1285 We must therefore distinguish of those ancestors, and forefathers. Some of them were excellent men, and sincere worshippers of the true God: We must Therefore distinguish of those Ancestors, and Forefathers. some of them were excellent men, and sincere worshippers of the true God: pns12 vmb av vvi pp-f d n2, cc n2. d pp-f pno32 vbdr j n2, cc j n2 pp-f dt j np1: (9) lecture (DIV2) 314 Page 84
1286 such were Abraham, Isaac, Iacob, and all the faithfull, that issued out of their loynes: these are not the Fathers, whom S. Stephen meaneth. such were Abraham, Isaac, Iacob, and all the faithful, that issued out of their loins: these Are not the Father's, whom S. Stephen means. d vbdr np1, np1, np1, cc d dt j, cst vvd av pp-f po32 n2: d vbr xx dt n2, r-crq np1 np1 vvz. (9) lecture (DIV2) 314 Page 84
1287 Other some there were notoriously infamous for their impietie, for their bloudy tyrannie towards the Lords Prophets, Other Some there were notoriously infamous for their impiety, for their bloody tyranny towards the lords prophets, av-jn n1 a-acp vbdr av-j j p-acp po32 n1, p-acp po32 j n1 p-acp dt n2 n2, (9) lecture (DIV2) 314 Page 84
1288 for their idolatrous seruice of false Gods. And these S. Stephen in his speech intendeth. for their idolatrous service of false God's And these S. Stephen in his speech intends. p-acp po32 j n1 pp-f j n2 cc d n1 np1 p-acp po31 n1 vvz. (9) lecture (DIV2) 314 Page 84
1289 These are they who in the 78. Psal. vers. 8. are called, a stubborne and rebellious generation; These Are they who in the 78. Psalm vers. 8. Are called, a stubborn and rebellious generation; d vbr pns32 r-crq p-acp dt crd np1 fw-la. crd vbr vvn, dt j cc j n1; (9) lecture (DIV2) 315 Page 84
1290 a generation that set not their heart aright; a generation, whose spirit was not stedfast with God. a generation that Set not their heart aright; a generation, whose Spirit was not steadfast with God. dt n1 cst vvd xx po32 n1 av; dt n1, rg-crq n1 vbds xx j p-acp np1. (9) lecture (DIV2) 315 Page 84
1291 These are they, who S. Iohn the Baptist meaneth, Matth. 3.7. where he calleth the Pharisies, a Generation of Vipers. These Are they, who S. John the Baptist means, Matthew 3.7. where he calls the Pharisees, a Generation of Vipers. d vbr pns32, r-crq np1 np1 dt np1 vvz, np1 crd. c-crq pns31 vvz dt np2, dt n1 pp-f n2. (9) lecture (DIV2) 315 Page 84
1292 These are they, whom our blessed Sauiour also intendeth, Matth. 12.33. & 23.33. where he stileth the Pharisies, as Iohn Baptist did; These Are they, whom our blessed Saviour also intends, Matthew 12.33. & 23.33. where he styleth the Pharisees, as John Baptist did; d vbr pns32, ro-crq po12 j-vvn n1 av vvz, np1 crd. cc crd. c-crq pns31 vvz dt np2, c-acp np1 np1 vdd; (9) lecture (DIV2) 316 Page 84
1293 a Generation of Vipers. And what is this generation of vipers, but as Lorinus saith, pessimorum parentum pessimi filij, wicked sonnes of as wicked parents. a Generation of Vipers. And what is this generation of vipers, but as Lorinus Says, pessimorum Parents pessimi filij, wicked Sons of as wicked Parents. dt n1 pp-f n2. cc q-crq vbz d n1 pp-f n2, p-acp c-acp np1 vvz, fw-la fw-la fw-la fw-la, j n2 pp-f a-acp j n2. (9) lecture (DIV2) 316 Page 84
1294 Such were these Fathers in my text: of whom it is further said, that they walked after Lyes. ] Such were these Father's in my text: of whom it is further said, that they walked After Lies. ] d vbdr d n2 p-acp po11 n1: pp-f ro-crq pn31 vbz av-jc vvn, cst pns32 vvd p-acp n2. ] (9) lecture (DIV2) 317 Page 84
1295 They walked after Lyes. ] To walke, in the Scripture phrase is metaphorically taken, and hath diuers significations. They walked After Lies. ] To walk, in the Scripture phrase is metaphorically taken, and hath diverse significations. pns32 vvd p-acp n2. ] p-acp vvb, p-acp dt n1 n1 vbz av-j vvn, cc vhz j n2. (9) lecture (DIV2) 318 Page 84
1296 For the vnderstanding of the phrase in my text, you may know; For the understanding of the phrase in my text, you may know; p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp po11 n1, pn22 vmb vvi; (9) lecture (DIV2) 318 Page 84
1297 there is a walking after truth, and a walking after Lyes; or which is all one, there is a walking after God, and a walking after Idols. We walke after truth, or God, when from the bottome of our hearts, we thinke vpon, there is a walking After truth, and a walking After Lies; or which is all one, there is a walking After God, and a walking After Idols. We walk After truth, or God, when from the bottom of our hearts, we think upon, pc-acp vbz dt vvg p-acp n1, cc dt vvg p-acp n2; cc r-crq vbz d pi, pc-acp vbz dt vvg p-acp np1, cc dt vvg p-acp n2. pns12 vvb p-acp n1, cc np1, c-crq p-acp dt n1 pp-f po12 n2, pns12 vvb p-acp, (9) lecture (DIV2) 318 Page 84
1298 and do those things, which God hath prescribed vnto vs in the word of truth; when we liue a godly life, in this present world. and do those things, which God hath prescribed unto us in the word of truth; when we live a godly life, in this present world. cc vdb d n2, r-crq np1 vhz vvn p-acp pno12 p-acp dt n1 pp-f n1; c-crq pns12 vvb dt j n1, p-acp d j n1. (9) lecture (DIV2) 318 Page 84
1299 On the other side, we walke after lyes, or after Idols, when we worship that which is not God; On the other side, we walk After lies, or After Idols, when we worship that which is not God; p-acp dt j-jn n1, pns12 vvb a-acp vvz, cc p-acp n2, c-crq pns12 vvb d r-crq vbz xx np1; (9) lecture (DIV2) 318 Page 84
1300 or when we worship the true God, but vpon a false foundation, polluting and defiling his sacred worship, with the foolish imaginations and inventions of our owne braines. or when we worship the true God, but upon a false Foundation, polluting and defiling his sacred worship, with the foolish Imaginations and Inventions of our own brains. cc c-crq pns12 vvb dt j np1, cc-acp p-acp dt j n1, vvg cc vvg po31 j n1, p-acp dt j n2 cc n2 pp-f po12 d n2. (9) lecture (DIV2) 318 Page 85
1301 Thus did the ancient Iewes walke after Lyes; which is here laid vnto their charge: Their Lyes cause them to erre, after which their Fathers walked. Thus did the ancient Iewes walk After Lies; which is Here laid unto their charge: Their Lies cause them to err, After which their Father's walked. av vdd dt j npg1 vvb p-acp n2; r-crq vbz av vvn p-acp po32 n1: po32 n2 vvi pno32 pc-acp vvi, p-acp r-crq po32 n2 vvd. (9) lecture (DIV2) 318 Page 85
1302 Hitherto haue you heard the exposition of the text. Hitherto have you herd the exposition of the text. av vhb pn22 vvn dt n1 pp-f dt n1. (9) lecture (DIV2) 319 Page 85
1303 Giue eare now I beseech you to such lessons as may from hence be taken for our further instruction, Give ear now I beseech you to such Lessons as may from hence be taken for our further instruction, vvb n1 av pns11 vvb pn22 p-acp d n2 c-acp vmb p-acp av vbi vvn p-acp po12 jc n1, (9) lecture (DIV2) 319 Page 85
1304 and the reformation of our liues. The first lesson I take from these words, Their Lyes caused them to erre; and the Reformation of our lives. The First Lesson I take from these words, Their Lies caused them to err; cc dt n1 pp-f po12 n2. dt ord n1 pns11 vvb p-acp d n2, po32 n2 vvd pno32 pc-acp vvi; (9) lecture (DIV2) 319 Page 85
1305 their lyes, that is, their idolatrous and false worship of God, hath caused them to erre, hath deceiued them. The doctrine is: their lies, that is, their idolatrous and false worship of God, hath caused them to err, hath deceived them. The Doctrine is: po32 n2, cst vbz, po32 j cc j n1 pp-f np1, vhz vvd pno32 pc-acp vvi, vhz vvn pno32. dt n1 vbz: (9) lecture (DIV2) 319 Page 85
1306 When men decline or swerue from the prescript of Gods word, they are forthwith enwrapped and involued in deceit; and cannot but erre. I thus explicate it. When men decline or swerve from the prescript of God's word, they Are forthwith enwrapped and involved in deceit; and cannot but err. I thus explicate it. c-crq n2 vvb cc vvi p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, pns32 vbr av vvn cc vvn p-acp n1; cc vmbx cc-acp vvi. pns11 av vvi pn31. (9) lecture (DIV2) 320 Page 85
1307 If we embrace not the truth of God, if we despise his holy Lawes, if we keepe not his commandements, we must of necessitie fall into supine and grosse lyes. For so God permitteth. If we embrace not the truth of God, if we despise his holy Laws, if we keep not his Commandments, we must of necessity fallen into supine and gross lies. For so God permitteth. cs pns12 vvb xx dt n1 pp-f np1, cs pns12 vvb po31 j n2, cs pns12 vvb xx po31 n2, pns12 vmb pp-f n1 vvi p-acp n1 cc j n2. p-acp av np1 vvz. (9) lecture (DIV2) 321 Page 85
1308 Whosoeuer beleeue not the truth, but haue pleasure in vnrighteousnes; Whosoever believe not the truth, but have pleasure in unrighteousness; r-crq vvb xx dt n1, cc-acp vhb n1 p-acp n1; (9) lecture (DIV2) 321 Page 85
1309 whosoeuer receiue not the loue of the truth, that they may be saued, to such shall God send strong delusion that they shall beleeue lyes, 2. Thess. 2.11. whosoever receive not the love of the truth, that they may be saved, to such shall God send strong delusion that they shall believe lies, 2. Thess 2.11. r-crq vvb xx dt n1 pp-f dt n1, cst pns32 vmb vbi vvn, p-acp d vmb np1 vvb j n1 cst pns32 vmb vvi n2, crd np1 crd. (9) lecture (DIV2) 321 Page 85
1310 Now Almighty God to keepe his elect and beloued ones from such efficacie of errour, from such strong delusions; Now Almighty God to keep his elect and Beloved ones from such efficacy of error, from such strong delusions; av j-jn np1 pc-acp vvi po31 j-vvn cc j-vvn pi2 p-acp d n1 pp-f n1, p-acp d j n2; (9) lecture (DIV2) 321 Page 85
1311 how oft doth he admonish them, that in no wise they depart from his holy word. how oft does he admonish them, that in no wise they depart from his holy word. c-crq av vdz pns31 vvi pno32, cst p-acp dx j pns32 vvb p-acp po31 j n1. (9) lecture (DIV2) 321 Page 85
1312 Adde not to my word, neither diminish ought from it, Deut. 4.2. Turne not from my word, to the right hand or to the left, Iosh. 1.7. Lay vp my words in your heart and in your soule; Add not to my word, neither diminish ought from it, Deuteronomy 4.2. Turn not from my word, to the right hand or to the left, Joshua 1.7. Lay up my words in your heart and in your soul; vvb xx p-acp po11 n1, av-dx vvi pi p-acp pn31, np1 crd. vvb xx p-acp po11 n1, p-acp dt j-jn n1 cc p-acp dt j, np1 crd. vvd a-acp po11 n2 p-acp po22 n1 cc p-acp po22 n1; (9) lecture (DIV2) 321 Page 85
1313 binde them for a signe vpon your hand, let them be as frontlets betweene your eyes, Deut. 11.18. What more obvious in holy Scripture then those Mementoes from the Lord? Hearken vnto my statutes, and vnto my iudgements, keepe them, do them: bind them for a Signen upon your hand, let them be as frontlets between your eyes, Deuteronomy 11.18. What more obvious in holy Scripture then those Mementoes from the Lord? Harken unto my statutes, and unto my Judgments, keep them, do them: vvb pno32 p-acp dt n1 p-acp po22 n1, vvb pno32 vbi p-acp n2 p-acp po22 n2, np1 crd. q-crq dc j p-acp j n1 av d n2 p-acp dt n1? vvb p-acp po11 n2, cc p-acp po11 n2, vvb pno32, vdb pno32: (9) lecture (DIV2) 321 Page 85
1314 Remember my commandements, keep them diligently, lay them vp in thy heart: forget not my law, forsake it not: attend to my words, keepe my words, encline thine eare vnto my sayings. remember my Commandments, keep them diligently, lay them up in thy heart: forget not my law, forsake it not: attend to my words, keep my words, incline thine ear unto my sayings. vvb po11 n2, vvb pno32 av-j, vvd pno32 a-acp p-acp po21 n1: vvb xx po11 n1, vvb pn31 xx: vvb p-acp po11 n2, vvb po11 n2, vvi po21 n1 p-acp po11 n2-vvg. (9) lecture (DIV2) 321 Page 85
1315 And why I pray is the Lord so earnest to haue his statutes, his iudgements, his commandements, his lawes, his words, his sayings to be kept by vs? Is it not, And why I pray is the Lord so earnest to have his statutes, his Judgments, his Commandments, his laws, his words, his sayings to be kept by us? Is it not, cc c-crq pns11 vvb vbz dt n1 av j pc-acp vhi po31 n2, po31 n2, po31 n2, po31 n2, po31 n2, po31 n2-vvg pc-acp vbi vvn p-acp pno12? vbz pn31 xx, (9) lecture (DIV2) 322 Page 86
1316 because hee well knoweth, that if we euer so litle decline or swerue from these, or from any one of these, we are forthwith inwrapped, and involued in deceit, Because he well Knoweth, that if we ever so little decline or swerve from these, or from any one of these, we Are forthwith inwrapped, and involved in deceit, c-acp pns31 av vvz, cst cs pns12 av av av-j vvi cc vvi p-acp d, cc p-acp d crd pp-f d, pns12 vbr av vvn, cc vvn p-acp n1, (9) lecture (DIV2) 322 Page 86
1317 and cannot chuse, but erre? Statutes, iudgements, commandements, lawes, words, sayings. and cannot choose, but err? Statutes, Judgments, Commandments, laws, words, sayings. cc vmbx vvi, cc-acp vvb? n2, n2, n2, n2, n2, n2-vvg. (9) lecture (DIV2) 322 Page 86
1318 Here are multa verba, many words, but res vna, they all signifie one thing, and that is expressable in one word, euen the word; the word of God mentioned in my doctrine, from whose prescript if wee decline or swerue, wee are forthwith enwrapped and involued in deceit; wee cannot chuse but erre. Here Are Multa verba, many words, but Rest Una, they all signify one thing, and that is expressable in one word, even the word; the word of God mentioned in my Doctrine, from whose prescript if we decline or swerve, we Are forthwith enwrapped and involved in deceit; we cannot choose but err. av vbr fw-la fw-la, d n2, cc-acp fw-la fw-la, pns32 d vvi crd n1, cc d vbz j p-acp crd n1, av-j dt n1; dt n1 pp-f np1 vvn p-acp po11 n1, p-acp rg-crq n1 cs pns12 vvb cc vvi, pns12 vbr av vvn cc vvn p-acp n1; pns12 vmbx vvi cc-acp vvi. (9) lecture (DIV2) 322 Page 86
1319 A reason hereof I may giue you, out of Psal. 119.105. A reason hereof I may give you, out of Psalm 119.105. dt n1 av pns11 vmb vvi pn22, av pp-f np1 crd. (9) lecture (DIV2) 323 Page 86
1320 where the word of God is compared to a lampe, or a light: Thy word is a lampe vnto my feete, where the word of God is compared to a lamp, or a Light: Thy word is a lamp unto my feet, c-crq dt n1 pp-f np1 vbz vvn p-acp dt n1, cc dt n1: po21 n1 vbz dt n1 p-acp po11 n2, (9) lecture (DIV2) 323 Page 86
1321 and a light vnto my path. and a Light unto my path. cc dt n1 p-acp po11 n1. (9) lecture (DIV2) 323 Page 86
1322 You know the vse of a lampe, or light. It is to direct vs in the darke, that we erre not. You know the use of a lamp, or Light. It is to Direct us in the dark, that we err not. pn22 vvb dt n1 pp-f dt n1, cc j. pn31 vbz pc-acp vvi pno12 p-acp dt j, cst pns12 vvb xx. (9) lecture (DIV2) 323 Page 86
1323 Now what is this world, but a place of darknesse? Here the naturall man sitteth in darknes, Luk. 1.79. he walketh in darknes, Psal. 82.5. his eyes are blinded with darknes, 1. Ioh. 2.11. his vnderstanding is darkned, Ephes. 4.18. he is subiect to the power of darknesse, Coloss. 1.13. he hath fellowship with the vnfruitfull workes of darknes, Ephes. 5.11. he is euen darknes it selfe, Ephes. 5.8. Now what is this world, but a place of darkness? Here the natural man Sitteth in darkness, Luk. 1.79. he walks in darkness, Psalm 82.5. his eyes Are blinded with darkness, 1. John 2.11. his understanding is darkened, Ephesians 4.18. he is Subject to the power of darkness, Coloss. 1.13. he hath fellowship with the unfruitful works of darkness, Ephesians 5.11. he is even darkness it self, Ephesians 5.8. av q-crq vbz d n1, p-acp dt n1 pp-f n1? av dt j n1 vvz p-acp n1, np1 crd. pns31 vvz p-acp n1, np1 crd. po31 n2 vbr vvn p-acp n1, crd np1 crd. po31 n1 vbz vvn, np1 crd. pns31 vbz j-jn p-acp dt n1 pp-f n1, np1 crd. pns31 vhz n1 p-acp dt j n2 pp-f n1, np1 crd. pns31 vbz av n1 pn31 n1, np1 crd. (9) lecture (DIV2) 323 Page 86
1324 How then can he chuse but erre, if he haue not this lampe, or light of God, the word of God, to direct him? How then can he choose but err, if he have not this lamp, or Light of God, the word of God, to Direct him? uh-crq av vmb pns31 vvi cc-acp vvb, cs pns31 vhb xx d n1, cc j pp-f np1, dt n1 pp-f np1, pc-acp vvi pno31? (9) lecture (DIV2) 323 Page 86
1325 It was not vnvsuall, with the Iewes, to seeke to them, who had familiar spirits, and to peeping and muttering wizards. It was not unusual, with the Iewes, to seek to them, who had familiar spirits, and to peeping and muttering wizards. pn31 vbds xx j, p-acp dt np2, pc-acp vvi p-acp pno32, r-crq vhd j-jn n2, cc p-acp vvg cc vvg n2. (9) lecture (DIV2) 324 Page 86
1326 To reclaime them from this error, the Prophet Esay cap. 8.20. calls them ad legem, & ad testimonium, to the law and to the testimonie, that is, to the word of God. To reclaim them from this error, the Prophet Isaiah cap. 8.20. calls them ad legem, & ad testimonium, to the law and to the testimony, that is, to the word of God. p-acp vvi pno32 p-acp d n1, dt n1 np1 n1. crd. vvz pno32 fw-la fw-la, cc fw-la n1, p-acp dt n1 cc p-acp dt n1, cst vbz, p-acp dt n1 pp-f np1. (9) lecture (DIV2) 324 Page 86
1327 And why doth he so? He tells you why, in the words following: And why does he so? He tells you why, in the words following: cc c-crq vdz pns31 av? pns31 vvz pn22 q-crq, p-acp dt n2 vvg: (9) lecture (DIV2) 324 Page 86
1328 If (saith he) they speake not according to this word, it is, because there is no light in them: If (Says he) they speak not according to this word, it is, Because there is no Light in them: cs (vvz pns31) pns32 vvb xx vvg p-acp d n1, pn31 vbz, c-acp pc-acp vbz dx n1 p-acp pno32: (9) lecture (DIV2) 324 Page 86
1329 What can be more plaine? Where the word of God is not, or directeth not, there is no light, there is nothing but darknesse, nothing but errour. What can be more plain? Where the word of God is not, or directeth not, there is no Light, there is nothing but darkness, nothing but error. q-crq vmb vbi av-dc j? q-crq dt n1 pp-f np1 vbz xx, cc vvz xx, pc-acp vbz dx vvi, a-acp vbz pix cc-acp n1, pix cc-acp n1. (9) lecture (DIV2) 324 Page 87
1330 You haue enough for the confirmation and illustration of my doctrine, which was, You have enough for the confirmation and illustration of my Doctrine, which was, pn22 vhb av-d p-acp dt n1 cc n1 pp-f po11 n1, r-crq vbds, (9) lecture (DIV2) 325 Page 87
1331 When men decline, or swerue from the prescript of Gods word, they are forthwith enwrapped and involued in deceit, and cannot but erre. When men decline, or swerve from the prescript of God's word, they Are forthwith enwrapped and involved in deceit, and cannot but err. c-crq n2 vvb, cc vvi p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, pns32 vbr av vvn cc vvn p-acp n1, cc vmbx cc-acp vvi. (9) lecture (DIV2) 326 Page 87
1332 Is it so beloued? If we leaue the word of God, are wee forthwith in errour? Let this be a strong motiue to vs, to giue more diligence to the word of God, then hitherto we haue done. Is it so Beloved? If we leave the word of God, Are we forthwith in error? Let this be a strong motive to us, to give more diligence to the word of God, then hitherto we have done. vbz pn31 av vvn? cs pns12 vvb dt n1 pp-f np1, vbr pns12 av p-acp n1? vvb d vbi dt j n1 p-acp pno12, pc-acp vvi dc n1 p-acp dt n1 pp-f np1, av av pns12 vhb vdn. (9) lecture (DIV2) 327 Page 87
1333 Let vs as we are exhorted by S. Peter in his 2. Epist. cap. 1. vers. 18. Let vs take heed vnto it, as vnto a light, that shineth in a darke place, till the day dawne, Let us as we Are exhorted by S. Peter in his 2. Epistle cap. 1. vers. 18. Let us take heed unto it, as unto a Light, that shines in a dark place, till the day dawn, vvb pno12 c-acp pns12 vbr vvn p-acp n1 np1 p-acp po31 crd np1 n1. crd fw-la. crd vvb pno12 vvi n1 p-acp pn31, c-acp p-acp dt n1, cst vvz p-acp dt j n1, c-acp dt n1 n1, (9) lecture (DIV2) 327 Page 87
1334 and the day-starre arise in our hearts. and the daystar arise in our hearts. cc dt n1 vvb p-acp po12 n2. (9) lecture (DIV2) 327 Page 87
1335 Let vs not thinke any time misspent, that we bestow vpon this word of God, either to heare it, Let us not think any time misspent, that we bestow upon this word of God, either to hear it, vvb pno12 xx vvi d n1 vvn, cst pns12 vvb p-acp d n1 pp-f np1, d p-acp vvb pn31, (9) lecture (DIV2) 327 Page 87
1336 or to read it, or to keepe it. or to read it, or to keep it. cc p-acp vvb pn31, cc p-acp vvb pn31. (9) lecture (DIV2) 327 Page 87
1337 Yong men, wherewithall will you clense your wayes, but by taking heed vnto your wayes according to the word of God, as you are aduised, Ps. 119.9. All men I know would be blessed; Young men, wherewithal will you cleanse your ways, but by taking heed unto your ways according to the word of God, as you Are advised, Ps. 119.9. All men I know would be blessed; j n2, c-crq vmb pn22 vvi po22 n2, cc-acp p-acp vvg n1 p-acp po22 n2 vvg p-acp dt n1 pp-f np1, c-acp pn22 vbr vvn, np1 crd. av-d n2 pns11 vvb vmd vbi vvn; (9) lecture (DIV2) 327 Page 87
1338 but then must they delight in the word of God, and make it their meditation day and night, as it is Psal. 1.2. but then must they delight in the word of God, and make it their meditation day and night, as it is Psalm 1.2. cc-acp av vmb pns32 vvi p-acp dt n1 pp-f np1, cc vvi pn31 po32 n1 n1 cc n1, c-acp pn31 vbz np1 crd. (9) lecture (DIV2) 327 Page 87
1339 If we leaue the word of God, which is the lampe and light of God, then are we forthwith in darknes; we are in error. If we leave the word of God, which is the lamp and Light of God, then Are we forthwith in darkness; we Are in error. cs pns12 vvb dt n1 pp-f np1, r-crq vbz dt n1 cc j pp-f np1, av vbr pns12 av p-acp n1; pns12 vbr p-acp n1. (9) lecture (DIV2) 327 Page 87
1340 Is it so, beloued? Then secondly let vs bring and offer to our gracious God, the calues of our lips, the sacrifice of praise and thanksgiuing, Is it so, Beloved? Then secondly let us bring and offer to our gracious God, the calves of our lips, the sacrifice of praise and thanksgiving, vbz pn31 av, vvn? av ord vvd pno12 vvi cc vvi p-acp po12 j np1, dt n2 pp-f po12 n2, dt n1 pp-f n1 cc n1, (9) lecture (DIV2) 328 Page 87
1341 for that it pleaseth him for our direction in this valley of darknes and shadow of death, to giue vs the light of his most precious word. for that it Pleases him for our direction in this valley of darkness and shadow of death, to give us the Light of his most precious word. c-acp cst pn31 vvz pno31 p-acp po12 n1 p-acp d n1 pp-f n1 cc n1 pp-f n1, pc-acp vvi pno12 dt j pp-f po31 av-ds j n1. (9) lecture (DIV2) 328 Page 87
1342 He hath not dealt so with many nations of the earth. He hath not dealt so with many Nations of the earth. pns31 vhz xx vvn av p-acp d n2 pp-f dt n1. (9) lecture (DIV2) 328 Page 87
1343 Many there are, that haue not the light of his word. And where this light is not, there can be nothing but darknes. Many there Are, that have not the Light of his word. And where this Light is not, there can be nothing but darkness. av-d a-acp vbr, cst vhb xx dt j pp-f po31 n1. cc c-crq d j vbz xx, pc-acp vmb vbi pix p-acp n1. (9) lecture (DIV2) 328 Page 87
1344 Is it so, beloued? Then thirdly is the Church of Rome very iniurious to the people of God, to with-hold and keepe from them this light of the word of God. Is it not plaine, they do so, Is it so, Beloved? Then Thirdly is the Church of Rome very injurious to the people of God, to withhold and keep from them this Light of the word of God. Is it not plain, they do so, vbz pn31 av, vvn? av ord vbz dt n1 pp-f np1 av j p-acp dt n1 pp-f np1, pc-acp vvi cc vvi p-acp pno32 d j pp-f dt n1 pp-f np1. vbz pn31 xx j, pns32 vdb av, (9) lecture (DIV2) 329 Page 87
1345 when they forbid the Scriptures to be translated into any Vulgar tongue, and so seale them vp from the vnderstanding of the ignorant and vnlearned? They willingly send the Scriptures abroad in the Hebrew, Greeke, and Latine tongues: when they forbid the Scriptures to be translated into any vulgar tongue, and so seal them up from the understanding of the ignorant and unlearned? They willingly send the Scriptures abroad in the Hebrew, Greek, and Latin tongues: c-crq pns32 vvb dt n2 pc-acp vbi vvn p-acp d j n1, cc av vvi pno32 a-acp p-acp dt n1 pp-f dt j cc j? pns32 av-j vvi dt n2 av p-acp dt njp, jp, cc jp n2: (9) lecture (DIV2) 329 Page 87
1346 but what are the common people of any Nation hereby benefited? Do they vnderstand the Hebrew, Greeke, or Latin? A Papist will answer; but what Are the Common people of any nation hereby benefited? Do they understand the Hebrew, Greek, or Latin? A Papist will answer; cc-acp q-crq vbr dt j n1 pp-f d n1 av vvn? vdb pns32 vvi dt njp, jp, cc jp? dt njp vmb vvi; (9) lecture (DIV2) 329 Page 88
1347 there is no necessitie that the vulgar sort should vnderstand those ancient & sacred tongues. there is no necessity that the Vulgar sort should understand those ancient & sacred tongues. pc-acp vbz dx n1 cst dt j n1 vmd vvi d j cc j n2. (9) lecture (DIV2) 330 Page 88
1348 The Church hath appointed learned men alwayes to instruct the simple out of the booke of God, with such histories and lessons, The Church hath appointed learned men always to instruct the simple out of the book of God, with such histories and Lessons, dt n1 vhz vvn j n2 av pc-acp vvi dt j av pp-f dt n1 pp-f np1, p-acp d n2 cc n2, (9) lecture (DIV2) 330 Page 88
1349 as may be most fit to edifie and help them, in the way to Heauen. as may be most fit to edify and help them, in the Way to Heaven. c-acp vmb vbi av-ds j pc-acp vvi cc vvi pno32, p-acp dt n1 p-acp n1. (9) lecture (DIV2) 330 Page 88
1350 I grant, there is no necessitie, yea it cannot be, that the common people should vnderstand, the Hebrew, Greeke, and Latin tongues: but I adde; I grant, there is no necessity, yea it cannot be, that the Common people should understand, the Hebrew, Greek, and Latin tongues: but I add; pns11 vvb, pc-acp vbz dx n1, uh pn31 vmbx vbi, cst dt j n1 vmd vvi, dt njp, jp, cc jp n2: cc-acp pns11 vvb; (9) lecture (DIV2) 331 Page 88
1351 it is therefore necessarie that the Holy Scripture should be translated into vulgar and knowne tongues, euen for the vnderstanding of the common people: it is Therefore necessary that the Holy Scripture should be translated into Vulgar and known tongues, even for the understanding of the Common people: pn31 vbz av j cst dt j n1 vmd vbi vvn p-acp j cc vvn n2, av-j p-acp dt n1 pp-f dt j n1: (9) lecture (DIV2) 331 Page 88
1352 as this day (through Gods goodnes) we haue them in our English tongue, not dismembred, as this day (through God's Goodness) we have them in our English tongue, not dismembered, c-acp d n1 (p-acp npg1 n1) pns12 vhb pno32 p-acp po12 np1 n1, xx vvn, (9) lecture (DIV2) 331 Page 88
1353 and very much corrupted, as Radford would beare the world in hand; and very much corrupted, as Radford would bear the world in hand; cc av av-d vvn, c-acp np1 vmd vvi dt n1 p-acp n1; (9) lecture (DIV2) 331 Page 88
1354 but more perfectly rendred, then euer was that old vulgar Latin edition, obtruded to the Christian world for Authenticall by the Trent Fathers. but more perfectly rendered, then ever was that old Vulgar Latin edition, obtruded to the Christian world for Authentical by the Trent Father's. cc-acp av-dc av-j vvn, av av vbds cst j j jp n1, vvd p-acp dt njp n1 p-acp j p-acp dt np1 n2. (9) lecture (DIV2) 331 Page 88
1355 The exception taken against the translation of the Scriptures into vulgar, and knowne tongues, is vaine and ridiculous. The exception taken against the Translation of the Scriptures into Vulgar, and known tongues, is vain and ridiculous. dt n1 vvn p-acp dt n1 pp-f dt n2 p-acp j, cc vvn n2, vbz j cc j. (9) lecture (DIV2) 332 Page 88
1356 They say, that great, and marueilous inconveniences and discommodities haue fallen out through such translations. How proue they this? They will seeme to proue it by sundry instances. They say, that great, and marvelous inconveniences and Discomforts have fallen out through such Translations. How prove they this? They will seem to prove it by sundry instances. pns32 vvb, cst j, cc j n2 cc n2 vhb vvn av p-acp d n2. q-crq vvb pns32 d? pns32 vmb vvi pc-acp vvi pn31 p-acp j n2. (9) lecture (DIV2) 332 Page 88
1357 1. They tell vs of a Painter of Prussia, who, because he had in Luthers German Bible read of Lot his incest, aduentured to abuse his owne daughter. 1. They tell us of a Painter of Prussia, who, Because he had in Luthers Germane bible read of Lot his Incest, adventured to abuse his own daughter. crd pns32 vvb pno12 pp-f dt n1 pp-f np1, r-crq, c-acp pns31 vhd p-acp np1 j n1 vvn pp-f n1 po31 n1, vvn p-acp vvb po31 d n1. (9) lecture (DIV2) 333 Page 88
1358 2. They tell vs of a woman of Munster in Westphalia, who, hauing diligently perused the historie of Iudith and Holofernes, attempted by the example of Iudith, secretly to kill the Bishop of Munster. 2. They tell us of a woman of Munster in Westphalia, who, having diligently perused the history of Iudith and Holofernes, attempted by the Exampl of Iudith, secretly to kill the Bishop of Munster. crd pns32 vvb pno12 pp-f dt n1 pp-f np1 p-acp np1, r-crq, vhg av-j vvn dt n1 pp-f np1 cc np1, vvd p-acp dt n1 pp-f np1, av-jn p-acp vvb dt n1 pp-f np1. (9) lecture (DIV2) 334 Page 88
1359 3. They tell vs of Iohn of Leiden, who would be as a King, because Iosuah was such: 3. They tell us of John of Leiden, who would be as a King, Because Joshua was such: crd pns32 vvb pno12 pp-f np1 pp-f fw-mi, r-crq vmd vbi p-acp dt n1, p-acp np1 vbds d: (9) lecture (DIV2) 335 Page 88
1360 and would haue the toleration of many wiues, because the Patriarchs had many. and would have the toleration of many wives, Because the Patriarchs had many. cc vmd vhi dt n1 pp-f d n2, p-acp dt n2 vhd d. (9) lecture (DIV2) 335 Page 88
1361 4. They tell vs of Grubenheimer, who, because he had read in Genesis, Encrease and multiplie, approued that in their night conuenticles, their lights extinguished, they might commit filthinesse not to be spoken. 4. They tell us of Grubenheimer, who, Because he had read in Genesis, Increase and multiply, approved that in their night conventicles, their lights extinguished, they might commit filthiness not to be spoken. crd pns32 vvb pno12 pp-f np1, r-crq, c-acp pns31 vhd vvn p-acp n1, vvb cc vvi, vvn cst p-acp po32 n1 n2, po32 n2 vvn, pns32 vmd vvi n1 xx pc-acp vbi vvn. (9) lecture (DIV2) 336 Page 89
1362 These foure instances are brought by Frid. Staphylus in his treatise of the translation of the Bible into vulgar idomes. These foure instances Are brought by Friday Staphylus in his treatise of the Translation of the bible into Vulgar idomes. np1 crd n2 vbr vvn p-acp np1 np1 p-acp po31 n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1 p-acp j n2. (9) lecture (DIV2) 336 Page 89
1363 5. They tell vs of Dauid George, a Batauian, who by reading the Scriptures in his mother tongue, was perswaded of himselfe, that he was the sonne of God, and the Messias. 5. They tell us of David George, a Batavian, who by reading the Scriptures in his mother tongue, was persuaded of himself, that he was the son of God, and the Messias. crd pns32 vvb pno12 pp-f np1 np1, dt j, r-crq p-acp vvg dt n2 p-acp po31 n1 n1, vbds vvn pp-f px31, cst pns31 vbds dt n1 pp-f np1, cc dt np1. (9) lecture (DIV2) 337 Page 89
1364 6. They tell vs of an English woman, who hearing the Minister of the Parish where shee liued, read out of Eccles. 25. somewhat against wicked women, which pleased her not, rose vp from her seate, 6. They tell us of an English woman, who hearing the Minister of the Parish where she lived, read out of Eccles. 25. somewhat against wicked women, which pleased her not, rose up from her seat, crd pns32 vvb pno12 pp-f dt jp n1, r-crq vvg dt n1 pp-f dt n1 c-crq pns31 vvd, vvb av pp-f np1 crd av p-acp j n2, r-crq vvd pno31 xx, vvd a-acp p-acp po31 n1, (9) lecture (DIV2) 338 Page 89
1365 and sayd, Is this the word of God? Nay, rather it is the word of the Deuill. and said, Is this the word of God? Nay, rather it is the word of the devil. cc vvd, vbz d dt n1 pp-f np1? uh-x, av-c pn31 vbz dt n1 pp-f dt n1. (9) lecture (DIV2) 338 Page 89
1366 These two latter instances are brought by Cardinall Bellarmine lib. 2. de verbo Dei cap. 15. To these, and the former, vrged by Bellarmine, and Staphylus, to shew the inconueniences, and discommodities of hauing the Bible in vulgar, and knowne languages, I thus briefly reply. These two latter instances Are brought by Cardinal Bellarmine lib. 2. de verbo Dei cap. 15. To these, and the former, urged by Bellarmine, and Staphylus, to show the inconveniences, and Discomforts of having the bible in Vulgar, and known languages, I thus briefly reply. d crd d n2 vbr vvn p-acp n1 np1 n1. crd fw-fr fw-la fw-la n1. crd p-acp d, cc dt j, vvn p-acp np1, cc np1, pc-acp vvi dt n2, cc n2 pp-f vhg dt n1 p-acp j, cc vvn n2, pns11 av av-j vvi. (9) lecture (DIV2) 338 Page 89
1367 Shall sober men be forbidden the vse of meates and drinkes, because many surfet of them? This you will grant to be very absurd and vnreasonable. Shall Sobrium men be forbidden the use of Meats and drinks, Because many surfeit of them? This you will grant to be very absurd and unreasonable. vmb j n2 vbb vvn dt vvb pp-f n2 cc vvz, c-acp d vvi pp-f pno32? np1 pn22 vmb vvi pc-acp vbi av j cc j-u. (9) lecture (DIV2) 339 Page 89
1368 So absurd is it, and vnreasonable, that the people of God should be forbidden the vse of the booke of God in their vulgar & knowne languages, because a few, vnstable persons, such as were the aforenamed, the Painter of Prussia, the Cobler of Leyden, Grubenheimer, Dauid George, and two silly women, the one of Westphaelia, the other of England, abused so rich a treasure to their owne ouerthrowes. So absurd is it, and unreasonable, that the people of God should be forbidden the use of the book of God in their Vulgar & known languages, Because a few, unstable Persons, such as were the aforenamed, the Painter of Prussia, the Cobbler of Leyden, Grubenheimer, David George, and two silly women, the one of Westphalia, the other of England, abused so rich a treasure to their own overthrows. av j vbz pn31, cc j-u, cst dt n1 pp-f np1 vmd vbi vvn dt vvb pp-f dt n1 pp-f np1 p-acp po32 j cc j-vvn n2, p-acp dt d, j n2, d c-acp vbdr dt j, dt n1 pp-f np1, dt n1 pp-f np1, np1, np1 np1, cc crd j n2, dt crd pp-f np1, dt n-jn pp-f np1, vvn av j dt n1 p-acp po32 d n2. (9) lecture (DIV2) 339 Page 89
1369 This my reply agreeth with that answere, which Iunius giueth vnto Bellarmine: Non conuenit, vt propter eos qui abutuntur malè, praecludatur, aut eripiatur Scriptura eis, qui sunt vsuri benè. This my reply agreeth with that answer, which Iunius gives unto Bellarmine: Non conuenit, vt propter eos qui abutuntur malè, praecludatur, Or eripiatur Scripture eis, qui sunt vsuri benè. d po11 n1 vvz p-acp d n1, r-crq np1 vvz p-acp np1: fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. (9) lecture (DIV2) 340 Page 89
1370 Its not conuenient, that for their sakes who doe to ill purpose abuse the Scriptures, the Scriptures should be sealed vp, Its not convenient, that for their sakes who do to ill purpose abuse the Scriptures, the Scriptures should be sealed up, pn31|vbz xx j, cst p-acp po32 n2 r-crq vdb p-acp j-jn n1 vvi dt n2, dt n2 vmd vbi vvn a-acp, (9) lecture (DIV2) 340 Page 89
1371 and barred from such, as would vse them well. and barred from such, as would use them well. cc vvn p-acp d, c-acp vmd vvi pno32 av. (9) lecture (DIV2) 340 Page 89
1372 The reason, which Dr Bucknham, sometimes Prior of the Black-fryers in Cambridge, for this very purpose brought against Mt Latimer, is altogether as vaine, and friuolous. The reason, which Dr Buckingham, sometime Prior of the Blackfriars in Cambridge, for this very purpose brought against Mt Latimer, is altogether as vain, and frivolous. dt n1, r-crq zz np1, av n1 pp-f dt np2 p-acp np1, p-acp d j n1 vvn p-acp zf np1, vbz av p-acp j, cc j. (9) lecture (DIV2) 341 Page 89
1373 The danger of hauing the Bible in our English tongue hee prooued after this manner. The plowman hearing that in the Gospell by St Luke, Chap. 9.62. No man that layeth his hand on the plow, and looketh backe, is meete for the kingdome of God, may peraduenture cease from his plow: likewise the baker hearing that, Galat. 5.9. A little leauen corrupteth a whole lumpe of dow, may per-case leaue our bread vnleauened, and so our bodies shall be vnseasoned. The danger of having the bible in our English tongue he proved After this manner. The plowman hearing that in the Gospel by Saint Lycia, Chap. 9.62. No man that Layeth his hand on the blow, and looks back, is meet for the Kingdom of God, may Peradventure cease from his blow: likewise the baker hearing that, Galatians 5.9. A little leaven corrupteth a Whole lump of dow, may percase leave our bred unleavened, and so our bodies shall be unseasoned. dt n1 pp-f vhg dt n1 p-acp po12 np1 n1 pns31 vvn p-acp d n1. dt n1 vvg cst p-acp dt n1 p-acp zz av, np1 crd. dx n1 cst vvz po31 n1 p-acp dt n1, cc vvz av, vbz j p-acp dt n1 pp-f np1, vmb av vvi p-acp po31 vvi: av dt n1 vvg cst, np1 crd. dt j n1 vvz dt j-jn n1 pp-f n1, vmb n1 vvi po12 n1 vvn, cc av po12 n2 vmb vbi j. (9) lecture (DIV2) 341 Page 90
1374 Also the simple man, hearing that, Math. 5.29. If thy right eye offend thee, plucke it out, and cast it from thee, may make himselfe blind, and so fill the world full of beggers. Also the simple man, hearing that, Math. 5.29. If thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee, may make himself blind, and so fill the world full of beggars. av dt j n1, vvg cst, np1 crd. cs po21 j-jn n1 vvi pno21, vvb pn31 av, cc vvd pn31 p-acp pno21, vmb vvi px31 j, cc av vvb dt n1 j pp-f n2. (9) lecture (DIV2) 341 Page 90
1375 This friarly and bald reason of Dr Bucknham, is not worthy any other answere, then the wish of Latimer. Latimers wish was, that the Scripture may be so long in our English tongue, till English men be so mad; This friarly and bald reason of Dr Buckingham, is not worthy any other answer, then the wish of Latimer. Latimers wish was, that the Scripture may be so long in our English tongue, till English men be so mad; d av-j cc j n1 pp-f zz np1, vbz xx j d j-jn n1, cs dt vvb pp-f np1. np1 vvb vbds, cst dt n1 vmb vbi av av-j p-acp po12 np1 n1, p-acp jp n2 vbb av j; (9) lecture (DIV2) 342 Page 90
1376 the plowman, not to looke backe; the baker, not to leauen his bread; the simple man, to pluck out his owne eye. the plowman, not to look back; the baker, not to leaven his bred; the simple man, to pluck out his own eye. dt n1, xx pc-acp vvi av; dt n1, xx p-acp n1 po31 n1; dt j n1, pc-acp vvi av po31 d n1. (9) lecture (DIV2) 342 Page 90
1377 See you not (Beloued) how iniurious the Papists would be towards you, were they Lords ouer you? The light of Gods word, the incomparable and heauenly treasure, they would scale vp from you in an vnknowne tongue. See you not (beloved) how injurious the Papists would be towards you, were they lords over you? The Light of God's word, the incomparable and heavenly treasure, they would scale up from you in an unknown tongue. vvb pn22 xx (vvn) q-crq j dt njp2 vmd vbi p-acp pn22, vbdr pns32 n2 p-acp pn22? dt j pp-f npg1 n1, dt j cc j n1, pns32 vmd vvi a-acp p-acp pn22 p-acp dt j n1. (9) lecture (DIV2) 343 Page 90
1378 This was not the practise of olde. This was not the practice of old. d vbds xx dt n1 pp-f j. (9) lecture (DIV2) 344 Page 90
1379 Of old time, in the primitiue times of the Church, the Holy Scriptures had their free passage. Of old time, in the primitive times of the Church, the Holy Scriptures had their free passage. pp-f j n1, p-acp dt j n2 pp-f dt n1, dt j n2 vhd po32 j n1. (9) lecture (DIV2) 344 Page 90
1380 All sorts of people might read them, might search into them, might iudge of them. The vnlearned, as the learned; the laitie, as the clergie; women, as men; base, as noble; yong, as old; All sorts of people might read them, might search into them, might judge of them. The unlearned, as the learned; the laity, as the Clergy; women, as men; base, as noble; young, as old; av-d n2 pp-f n1 vmd vvi pno32, vmd vvi p-acp pno32, vmd vvi pp-f pno32. dt j, c-acp dt j; dt n1, c-acp dt n1; n2, c-acp n2; j, c-acp j; j, c-acp j; (9) lecture (DIV2) 344 Page 90
1381 all had their shares in reading, in hearing, in meditating, in practising the sacred doctrines contained in the Holy Scriptures. There can be no iust reason to the contrary. all had their shares in reading, in hearing, in meditating, in practising the sacred doctrines contained in the Holy Scriptures. There can be no just reason to the contrary. d vhd po32 n2 p-acp vvg, p-acp vvg, p-acp vvg, p-acp vvg dt j n2 vvn p-acp dt j n2. a-acp vmb vbi dx j n1 p-acp dt n-jn. (9) lecture (DIV2) 344 Page 90
1382 For as S. Chrysostome in his first Homilie vpon S. Mathew saith: For as S. Chrysostom in his First Homily upon S. Matthew Says: c-acp c-acp np1 np1 p-acp po31 ord n1 p-acp np1 np1 vvz: (9) lecture (DIV2) 345 Page 90
1383 The Scriptures are easie to the slaue, and to the husbandman, to the widdow, and to the childe, The Scriptures Are easy to the slave, and to the husbandman, to the widow, and to the child, dt n2 vbr j p-acp dt n1, cc p-acp dt n1, p-acp dt n1, cc p-acp dt n1, (9) lecture (DIV2) 345 Page 90
1384 and to him, that may seeme to be very simple of vnderstanding. and to him, that may seem to be very simple of understanding. cc p-acp pno31, cst vmb vvi pc-acp vbi av j pp-f n1. (9) lecture (DIV2) 345 Page 90
1385 To which purpose S. Austine Epi. 3. ad volusian: affirmeth, that Almightie God in the Scriptures speaketh, To which purpose S. Augustine Epi. 3. ad Volusian: Affirmeth, that Almighty God in the Scriptures speaks, p-acp r-crq n1 np1 np1 np1 crd fw-la n1: vvz, cst j-jn n1 p-acp dt n2 vvz, (9) lecture (DIV2) 346 Page 90
1386 as a familiar friend without dissimulation, vnto the hearts both of the learned, and also of the vnlearned. as a familiar friend without dissimulation, unto the hearts both of the learned, and also of the unlearned. c-acp dt j-jn n1 p-acp n1, p-acp dt n2 d pp-f dt j, cc av pp-f dt j. (9) lecture (DIV2) 346 Page 90
1387 The like S. Basil avoucheth vpon the 1. Psal. The Scripture of God is like an Apothecaries shop, full of medicines of sundry sorts, that euery man may there choose a conuenient remedie for his disease. The like S. Basil avoucheth upon the 1. Psalm The Scripture of God is like an Apothecaries shop, full of medicines of sundry sorts, that every man may there choose a convenient remedy for his disease. dt j n1 np1 vvz p-acp dt crd np1 dt n1 pp-f np1 vbz av-j dt ng1 n1, j pp-f n2 pp-f j n2, cst d n1 vmb pc-acp vvi dt j n1 p-acp po31 n1. (9) lecture (DIV2) 347 Page 91
1388 Vpon this ground S. Chrysostome Hom. 2. in Iohan would perswade his auditors, not onely in the Church to bee attentiue to the word of God, but that at home also, the husband with the wife, Upon this ground S. Chrysostom Hom. 2. in John would persuade his Auditors, not only in the Church to be attentive to the word of God, but that At home also, the husband with the wife, p-acp d n1 n1 np1 np1 crd p-acp np1 vmd vvi po31 n2, xx av-j p-acp dt n1 pc-acp vbi j p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp d p-acp n1-an av, dt n1 p-acp dt n1, (9) lecture (DIV2) 348 Page 91
1389 and the father with the childe, would talke together thereof; and would to and fro inquire, and giue their iudgments: and the father with the child, would talk together thereof; and would to and from inquire, and give their Judgments: cc dt n1 p-acp dt n1, vmd vvi av av; cc vmd p-acp cc av vvb, cc vvi po32 n2: (9) lecture (DIV2) 348 Page 91
1390 and would to God, sayth he, they would once beginne this most approued, and most excellent custome. and would to God, say he, they would once begin this most approved, and most excellent custom. cc vmd p-acp np1, vvz pns31, pns32 vmd a-acp vvi d av-ds j-vvn, cc av-ds j n1. (9) lecture (DIV2) 348 Page 91
1391 Theodoret in his fift Booke de curatione Graecarum affectionum, seemeth much to reioyce at the knowledge which the Christians generally had in the sacred Scriptures. Theodoret in his fift Book the curation Graecarum affectionum, seems much to rejoice At the knowledge which the Christians generally had in the sacred Scriptures. np1 p-acp po31 ord n1 dt n1 fw-la fw-la, vvz d pc-acp vvi p-acp dt n1 r-crq dt np1 av-j vhd p-acp dt j n2. (9) lecture (DIV2) 349 Page 91
1392 Our doctrine, (saith he) is knowne not onely of them, who are the doctors of the Church, Our Doctrine, (Says he) is known not only of them, who Are the Doctors of the Church, po12 n1, (vvz pns31) vbz vvn xx av-j pp-f pno32, r-crq vbr dt n2 pp-f dt n1, (9) lecture (DIV2) 349 Page 91
1393 and Masters of the people, but also euen of Taylers, and Smiths, and Weauers, and all Artificers: and Masters of the people, but also even of Tailors, and Smiths, and Weavers, and all Artificers: cc n2 pp-f dt n1, cc-acp av av pp-f n2, cc n2, cc n2, cc d n2: (9) lecture (DIV2) 349 Page 91
1394 of women too, not such onely as were learned, but also of labouring women, and Sewsters, and seruants, and hand-maides. of women too, not such only as were learned, but also of labouring women, and Sewsters, and Servants, and handmaidens. pp-f n2 av, xx d av-j c-acp vbdr j, cc-acp av pp-f vvg n2, cc n2, cc n2, cc n2. (9) lecture (DIV2) 349 Page 91
1395 Neither onely Cittizens, but Country folkes also doe very well vnderstand the same: Ditchers, deluers, Cowheards, Gardiners, can dispute of the Trinitie, and the creation of all things. Neither only Citizens, but Country folks also do very well understand the same: Ditchers, delvers, Cowherds, Gardiners, can dispute of the Trinity, and the creation of all things. av-d j n2, cc-acp n1 n2 av vdb av av vvi dt d: n2, n2, n2, n2, vmb vvi pp-f dt np1, cc dt n1 pp-f d n2. (9) lecture (DIV2) 349 Page 91
1396 Thus was it of old, and why should it not be so now in our daies? The Holy Scriptures are the same now, that then they were. Thus was it of old, and why should it not be so now in our days? The Holy Scriptures Are the same now, that then they were. av vbds pn31 pp-f j, cc q-crq vmd pn31 xx vbi av av p-acp po12 n2? dt j n2 vbr dt d av, cst cs pns32 vbdr. (9) lecture (DIV2) 350 Page 91
1397 Now, as in the dayes of Fulgentius, In Sacris Scripturis abundat, & quod rebustus comedat, Now, as in the days of Fulgentius, In Sacris Scriptures abundat, & quod rebustus comedat, av, c-acp p-acp dt n2 pp-f np1, p-acp np1 n2 fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, (9) lecture (DIV2) 350 Page 91
1398 & quod parvulus sugat, There is in the Scriptures plentie, whereof the strong may eate, and the little ones may sucke. & quod Parvulus sugat, There is in the Scriptures plenty, whereof the strong may eat, and the little ones may suck. cc fw-la fw-la fw-la, pc-acp vbz p-acp dt n2 n1, c-crq dt j vmb vvi, cc dt j pi2 vmb vvi. (9) lecture (DIV2) 350 Page 91
1399 Now, as in the dayes of Gregorie, Scripturae flumen sunt, in quo agnus ambulet, & Elephas natet, the Scriptures are as a great Riuer, wherein a Lambe may walke, and an Elephant may swim. Now, as in the days of Gregory, Scriptures Flumen sunt, in quo agnus ambulet, & Elephas natet, the Scriptures Are as a great River, wherein a Lamb may walk, and an Elephant may swim. av, c-acp p-acp dt n2 pp-f np1, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1, cc np1 fw-la, dt n2 vbr p-acp dt j n1, c-crq dt n1 vmb vvi, cc dt n1 vmb vvi. (9) lecture (DIV2) 350 Page 91
1400 Now, as in the dayes of Theophylact, Scripturae sunt, Lucerna quo fur deprehenditur. Now, as in the days of Theophylact, Scriptures sunt, Lucerne quo fur deprehenditur. av, c-acp p-acp dt n2 pp-f vvd, fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la. (9) lecture (DIV2) 350 Page 91
1401 The Scriptures are as a lanterne, whereby you may descry, and discouer that great theefe, the Deuill, who is euer readie to steale away your hearts from God. The Scriptures Are as a lantern, whereby you may descry, and discover that great thief, the devil, who is ever ready to steal away your hearts from God. dt n2 vbr p-acp dt n1, c-crq pn22 vmb vvi, cc vvi d j n1, dt n1, r-crq vbz av j pc-acp vvi av po22 n2 p-acp np1. (9) lecture (DIV2) 350 Page 91
1402 Let vs (dearely beloued) follow this lanterne. Let this Lampe of Gods word direct your footsteps. Let us (dearly Beloved) follow this lantern. Let this Lamp of God's word Direct your footsteps. vvb pno12 (av-jn j) vvb d n1. vvb d n1 pp-f npg1 n1 vvb po22 n2. (9) lecture (DIV2) 351 Page 91
1403 So shall we bee safe from errour. But if we will not follow it; So shall we be safe from error. But if we will not follow it; av vmb pns12 vbi j p-acp n1. cc-acp cs pns12 vmb xx vvi pn31; (9) lecture (DIV2) 351 Page 92
1404 if we will decline, if we will swerue from it, we shall be suddainly involued, and inwrapped in deceit, and cannot choose but erre: This was my first doctrine. if we will decline, if we will swerve from it, we shall be suddenly involved, and inwrapped in deceit, and cannot choose but err: This was my First Doctrine. cs pns12 vmb vvi, cs pns12 vmb vvi p-acp pn31, pns12 vmb vbi av-j vvn, cc vvn p-acp n1, cc vmbx vvi cc-acp vvi: d vbds po11 ord n1. (9) lecture (DIV2) 351 Page 92
1405 I can but touch the second. Their lies caused them to erre, after which their Fathers walked. I can but touch the second. Their lies caused them to err, After which their Father's walked. pns11 vmb cc-acp vvi dt ord. po32 n2 vvd pno32 pc-acp vvi, p-acp r-crq po32 n2 vvd. (9) lecture (DIV2) 351 Page 92
1406 ] You haue vnderstood by my precedent exposition of these words, that the Inhabitants of Iudah are here blamed, ] You have understood by my precedent exposition of these words, that the Inhabitants of Iudah Are Here blamed, ] pn22 vhb vvn p-acp po11 j n1 pp-f d n2, cst dt n2 pp-f np1 vbr av vvn, (9) lecture (DIV2) 352 Page 92
1407 for adhering to the blind superstitions of their forfathers. The doctrine arising hence is this; In matters of Religion we are not tyed to follow our forefathers. for adhering to the blind superstitions of their Forefathers. The Doctrine arising hence is this; In matters of Religion we Are not tied to follow our Forefathers. p-acp vvg p-acp dt j n2 pp-f po32 n2. dt n1 vvg av vbz d; p-acp n2 pp-f n1 pns12 vbr xx vvn pc-acp vvi po12 n2. (9) lecture (DIV2) 352 Page 92
1408 This truth is plainely deriued from my text, for if we will make it our rule in Religion, to follow our forefathers; their lyes, that is, their blind superstitions, This truth is plainly derived from my text, for if we will make it our Rule in Religion, to follow our Forefathers; their lies, that is, their blind superstitions, d n1 vbz av-j vvn p-acp po11 n1, c-acp cs pns12 vmb vvi pn31 po12 n1 p-acp n1, pc-acp vvi po12 n2; po32 n2, cst vbz, po32 j n2, (9) lecture (DIV2) 353 Page 92
1409 and idolatrous worship of God, may deceiue vs, and cause vs to erre. and idolatrous worship of God, may deceive us, and cause us to err. cc j n1 pp-f np1, vmb vvi pno12, cc vvb pno12 pc-acp vvi. (9) lecture (DIV2) 353 Page 92
1410 Were not the elders of Israel, thus deceiued, and brought into errour? The twentie Chapter of the prophecie of Ezechiel makes it plaine, that they were so: Were not the Elders of Israel, thus deceived, and brought into error? The twentie Chapter of the prophecy of Ezechiel makes it plain, that they were so: vbdr xx dt n2-jn pp-f np1, av vvn, cc vvd p-acp n1? dt crd n1 pp-f dt n1 pp-f np1 vvz pn31 j, cst pns32 vbdr av: (9) lecture (DIV2) 353 Page 92
1411 there shall you finde it obiected to them; there shall you find it objected to them; pc-acp vmb pn22 vvi pn31 vvn p-acp pno32; (9) lecture (DIV2) 353 Page 92
1412 that they were polluted after the manner of their fathers, and committed whoredome after the abomination of their fathers, ver. 30. And to draw them from adhering to the ill courses of their fathers, the Lord himselfe is pleased ver. 18. 19. thus to speake vnto them: that they were polluted After the manner of their Father's, and committed whoredom After the abomination of their Father's, ver. 30. And to draw them from adhering to the ill courses of their Father's, the Lord himself is pleased ver. 18. 19. thus to speak unto them: d pns32 vbdr vvn p-acp dt n1 pp-f po32 n2, cc vvd n1 p-acp dt n1 pp-f po32 n2, fw-la. crd cc pc-acp vvi pno32 p-acp vvg p-acp dt j-jn n2 pp-f po32 n2, dt n1 px31 vbz vvn fw-la. crd crd av pc-acp vvi p-acp pno32: (9) lecture (DIV2) 353 Page 92
1413 Walke yee not in the statutes of your fathers, neither obserue their iudgements, nor defile yourselues with their Idoles. Walk ye not in the statutes of your Father's, neither observe their Judgments, nor defile yourselves with their Idols. vvb pn22 xx p-acp dt n2 pp-f po22 n2, av-dx vvb po32 n2, ccx vvb px22 p-acp po32 n2. (9) lecture (DIV2) 353 Page 92
1414 I am the Lord your God: Walke in my statutes, keepe my iudgements, and doe them. I am the Lord your God: Walk in my statutes, keep my Judgments, and do them. pns11 vbm dt n1 po22 n1: vvb p-acp po11 n2, vvb po11 n2, cc vdb pno32. (9) lecture (DIV2) 353 Page 92
1415 What will you more for the confirmation of my propoūded doctrine? You haue alreadie the warrant of Almightie God from heauen for it, that in matters of Religion we are not tyed to follow our forefathers. What will you more for the confirmation of my propounded Doctrine? You have already the warrant of Almighty God from heaven for it, that in matters of Religion we Are not tied to follow our Forefathers. q-crq vmb pn22 av-dc p-acp dt n1 pp-f po11 vvd n1? pn22 vhb av dt n1 pp-f j-jn np1 p-acp n1 p-acp pn31, cst p-acp n2 pp-f n1 pns12 vbr xx vvn pc-acp vvi po12 n2. (9) lecture (DIV2) 353 Page 92
1416 It is backed with another text, Zach. 1.4. Be not as your Fathers: your Fathers they heard me not, they hearkened not vnto me, saith the Lord. It is backed with Another text, Zach 1.4. Be not as your Father's: your Father's they herd me not, they harkened not unto me, Says the Lord. pn31 vbz vvn p-acp j-jn n1, np1 crd. vbb xx p-acp po22 n2: po22 n2 pns32 vvd pno11 xx, pns32 vvd xx p-acp pno11, vvz dt n1. (9) lecture (DIV2) 354 Page 92
1417 Be not you therefore as your fathers. Your fathers tempted me in the desert, Psal. 95.9. Will you also tempt me? Be not as your Fathers. Be not you Therefore as your Father's. Your Father's tempted me in the desert, Psalm 95.9. Will you also tempt me? Be not as your Father's. vbb xx pn22 av p-acp po22 n2. po22 n2 vvd pno11 p-acp dt n1, np1 crd. n1 pn22 av vvb pno11? vbb xx p-acp po22 n2. (9) lecture (DIV2) 354 Page 92
1418 Your Fathers were a stubborne and rebellious generation, Psal. 78.8. Will you also be stubborne, and rebellious? Be not as your Fathers. It is out of doubt; Your Father's were a stubborn and rebellious generation, Psalm 78.8. Will you also be stubborn, and rebellious? Be not as your Father's. It is out of doubt; po22 n2 vbdr dt j cc j n1, np1 crd. n1 pn22 av vbi j, cc j? vbb xx p-acp po22 n2. pn31 vbz av pp-f n1; (9) lecture (DIV2) 354 Page 92
1419 Our fathers must not be followed in euill. Our Father's must not be followed in evil. po12 n2 vmb xx vbi vvn p-acp j-jn. (9) lecture (DIV2) 354 Page 93
1420 Yea, in matters of Religion we are not bound to follow our Fathers. If our fathers in their religion were blinded with superstition, Yea, in matters of Religion we Are not bound to follow our Father's. If our Father's in their Religion were blinded with Superstition, uh, p-acp n2 pp-f n1 pns12 vbr xx vvn pc-acp vvi po12 n2. cs po12 n2 p-acp po32 n1 vbdr vvn p-acp n1, (9) lecture (DIV2) 354 Page 93
1421 and worshipped God otherwise, then they were directed by Gods holy word, we are not to follow them: yea, we are plainely charged, not to be as they were: Thus briefly of my Doctrine: and worshipped God otherwise, then they were directed by God's holy word, we Are not to follow them: yea, we Are plainly charged, not to be as they were: Thus briefly of my Doctrine: cc vvd np1 av, cs pns32 vbdr vvn p-acp npg1 j n1, pns12 vbr xx pc-acp vvi pno32: uh, pns12 vbr av-j vvn, xx pc-acp vbi c-acp pns32 vbdr: av av-j pp-f po11 n1: (9) lecture (DIV2) 354 Page 93
1422 In matters of religion we are not tyed to follow our forefathers. In matters of Religion we Are not tied to follow our Forefathers. p-acp n2 pp-f n1 pns12 vbr xx vvn pc-acp vvi po12 n2. (9) lecture (DIV2) 354 Page 93
1423 This truth serueth for a reproofe of Iesuits, Priests, Recusants, and all other popishly affected within this our country, who are so strangely devoted to the Religion whereof their fathers were, that they purposely shut their eyes against the light of Gods word, This truth serveth for a reproof of Iesuits, Priests, Recusants, and all other popishly affected within this our country, who Are so strangely devoted to the Religion whereof their Father's were, that they purposely shut their eyes against the Light of God's word, d n1 vvz p-acp dt n1 pp-f np2, n2, n2, cc d j-jn av-j vvn p-acp d po12 n1, r-crq vbr av av-j vvn p-acp dt n1 c-crq po32 n2 vbdr, cst pns32 av vvd po32 n2 p-acp dt j pp-f npg1 n1, (9) lecture (DIV2) 355 Page 93
1424 & will not suffer it to shine vpon them. & will not suffer it to shine upon them. cc vmb xx vvi pn31 p-acp vvb p-acp pno32. (9) lecture (DIV2) 355 Page 93
1425 To whom shall I liken them? They are like to certaine Iewes, that dwell in Pathros in the land of Egypt: To whom shall I liken them? They Are like to certain Iewes, that dwell in Pathros in the land of Egypt: p-acp ro-crq vmb pns11 vvi pno32? pns32 vbr av-j p-acp j np2, cst vvb p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f np1: (9) lecture (DIV2) 355 Page 93
1426 who when Ieremie, in the name of the Lord, dehorted them from their Idolatrie, did as it were, defying the Prophet, who when Ieremie, in the name of the Lord, dehorted them from their Idolatry, did as it were, defying the Prophet, r-crq c-crq np1, p-acp dt n1 pp-f dt n1, vvd pno32 p-acp po32 n1, vdd c-acp pn31 vbdr, vvg dt n1, (9) lecture (DIV2) 355 Page 93
1427 thus protest, Ierem. 44 17. We will not hearken vnto thee; thus protest, Jeremiah 44 17. We will not harken unto thee; av vvb, np1 crd crd pns12 vmb xx vvi p-acp pno21; (9) lecture (DIV2) 355 Page 93
1428 We will doe what seemeth good to vs, as we haue done, we, and our Fathers, our Kings, We will do what seems good to us, as we have done, we, and our Father's, our Kings, pns12 vmb vdi r-crq vvz j p-acp pno12, c-acp pns12 vhb vdn, pns12, cc po12 n2, po12 n2, (9) lecture (DIV2) 355 Page 93
1429 and our Princes, so will we doe. and our Princes, so will we do. cc po12 n2, av vmb pns12 vdi. (9) lecture (DIV2) 355 Page 93
1430 We will burne incense to the Queene of Heauen, we will powre out drinke offerings vnto her. We will burn incense to the Queen of Heaven, we will pour out drink offerings unto her. pns12 vmb vvi n1 p-acp dt n1 pp-f n1, pns12 vmb vvi av vvi n2 p-acp pno31. (9) lecture (DIV2) 355 Page 93
1431 For so long had we plentie of victuals, we were well, we saw no euill. For so long had we plenty of victuals, we were well, we saw no evil. p-acp av av-j vhd pns12 n1 pp-f n2, pns12 vbdr av, pns12 vvd dx j-jn. (9) lecture (DIV2) 355 Page 93
1432 Doe not our popelings in England now sing the same song? Call them ad l•gem, & ad testimonium: Do not our popelings in England now sing the same song? Call them ad l•gem, & ad testimonium: vdb xx po12 n2 p-acp np1 av vvi dt d n1? n1 pno32 fw-la fw-la, cc fw-la n1: (9) lecture (DIV2) 356 Page 93
1433 call them to the word of God. Their answere is readie at their tongues end: we will not hearken to it: call them to the word of God. Their answer is ready At their tongues end: we will not harken to it: vvb pno32 p-acp dt n1 pp-f np1. po32 n1 vbz j p-acp po32 n2 vvi: pns12 vmb xx vvi p-acp pn31: (9) lecture (DIV2) 356 Page 93
1434 we will doe, what seemeth good to vs: we will do, what seems good to us: pns12 vmb vdi, r-crq vvz j p-acp pno12: (9) lecture (DIV2) 356 Page 93
1435 as we haue done, we, and our Fathers, our Kings, and Princes before vs, so will we doe. as we have done, we, and our Father's, our Kings, and Princes before us, so will we do. c-acp pns12 vhb vdn, pns12, cc po12 n2, po12 n2, cc n2 p-acp pno12, av vmb pns12 vdi. (9) lecture (DIV2) 356 Page 93
1436 We will perseuere in the Religion professed by our Fathers, and reviued in Queene Maries dayes. We will persevere in the Religion professed by our Father's, and revived in Queen Mary's days. pns12 vmb vvi p-acp dt n1 vvn p-acp po12 n2, cc vvn p-acp n1 npg1 n2. (9) lecture (DIV2) 356 Page 93
1437 For so long, as that religion was on foote, we had plentie of victuals, we were well, we saw no euill. For so long, as that Religion was on foot, we had plenty of victuals, we were well, we saw no evil. p-acp av j, c-acp cst n1 vbds p-acp n1, pns12 vhd n1 pp-f n2, pns12 vbdr av, pns12 vvd dx j-jn. (9) lecture (DIV2) 356 Page 93
1438 Wretched men and women, as many of you, as are thus wilfully addicted to the superstition of popery, take you heed, that the words of the Lord, Esa. 6.10 giuen in charge to the Prophet, to be conueyed to the Iewes, be not in euerie poynt appliable vnto you: Wretched men and women, as many of you, as Are thus wilfully addicted to the Superstition of popery, take you heed, that the words of the Lord, Isaiah 6.10 given in charge to the Prophet, to be conveyed to the Iewes, be not in every point appliable unto you: j n2 cc n2, c-acp d pp-f pn22, c-acp vbr av av-j vvn p-acp dt n1 pp-f n1, vvb pn22 n1, cst dt n2 pp-f dt n1, np1 crd vvn p-acp n1 p-acp dt n1, pc-acp vbi vvn p-acp dt np2, vbb xx p-acp d n1 j p-acp pn22: (9) lecture (DIV2) 357 Page 94
1439 Make the heart of this people fat, make their eares heauy, shut their eyes; Make the heart of this people fat, make their ears heavy, shut their eyes; vvb dt n1 pp-f d n1 j, vvb po32 n2 j, vvd po32 n2; (9) lecture (DIV2) 357 Page 94
1440 lest they see with their eyes, and heare with their eares, & vnderstand with their heart, and convert, and be healed. lest they see with their eyes, and hear with their ears, & understand with their heart, and convert, and be healed. cs pns32 vvb p-acp po32 n2, cc vvi p-acp po32 n2, cc vvi p-acp po32 n1, cc vvi, cc vbi vvn. (9) lecture (DIV2) 357 Page 94
1441 Will the Aethiopian change his skin, or the Leopard his spots? Then will our countrymen of the popish sect change from the religion of their forefathers. Their firme resolution to liue and dye in the religion of their fathers, is made apparant by their supplication, to the most puissant Prince, Will the aethiopian change his skin, or the Leopard his spots? Then will our countrymen of the popish sect change from the Religion of their Forefathers. Their firm resolution to live and die in the Religion of their Father's, is made apparent by their supplication, to the most puissant Prince, vmb dt jp vvb po31 n1, cc dt n1 po31 n2? av vmb po12 n2 pp-f dt j n1 vvi p-acp dt n1 pp-f po32 n2. po32 j n1 pc-acp vvi cc vvi p-acp dt n1 pp-f po32 n2, vbz vvn j p-acp po32 n1, p-acp dt av-ds j n1, (9) lecture (DIV2) 358 Page 94
1442 and orient Monarch, our gracious Lord, King IAMES; one branch whereof, is this: and orient Monarch, our gracious Lord, King JAMES; one branch whereof, is this: cc j-jn n1, po12 j n1, n1 np1; crd n1 c-crq, vbz d: (9) lecture (DIV2) 358 Page 94
1443 We request no more fauour at your Graces hands, then that we may securely professe that Catholike religion, which all your happy predecessors professed, from Donaldus the first converted, vnto your Maiesties peerelesse mother. We request no more favour At your Graces hands, then that we may securely profess that Catholic Religion, which all your happy predecessors professed, from Donaldus the First converted, unto your Majesties peerless mother. pns12 vvb av-dx dc n1 p-acp po22 ng1 n2, av cst pns12 vmb av-j vvi d jp n1, r-crq d po22 j n2 vvn, p-acp np1 dt ord vvn, p-acp po22 ng1 j n1. (9) lecture (DIV2) 358 Page 94
1444 To this purpose doth Dr Kellison recite vnto the KING a long catalogue of his noble Predecessors, to moue him, To this purpose does Dr Kellison recite unto the KING a long catalogue of his noble Predecessors, to move him, p-acp d n1 vdz zz np1 vvi p-acp dt n1 dt j n1 pp-f po31 j n2, pc-acp vvi pno31, (9) lecture (DIV2) 359 Page 94
1445 if possible, to embrace their Religion. But (God his holy name be blessed for it) all in vaine. if possible, to embrace their Religion. But (God his holy name be blessed for it) all in vain. cs j, pc-acp vvi po32 n1. p-acp (n1 po31 j n1 vbi vvn p-acp pn31) d p-acp j. (9) lecture (DIV2) 359 Page 94
1446 When Fridericke the IV. Elector of the Sacred Romane Empire, and Count Palatine of the Rhene, was by a certaine Prince aduised, When Frederick the IV. Elector of the Sacred Roman Empire, and Count Palatine of the Rhene, was by a certain Prince advised, c-crq np1 dt np1 n1 pp-f dt j jp n1, cc vvb njp pp-f dt np1, vbds p-acp dt j n1 vvn, (9) lecture (DIV2) 360 Page 94
1447 for his religion to follow the example of his Father Lewis; his answer was: In religione non parentum, non maiorum exempla sequenda, sed tantum voluntas Dei: for his Religion to follow the Exampl of his Father Lewis; his answer was: In Religion non Parents, non Maiorum exempla sequenda, sed Tantum Voluntas Dei: p-acp po31 n1 pc-acp vvi dt n1 pp-f po31 n1 np1; po31 n1 vbds: p-acp n1 fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la: (9) lecture (DIV2) 360 Page 94
1448 In religion we are to follow, not the examples of our Parents, or our ancestors, but onely the will of God. In Religion we Are to follow, not the Examples of our Parents, or our Ancestors, but only the will of God. p-acp n1 pns12 vbr p-acp vvb, xx dt n2 pp-f po12 n2, cc po12 n2, p-acp j dt n1 pp-f np1. (9) lecture (DIV2) 360 Page 94
1449 And for this resolution he alleaged the fore-cited testimonie of the Lord out of the 20. of Ezechiel: Walke yee not in the statutes of your fathers, And for this resolution he alleged the forecited testimony of the Lord out of the 20. of Ezechiel: Walk ye not in the statutes of your Father's, cc p-acp d n1 pns31 vvd dt j n1 pp-f dt n1 av pp-f dt crd pp-f np1: vvb pn22 xx p-acp dt n2 pp-f po22 n2, (9) lecture (DIV2) 360 Page 94
1450 neither obserue their iudgements, nor desile your selues with their Idols. I am the Lord your God; walke yee in my statutes. neither observe their Judgments, nor desile your selves with their Idols. I am the Lord your God; walk ye in my statutes. av-dx vvb po32 n2, ccx n1 po22 n2 p-acp po32 n2. pns11 vbm dt n1 po22 n1; vvb pn22 p-acp po11 n2. (9) lecture (DIV2) 360 Page 94
1451 I doubt not, but that our gracious Soueraigne, King IAMES, hath euer had, and will haue a like answer in readinesse, to stop the mouths of Kellison, and all others, who haue dared, I doubt not, but that our gracious Sovereign, King JAMES, hath ever had, and will have a like answer in readiness, to stop the mouths of Kellison, and all Others, who have dared, pns11 vvb xx, cc-acp cst po12 j n-jn, n1 np1, vhz av vhn, cc vmb vhi dt j n1 p-acp n1, pc-acp vvi dt n2 pp-f np1, cc d n2-jn, r-crq vhb vvn, (9) lecture (DIV2) 360 Page 94
1452 or shall attempt, to moue his royall Maiestie for his religion to be like his predecessors. or shall attempt, to move his royal Majesty for his Religion to be like his predecessors. cc vmb vvi, pc-acp vvi po31 j n1 p-acp po31 n1 pc-acp vbi av-j po31 n2. (9) lecture (DIV2) 360 Page 94
1453 God giue our King the heart of Ioshua; a heart stedfast and vnmoueable in the true seruice of the Lord our God. God give our King the heart of Ioshua; a heart steadfast and Unmovable in the true service of the Lord our God. np1 vvb po12 n1 dt n1 pp-f np1; dt n1 j cc j-u p-acp dt j n1 pp-f dt n1 po12 n1. (9) lecture (DIV2) 361 Page 95
1454 Though some of his Predecessors haue bin deceiued to fall downe before the beast in the Apocalyps, and to worship his image, Though Some of his Predecessors have been deceived to fallen down before the beast in the Apocalypse, and to worship his image, cs d pp-f po31 n2 vhb vbn vvn pc-acp vvi a-acp p-acp dt n1 p-acp dt np1, cc pc-acp vvi po31 n1, (9) lecture (DIV2) 361 Page 95
1455 yet good God, so guide our King, and blesse him with a religious people, that He and we, yet good God, so guide our King, and bless him with a religious people, that He and we, av j np1, av vvb po12 n1, cc vvb pno31 p-acp dt j n1, cst pns31 cc pns12, (9) lecture (DIV2) 361 Page 95
1456 and his people, may now and euermore feare thee, and serue thee, in sinceritie and truth, to the glory of thy great name, and his people, may now and evermore Fear thee, and serve thee, in sincerity and truth, to the glory of thy great name, cc po31 n1, vmb av cc av vvb pno21, cc vvi pno21, p-acp n1 cc n1, p-acp dt n1 pp-f po21 j n1, (9) lecture (DIV2) 361 Page 95
1457 and the saluation of our owne soules, through Iesus Christ our Lord. and the salvation of our own Souls, through Iesus christ our Lord. cc dt n1 pp-f po12 d n2, p-acp np1 np1 po12 n1. (9) lecture (DIV2) 361 Page 95
1458 THE VII. LECTVRE. AMOS 2.5. THE VII. LECTURE. AMOS 2.5. dt np1. n1. np1 crd. (10) lecture (DIV2) 361 Page 96
1459 But I will send a fire vpon Iudah, and it shall deuoure the palaces of Ierusalem. But I will send a fire upon Iudah, and it shall devour the palaces of Ierusalem. cc-acp pns11 vmb vvi dt n1 p-acp np1, cc pn31 vmb vvi dt n2 pp-f np1. (10) lecture (DIV2) 362 Page 96
1460 THree former Sermons haue caried me past the preface, and the three first parts of this prophecie against Iudah: the fourth, which is the Commination, or Denuntiation of the iudgements of the Lord against Iudah and Ierusalem, remaineth to be the subiect of this my present discourse. THree former Sermons have carried me passed the preface, and the three First parts of this prophecy against Iudah: the fourth, which is the Commination, or Denunciation of the Judgments of the Lord against Iudah and Ierusalem, remains to be the Subject of this my present discourse. crd j n2 vhb vvn pno11 p-acp dt n1, cc dt crd ord n2 pp-f d n1 p-acp np1: dt ord, r-crq vbz dt n1, cc n1 pp-f dt n2 pp-f dt n1 p-acp np1 cc np1, vvz pc-acp vbi dt n-jn pp-f d po11 j n1. (10) lecture (DIV2) 363 Page 96
1461 But I will send a fire &c. These words are no strangers to you. But I will send a fire etc. These words Are no Strangers to you. cc-acp pns11 vmb vvi dt n1 av d n2 vbr dx n2 pc-acp pn22. (10) lecture (DIV2) 364 Page 96
1462 You haue met with them fiue times in the first Chapter, and once before in this. You have met with them fiue times in the First Chapter, and once before in this. pn22 vhb vvn p-acp pno32 crd n2 p-acp dt ord n1, cc a-acp a-acp p-acp d. (10) lecture (DIV2) 365 Page 96
1463 Their exposition, their diuision, the Doctrines issuing from them, the Vses and applications of the Doctrines, haue diuers times from out this place sounded in your eares. Their exposition, their division, the Doctrines issuing from them, the Uses and applications of the Doctrines, have diverse times from out this place sounded in your ears. po32 n1, po32 n1, dt n2 vvg p-acp pno32, dt vvz cc n2 pp-f dt n2, vhb j n2 p-acp av d n1 vvn p-acp po22 n2. (10) lecture (DIV2) 365 Page 96
1464 Yet now, (the order, obserued by the Holy Spirit in deliuering this prophecie, so requiring it) they are once more to be commended to your religious attentions. Yet now, (the order, observed by the Holy Spirit in delivering this prophecy, so requiring it) they Are once more to be commended to your religious attentions. av av, (dt n1, vvn p-acp dt j n1 p-acp vvg d n1, av vvg pn31) pns32 vbr a-acp av-dc pc-acp vbi vvn p-acp po22 j n2. (10) lecture (DIV2) 365 Page 96
1465 May it please you therefore to obserue with me three circumstances. Quis, Quomodo, & Qui. 1. Quis comminatur: Who it is, that threatneth to punish. May it please you Therefore to observe with me three Circumstances. Quis, Quomodo, & Qui. 1. Quis comminatur: Who it is, that threatens to Punish. vmb pn31 vvi pn22 av pc-acp vvi p-acp pno11 crd n2. fw-la, np1, cc np1 crd fw-la fw-la: r-crq pn31 vbz, cst vvz pc-acp vvi. (10) lecture (DIV2) 366 Page 96
1466 It is the Lord. For, Thus saith the Lord, I will send. 2. Quomodo puniet: How, and by what meanes hee will punish. It is the Lord. For, Thus Says the Lord, I will send. 2. Quomodo puniet: How, and by what means he will Punish. pn31 vbz dt n1. p-acp, av vvz dt n1, pns11 vmb vvi. crd np1 j-jn: c-crq, cc p-acp r-crq n2 pns31 vmb vvi. (10) lecture (DIV2) 367 Page 96
1467 The letter of my text is for fire. I will send a fire. 3. Qui puniendi: Who are to be punished: The Letter of my text is for fire. I will send a fire. 3. Qui puniendi: Who Are to be punished: dt n1 pp-f po11 n1 vbz p-acp n1. pns11 vmb vvi dt n1. crd fw-la fw-la: r-crq vbr pc-acp vbi vvn: (10) lecture (DIV2) 368 Page 96
1468 And they are the inhabitants of the Kingdome of Iudah, and the chiefe Citie thereof, Ierusalem. I will send a fire vpon Iudah, And they Are the inhabitants of the Kingdom of Iudah, and the chief city thereof, Ierusalem. I will send a fire upon Iudah, cc pns32 vbr dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1, cc dt j-jn n1 av, np1. pns11 vmb vvi dt n1 p-acp np1, (10) lecture (DIV2) 369 Page 97
1469 and it shall deuoure the palaces of Ierusalem. and it shall devour the palaces of Ierusalem. cc pn31 vmb vvi dt n2 pp-f np1. (10) lecture (DIV2) 369 Page 97
1470 In the precedent prophecies the comminations were against the Syrians, the Philistines, the Tyrians the Edomites, the Ammonites, and the Moabites, all Gentiles and strangers to God; In the precedent prophecies the comminations were against the Syrians, the philistines, the Tyrians the Edomites, the Ammonites, and the Moabites, all Gentiles and Strangers to God; p-acp dt j n2 dt n2 vbdr p-acp dt np1, dt njp2, dt njp2 dt n2, dt np2, cc dt np2, d np1 cc n2 p-acp np1; (10) lecture (DIV2) 370 Page 97
1471 but this commination against the Iewes, Gods owne friends, and children. I will send a fire vpon Iudah. ] but this commination against the Iewes, God's own Friends, and children. I will send a fire upon Iudah. ] cc-acp d n1 p-acp dt np2, n2 d n2, cc n2. pns11 vmb vvi dt n1 p-acp np1. ] (10) lecture (DIV2) 370 Page 97
1472 I ] Who forme the mountaines, and create the winde, and declare to man what is his thought, I ] Who Form the Mountains, and create the wind, and declare to man what is his Thought, pns11 ] r-crq n1 dt n2, cc vvi dt n1, cc vvi p-acp n1 r-crq vbz po31 n1, (10) lecture (DIV2) 371 Page 97
1473 and make the morning darknes, and tread vpon the high places of the earth; I will send. I, who breake downe, and it cannot be built againe; and make the morning darkness, and tread upon the high places of the earth; I will send. I, who break down, and it cannot be built again; cc vvb dt n1 n1, cc vvi p-acp dt j n2 pp-f dt n1; pns11 vmb vvi. pns11, r-crq vvb a-acp, cc pn31 vmbx vbi vvn av; (10) lecture (DIV2) 371 Page 97
1474 who shuts vp a man, and there can be no opening; who shuts up a man, and there can be no opening; r-crq vvz a-acp dt n1, cc pc-acp vmb vbi dx vvg; (10) lecture (DIV2) 371 Page 97
1475 I will send. I, who speakes, and it is done, who commands, and it standeth fast. I will send. I, who speaks, and it is done, who commands, and it Stands fast. pns11 vmb vvi. pns11, r-crq vvz, cc pn31 vbz vdn, r-crq vvz, cc pn31 vvz av-j. (10) lecture (DIV2) 371 Page 97
1476 I will send a fire vpon Iudah, and it shall deuoure the palaces of Ierusalem. I will send a fire upon Iudah, and it shall devour the palaces of Ierusalem. pns11 vmb vvi dt n1 p-acp np1, cc pn31 vmb vvi dt n2 pp-f np1. (10) lecture (DIV2) 371 Page 97
1477 This fire, which the Lord sendeth vpon Iudah, is not so much a fire properly taken, This fire, which the Lord sends upon Iudah, is not so much a fire properly taken, d n1, r-crq dt n1 vvz p-acp np1, vbz xx av av-d dt n1 av-j vvn, (10) lecture (DIV2) 372 Page 97
1478 as a fire in a figuratiue vnderstanding. as a fire in a figurative understanding. c-acp dt n1 p-acp dt j n1. (10) lecture (DIV2) 372 Page 97
1479 It betokeneth that desolation, which was to betide the kingdome of Iudah, and the chiefest Citie thereof, Ierusalem, from hostile invasion. I will send a fire. It Betokeneth that desolation, which was to betide the Kingdom of Iudah, and the chiefest city thereof, Ierusalem, from hostile invasion. I will send a fire. pn31 vvz d n1, r-crq vbds pc-acp vvi dt n1 pp-f np1, cc dt js-jn n1 av, np1, p-acp j n1. pns11 vmb vvi dt n1. (10) lecture (DIV2) 372 Page 97
1480 This commination began to be fulfilled in the dayes of Zedechias, King of Iudah. The historie is very memorable; This commination began to be fulfilled in the days of Zedechiah, King of Iudah. The history is very memorable; d n1 vvd pc-acp vbi vvn p-acp dt n2 pp-f np1, n1 pp-f np1. dt n1 vbz av j; (10) lecture (DIV2) 373 Page 97
1481 and is briefly yet diligently described in the 2. Chron. 36. and in the 2. Kings 25. and Ierem. 39. & 52. In those places you may read, how Nabuchadnezzar King of Babylon, came against Ierusalem, pitched against it, besieged it, tooke it. and is briefly yet diligently described in the 2. Chronicles 36. and in the 2. Kings 25. and Jeremiah 39. & 52. In those places you may read, how Nebuchadnezzar King of Babylon, Come against Ierusalem, pitched against it, besieged it, took it. cc vbz av-j av av-j vvn p-acp dt crd np1 crd cc p-acp dt crd n2 crd cc np1 crd cc crd p-acp d n2 pn22 vmb vvi, c-crq np1 n1 pp-f np1, vvd p-acp np1, vvd p-acp pn31, vvd pn31, vvd pn31. (10) lecture (DIV2) 373 Page 97
1482 You may read how he tooke King Zedechiah prisoner, slew his sonnes before his face, put out the Kings owne eyes, bound him with brasen fetters, You may read how he took King Zedekiah prisoner, slew his Sons before his face, put out the Kings own eyes, bound him with brazen fetters, pn22 vmb vvi c-crq pns31 vvd n1 np1 n1, vvd po31 n2 p-acp po31 n1, vvb av dt n2 d n2, vvd pno31 p-acp j n2, (10) lecture (DIV2) 373 Page 97
1483 and carried him away to Babylon: you may read, how Nebuzaradan, Captaine of the guard, and carried him away to Babylon: you may read, how Nebuzaradan, Captain of the guard, cc vvd pno31 av p-acp np1: pn22 vmb vvi, c-crq np1, n1 pp-f dt n1, (10) lecture (DIV2) 373 Page 97
1484 and chiefe Marshall to the King of Babylon dealt with Ierusalem. He brake downe the wall thereof, and chief Marshal to the King of Babylon dealt with Ierusalem. He brake down the wall thereof, cc j-jn n1 p-acp dt n1 pp-f np1 vvn p-acp np1. pns31 vvd a-acp dt n1 av, (10) lecture (DIV2) 373 Page 97
1485 and burnt with fire the house of the Lord, the Kings house, euery great mans house, all the houses, and palaces there. Say now; and burned with fire the house of the Lord, the Kings house, every great men house, all the houses, and palaces there. Say now; cc vvn p-acp n1 dt n1 pp-f dt n1, dt ng1 n1, d j ng1 n1, d dt n2, cc n2 a-acp. np1 av; (10) lecture (DIV2) 373 Page 97
1486 did it not fall out to Iudah and Ierusalem, according to this commination? I will send a fire vpon Iudah and it shall deuoure the pallaces of Ierusalem. did it not fallen out to Iudah and Ierusalem, according to this commination? I will send a fire upon Iudah and it shall devour the palaces of Ierusalem. vdd pn31 xx vvi av p-acp np1 cc np1, vvg p-acp d n1? pns11 vmb vvi dt n1 p-acp np1 cc pn31 vmb vvi dt n2 pp-f np1. (10) lecture (DIV2) 373 Page 98
1487 This desolation being thus wrought vpon Iudah, and Ierusalem, by the Chaldees; the Iewes, such as escaped from the sword, were carried away to Babylon, where they liued in seruitude and bondage, to the Kings of Babylon for threescore, and ten yeares. This desolation being thus wrought upon Iudah, and Ierusalem, by the Chaldees; the Iewes, such as escaped from the sword, were carried away to Babylon, where they lived in servitude and bondage, to the Kings of Babylon for threescore, and ten Years. d n1 vbg av vvn p-acp np1, cc np1, p-acp dt np1; dt np2, d c-acp vvd p-acp dt n1, vbdr vvn av p-acp np1, c-crq pns32 vvd p-acp n1 cc n1, p-acp dt n2 pp-f np1 p-acp crd, cc crd n2. (10) lecture (DIV2) 374 Page 98
1488 This was that famous deportation, commonly stiled the Captiuitie of Babylon, from which vnto CHRIST are numbred, ( Matth. 1.) fourteene generations. This was that famous deportation, commonly styled the Captivity of Babylon, from which unto CHRIST Are numbered, (Matthew 1.) fourteene generations. d vbds d j n1, av-j vvd dt n1 pp-f np1, p-acp r-crq p-acp np1 vbr vvn, (np1 crd) crd n2. (10) lecture (DIV2) 374 Page 98
1489 When the yeares of this captiuitie were expired, and the Monarchie of Persia was setled vpon King Cyrus, King Cyrus stirred vp by the Lord, made a proclamation, whereby he permitted the Iewes to returne into their country, When the Years of this captivity were expired, and the Monarchy of Persiam was settled upon King Cyrus, King Cyrus stirred up by the Lord, made a proclamation, whereby he permitted the Iewes to return into their country, c-crq dt n2 pp-f d n1 vbdr vvn, cc dt n1 pp-f np1 vbds vvn p-acp n1 np1, n1 npg1 vvd a-acp p-acp dt n1, vvd dt n1, c-crq pns31 vvd dt npg1 pc-acp vvi p-acp po32 n1, (10) lecture (DIV2) 374 Page 98
1490 and to reedifie the Temple of the Lord at Ierusalem. and to re-edify the Temple of the Lord At Ierusalem. cc p-acp vvi dt n1 pp-f dt n1 p-acp np1. (10) lecture (DIV2) 374 Page 98
1491 The Iewes now returned from their captiuitie, wherein they liued threescore and ten yeares, without a King, without a Prince, without a sacrifice, without an Image, without an Ephod, without Teraphim, (as it is witnessed, Hos. 3.4.) could not but with much ioy, The Iewes now returned from their captivity, wherein they lived threescore and ten Years, without a King, without a Prince, without a sacrifice, without an Image, without an Ephod, without Teraphim, (as it is witnessed, Hos. 3.4.) could not but with much joy, dt np2 av vvd p-acp po32 n1, c-crq pns32 vvd crd cc crd n2, p-acp dt n1, p-acp dt n1, p-acp dt n1, p-acp dt n1, p-acp dt n1, p-acp np1, (c-acp pn31 vbz vvn, np1 crd.) vmd xx cc-acp p-acp d n1, (10) lecture (DIV2) 375 Page 98
1492 and great alacritie, vnder the gouernment of their new Prince, Zerubbabel, sonne of Shealtiel, and their new High-Priest, Iesbuah, sonne of Iozadak, betake themselues to the building againe of the Lords house in Ierusalem. The building was begun; it proceeded; and great alacrity, under the government of their new Prince, Zerubbabel, son of Shealtiel, and their new High-Priest, Jesbuah, son of Iozadak, betake themselves to the building again of the lords house in Ierusalem. The building was begun; it proceeded; cc j n1, p-acp dt n1 pp-f po32 j n1, np1, n1 pp-f np1, cc po32 j n1, np1, n1 pp-f vvb, vvb px32 p-acp dt n-vvg av pp-f dt n2 n1 p-acp np1. dt n1 vbds vvn; pn31 vvd; (10) lecture (DIV2) 375 Page 98
1493 but was soone hindred, by the decree of Artaxerxes, King of Persia. So the worke of the house of God at Ierusalem, ceased for some ten yeares, till the second yeare of the raigne of Darius [ sonne of Histaspes ] King of Persia: by whose gracious decree for the aduancement of the building, the building was againe set on foote, but was soon hindered, by the Decree of Artaxerxes, King of Persiam. So the work of the house of God At Ierusalem, ceased for Some ten Years, till the second year of the Reign of Darius [ son of Histaspes ] King of Persiam: by whose gracious Decree for the advancement of the building, the building was again Set on foot, cc-acp vbds av vvn, p-acp dt n1 pp-f np1, n1 pp-f np1. av dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 p-acp np1, vvd p-acp d crd n2, c-acp dt ord n1 pp-f dt n1 pp-f np1 [ n1 pp-f np1 ] n1 pp-f np1: p-acp rg-crq j n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, dt n1 vbds av vvn p-acp n1, (10) lecture (DIV2) 376 Page 98
1494 and so diligently attended, that in the sixth yeare of the raigne of the same King, King Darius, it was finished; and so diligently attended, that in the sixth year of the Reign of the same King, King Darius, it was finished; cc av av-j vvn, cst p-acp dt ord n1 pp-f dt n1 pp-f dt d n1, n1 np1, pn31 vbds vvn; (10) lecture (DIV2) 376 Page 98
1495 as it is deliuered, Ezra 6.15. as it is Delivered, Ezra 6.15. c-acp pn31 vbz vvn, np1 crd. (10) lecture (DIV2) 376 Page 98
1496 Thus was the house of God, the Temple of the Lord in Ierusalem, after 46. yeares consummate, and dedicated. Thus was the house of God, the Temple of the Lord in Ierusalem, After 46. Years consummate, and dedicated. av vbds dt n1 pp-f np1, dt n1 pp-f dt n1 p-acp np1, p-acp crd n2 vvi, cc vvn. (10) lecture (DIV2) 376 Page 98
1497 Now once againe was the Lord of hostes iealous of Ierusalem, and for Sion, with a great iealousie: Now once again was the Lord of hosts jealous of Ierusalem, and for Sion, with a great jealousy: av a-acp av vbds dt n1 pp-f n2 j pp-f np1, cc p-acp np1, p-acp dt j n1: (10) lecture (DIV2) 377 Page 98
1498 now againe were old men, and old women, to dwell in Ierusalem, and boyes, and girles to play in the streets thereof: now again were old men, and old women, to dwell in Ierusalem, and boys, and girls to play in the streets thereof: av av vbdr j n2, cc j n2, pc-acp vvi p-acp np1, cc n2, cc n2 pc-acp vvi p-acp dt n2 av: (10) lecture (DIV2) 377 Page 99
1499 now againe was Ierusalem to be called a Citie of truth, the mountaine of the Lord of Hostes, the holy mountaine; and the Iewes, which in former times were a curse among the heathen, now again was Ierusalem to be called a city of truth, the mountain of the Lord of Hosts, the holy mountain; and the Iewes, which in former times were a curse among the heathen, av av vbds np1 pc-acp vbi vvn dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f dt n1 pp-f n2, dt j n1; cc dt np2, r-crq p-acp j n2 vbdr dt n1 p-acp dt j-jn, (10) lecture (DIV2) 377 Page 99
1500 now became a blessing: now againe were they the people of the Lord, and the Lord was their God, in truth, and in righteousnesse. Thus were the people of Iudah, through God his speciall goodnes, blessed with ioy and enlargment: now became a blessing: now again were they the people of the Lord, and the Lord was their God, in truth, and in righteousness. Thus were the people of Iudah, through God his special Goodness, blessed with joy and enlargement: av vvd dt n1: av av vbdr pns32 dt n1 pp-f dt n1, cc dt n1 vbds po32 n1, p-acp n1, cc p-acp n1. av vbdr dt n1 pp-f np1, p-acp np1 po31 j n1, vvn p-acp n1 cc n1: (10) lecture (DIV2) 377 Page 99
1501 for so much we finde registred, Zach. 8. for so much we find registered, Zach 8. c-acp av av-d pns12 vvb vvn, np1 crd (10) lecture (DIV2) 377 Page 99
1502 What did the people of Iudah, for so many streames of Gods bounty deriued vpon them, render vnto the Lord their God? Did they (as meete was) take vp the cup of saluation? did they call vpon the name of the Lord? did they pay their vowes vnto the Lord? Did they, What did the people of Iudah, for so many streams of God's bounty derived upon them, render unto the Lord their God? Did they (as meet was) take up the cup of salvation? did they call upon the name of the Lord? did they pay their vows unto the Lord? Did they, q-crq vdd dt n1 pp-f np1, p-acp av d n2 pp-f npg1 n1 vvn p-acp pno32, vvb p-acp dt n1 po32 n1? vdd pns32 (c-acp j vbds) vvb a-acp dt n1 pp-f n1? vdd pns32 vvb p-acp dt n1 pp-f dt n1? vdd pns32 vvi po32 n2 p-acp dt n1? vdd pns32, (10) lecture (DIV2) 378 Page 99
1503 as they were commanded, Zach. 8.16? did they speake the truth euery man to his neighbour? did they execute the iudgment of truth and peace within their gates? did they imagine no euill in their hearts, one against another? did they loue no false oathes? What saith the Prophet Malachie to this? He confesseth chap. 2.10, 11. that the people of Iudah dealt treacherously euery one against his brother; as they were commanded, Zach 8.16? did they speak the truth every man to his neighbour? did they execute the judgement of truth and peace within their gates? did they imagine no evil in their hearts, one against Another? did they love no false Oaths? What Says the Prophet Malachi to this? He Confesses chap. 2.10, 11. that the people of Iudah dealt treacherously every one against his brother; c-acp pns32 vbdr vvn, np1 crd? vdd pns32 vvb dt n1 d n1 p-acp po31 n1? vdd pns32 vvi dt n1 pp-f n1 cc n1 p-acp po32 n2? vdd pns32 vvb dx j-jn p-acp po32 n2, crd p-acp n-jn? vdd pns32 vvb dx j n2? q-crq vvz dt n1 np1 p-acp d? pns31 vvz n1 crd, crd d dt n1 pp-f np1 vvd av-j d pi p-acp po31 n1; (10) lecture (DIV2) 378 Page 99
1504 that they violated the couenant of their fathers; that they committed abomination in Ierusalem; that they prophaned the holinesse of the Lord; that they violated the Covenant of their Father's; that they committed abomination in Ierusalem; that they Profaned the holiness of the Lord; cst pns32 vvn dt n1 pp-f po32 n2; cst pns32 vvn n1 p-acp np1; cst pns32 vvn dt n1 pp-f dt n1; (10) lecture (DIV2) 378 Page 99
1505 that they married the daughters of a strange God: and chap. 3.5. that they were sorcerers, adulterers, false swearers, oppressors: that they married the daughters of a strange God: and chap. 3.5. that they were sorcerers, Adulterers, false swearers, Oppressors's: cst pns32 vvn dt n2 pp-f dt j np1: cc n1 crd. cst pns32 vbdr n2, n2, j n2, n2: (10) lecture (DIV2) 378 Page 99
1506 and vers. 7. that euen from the dayes of their fathers they departed from the ordinances of the Lord, and kept them not. Is not enough said against them? Then adde yet further; and vers. 7. that even from the days of their Father's they departed from the ordinances of the Lord, and kept them not. Is not enough said against them? Then add yet further; cc zz. crd d av p-acp dt n2 pp-f po32 n2 pns32 vvd p-acp dt n2 pp-f dt n1, cc vvd pno32 xx. vbz xx av-d vvn p-acp pno32? av vvb av av-jc; (10) lecture (DIV2) 378 Page 99
1507 they corrupted the Law, they contemned the Gospell, they beheaded Iohn Baptist, they crucified Christ, they persecuted the Apostles. Impiety of such an height and eleuation could not but presage a fearefull downefall. they corrupted the Law, they contemned the Gospel, they beheaded John Baptist, they Crucified christ, they persecuted the Apostles. Impiety of such an height and elevation could not but presage a fearful downfall. pns32 vvn dt n1, pns32 vvd dt n1, pns32 vvn np1 np1, pns32 vvd np1, pns32 vvn dt n2. n1 pp-f d dt n1 cc n1 vmd xx cc-acp vvi dt j n1. (10) lecture (DIV2) 378 Page 99
1508 This their downefall is in a figure foretold by the Prophet Zacharie, chap. 11.1, 2. Open thy dores, O Lebanon, that the fire may deuoure thy Cedars. This their downfall is in a figure foretold by the Prophet Zacharias, chap. 11.1, 2. Open thy doors, Oh Lebanon, that the fire may devour thy Cedars. d po32 n1 vbz p-acp dt n1 vvn p-acp dt n1 np1, n1 crd, crd vvb po21 n2, uh np1, cst dt n1 vmb vvi po21 n2. (10) lecture (DIV2) 379 Page 99
1509 Howle Firre tree, for the Cedar is fallen, howle yee Okes of Bashan, for the forrest of the vintage is come downe. Howle Fir tree, for the Cedar is fallen, howl ye Oaks of Bashan, for the forest of the vintage is come down. np1 n1 n1, p-acp dt n1 vbz vvn, vvb pn22 n2 pp-f np1, p-acp dt n1 pp-f dt n1 vbz vvn a-acp. (10) lecture (DIV2) 379 Page 100
1510 What Zacharie doth in a figure, that doth Christ foretell in words proper and significant, Luk. 19.42. where beholding the Citie of Ierusalem, and weeping ouer it he saith: What Zacharias does in a figure, that does christ foretell in words proper and significant, Luk. 19.42. where beholding the city of Ierusalem, and weeping over it he Says: q-crq np1 vdz p-acp dt n1, cst vdz np1 vvb p-acp n2 j cc j, np1 crd. c-crq vvg dt n1 pp-f np1, cc vvg p-acp pn31 pns31 vvz: (10) lecture (DIV2) 379 Page 100
1511 The dayes shall come vpon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compasse thee round, and keepe thee in on euery side: The days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side: dt n2 vmb vvi p-acp pno21, cst po21 n2 vmb vvi dt n1 p-acp pno21, cc vvi pno21 av-j, cc vvb pno21 p-acp p-acp d n1: (10) lecture (DIV2) 379 Page 100
1512 and shall lay thee euen with the ground, and thy children with thee, and they shall not leaue in thee one stone vpon another. and shall lay thee even with the ground, and thy children with thee, and they shall not leave in thee one stone upon Another. cc vmb vvi pno21 av p-acp dt n1, cc po21 n2 p-acp pno21, cc pns32 vmb xx vvi p-acp pno21 crd n1 p-acp j-jn. (10) lecture (DIV2) 379 Page 100
1513 This NONLATINALPHABET, this vtter desolation of the Citie Ierusalem, foretold by Zacharie, and by Christ; by the one in a figure, by the other in plaine termes, was brought vpon that stately Citie by Titus, sonne of Vespasian, after the incarnation of Christ, threescore and eleuen yeares, This, this utter desolation of the city Ierusalem, foretold by Zacharias, and by christ; by the one in a figure, by the other in plain terms, was brought upon that stately city by Titus, son of Vespasian, After the incarnation of christ, threescore and eleuen Years, d, d j n1 pp-f dt n1 np1, vvn p-acp np1, cc p-acp np1; p-acp dt crd p-acp dt n1, p-acp dt j-jn p-acp j n2, vbds vvn p-acp d j n1 p-acp np1, n1 pp-f np1, p-acp dt n1 pp-f np1, crd cc crd n2, (10) lecture (DIV2) 380 Page 100
1514 as Genebrard, threescore and twelue, as Funccius, threescore and thirteen as others, in the second yeare of the Emperor Vespasian. It was besieged for the space of fiue moneths: as Genebrard, threescore and twelue, as Funccius, threescore and thirteen as Others, in the second year of the Emperor Vespasian. It was besieged for the Molle of fiue months: c-acp np1, crd cc crd, c-acp np1, crd cc crd p-acp n2-jn, p-acp dt ord n1 pp-f dt n1 np1. pn31 vbds vvn p-acp dt n1 pp-f crd n2: (10) lecture (DIV2) 380 Page 100
1515 in which time there passed many assaults, many skirmishes, much slaughter, with wonderfull obstinacie and resolution. in which time there passed many assaults, many Skirmishes, much slaughter, with wonderful obstinacy and resolution. p-acp r-crq n1 a-acp vvd d n2, d n2, d n1, p-acp j n1 cc n1. (10) lecture (DIV2) 380 Page 100
1516 The famine meane while afflicting the Citie was such, as no historie can parallell. The famine mean while afflicting the city was such, as no history can parallel. dt n1 vvb cs vvg dt n1 vbds d, c-acp dx n1 vmb vvi. (10) lecture (DIV2) 380 Page 100
1517 When their ordinarie sustenance was spent, the flesh of horses, asses, dogs, cats, rats, snakes, adders, seemed good vnto their tasts. When their ordinary sustenance was spent, the Flesh of Horses, asses, Dogs, cats, rats, snakes, Adders, seemed good unto their tastes. c-crq po32 j n1 vbds vvn, dt n1 pp-f n2, n2, n2, n2, n2, n2, n2, vvd j p-acp po32 vvz. (10) lecture (DIV2) 381 Page 100
1518 When this foode failed, they were driuen to eat euen those things, which vnreasonable creatures will not eat. Of their lether; When this food failed, they were driven to eat even those things, which unreasonable creatures will not eat. Of their leather; c-crq d n1 vvd, pns32 vbdr vvn pc-acp vvi av d n2, r-crq j n2 vmb xx vvi. pp-f po32 n1; (10) lecture (DIV2) 381 Page 100
1519 lether bridles, lether girdles, lether shoes, and the like, they made for themselues meate. Oxe dunge was a precious dish vnto them. leather bridles, leather girdles, leather shoes, and the like, they made for themselves meat. Ox dung was a precious dish unto them. n1 n2, n1 n2, n1 n2, cc dt j, pns32 vvd p-acp px32 vvi. n1 n1 vbds dt j n1 p-acp pno32. (10) lecture (DIV2) 381 Page 100
1520 Purgamenta olerum, the shreddings of pot-hearbs cast out, trodden vnder foote, and withered, were taken vp againe for nourishment. Miserabilis cibus, esca lachrymabilis: Dregs olerum, the shreddings of potherbs cast out, trodden under foot, and withered, were taken up again for nourishment. Miserabilis cibus, Esca lachrymabilis: np1 fw-la, dt n2 pp-f n2 vvn av, vvn p-acp n1, cc j-vvn, vbdr vvn a-acp av p-acp n1. fw-la fw-la, fw-la fw-la: (10) lecture (DIV2) 381 Page 100
1521 Here was miserable meat, lamentable foode, yet would the childe snatch it from his parent, and the parent from his childe, euen from out his iawes. Here was miserable meat, lamentable food, yet would the child snatch it from his parent, and the parent from his child, even from out his Jaws. av vbds j n1, j n1, av vmd dt n1 vvb pn31 p-acp po31 n1, cc dt n1 p-acp po31 n1, av p-acp av po31 n2. (10) lecture (DIV2) 381 Page 100
1522 Pleris { que } etiam vomitus esca fuit, saith Egesippus; some to prolong their liues would eat vp that, which others had vomited. Pleris { que } etiam vomitus Esca fuit, Says Hegesippus; Some to prolong their lives would eat up that, which Others had vomited. fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la, vvz np1; d pc-acp vvi po32 n2 vmd vvi a-acp d, r-crq n2-jn vhd vvn. (10) lecture (DIV2) 381 Page 100
1523 Among many other accidents in this famine at Ierusalem, one is so memorable, that I cannot well passe it ouer. Among many other accidents in this famine At Ierusalem, one is so memorable, that I cannot well pass it over. p-acp d j-jn n2 p-acp d n1 p-acp np1, pi vbz av j, cst pns11 vmbx av vvi pn31 a-acp. (10) lecture (DIV2) 382 Page 100
1524 Iosephus, an eye-witnes of this their miserie, tells vs of a woman, a mother, Marie, Eleazars daughter, who tooke from her owne brests, her owne childe, a harmelesse suckling, a silly infant, did kill it, and did eat thereof. My author saith; Iosephus, an eyewitness of this their misery, tells us of a woman, a mother, Marry, Eleazars daughter, who took from her own breasts, her own child, a harmless suckling, a silly infant, did kill it, and did eat thereof. My author Says; np1, dt n1 pp-f d po32 n1, vvz pno12 pp-f dt n1, dt n1, uh, npg1 n1, r-crq vvd p-acp po31 d n2, po31 d n1, dt j n1, dt j n1, vdd vvi pn31, cc vdd vvi av. po11 n1 vvz; (10) lecture (DIV2) 382 Page 101
1525 that this vnnaturall mother tooke her tender babe, as it was sucking, from her brest, and thus spake vnto it. that this unnatural mother took her tender babe, as it was sucking, from her breast, and thus spoke unto it. cst d j n1 vvd po31 j n1, c-acp pn31 vbds vvg, p-acp po31 n1, cc av vvd p-acp pn31. (10) lecture (DIV2) 382 Page 101
1526 Litle infant, poore wretch, in warre, in famine, in sedition, for whom shall I preserue thee? for whom shall I saue thee aliue? If thou liue, thou must be a slaue to the Romans: but famine preuents thy seruitude; Little infant, poor wretch, in war, in famine, in sedition, for whom shall I preserve thee? for whom shall I save thee alive? If thou live, thou must be a slave to the Roman: but famine prevents thy servitude; av-j n1, j n1, p-acp n1, p-acp n1, p-acp n1, p-acp ro-crq vmb pns11 vvi pno21? p-acp ro-crq vmb pns11 vvi pno21 j? cs pns21 vvb, pns21 vmb vbi dt n1 p-acp dt njp2: cc-acp n1 vvz po21 n1; (10) lecture (DIV2) 382 Page 101
1527 yea and the mutinous Iewes are more cruell, than either the Romans, or the famine Be thou therefore mihi cibus, seditiosis furia, humanae vitae fabula: yea and the mutinous Iewes Are more cruel, than either the Roman, or the famine Be thou Therefore mihi cibus, Seditious Furia, humanae vitae fabula: uh cc dt j np2 vbr av-dc j, cs d dt njp2, cc dt n1 vbb pns21 av fw-la fw-la, n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la: (10) lecture (DIV2) 382 Page 101
1528 Be thou meate to me, a furie to the mutinous, and euen a mocke of the life of man. Be thou meat to me, a fury to the mutinous, and even a mock of the life of man. vbb pns21 n1 p-acp pno11, dt n1 p-acp dt j, cc av-j dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1. (10) lecture (DIV2) 382 Page 101
1529 When shee had thus spoken, she embrued her hands in the bloud of her owne sonne; When she had thus spoken, she embrued her hands in the blood of her own son; c-crq pns31 vhd av vvn, pns31 vvn po31 n2 p-acp dt n1 pp-f po31 d n1; (10) lecture (DIV2) 382 Page 101
1530 she boyled the dead bodie, and eat the one halfe: the remainder shee reserued for another repaste. she boiled the dead body, and eat the one half: the remainder she reserved for Another repast. pns31 j-vvn dt j n1, cc vvi dt crd j-jn: dt n1 pns31 vvd p-acp j-jn n1. (10) lecture (DIV2) 382 Page 101
1531 The mutinous Iewes drawne by the sent and sauour of this meate, brake into this womans house: The mutinous Iewes drawn by the sent and savour of this meat, brake into this woman's house: dt j npg1 vvn p-acp dt vvn cc n1 pp-f d n1, vvd p-acp d ng1 n1: (10) lecture (DIV2) 383 Page 101
1532 they threatned to kill her, vnlesse shee would shew them, where her meate was laid. Shee told them, shee had meat indeed, and had reserued it for her-selfe; they threatened to kill her, unless she would show them, where her meat was laid. Shee told them, she had meat indeed, and had reserved it for herself; pns32 vvd pc-acp vvi pno31, cs pns31 vmd vvi pno32, c-crq po31 n1 vbds vvn. np1 vvd pno32, pns31 vhd n1 av, cc vhd vvn pn31 p-acp px31; (10) lecture (DIV2) 383 Page 101
1533 notwithstanding, sith they so vrged her, shee would shew it to them. So shee brought them to the reliques of her sonne. notwithstanding, sith they so urged her, she would show it to them. So she brought them to the Relics of her son. a-acp, c-acp pns32 av vvd pno31, pns31 vmd vvi pn31 p-acp pno32. av pns31 vvd pno32 p-acp dt n2 pp-f po31 n1. (10) lecture (DIV2) 383 Page 101
1534 At the sight thereof, they shrunke backe with feare, horror, and astonishment. Then the mother, mercilesse mother, with great boldnesse said thus vnto them: At the sighed thereof, they shrunk back with Fear, horror, and astonishment. Then the mother, merciless mother, with great boldness said thus unto them: p-acp dt n1 av, pns32 vvd av p-acp n1, n1, cc n1. av dt n1, j n1, p-acp j n1 vvd av p-acp pno32: (10) lecture (DIV2) 383 Page 101
1535 This meate, which you see, is indeede part of my owne sonne: it was my deede to kill it: eat yee of it: for I haue eaten. This meat, which you see, is indeed part of my own son: it was my deed to kill it: eat ye of it: for I have eaten. d n1, r-crq pn22 vvb, vbz av n1 pp-f po11 d n1: pn31 vbds po11 n1 pc-acp vvi pn31: vvb pn22 pp-f pn31: c-acp pns11 vhb vvn. (10) lecture (DIV2) 383 Page 101
1536 Will you be more tender than a woman? more pitifull than a mother? eat yee of it: I haue eaten. Will you be more tender than a woman? more pitiful than a mother? eat ye of it: I have eaten. n1 pn22 vbi av-dc j cs dt n1? dc j cs dt n1? vvb pn22 pp-f pn31: pns11 vhb vvn. (10) lecture (DIV2) 383 Page 101
1537 If you will not eate it, it shall remaine for mee his mother. A mother! No mother, but a monster shee was, that could act such a prodigie. Well: If you will not eat it, it shall remain for me his mother. A mother! No mother, but a monster she was, that could act such a prodigy. Well: cs pn22 vmb xx vvi pn31, pn31 vmb vvi p-acp pno11 po31 n1. dt n1! dx n1, cc-acp dt n1 pns31 vbds, cst vmd vvi d dt n1. av: (10) lecture (DIV2) 383 Page 101
1538 What with the extremitie of this famine, what with the furie of the sword, what with sicknesse during the time of this warre against Ierusalem, there perished in Ierusalem, and the Prouince adioyning, What with the extremity of this famine, what with the fury of the sword, what with sickness during the time of this war against Ierusalem, there perished in Ierusalem, and the Province adjoining, r-crq p-acp dt n1 pp-f d n1, r-crq p-acp dt n1 pp-f dt n1, r-crq p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f d n1 p-acp np1, a-acp vvd p-acp np1, cc dt n1 vvg, (10) lecture (DIV2) 384 Page 102
1539 as Eusebius, Orosius, and other Authors affirme, six hundred thousand men able to beare Armes. as Eusebius, Orosius, and other Authors affirm, six hundred thousand men able to bear Arms. c-acp np1, np1, cc j-jn n2 vvb, crd crd crd n2 j pc-acp vvi n2. (10) lecture (DIV2) 384 Page 102
1540 But if we will beleeue Iosephus, a Iew, and present at that warre, there died eleuen hundred thousand, But if we will believe Iosephus, a Iew, and present At that war, there died eleuen hundred thousand, p-acp cs pns12 vmb vvi np1, dt np1, cc j p-acp d n1, a-acp vvd crd crd crd, (10) lecture (DIV2) 384 Page 102
1541 or a million, and one hundred thousand. And Iosephus his report is subscribed vnto by Zonaras and Iornardes. or a million, and one hundred thousand. And Iosephus his report is subscribed unto by Zonaras and Jordanes. cc dt crd, cc crd crd crd. np1 np1 po31 n1 vbz vvn p-acp p-acp np1 cc npg1. (10) lecture (DIV2) 384 Page 102
1542 Besides these now dead fame, morbo, ferro, partly by famine, partly by sicknesse, partly by the sword, there were taken captiue to the number of 97. thousand, Beside these now dead fame, morbo, Ferro, partly by famine, partly by sickness, partly by the sword, there were taken captive to the number of 97. thousand, p-acp d av j n1, n1, fw-la, av p-acp n1, av p-acp n1, av p-acp dt n1, pc-acp vbdr vvn j-jn p-acp dt n1 pp-f crd crd, (10) lecture (DIV2) 385 Page 102
1543 or as q some one hundred thousand, sould, and dispersed in the wide world. or as q Some one hundred thousand, should, and dispersed in the wide world. cc a-acp vvd d crd crd crd, vvn, cc vvn p-acp dt j n1. (10) lecture (DIV2) 385 Page 102
1544 The Iewes thus dead, and scattered, what became of their glorious cittie Ierusalem? The holy Temple there was burnt, their strong and high wals were throwne downe; The Iewes thus dead, and scattered, what became of their glorious City Ierusalem? The holy Temple there was burned, their strong and high walls were thrown down; dt npg1 av j, cc vvn, r-crq vvd pp-f po32 j n1 np1? dt j n1 a-acp vbds vvn, po32 j cc j n2 vbdr vvn a-acp; (10) lecture (DIV2) 386 Page 102
1545 all the citie became wast and desolate, and so it remaines to this day. Certainly it is befallen Iudah and Ierusalem, according to this commination in my text: all the City became waste and desolate, and so it remains to this day. Certainly it is befallen Iudah and Ierusalem, according to this commination in my text: d dt n1 vvd n1 cc j, cc av pn31 vvz p-acp d n1. av-j pn31 vbz vvn np1 cc np1, vvg p-acp d n1 p-acp po11 n1: (10) lecture (DIV2) 386 Page 102
1546 I will send a fire vpon Iudah, and it shall deuoure the palaces of Ierusalem. Thus farre haue you the words of my text expounded. Now to the doctrine. I will send a fire upon Iudah, and it shall devour the palaces of Ierusalem. Thus Far have you the words of my text expounded. Now to the Doctrine. pns11 vmb vvi dt n1 p-acp np1, cc pn31 vmb vvi dt n2 pp-f np1. av av-j vhb pn22 dt n2 pp-f po11 n1 vvn. av p-acp dt n1. (10) lecture (DIV2) 386 Page 102
1547 You haue heard Gods iudgments against the kingdome of Iudah, and the glorious Citie Ierusalem denounced in the same words, You have herd God's Judgments against the Kingdom of Iudah, and the glorious city Ierusalem denounced in the same words, pn22 vhb vvn npg1 n2 p-acp dt n1 pp-f np1, cc dt j n1 np1 vvn p-acp dt d n2, (10) lecture (DIV2) 387 Page 102
1548 as his iudgements were against the Syrians, the Philistines, the Tyrians, the Edomites, the Ammonites, and the Moabites. The Syrians, the Philistines, the Tyrians, the Edomites, the Ammonites, and the Moabites, were aliens from the Common wealth of Israell, they were strangers from the couenant of promise; as his Judgments were against the Syrians, the philistines, the Tyrians, the Edomites, the Ammonites, and the Moabites. The Syrians, the philistines, the Tyrians, the Edomites, the Ammonites, and the Moabites, were aliens from the Common wealth of Israel, they were Strangers from the Covenant of promise; c-acp po31 n2 vbdr p-acp dt np1, dt njp2, dt njp2, dt n2, dt np2, cc dt np2. dt njp2, dt njp2, dt njp2, dt n2, dt np2, cc dt np2, vbdr n2-jn p-acp dt j n1 pp-f np1, pns32 vbdr n2 p-acp dt n1 pp-f n1; (10) lecture (DIV2) 387 Page 102
1549 they had no hope, they were without God in the world. they had no hope, they were without God in the world. pns32 vhd dx n1, pns32 vbdr p-acp np1 p-acp dt n1. (10) lecture (DIV2) 387 Page 102
1550 But these Iewes, these Inhibitants of Iudah and Ierusalem, were of the Common wealth of Israel: God made his couenant with them; they were not without hope; But these Iewes, these Inhibitants of Iudah and Ierusalem, were of the Common wealth of Israel: God made his Covenant with them; they were not without hope; p-acp d np2, d n2 pp-f np1 cc np1, vbdr pp-f dt j n1 pp-f np1: np1 vvd po31 n1 p-acp pno32; pns32 vbdr xx p-acp n1; (10) lecture (DIV2) 387 Page 102
1551 they were the people of the Lord, and the Lord was their God: they were the people of the Lord, and the Lord was their God: pns32 vbdr dt n1 pp-f dt n1, cc dt n1 vbds po32 n1: (10) lecture (DIV2) 387 Page 102
1552 yet because they sinned against the Lord, as the forenamed Gentiles did, the Lord was pleased to deale with them, as with the Gentiles; yet Because they sinned against the Lord, as the forenamed Gentiles did, the Lord was pleased to deal with them, as with the Gentiles; av c-acp pns32 vvd p-acp dt n1, p-acp dt j-vvn np1 vdd, dt n1 vbds vvn pc-acp vvi p-acp pno32, c-acp p-acp dt n2-j; (10) lecture (DIV2) 387 Page 102
1553 euen to send a fire vpon Iudah, which hath long since deuoured the palaces of Ierusalem. The doctrine which from hence I commend vnto you, is; even to send a fire upon Iudah, which hath long since devoured the palaces of Ierusalem. The Doctrine which from hence I commend unto you, is; av p-acp vvb dt n1 p-acp np1, r-crq vhz av-j a-acp vvn dt n2 pp-f np1. dt n1 r-crq p-acp av pns11 vvb p-acp pn22, vbz; (10) lecture (DIV2) 387 Page 103
1554 Whosoeuer doe imitate the Heathen in their impieties, they are in the Lords account no better then the Heathen, Whosoever do imitate the Heathen in their impieties, they Are in the lords account no better then the Heathen, r-crq vdb vvi dt j-jn p-acp po32 n2, pns32 vbr p-acp dt n2 vvb av-dx av-jc cs dt j-jn, (10) lecture (DIV2) 387 Page 103
1555 and shall be punished as the Heathen. and shall be punished as the Heathen. cc vmb vbi vvn p-acp dt j-jn. (10) lecture (DIV2) 387 Page 103
1556 God is absolutely vnpartiall both in mercy, and iudgement, NONLATINALPHABET, without respect of persons, hee iudgeth according to euery mans worke, 1. Pet. 1.17. Iew or Gentile, its not materiall; God is absolutely unpartial both in mercy, and judgement,, without respect of Persons, he Judgeth according to every men work, 1. Pet. 1.17. Iew or Gentile, its not material; np1 vbz av-j j av-d p-acp n1, cc n1,, p-acp n1 pp-f n2, pns31 vvz vvg p-acp d ng1 n1, crd np1 crd. np1 cc j, pn31|vbz xx j-jn; (10) lecture (DIV2) 388 Page 103
1557 if they be obedient, they shall liue and flourish; if they be rebellious, they shall die & perish. if they be obedient, they shall live and flourish; if they be rebellious, they shall die & perish. cs pns32 vbb j, pns32 vmb vvi cc vvi; cs pns32 vbb j, pns32 vmb vvi cc vvi. (10) lecture (DIV2) 388 Page 103
1558 Sundry other places there are in both Testaments, old and new, which I might alledge to shew, that with God there is no respect of persons. Sundry other places there Are in both Testaments, old and new, which I might allege to show, that with God there is no respect of Persons. j j-jn vvz pc-acp vbr p-acp d n2, j cc j, r-crq pns11 vmd vvi pc-acp vvi, cst p-acp np1 pc-acp vbz dx n1 pp-f n2. (10) lecture (DIV2) 388 Page 103
1559 By Persons I meane, not the substance of man, or man himselfe, but his outward qualitie or condition; By Persons I mean, not the substance of man, or man himself, but his outward quality or condition; p-acp n2 pns11 vvb, xx dt n1 pp-f n1, cc n1 px31, cc-acp po31 j n1 cc n1; (10) lecture (DIV2) 389 Page 103
1560 as Countrey, sex, parentage, wealth, pouertie, nobilitie, wisedome, learning, and the like. According to these, God in iudgement respecteth no man. as Country, sex, parentage, wealth, poverty, Nobilt, Wisdom, learning, and the like. According to these, God in judgement respecteth no man. c-acp n1, n1, n1, n1, n1, n1, n1, n1, cc dt j. vvg p-acp d, np1 p-acp n1 vvz dx n1. (10) lecture (DIV2) 389 Page 103
1561 Whosoeuer he be, Iew, or Gentile, male, or female, poore and rich, bond or free, learned, Whosoever he be, Iew, or Gentile, male, or female, poor and rich, bound or free, learned, r-crq pns31 vbb, np1, cc j, j-jn, cc j-jn, j cc j, n1 cc j, j, (10) lecture (DIV2) 389 Page 103
1562 or vnlearned, that feareth God, and worketh righteousnesse, hee is accepted with God, Act. 10.35. but let Iew, or Gentile, male, or female, poore or rich, bond or free, the learned or vnlearned, worke wickednesse before the Lord, and he shalbe without partialitie punished, Iob 34.19. or unlearned, that fears God, and works righteousness, he is accepted with God, Act. 10.35. but let Iew, or Gentile, male, or female, poor or rich, bound or free, the learned or unlearned, work wickedness before the Lord, and he shall without partiality punished, Job 34.19. cc j, cst vvz np1, cc vvz n1, pns31 vbz vvn p-acp np1, n1 crd. cc-acp vvb np1, cc j, j-jn, cc j-jn, j cc j, n1 cc j, dt j cc j, vvb n1 p-acp dt n1, cc pns31 vmb|vbi p-acp n1 vvn, np1 crd. (10) lecture (DIV2) 389 Page 103
1563 Such hath euer beene the practise of the Lord. Lazarus his pouerty did not hinder him from saluation, Such hath ever been the practice of the Lord. Lazarus his poverty did not hinder him from salvation, d vhz av vbn dt n1 pp-f dt n1. np1 po31 n1 vdd xx vvi pno31 p-acp n1, (10) lecture (DIV2) 390 Page 103
1564 neither did the rich mans abundance free him from damnation. neither did the rich men abundance free him from damnation. dx vdd dt j ng1 n1 vvi pno31 p-acp n1. (10) lecture (DIV2) 390 Page 103
1565 It was no impeachment to Cornelius, that he was a Gentile, nor immunitie to Iudas, that he was a Iew; Saules throne could not shield him from the wrath of God, It was no impeachment to Cornelius, that he was a Gentile, nor immunity to Iudas, that he was a Iew; Saul's throne could not shield him from the wrath of God, pn31 vbds dx n1 p-acp np1, cst pns31 vbds dt j, ccx n1 p-acp np1, cst pns31 vbds dt np1; np1 n1 vmd xx vvi pno31 p-acp dt n1 pp-f np1, (10) lecture (DIV2) 390 Page 103
1566 neither did Dauids sheepfolds avert from him the blessings of God; neither did David sheepfolds avert from him the blessings of God; dx vdd npg1 n2 vvi p-acp pno31 dt n2 pp-f np1; (10) lecture (DIV2) 390 Page 103
1567 Esau was the elder brother, yet God hated him, Iacob was the younger, yet God loued him. Esau was the elder brother, yet God hated him, Iacob was the younger, yet God loved him. np1 vbds dt jc-jn n1, av np1 vvd pno31, np1 vbds dt jc, av np1 vvd pno31. (10) lecture (DIV2) 390 Page 103
1568 Neuer did any perish in obedience, neuer did any prosper in rebellion. Certainely God hath no respect of any mans person, for his outward estate, qualitie, or condition. Never did any perish in Obedience, never did any prosper in rebellion. Certainly God hath no respect of any men person, for his outward estate, quality, or condition. av-x vdd d vvi p-acp n1, av-x vdd d vvi p-acp n1. av-j np1 vhz dx n1 pp-f d ng1 n1, p-acp po31 j n1, n1, cc n1. (10) lecture (DIV2) 390 Page 103
1569 God spared not the Angels for their excellencie, nor the old world for their multitude; God spared not the Angels for their excellency, nor the old world for their multitude; np1 vvd xx dt n2 p-acp po32 n1, ccx dt j n1 p-acp po32 n1; (10) lecture (DIV2) 390 Page 103
1570 nor Saul for his personage, nor Absolon for his beautie, nor the Iewes for their prerogatiue, nor Saul for his personage, nor Absalom for his beauty, nor the Iewes for their prerogative, ccx np1 p-acp po31 n1, ccx np1 p-acp po31 n1, ccx dt npg1 p-acp po32 n1, (10) lecture (DIV2) 390 Page 104
1571 nor Ierusalem for her goodly buildings. nor Ierusalem for her goodly buildings. ccx np1 p-acp po31 j n2. (10) lecture (DIV2) 390 Page 104
1572 From this vnpartialitie of God in his workes of iustice, my proposition stands good, Whosoeuer doe imitate the Heathen in their impieties, are in the Lords account no better, From this unpartiality of God in his works of Justice, my proposition Stands good, Whosoever do imitate the Heathen in their impieties, Are in the lords account no better, p-acp d n1 pp-f np1 p-acp po31 n2 pp-f n1, po11 n1 vvz j, r-crq vdb vvi dt j-jn p-acp po32 n2, vbr p-acp dt n2 vvb av-dx av-jc, (10) lecture (DIV2) 390 Page 104
1573 then the Heathen, and shall be punished as the Heathen. then the Heathen, and shall be punished as the Heathen. cs dt j-jn, cc vmb vbi vvn p-acp dt j-jn. (10) lecture (DIV2) 390 Page 104
1574 Will you a reason hereof? It is because the Lord takes impietie for impietie wheresoeuer he finds it, Will you a reason hereof? It is Because the Lord Takes impiety for impiety wheresoever he finds it, vmb pn22 dt n1 av? pn31 vbz p-acp dt n1 vvz n1 p-acp n1 c-crq pns31 vvz pn31, (10) lecture (DIV2) 391 Page 104
1575 and for such doth punish it. And he finds it euery where. and for such does Punish it. And he finds it every where. cc p-acp d vdz vvi pn31. cc pns31 vvz pn31 d q-crq. (10) lecture (DIV2) 391 Page 104
1576 For the eyes of the Lord runne to and fro throughout the whole earth, and are in euery place to behold as well the euill, as the good. For the eyes of the Lord run to and from throughout the Whole earth, and Are in every place to behold as well the evil, as the good. p-acp dt n2 pp-f dt n1 vvb p-acp cc av p-acp dt j-jn n1, cc vbr p-acp d n1 pc-acp vvi c-acp av dt n-jn, c-acp dt j. (10) lecture (DIV2) 391 Page 104
1577 His eyes are vpon all our wayes; His eyes Are upon all our ways; po31 n2 vbr p-acp d po12 n2; (10) lecture (DIV2) 391 Page 104
1578 he seeth all our goings, he counteth all our steps, no iniquitie is hid from him. he sees all our goings, he counteth all our steps, no iniquity is hid from him. pns31 vvz av-d po12 n2-vvg, pns31 vvz d po12 n2, dx n1 vbz vvd p-acp pno31. (10) lecture (DIV2) 391 Page 104
1579 This doth the Prophet Ieremie, Chap. 32.19. wall expresse; This does the Prophet Ieremie, Chap. 32.19. wall express; d vdz dt n1 np1, np1 crd. n1 vvb; (10) lecture (DIV2) 391 Page 104
1580 Thine eyes, O Lord, are open vpon all the wayes of the sonnes of men, to giue euery one acccording to his wayes, Thine eyes, Oh Lord, Are open upon all the ways of the Sons of men, to give every one according to his ways, po21 n2, uh n1, vbr j p-acp d dt n2 pp-f dt n2 pp-f n2, pc-acp vvi d pi vvg p-acp po31 n2, (10) lecture (DIV2) 391 Page 104
1581 and according to the fruit of his doings. This the very Ethnickes, guided onely by Natures light, haue acknowledged. and according to the fruit of his doings. This the very Ethnics, guided only by Nature's Light, have acknowledged. cc vvg p-acp dt n1 pp-f png31 n2-vdg. d dt j n2-jn, vvn av-j p-acp ng1 n1, vhb vvn. (10) lecture (DIV2) 391 Page 104
1582 Sybilla in her Oracles could say, NONLATINALPHABET, The Almightie and inuisible God, he onely seeth all things, Hesiod could say, NONLATINALPHABET, God hath an All-seeing eye. Sibyl in her Oracles could say,, The Almighty and invisible God, he only sees all things, Hesiod could say,, God hath an All-seeing eye. np1 p-acp po31 n2 vmd vvi,, dt j-jn cc j np1, pns31 av-j vvz d n2, np1 vmd vvi,, np1 vhz dt j n1. (10) lecture (DIV2) 392 Page 104
1583 Plautus could say, Est profecto Deus, qui, quae nos gerimus, audit { que } & videt; Plautus could say, Est profecto Deus, qui, Quae nos gerimus, audit { que } & videt; np1 vmd vvi, fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la fw-la fw-la, n1 { fw-fr } cc fw-la; (10) lecture (DIV2) 392 Page 104
1584 Doubtlesse, there is a God, who both heareth and seeth whatsoeuer we doe. Doubtless, there is a God, who both hears and sees whatsoever we do. av-j, pc-acp vbz dt n1, r-crq d vvz cc vvz r-crq pns12 vdb. (10) lecture (DIV2) 392 Page 104
1585 And Ovid could say, Aspiciunt oculis superimortalia iust•s: There is a God aboue, who hath iust eyes, beholdeth all the doings of mortall men. And Ovid could say, Aspiciunt oculis superimortalia iust•s: There is a God above, who hath just eyes, beholdeth all the doings of Mortal men. cc np1 vmd vvi, fw-la fw-la fw-la fw-la: pc-acp vbz dt n1 a-acp, r-crq vhz j n2, vvz d dt n2-vdg pp-f j-jn n2. (10) lecture (DIV2) 392 Page 104
1586 Thales of Miletum, the wisest of the seauen, being asked, whether mens euill deeds could be kept close from God! No, sayd he, Thales of Miletus, the Wisest of the seauen, being asked, whither men's evil Deeds could be kept close from God! No, said he, npg1 pp-f np1, dt js pp-f dt crd, vbg vvn, cs ng2 j-jn n2 vmd vbi vvn av-j p-acp np1 uh-dx, vvd pns31, (10) lecture (DIV2) 392 Page 104
1587 nor their euill thoughts. The Hieroglyphicke, the mysticall, or aenigmaticall letter whereby the Egyptians would haue God to be vnderstood, was an eye. And why so? But as Pierius saith, nor their evil thoughts. The Hieroglyphe, the mystical, or enigmatical Letter whereby the egyptians would have God to be understood, was an eye. And why so? But as Pierius Says, ccx po32 j-jn n2. dt j, dt j, cc j n1 c-crq dt np1 vmd vhi n1 pc-acp vbi vvn, vbds dt n1. cc c-crq av? cc-acp c-acp np1 vvz, (10) lecture (DIV2) 392 Page 104
1588 because Deus ille optimus maximus, the great God of Heauen, is mundi oculus, the eye of the world. Because Deus Isle optimus Maximus, the great God of Heaven, is mundi oculus, the eye of the world. c-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, dt j n1 pp-f n1, vbz fw-la fw-la, dt vvb pp-f dt n1. (10) lecture (DIV2) 392 Page 104
1589 It may be such was the conceit of that auncient Father, who sayd of God, that he was totus oculus; wholy an eye? He giues his reason, quia omnia videt; because hee feeth all things. It may be such was the conceit of that ancient Father, who said of God, that he was totus oculus; wholly an eye? He gives his reason, quia omnia videt; Because he feeth all things. pn31 vmb vbi d vbds dt n1 pp-f cst j-jn n1, r-crq vvd pp-f np1, cst pns31 vbds fw-la fw-la; av-jn dt n1? pns31 vvz po31 n1, fw-la fw-la fw-la; c-acp pns31 vvz d n2. (10) lecture (DIV2) 393 Page 105
1590 All things are to the eies of God NONLATINALPHABET naked and opened [ seene as well within as without. All things Are to the eyes of God naked and opened [ seen as well within as without. av-d n2 vbr p-acp dt n2 pp-f np1 j cc vvd [ vvn c-acp av p-acp c-acp p-acp. (10) lecture (DIV2) 393 Page 105
1591 ] So saith the Author of the Epistle to the Hebrews, chap. 4.13. ] So Says the Author of the Epistle to the Hebrews, chap. 4.13. ] np1 vvz dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt np2, n1 crd. (10) lecture (DIV2) 393 Page 105
1592 All the impieties of man, in deed, word, or thought, are manifest vnto the Lord: he seeth them all, All the impieties of man, in deed, word, or Thought, Are manifest unto the Lord: he sees them all, av-d dt n2 pp-f n1, p-acp n1, n1, cc vvd, vbr j p-acp dt n1: pns31 vvz pno32 d, (10) lecture (DIV2) 393 Page 105
1593 and for impieties will punish them. Well saith Lypsius: Culpae comes, iustissimè poena semper est; Paine is alwayes the companion of a fault. and for impieties will Punish them. Well Says Lipsius: Culpae comes, iustissimè poena semper est; Pain is always the Companion of a fault. cc p-acp n2 vmb vvi pno32. av vvz np1: np1 vvz, fw-la fw-la fw-la fw-la; n1 vbz av dt n1 pp-f dt n1. (10) lecture (DIV2) 393 Page 105
1594 And againe, Cognatum immo innatum omni sceleri, sceleris supplicium; Euery wickednesse brings a punishment with it. And again, Cognatum Immo innatum omni sceleri, sceleris supplicium; Every wickedness brings a punishment with it. cc av, fw-la j fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la; d n1 vvz dt n1 p-acp pn31. (10) lecture (DIV2) 394 Page 105
1595 As the worke is, so is the pay; if the one be readie, the other is present. As the work is, so is the pay; if the one be ready, the other is present. p-acp dt vvb vbz, av vbz dt vvb; cs dt crd vbb j, dt n-jn vbz j. (10) lecture (DIV2) 394 Page 105
1596 Neuer did any man foster within his breast a crime, but vengeance was vpon his backe for it. Never did any man foster within his breast a crime, but vengeance was upon his back for it. av-x vdd d n1 n1 p-acp po31 n1 dt n1, p-acp n1 vbds p-acp po31 n1 p-acp pn31. (10) lecture (DIV2) 394 Page 105
1597 If there be impietie, there cannot be impunitie. Witnesse the blessed Apostle S. Iames, chap. 1.15. Sinne, when it is finished, bringeth forth death. And S. Paul, Rom. 6.23. The wages of sinne is death. If there be impiety, there cannot be impunity. Witness the blessed Apostle S. James, chap. 1.15. Sin, when it is finished, brings forth death. And S. Paul, Rom. 6.23. The wages of sin is death. cs pc-acp vbb n1, a-acp vmbx vbi n1. vvb dt j-vvn n1 np1 np1, n1 crd. n1, c-crq pn31 vbz vvn, vvz av n1. cc np1 np1, np1 crd. dt n2 pp-f n1 vbz n1. (10) lecture (DIV2) 394 Page 105
1598 Many are the texts of holy Scripture, which I might alledge to this purpose. I will for this present trouble you but with one. It is, Psal. 34.16. The face of the Lord is against them that doe euill, to cut off the remembrance of them from the earth. Many Are the texts of holy Scripture, which I might allege to this purpose. I will for this present trouble you but with one. It is, Psalm 34.16. The face of the Lord is against them that do evil, to Cut off the remembrance of them from the earth. d vbr dt n2 pp-f j n1, r-crq pns11 vmd vvi p-acp d n1. pns11 vmb p-acp d j n1 pn22 p-acp p-acp crd. pn31 vbz, np1 crd. dt n1 pp-f dt n1 vbz p-acp pno32 cst vdb j-jn, pc-acp vvi a-acp dt n1 pp-f pno32 p-acp dt n1. (10) lecture (DIV2) 394 Page 105
1599 From these now-touched considerations (first that Almightie God in iudgement accepteth no persons; then, that his Al-seeing eye beholdeth whatsoeuer impietie is done, not onely in our workes and words, From these now-touched considerations (First that Almighty God in judgement Accepteth no Persons; then, that his All-seeing eye beholdeth whatsoever impiety is done, not only in our works and words, p-acp d j n2 (ord cst j-jn np1 p-acp n1 vvz dx n2; av, cst po31 j vvb vvz r-crq n1 vbz vdn, xx av-j p-acp po12 n2 cc n2, (10) lecture (DIV2) 395 Page 105
1600 but also in our most retyred thoughts; but also in our most retired thoughts; cc-acp av p-acp po12 av-ds vvn n2; (10) lecture (DIV2) 395 Page 105
1601 thirdly, that in iustice euery impietie is to receiue a due punishment ) from these considerations my position stands firme and vnmoueable. Thirdly, that in Justice every impiety is to receive a due punishment) from these considerations my position Stands firm and Unmovable. ord, cst p-acp n1 d n1 vbz pc-acp vvi dt j-jn n1) p-acp d n2 po11 n1 vvz j cc j-u. (10) lecture (DIV2) 395 Page 105
1602 Whosoeuer doe imitate the Heathen in their impieties, they are in the Lords account no better then the Heathen, Whosoever do imitate the Heathen in their impieties, they Are in the lords account no better then the Heathen, r-crq vdb vvi dt j-jn p-acp po32 n2, pns32 vbr p-acp dt n2 vvb av-dx av-jc cs dt j-jn, (10) lecture (DIV2) 395 Page 105
1603 and shall be punished as the Heathen. and shall be punished as the Heathen. cc vmb vbi vvn p-acp dt j-jn. (10) lecture (DIV2) 395 Page 105
1604 Here let all good Christians be admonished, with their greatest carefulnesse to looke vnto their wayes, that they walke not in the by-pathes of sinne, to imitate the Heathen in their impieties Qui attrahit ad se culpam, non potest effugera poenam, sayth Hugo Cardinalis. Thinke not that thy prerogatiue of being a Christian can be a shield vnto thee. Here let all good Christians be admonished, with their greatest carefulness to look unto their ways, that they walk not in the bypaths of sin, to imitate the Heathen in their impieties Qui attrahit ad se Fault, non potest effugera poenam, say Hugo Cardinalis. Think not that thy prerogative of being a Christian can be a shield unto thee. av vvb d j np1 vbb vvn, p-acp po32 js n1 pc-acp vvi p-acp po32 n2, cst pns32 vvb xx p-acp dt n2 pp-f n1, pc-acp vvi dt j-jn p-acp po32 n2 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la, vvz np1 fw-la. vvb xx d po21 n1 pp-f vbg dt njp vmb vbi dt n1 p-acp pno21. (10) lecture (DIV2) 396 Page 106
1605 Christianus nomine, non opere, A Christian in name not in deed, may be called a Christian, but is no Christian. Christian nomine, non Opere, A Christian in name not in deed, may be called a Christian, but is no Christian. np1 fw-la, fw-la fw-la, dt njp p-acp n1 xx p-acp n1, vmb vbi vvn dt njp, cc-acp vbz dx njp. (10) lecture (DIV2) 396 Page 106
1606 Christianus as he is haeres nominis Christi, so must he be imitator sanctitatis: A Christian is heire to the name of Christ, and therefore must be a follower of Christ in holinesse. Christian as he is haeres Nominis Christ, so must he be imitator sanctitatis: A Christian is heir to the name of christ, and Therefore must be a follower of christ in holiness. np1 c-acp pns31 vbz fw-la fw-la fw-la, av vmb pns31 vbb n1 fw-la: dt njp vbz n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cc av vmb vbi dt n1 pp-f np1 p-acp n1. (10) lecture (DIV2) 396 Page 106
1607 A Christian (sayth S. Austine, if he be the Author of the Booke de vita Christianâ ) A Christian is a name of iustice, of goodnesse, of integritie, of patience, of chastitie, of prudence, of humilitie, of courtesie, of innocencie, of pietie. A Christian (say S. Augustine, if he be the Author of the Book de vita Christianâ) A Christian is a name of Justice, of Goodness, of integrity, of patience, of chastity, of prudence, of humility, of courtesy, of innocence, of piety. dt njp (vvz np1 np1, cs pns31 vbb dt n1 pp-f dt n1 fw-fr fw-la fw-la) dt njp vbz dt n1 pp-f n1, pp-f n1, pp-f n1, pp-f n1, pp-f n1, pp-f n1, pp-f n1, pp-f n1, pp-f n1, pp-f n1. (10) lecture (DIV2) 396 Page 106
1608 A Christian is he, who is a follower of Christ, who is holy, innocent, vndefiled, vnspotted, in whose brest there is no wickednesse; A Christian is he, who is a follower of christ, who is holy, innocent, undefiled, unspotted, in whose breast there is no wickedness; dt njp vbz pns31, r-crq vbz dt n1 pp-f np1, r-crq vbz j, j-jn, j, j-vvn-u, p-acp rg-crq n1 a-acp vbz dx n1; (10) lecture (DIV2) 396 Page 106
1609 who hurts no man, but helpeth all. He that can truely say: who hurts no man, but Helpeth all. He that can truly say: r-crq vvz dx n1, cc-acp vvz d. pns31 cst vmb av-j vvi: (10) lecture (DIV2) 396 Page 106
1610 I hate not mine enemies, I doe good to them that hurt me, I pray for them that persecute me, I doe wrong to no body, I liue iustly with all men, hic Christianus est, he is a Christian. I hate not mine enemies, I do good to them that hurt me, I pray for them that persecute me, I do wrong to no body, I live justly with all men, hic Christian est, he is a Christian. pns11 vvb xx po11 n2, pns11 vdb j p-acp pno32 cst vvd pno11, pns11 vvb p-acp pno32 d vvi pno11, pns11 vdb vvi p-acp dx n1, pns11 vvb av-j p-acp d n2, fw-la np1 fw-la, pns31 vbz dt njp. (10) lecture (DIV2) 396 Page 106
1611 But, if in the profession of Christianitie, a man liues the life of a Heathen, the name of a Christian shall doe him no pleasure: But, if in the profession of Christianity, a man lives the life of a Heathen, the name of a Christian shall do him no pleasure: p-acp, cs p-acp dt n1 pp-f np1, dt n1 vvz dt n1 pp-f dt j-jn, dt n1 pp-f dt np1 vmb vdi pno31 dx n1: (10) lecture (DIV2) 397 Page 106
1612 If he take delight in the workes of the flesh, in adulterie, fornication, vncleannesse, laciuiousnesse, drunkennesse, hatred, variance, wrath, strife, If he take delight in the works of the Flesh, in adultery, fornication, uncleanness, laciuiousnesse, Drunkenness, hatred, variance, wrath, strife, cs pns31 vvb n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1, p-acp n1, n1, n1, n1, n1, n1, n1, n1, n1, (10) lecture (DIV2) 397 Page 106
1613 or any like sinne, God will forsake him, the holy Angels will flie him, the blessed Saints will detest him: or any like sin, God will forsake him, the holy Angels will fly him, the blessed Saints will detest him: cc d j n1, np1 vmb vvi pno31, dt j n2 vmb vvi pno31, dt j-vvn n2 vmb vvi pno31: (10) lecture (DIV2) 397 Page 106
1614 the Reprobate shall bee his companie, the Deuils his fellowes, hell his inheritance, his soule a nest of scorpions, his bodie a dungeon of foule spirits; the Reprobate shall be his company, the Devils his Fellows, hell his inheritance, his soul a nest of scorpions, his body a dungeon of foul spirits; dt n-jn vmb vbi po31 n1, dt n2 po31 n2, n1 po31 n1, po31 n1 dt n1 pp-f n2, po31 n1 dt n1 pp-f j n2; (10) lecture (DIV2) 397 Page 106
1615 and at last both bodie and soule shal eternally burne in fire vnquencheable. Wherefore (dearely beloued) suffer a word of exhortation. and At last both body and soul shall eternally burn in fire unquenchable. Wherefore (dearly Beloved) suffer a word of exhortation. cc p-acp ord d n1 cc n1 vmb av-j vvi p-acp n1 j-u. c-crq (av-jn j) vvb dt n1 pp-f n1. (10) lecture (DIV2) 397 Page 106
1616 Haue you sinned? Doe so no more. Flee from sinne as from the face of a Serpent. Have you sinned? Do so no more. Flee from sin as from the face of a Serpent. vhb pn22 vvn? vdb av av-dx av-dc. vvb p-acp n1 c-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1. (10) lecture (DIV2) 398 Page 106
1617 For if you come too neere it, it will bite you: the teeth thereof are as the teeth of a Lyon, slaying the soules of men. So sayth Ecclus chap. 21.2. Flee from sinne as from the face of a Serpent. For if you come too near it, it will bite you: the teeth thereof Are as the teeth of a lion, slaying the Souls of men. So say Ecclus chap. 21.2. Flee from sin as from the face of a Serpent. p-acp cs pn22 vvb av av-j pn31, pn31 vmb vvi pn22: dt n2 av vbr p-acp dt n2 pp-f dt n1, vvg dt n2 pp-f n2. av vvz np1 n1 crd. vvb p-acp n1 c-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1. (10) lecture (DIV2) 398 Page 106
1618 Sinne? Its like a leauen that will leauen the whole lumpe: Its like a scab, that will infect the whole flocke: Sin? Its like a leaven that will leaven the Whole lump: Its like a scab, that will infect the Whole flock: n1? pn31|vbz av-j dt n1 cst vmb n1 dt j-jn n1: pn31|vbz av-j dt n1, cst vmb vvi dt j-jn n1: (10) lecture (DIV2) 398 Page 106
1619 Its like a flaming fire, that will burne the whole house: its like a wild Horse, that will cast his rider into hell; Its like a flaming fire, that will burn the Whole house: its like a wild Horse, that will cast his rider into hell; pn31|vbz av-j dt j-vvg n1, cst vmb vvi dt j-jn n1: pn31|vbz av-j dt j n1, cst vmb vvi po31 n1 p-acp n1; (10) lecture (DIV2) 398 Page 106
1620 its like a wild gourd, that will poyson the whole pott: its like a plague, that will destroy the whole cittie; its like a wild gourd, that will poison the Whole pot: its like a plague, that will destroy the Whole City; pn31|vbz av-j dt j n1, cst vmb vvi dt j-jn n1: pn31|vbz av-j dt n1, cst vmb vvi dt j-jn n1; (10) lecture (DIV2) 398 Page 106
1621 its like a two edged sword, the wounds thereof cannot be healed. Flie therefore from sinne, as from the face of a Serpent. its like a two edged sword, the wounds thereof cannot be healed. Fly Therefore from sin, as from the face of a Serpent. pn31|vbz av-j dt crd vvn n1, dt n2 av vmbx vbi vvn. vvb av p-acp n1, c-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1. (10) lecture (DIV2) 398 Page 107
1622 And euer remember what befell Iudah and Ierusalem for their sinnes. And ever Remember what befell Iudah and Ierusalem for their Sins. cc av vvb r-crq vvd np1 cc np1 p-acp po32 n2. (10) lecture (DIV2) 398 Page 107
1623 They despised the Law of the Lord, they kept not his commaundements, their lies caused them to erre, after which their fathers walked; They despised the Law of the Lord, they kept not his Commandments, their lies caused them to err, After which their Father's walked; pns32 vvd dt n1 pp-f dt n1, pns32 vvd xx po31 n2, po32 n2 vvd pno32 pc-acp vvi, p-acp r-crq po32 n2 vvd; (10) lecture (DIV2) 398 Page 107
1624 therefore hath the Lord sent a fire vpon Iudah, which hath deuoured the palaces of Ierusalem. Therefore hath the Lord sent a fire upon Iudah, which hath devoured the palaces of Ierusalem. av vhz dt n1 vvd dt n1 p-acp np1, r-crq vhz vvn dt n2 pp-f np1. (10) lecture (DIV2) 398 Page 107
1625 Thus farre of my first doctrine. A second followeth. I take it from the condition of Ierusalem. She had faire appellations. Thus Far of my First Doctrine. A second follows. I take it from the condition of Ierusalem. She had fair appellations. av av-j pp-f po11 ord n1. dt ord vvz. pns11 vvb pn31 p-acp dt n1 pp-f np1. pns31 vhd j n2. (10) lecture (DIV2) 399 Page 107
1626 She was called the Virgin, and the daughter of Iudah. Lament. 1.15. The daughter of Sion. ver. 6. the cittie, that was great among the nations, and a Princes among the Prouinces. She was called the Virgae, and the daughter of Iudah. Lament. 1.15. The daughter of Sion. ver. 6. the City, that was great among the Nations, and a Princes among the Provinces. pns31 vbds vvn dt n1, cc dt n1 pp-f np1. vvb. crd. dt n1 pp-f np1. fw-la. crd dt n1, cst vbds j p-acp dt n2, cc dt n2 p-acp dt n2. (10) lecture (DIV2) 400 Page 107
1627 ver. 1. The holy Cittie. Mat. 4.5. The Cittie of the great King. Mat. 5.35. The Lord he chose it, he desired it for his habitation, he said of it: ver. 1. The holy city. Mathew 4.5. The city of the great King. Mathew 5.35. The Lord he chosen it, he desired it for his habitation, he said of it: fw-la. crd dt j n1. np1 crd. dt n1 pp-f dt j n1. np1 crd. dt n1 pns31 vvd pn31, pns31 vvd pn31 p-acp po31 n1, pns31 vvd pp-f pn31: (10) lecture (DIV2) 400 Page 107
1628 This is my rest for euer, here will I dwell, for I haue a delight therein, Psal. 132.14. This is my rest for ever, Here will I dwell, for I have a delight therein, Psalm 132.14. d vbz po11 n1 c-acp av, av vmb pns11 vvi, c-acp pns11 vhb dt n1 av, np1 crd. (10) lecture (DIV2) 400 Page 107
1629 And yet notwithstanding, Ierusalem is rased from the foundation, shee is vtterly destroyed. And yet notwithstanding, Ierusalem is rased from the Foundation, she is utterly destroyed. cc av a-acp, np1 vbz vvn p-acp dt n1, pns31 vbz av-j vvn. (10) lecture (DIV2) 400 Page 107
1630 It is befallen her according to this commination in my text, I will send a fire vpon Iudah, which shall deuoure the palaces of Ierusalem. My doctrine is; It is befallen her according to this commination in my text, I will send a fire upon Iudah, which shall devour the palaces of Ierusalem. My Doctrine is; pn31 vbz vvn pno31 vvg p-acp d n1 p-acp po11 n1, pns11 vmb vvi dt n1 p-acp np1, r-crq vmb vvi dt n2 pp-f np1. po11 n1 vbz; (10) lecture (DIV2) 400 Page 107
1631 God will seuerely punish sinne, euen in his dearest children. This S. Peter avoweth, 1. Epistle 4.17. saying: God will severely Punish sin, even in his dearest children. This S. Peter avoweth, 1. Epistle 4.17. saying: np1 vmb av-j vvi n1, av p-acp po31 js-jn n2. d n1 np1 vvz, crd n1 crd. n1: (10) lecture (DIV2) 400 Page 107
1632 Iudgement must begin at the house of God, His meaning is, that the punishment and chastisement of sinnes beginneth with the Saints and seruants of God, in whom as it were in a house, or Temple God dwelleth. Judgement must begin At the house of God, His meaning is, that the punishment and chastisement of Sins begins with the Saints and Servants of God, in whom as it were in a house, or Temple God dwells. n1 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f np1, po31 n1 vbz, cst dt n1 cc n1 pp-f n2 vvz p-acp dt n2 cc n2 pp-f np1, p-acp ro-crq c-acp pn31 vbdr p-acp dt n1, cc n1 np1 vvz. (10) lecture (DIV2) 401 Page 107
1633 If they who are most familiar with vs, do sinne against vs, we fret and grow discontented. If they who Are most familiar with us, do sin against us, we fret and grow discontented. cs pns32 r-crq vbr av-ds j-jn p-acp pno12, vdb n1 p-acp pno12, pns12 vvb cc vvi vvn. (10) lecture (DIV2) 401 Page 107
1634 The most familiar with God are his faithfull ones, who fill the house of God, which is his Church. If these sinne against God, can God take it well? He cannot. The most familiar with God Are his faithful ones, who fill the house of God, which is his Church. If these sin against God, can God take it well? He cannot. dt av-ds j-jn p-acp np1 vbr po31 j pi2, q-crq vvb dt n1 pp-f np1, r-crq vbz po31 n1. cs d n1 p-acp np1, vmb np1 vvi pn31 av? pns31 vmbx. (10) lecture (DIV2) 401 Page 107
1635 He will punish euen his faithfull ones. He will Punish even his faithful ones. pns31 vmb vvi av po31 j pi2. (10) lecture (DIV2) 401 Page 107
1636 So sayth St Austine, Epist. 122. Ad victorianum; Propter peccata sua etiam sancti flagellantur, the verie Saints of God are scourged for their sinnes. You see my doctrine confirmed; So say Saint Augustine, Epistle 122. Ad victorianum; Propter Peccata sua etiam sancti flagellantur, the very Saints of God Are scourged for their Sins. You see my Doctrine confirmed; np1 vvz zz np1, np1 crd fw-la fw-la; fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, dt j n2 pp-f np1 vbr vvn p-acp po32 n2. pn22 vvb po11 n1 vvn; (10) lecture (DIV2) 401 Page 107
1637 God will seuerely punish sinne euen in his dearest children. God will severely Punish sin even in his dearest children. np1 vmb av-j vvi n1 av p-acp po31 js-jn n2. (10) lecture (DIV2) 401 Page 107
1638 The reason is giuen by S. Austine in his Booke of fiftie Homilies, Homil. 21. because Iustitia est, vt puniat peccatum, it is a part of Gods iustice to punish sinne, a part of his Actiue iustice; So doe the Schooles call the Iustice of God, by which he iudgeth and punisheth offenders. The reason is given by S. Augustine in his Book of fiftie Homilies, Homily 21. Because Iustitia est, vt puniat peccatum, it is a part of God's Justice to Punish sin, a part of his Active Justice; So do the Schools call the justice of God, by which he Judgeth and Punisheth offenders. dt n1 vbz vvn p-acp n1 np1 p-acp po31 n1 pp-f crd n2, np1 crd p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, pn31 vbz dt n1 pp-f npg1 n1 pc-acp vvi n1, dt n1 pp-f po31 j n1; av vdb dt n2 vvb dt n1 pp-f np1, p-acp r-crq pns31 vvz cc vvz n2. (10) lecture (DIV2) 402 Page 108
1639 Of this Iustice of God it is said in our English Liturgie: It belongeth to God iustly to punish sinnes. Of this justice of God it is said in our English Liturgy: It belongeth to God justly to Punish Sins. pp-f d n1 pp-f np1 pn31 vbz vvn p-acp po12 jp n1: pn31 vvz p-acp np1 av-j pc-acp vvi n2. (10) lecture (DIV2) 402 Page 108
1640 Yea, so doth it belong to God, that God is not iust, vnlesse he punish sinne. Yea, so does it belong to God, that God is not just, unless he Punish sin. uh, av vdz pn31 vvi p-acp np1, cst np1 vbz xx j, cs pns31 vvi n1. (10) lecture (DIV2) 402 Page 108
1641 The vse of this doctrine is vrged to vs by S. Pet. 1. Epist. Chap. 4. vers. 17.18. The use of this Doctrine is urged to us by S. Pet. 1. Epistle Chap. 4. vers. 17.18. dt n1 pp-f d n1 vbz vvn p-acp pno12 p-acp n1 np1 crd np1 np1 crd fw-la. crd. (10) lecture (DIV2) 403 Page 108
1642 If God will seuerely punish his owne children for their sinnes; If iudgement must begin at the house of God; If God will severely Punish his own children for their Sins; If judgement must begin At the house of God; cs np1 vmb av-j vvi po31 d n2 p-acp po32 n2; cs n1 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f np1; (10) lecture (DIV2) 403 Page 108
1643 what shall become of strange children, children of Belial? What shall be the end of them, that obey not the Gospell of God? And if the righteous scarcely be saued, where shall the vngodly and sinner appeare? what shall become of strange children, children of Belial? What shall be the end of them, that obey not the Gospel of God? And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and sinner appear? r-crq vmb vvi pp-f j n2, n2 pp-f np1? q-crq vmb vbi dt n1 pp-f pno32, cst vvb xx dt n1 pp-f np1? cc cs dt j av-j vbi vvn, q-crq vmb dt j cc n1 vvi? (10) lecture (DIV2) 403 Page 108
1644 To this purpose is that of our blessed Sauiour Iesus Christ Luk. 23.31. To this purpose is that of our blessed Saviour Iesus christ Luk. 23.31. p-acp d n1 vbz d pp-f po12 j-vvn n1 np1 np1 np1 crd. (10) lecture (DIV2) 404 Page 108
1645 If they doe these things to a greene tree, what shall be done to the dry? It is, If they do these things to a green tree, what shall be done to the dry? It is, cs pns32 vdb d n2 p-acp dt j-jn n1, r-crq vmb vbi vdn p-acp dt j? pn31 vbz, (10) lecture (DIV2) 404 Page 108
1646 as if he had said more plainly thus; as if he had said more plainly thus; c-acp cs pns31 vhd vvn av-dc av-j av; (10) lecture (DIV2) 404 Page 108
1647 If God, my Father, suffer me, who am innocent and without sinne, who am like a greene and a fruitfull tree, so grieuously to be afflicted, If God, my Father, suffer me, who am innocent and without sin, who am like a green and a fruitful tree, so grievously to be afflicted, cs np1, po11 n1, vvb pno11, q-crq vbm j-jn cc p-acp n1, r-crq vbm av-j dt j-jn cc dt j n1, av av-j pc-acp vbi vvn, (10) lecture (DIV2) 404 Page 108
1648 and to be hewen downe, as if I were a dry tree, how much more will he suffer you, who are sinfull, and to be hewn down, as if I were a dry tree, how much more will he suffer you, who Are sinful, cc pc-acp vbi vvn a-acp, c-acp cs pns11 vbdr dt j n1, c-crq av-d av-dc vmb pns31 vvi pn22, r-crq vbr j, (10) lecture (DIV2) 404 Page 108
1649 and rightly compared to dry and barren trees, to be afflicted, and to be hewen downe? The like argument doth the Lord bring against Edom. Ierem. 49.12. and rightly compared to dry and barren trees, to be afflicted, and to be hewn down? The like argument does the Lord bring against Edom. Jeremiah 49.12. cc av-jn vvn p-acp j cc j n2, pc-acp vbi vvn, cc pc-acp vbi vvn a-acp? dt j n1 vdz dt n1 vvb p-acp np1 np1 crd. (10) lecture (DIV2) 404 Page 108
1650 Behold they whose iudgement, was not to drinke of the cup, haue assuredly drunken, and shalt thou altogether goe vnpunished? Thou shalt goe vnpunished, Behold they whose judgement, was not to drink of the cup, have assuredly drunken, and shalt thou altogether go unpunished? Thou shalt go unpunished, vvb pns32 rg-crq n1, vbds xx pc-acp vvi pp-f dt n1, vhb av-vvn j, cc vm2 pns21 av vvi j? pns21 vm2 vvi j, (10) lecture (DIV2) 404 Page 108
1651 but thou shalt surely drinke of it. What shall I more say? Let vs diligently weigh, what hath alreadie beene sayd. but thou shalt surely drink of it. What shall I more say? Let us diligently weigh, what hath already been said. cc-acp pns21 vm2 av-j vvi pp-f pn31. q-crq vmb pns11 av-dc vvb? vvb pno12 av-j vvi, r-crq vhz av vbn vvn. (10) lecture (DIV2) 404 Page 108
1652 Lay we it to our soules and consciences. Lay we it to our Souls and Consciences. n1 pns12 pn31 p-acp po12 n2 cc n2. (10) lecture (DIV2) 405 Page 108
1653 We haue seene, that the infinite Iustice of God repayeth vengeance for sinne, euen vpon the heads of his dearest children. We have seen, that the infinite justice of God repayeth vengeance for sin, even upon the Heads of his dearest children. pns12 vhb vvn, cst dt j ng1 pp-f np1 vvz n1 p-acp n1, av-j p-acp dt n2 pp-f po31 js-jn n2. (10) lecture (DIV2) 405 Page 108
1654 The inhabitants of Iudah, Gods inheritance, great Ierusalem, the cittie of God, the glorious temple there, the house of God, The inhabitants of Iudah, God's inheritance, great Ierusalem, the City of God, the glorious temple there, the house of God, dt n2 pp-f np1, npg1 n1, j np1, dt n1 pp-f np1, dt j n1 a-acp, dt n1 pp-f np1, (10) lecture (DIV2) 405 Page 108
1655 for sinnes pollution haue beene brought to destruction. for Sins pollution have been brought to destruction. c-acp ng1 n1 vhb vbn vvn p-acp n1. (10) lecture (DIV2) 405 Page 108
1656 Christ himselfe, the onely begotten sonne of God, the well-beloued sonne of God, he in whom alone God is well pleased, christ himself, the only begotten son of God, the well-beloved son of God, he in whom alone God is well pleased, np1 px31, dt av-j vvn n1 pp-f np1, dt j n1 pp-f np1, pns31 p-acp ro-crq j np1 vbz av vvd, (10) lecture (DIV2) 406 Page 109
1657 because he serued with our sinnes, and was made sinne for vs, he was wounded for our transgressions; he was broken for our iniquities; his backe was loaden with stripes, his head with shornes, his bodie with crossing, his soule with cursing. Because he served with our Sins, and was made sin for us, he was wounded for our transgressions; he was broken for our iniquities; his back was loaded with stripes, his head with shorns, his body with crossing, his soul with cursing. c-acp pns31 vvn p-acp po12 n2, cc vbds vvd n1 p-acp pno12, pns31 vbds vvn p-acp po12 n2; pns31 vbds vvn p-acp po12 n2; po31 n1 vbds vvn p-acp n2, po31 n1 p-acp n2, po31 n1 p-acp vvg, po31 n1 p-acp vvg. (10) lecture (DIV2) 406 Page 109
1658 Thus sweete Sauiour hast thou suffered for our rebellions, for our transgressions, for our iniquities: the chastisement of our peace was vpon thee, and with thy stripes we are healed. Thus sweet Saviour hast thou suffered for our rebellions, for our transgressions, for our iniquities: the chastisement of our peace was upon thee, and with thy stripes we Are healed. av j n1 vh2 pns21 vvn p-acp po12 n2, p-acp po12 n2, p-acp po12 n2: dt n1 pp-f po12 n1 vbds p-acp pno21, cc p-acp po21 n2 pns12 vbr vvn. (10) lecture (DIV2) 407 Page 109
1659 It fell out happily for vs (beloued) that Christ, who knew no sinne, should be made sinne for vs, that we, who bore about with vs, a bodie of sin, might be made the righteousnesse of God in him. It fell out happily for us (Beloved) that christ, who knew no sin, should be made sin for us, that we, who boar about with us, a body of since, might be made the righteousness of God in him. pn31 vvd av av-j p-acp pno12 (vvn) cst np1, r-crq vvd dx n1, vmd vbi vvn n1 p-acp pno12, cst pns12, r-crq vvd a-acp p-acp pno12, dt n1 pp-f n1, vmd vbi vvn dt n1 pp-f np1 p-acp pno31. (10) lecture (DIV2) 407 Page 109
1660 Being thus by Christ reconciled to God, and washed, and clensed from our sinnes through his precious bloud, take we heed, that it happen not to vs according to the true Prouerbe: Being thus by christ reconciled to God, and washed, and cleansed from our Sins through his precious blood, take we heed, that it happen not to us according to the true Proverb: vbg av p-acp np1 vvn p-acp np1, cc vvn, cc vvd p-acp po12 n2 p-acp po31 j n1, vvb pns12 n1, cst pn31 vvb xx p-acp pno12 vvg p-acp dt j n1: (10) lecture (DIV2) 407 Page 109
1661 The dog is turned to his owne vomit againe, and the sow that was washed, to her wallowing in the mire. The dog is turned to his own vomit again, and the sow that was washed, to her wallowing in the mire. dt n1 vbz vvn p-acp po31 d n1 av, cc dt n1 cst vbds vvn, p-acp pno31 vvg p-acp dt n1. (10) lecture (DIV2) 407 Page 109
1662 Let vs not henceforth be seruants vnto sinne; let vs not yeeld our members as instruments of vnrighteousnesse vnto sinne. Let us not henceforth be Servants unto sin; let us not yield our members as Instruments of unrighteousness unto sin. vvb pno12 xx av vbb n2 p-acp n1; vvb pno12 xx vvi po12 n2 p-acp n2 pp-f n1-u p-acp n1. (10) lecture (DIV2) 407 Page 109
1663 Why should we crucifie to our selues the sinne of God afresh, and put him to an open shame? Let vs rather yeeld our selues, our soules, Why should we crucify to our selves the sin of God afresh, and put him to an open shame? Let us rather yield our selves, our Souls, q-crq vmd pns12 vvi p-acp po12 n2 dt n1 pp-f np1 av, cc vvd pno31 p-acp dt j n1? vvb pno12 av-c vvi po12 n2, po12 n2, (10) lecture (DIV2) 407 Page 109
1664 and our bodies, seruants vnto God; and our bodies, Servants unto God; cc po12 n2, n2 p-acp np1; (10) lecture (DIV2) 407 Page 109
1665 for so, shall our fruit be in holinesse, and our end euerlasting life. So be it. for so, shall our fruit be in holiness, and our end everlasting life. So be it. c-acp av, vmb po12 n1 vbb p-acp n1, cc po12 vvb j n1. av vbb pn31. (10) lecture (DIV2) 407 Page 109
1666 THE VIII. LECTVRE. AMOS. 2.6, 7, 8. THE VIII. LECTURE. AMOS. 2.6, 7, 8. dt np1. n1. np1. crd, crd, crd (11) lecture (DIV2) 407 Page 110
1667 Thus sayth the Lord, For three transgressions of Israel, and for foure, I will not turne away the punishment thereof; Thus say the Lord, For three transgressions of Israel, and for foure, I will not turn away the punishment thereof; av vvz dt n1, p-acp crd n2 pp-f np1, cc p-acp crd, pns11 vmb xx vvi av dt n1 av; (11) lecture (DIV2) 408 Page 110
1668 because they sould the righteous for siluer, and the poore for a paire of shooes. That pant after the dust of the earth on the head of the poore; Because they should the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes. That pant After the dust of the earth on the head of the poor; c-acp pns32 vmd dt j p-acp n1, cc dt j p-acp dt n1 pp-f n2. cst vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt j; (11) lecture (DIV2) 408 Page 110
1669 and turne aside the way of the meeke, and a man and his father will goe in vnto the same maid, to prophane my holy Name. and turn aside the Way of the meek, and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy Name. cc vvb av dt n1 pp-f dt j, cc dt n1 cc po31 n1 vmb vvi p-acp p-acp dt d n1, pc-acp vvi po11 j n1. (11) lecture (DIV2) 409 Page 110
1670 And they lay themselues downe vpon clothes layd to pledge, by euery altar, and they drinke the wine of the condemned in the house of their God. And they lay themselves down upon clothes laid to pledge, by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their God. cc pns32 vvd px32 a-acp p-acp n2 vvd pc-acp vvi, p-acp d n1, cc pns32 vvb dt n1 pp-f dt j-vvn p-acp dt n1 pp-f po32 n1. (11) lecture (DIV2) 410 Page 110
1671 FOr Israels sake, Amos the peculiar Prophet of Israel, hath hitherto made knowne vnto Israel, what God his pleasure was, concerning their neighbour-Nations. FOr Israel's sake, Amos the peculiar Prophet of Israel, hath hitherto made known unto Israel, what God his pleasure was, Concerning their neighbour-Nations. p-acp npg1 n1, np1 dt j n1 pp-f np1, vhz av vvn vvn p-acp np1, r-crq np1 po31 n1 vbds, vvg po32 n2. (11) lecture (DIV2) 411 Page 110
1672 The iudgements of God against the Syrians, the Philistines, the Tyrians, the Edomites, the Ammonites, and the Moabites were first manifested: The Judgments of God against the Syrians, the philistines, the Tyrians, the Edomites, the Ammonites, and the Moabites were First manifested: dt n2 pp-f np1 p-acp dt np1, dt njp2, dt njp2, dt n2, dt np2, cc dt np2 vbdr ord vvn: (11) lecture (DIV2) 411 Page 110
1673 then followed his iudgments against Iudah. These might haue serued Israel in stead of so many mirrours, then followed his Judgments against Iudah. These might have served Israel in stead of so many mirrors, av vvd po31 n2 p-acp np1. d vmd vhi vvn np1 p-acp n1 pp-f av d n2, (11) lecture (DIV2) 411 Page 110
1674 or looking glasses, wherein they might haue beheld the iudgements, that hung ouer their heads also. or looking glasses, wherein they might have beheld the Judgments, that hung over their Heads also. cc vvg n2, c-crq pns32 vmd vhi vvn dt n2, cst vvd p-acp po32 n2 av. (11) lecture (DIV2) 411 Page 110
1675 From the iudgements of God denounced to forreine nations, the people of Israel might thus within themselues haue reasoned: From the Judgments of God denounced to foreign Nations, the people of Israel might thus within themselves have reasoned: p-acp dt n2 pp-f np1 vvn p-acp j n2, dt n1 pp-f np1 vmd av p-acp px32 vhi vvn: (11) lecture (DIV2) 412 Page 110
1676 Our God! All his wayes are iudgement; he is a God of truth, without iniquitie; iust and right is he. Our God! All his ways Are judgement; he is a God of truth, without iniquity; just and right is he. po12 np1 d po31 n2 vbr n1; pns31 vbz dt n1 pp-f n1, p-acp n1; j cc n-jn vbz pns31. (11) lecture (DIV2) 412 Page 110
1677 The Syrians, the Philistines, the Tyrians, the Edomites, the Ammonites, and the Moabites, must they, The Syrians, the philistines, the Tyrians, the Edomites, the Ammonites, and the Moabites, must they, dt np1, dt njp2, dt njp2, dt n2, dt np2, cc dt np2, vmb pns32, (11) lecture (DIV2) 412 Page 111
1678 for their misdoings, be punished? How then shall we escape? They sillie people, neuer knew the holy will of God; for their misdoings, be punished? How then shall we escape? They silly people, never knew the holy will of God; c-acp po32 n2-vvg, vbb vvn? uh-crq av vmb pns12 vvi? pns32 j n1, av-x vvd dt j n1 pp-f np1; (11) lecture (DIV2) 412 Page 111
1679 and yet, must they be measured with the line of desolation? What then shall be the portion of our cup, who knowing Gods holy will, haue not regarded it. and yet, must they be measured with the line of desolation? What then shall be the portion of our cup, who knowing God's holy will, have not regarded it. cc av, vmb pns32 vbi vvn p-acp dt n1 pp-f n1? q-crq av vmb vbi dt n1 pp-f po12 n1, r-crq vvg n2 j n1, vhb xx vvn pn31. (11) lecture (DIV2) 412 Page 111
1680 Againe, from the iudgements of God pronounced against Iudah, the people of Israel might thus within themselues haue argued: Again, from the Judgments of God pronounced against Iudah, the people of Israel might thus within themselves have argued: av, p-acp dt n2 pp-f np1 vvd p-acp np1, dt n1 pp-f np1 vmd av p-acp px32 vhi vvn: (11) lecture (DIV2) 413 Page 111
1681 God ministreth his iudgements in vprightnesse. God Ministereth his Judgments in uprightness. np1 vvz po31 n2 p-acp n1. (11) lecture (DIV2) 413 Page 111
1682 He threatneth destruction to our brethren, the people of Iudah: that people, whom all that saw them, acknowledged to be the blessed seed of the Lord; He threatens destruction to our brothers, the people of Iudah: that people, whom all that saw them, acknowledged to be the blessed seed of the Lord; pns31 vvz n1 p-acp po12 n2, dt n1 pp-f np1: cst n1, ro-crq d cst vvd pno32, vvd pc-acp vbi dt vvn n1 pp-f dt n1; (11) lecture (DIV2) 413 Page 111
1683 that people, that was the plant of the Lords pleasures; that people, that was the plant of the lords pleasures; cst n1, cst vbds dt n1 pp-f dt n2 n2; (11) lecture (DIV2) 413 Page 111
1684 that people, with whom God placed his sanctuarie; vpon that people will the Lord send a fire, to deuoure them? What then shall be the end of vs? They our brethren of Iudah, haue preserued among them Religion, the worship and feare of the Lord, in greater puritie then we haue done; that people, with whom God placed his sanctuary; upon that people will the Lord send a fire, to devour them? What then shall be the end of us? They our brothers of Iudah, have preserved among them Religion, the worship and Fear of the Lord, in greater purity then we have done; cst n1, p-acp ro-crq np1 vvd po31 n1; p-acp d n1 vmb dt n1 vvb dt n1, pc-acp vvi pno32? q-crq av vmb vbi dt n1 pp-f pno12? pns32 po12 n2 pp-f np1, vhb vvn p-acp pno32 n1, dt n1 cc n1 pp-f dt n1, p-acp jc n1 cs pns12 vhb vdn; (11) lecture (DIV2) 413 Page 111
1685 and yet will the Lord send a fire vpon them, to deuoure them? Certainly, our iudgement cannot be farre off. and yet will the Lord send a fire upon them, to devour them? Certainly, our judgement cannot be Far off. cc av vmb dt n1 vvb dt n1 p-acp pno32, pc-acp vvi pno32? av-j, po12 n1 vmbx vbi av-j a-acp. (11) lecture (DIV2) 413 Page 111
1686 Amos hauing thus prepared his auditors the Israelites, to attention, maketh no longer delay; Amos having thus prepared his Auditors the Israelites, to attention, makes no longer Delay; np1 vhg av vvn po31 n2 dt np2, p-acp n1, vvz dx jc n1; (11) lecture (DIV2) 414 Page 111
1687 but beginneth to deliuer his message to them, in the words, which I haue now read vnto you: but begins to deliver his message to them, in the words, which I have now read unto you: cc-acp vvz pc-acp vvi po31 n1 p-acp pno32, p-acp dt n2, r-crq pns11 vhb av vvn p-acp pn22: (11) lecture (DIV2) 414 Page 111
1688 For three transgressions of Israell and for foure, I will not turne away the punishment thereof, &c. Herein, For three transgressions of Israel and for foure, I will not turn away the punishment thereof, etc. Herein, p-acp crd n2 pp-f np1 cc p-acp crd, pns11 vmb xx vvi av dt n1 av, av av, (11) lecture (DIV2) 414 Page 111
1689 for our more direct proceeding, may it please you to obserue with me, 1. Autoritatem sermonis; The authoritie of this Prophecie: for our more Direct proceeding, may it please you to observe with me, 1. Autoritatem Sermon; The Authority of this Prophecy: p-acp po12 av-dc j n-vvg, vmb pn31 vvi pn22 pc-acp vvi p-acp pno11, crd fw-la fw-la; dt n1 pp-f d n1: (11) lecture (DIV2) 414 Page 111
1690 Thus sayth the Lord. 2. Sermonem ipsum; The Prophecie it selfe: For three transgressions of Israel, &c. In the Prophecie, as farre as this Chapter leadeth vs, we haue, 1. Reprehensionem; A reproofe of Israel for sinne, vers. 6, 7, 8. 2. Enumerationem; A recitall of the Benefits, which God had heaped vpon Israel, vers. 9.10.11. 3. Exprobrationem; A twitting of Israel with their vnthankefulnesse, vers. 12. 4. Comminationem; A threatning of punishment to befall Israel for their sinnes, ver. 13. to the end of the Chapter. The Reprehension is first; Thus say the Lord. 2. Sermonem ipsum; The Prophecy it self: For three transgressions of Israel, etc. In the Prophecy, as Far as this Chapter leads us, we have, 1. Reprehensionem; A reproof of Israel for sin, vers. 6, 7, 8. 2. Enumerationem; A recital of the Benefits, which God had heaped upon Israel, vers. 9.10.11. 3. Exprobrationem; A twitting of Israel with their unthankfulness, vers. 12. 4. Comminationem; A threatening of punishment to befall Israel for their Sins, ver. 13. to the end of the Chapter. The Reprehension is First; av vvz dt n1. crd fw-la fw-la; dt n1 pn31 n1: p-acp crd n2 pp-f np1, av p-acp dt n1, c-acp av-j c-acp d n1 vvz pno12, pns12 vhb, crd fw-la; dt n1 pp-f np1 p-acp n1, fw-la. crd, crd, crd crd fw-la; dt n1 pp-f dt n2, r-crq np1 vhd vvn p-acp np1, fw-la. crd. crd fw-la; dt vvg pp-f np1 p-acp po32 n1, fw-la. crd crd fw-la; dt n-vvg pp-f n1 pc-acp vvi np1 p-acp po32 n2, fw-la. crd p-acp dt n1 pp-f dt n1. dt n1 vbz ord; (11) lecture (DIV2) 414 Page 111
1691 and first by vs to be considered. and First by us to be considered. cc ord p-acp pno12 pc-acp vbi vvn. (11) lecture (DIV2) 416 Page 112
1692 In it we may note, 1. A generall accusation of Israel: For three transgressions of Israel, and for foure. 2. A protestation of Almightie God against them: In it we may note, 1. A general accusation of Israel: For three transgressions of Israel, and for foure. 2. A protestation of Almighty God against them: p-acp pn31 pns12 vmb vvi, crd dt j n1 pp-f np1: c-acp crd n2 pp-f np1, cc p-acp crd. crd dt n1 pp-f j-jn np1 p-acp pno32: (11) lecture (DIV2) 416 Page 112
1693 I will not turne away the punishment thereof. I will not turn away the punishment thereof. pns11 vmb xx vvi av dt n1 av. (11) lecture (DIV2) 416 Page 112
1694 3. A rehearsall of some grieuous sinnes, which made a separation betweene God and Israel: Because they sold the righteous for siluer, 3. A rehearsal of Some grievous Sins, which made a separation between God and Israel: Because they sold the righteous for silver, crd dt n1 pp-f d j n2, r-crq vvd dt n1 p-acp np1 cc np1: c-acp pns32 vvd dt j p-acp n1, (11) lecture (DIV2) 416 Page 112
1695 and the poore for a paire of shoes; and so forward to the end of the eyghth verse. and the poor for a pair of shoes; and so forward to the end of the eyghth verse. cc dt j p-acp dt n1 pp-f n2; cc av av-j p-acp dt n1 pp-f dt ord n1. (11) lecture (DIV2) 416 Page 112
1696 You haue the deuision of my Text. Now followeth the exposition. The first thing we meete with, is, Autoritas sermonis, the authoritie of this prophecie. You have the division of my Text. Now follows the exposition. The First thing we meet with, is, Autoritas Sermon, the Authority of this prophecy. pn22 vhb dt n1 pp-f po11 np1 av vvz dt n1. dt ord n1 pns12 vvb p-acp, vbz, fw-la fw-la, dt n1 pp-f d n1. (11) lecture (DIV2) 417 Page 112
1697 Thus saith the Lord ] Iehovah. Thus Says the Lord ] Jehovah. av vvz dt n1 ] np1. (11) lecture (DIV2) 418 Page 112
1698 Now the thirteenth time is this great Name of God, Iehovah, offered to our deuoutest meditations. Now the thirteenth time is this great Name of God, Jehovah, offered to our devoutest meditations. av dt ord n1 vbz d j n1 pp-f np1, np1, vvd p-acp po12 js n2. (11) lecture (DIV2) 418 Page 112
1699 We met with it in the first chapter of this book nine times; and thrise before in this: We met with it in the First chapter of this book nine times; and thrice before in this: pns12 vvd p-acp pn31 p-acp dt ord n1 pp-f d n1 crd n2; cc av c-acp p-acp d: (11) lecture (DIV2) 418 Page 112
1700 and yet, by this name Iehovah, is not God knowne to vs. We know him by the name of a strong, omnipotent, and All-sufficient God, but by his Name, Iehovah, we know him not. and yet, by this name Jehovah, is not God known to us We know him by the name of a strong, omnipotent, and All-sufficient God, but by his Name, Jehovah, we know him not. cc av, p-acp d n1 np1, vbz xx np1 vvn p-acp pno12 pns12 vvi pno31 p-acp dt n1 pp-f dt j, j, cc j np1, p-acp p-acp po31 n1, np1, pns12 vvb pno31 xx. (11) lecture (DIV2) 418 Page 112
1701 Abraham, Isaac, & Iacob, by this Name knew him not: it is so recorded, Exod. 6.3. Abraham, Isaac, & Iacob, by this Name knew him not: it is so recorded, Exod 6.3. np1, np1, cc np1, p-acp d n1 vvd pno31 xx: pn31 vbz av vvn, np1 crd. (11) lecture (DIV2) 418 Page 112
1702 Nor can we by this Name know him. Nor can we by this Name know him. ccx vmb pns12 p-acp d n1 vvb pno31. (11) lecture (DIV2) 418 Page 112
1703 For this Name is a Name of Essence. It designeth God vnto vs, not by any effect of his, For this Name is a Name of Essence. It designeth God unto us, not by any Effect of his, p-acp d n1 vbz dt n1 pp-f n1. pn31 vvz np1 p-acp pno12, xx p-acp d n1 pp-f png31, (11) lecture (DIV2) 418 Page 112
1704 but by his Essence: and who euer knew the Essence of God? who was euer able to define it? but by his Essence: and who ever knew the Essence of God? who was ever able to define it? cc-acp p-acp po31 n1: cc r-crq av vvd dt n1 pp-f np1? q-crq vbds av j pc-acp vvi pn31? (11) lecture (DIV2) 418 Page 112
1705 The schoole-men say, there are three things whereof they can giue no definition: One is, that first matter, out of which all things were produced: The Schoolmen say, there Are three things whereof they can give no definition: One is, that First matter, out of which all things were produced: dt n2 vvb, pc-acp vbr crd n2 c-crq pns32 vmb vvi dx n1: pi vbz, cst ord n1, av pp-f r-crq d n2 vbdr vvn: (11) lecture (DIV2) 419 Page 112
1706 The second is, Sinne, that hath destroyed all: The third is, God, who preserueth all. The second is, Sin, that hath destroyed all: The third is, God, who Preserveth all. dt ord vbz, n1, cst vhz vvn d: dt ord vbz, np1, r-crq vvz d. (11) lecture (DIV2) 419 Page 112
1707 The first, which is the Philosophers Materia prima, they define not obsummam informitatem, because it is without all forme: The First, which is the Philosophers Materia prima, they define not obsummam informitatem, Because it is without all Form: dt ord, r-crq vbz dt ng1 fw-la fw-la, pns32 vvb xx fw-la fw-la, c-acp pn31 vbz p-acp d n1: (11) lecture (DIV2) 419 Page 113
1708 The second, which is mans bane, Sinne, they define not obsummam deformitatem, for its exceeding deformitie: The second, which is men bane, Sin, they define not obsummam deformitatem, for its exceeding deformity: dt ord, r-crq vbz ng1 n1, n1, pns32 vvb xx fw-la fw-la, p-acp po31 j-vvg n1: (11) lecture (DIV2) 419 Page 113
1709 The third, euen God, the prime cause of all his creatures, they define not ob summam formositatem, for his transcendēt beautie. The third, even God, the prime cause of all his creatures, they define not ob summam formositatem, for his transcendent beauty. dt ord, av np1, dt j-jn n1 pp-f d po31 n2, pns32 vvb xx fw-la fw-la fw-la, p-acp po31 j n1. (11) lecture (DIV2) 419 Page 113
1710 It pleaseth the Schoolmen sometimes thus to play with words. For the matter they are in the right. It is true: It Pleases the Schoolmen sometime thus to play with words. For the matter they Are in the right. It is true: pn31 vvz dt n2 av av pc-acp vvi p-acp n2. p-acp dt n1 pns32 vbr p-acp dt n-jn. pn31 vbz j: (11) lecture (DIV2) 419 Page 113
1711 De deo non possumus scire, Quid est: De God non possumus Scire, Quid est: fw-fr fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la: (11) lecture (DIV2) 420 Page 113
1712 We cannot attaine to so great a measure of the knowledge of God, as to define what he is. We cannot attain to so great a measure of the knowledge of God, as to define what he is. pns12 vmbx vvi p-acp av j dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, c-acp pc-acp vvi r-crq pns31 vbz. (11) lecture (DIV2) 420 Page 113
1713 When the Poet Simonides was asked of K. Hiero, what God is? He wisely for answere desired one dayes respite, after that two, then foure; still he doubled his number: at last; When the Poet Simonides was asked of K. Hiero, what God is? He wisely for answer desired one days respite, After that two, then foure; still he doubled his number: At last; c-crq dt n1 np1 vbds vvn pp-f n1 np1, r-crq np1 vbz? pns31 av-j p-acp n1 vvd crd ng2 n1, p-acp d crd, av crd; av pns31 vvn po31 n1: p-acp ord; (11) lecture (DIV2) 420 Page 113
1714 of his delay he gaue this for a reason: Quanto diutiùs considero, tanto mihi res videtur obscurior; of his Delay he gave this for a reason: Quanto diutius considero, tanto mihi Rest videtur obscurior; pp-f po31 n1 pns31 vvd d p-acp dt n1: fw-es av n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; (11) lecture (DIV2) 420 Page 113
1715 the more I consider of this matter, the more obscure it seemeth vnto me. Cotta in Tullie said not amisse, Quid non sit Deus, citiùs quàm quid sit, dixerim; the more I Consider of this matter, the more Obscure it seems unto me. Cotta in Tullie said not amiss, Quid non sit Deus, citiùs quàm quid sit, dixerim; dt av-dc pns11 vvb pp-f d n1, dt av-dc j pn31 vvz p-acp pno11. np1 p-acp np1 vvd xx av, fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, n1; (11) lecture (DIV2) 420 Page 113
1716 I can with more ease tell, what God is not, then what he is. This goeth for a truth in the schooles. I can with more ease tell, what God is not, then what he is. This Goes for a truth in the Schools. pns11 vmb p-acp dc n1 vvi, r-crq np1 vbz xx, av q-crq pns31 vbz. np1 vvz p-acp dt n1 p-acp dt n2. (11) lecture (DIV2) 420 Page 113
1717 De Deoscire non possumus quid sit, sed quid non sit: we cannot know of God what he is; but what he is not. De Deoscire non possumus quid sit, sed quid non sit: we cannot know of God what he is; but what he is not. fw-fr fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la: pns12 vmbx vvi pp-f np1 r-crq pns31 vbz; cc-acp q-crq pns31 vbz xx. (11) lecture (DIV2) 420 Page 113
1718 So saith Saint Augustine; Facilius dicimus quid non sit, quam quid sit Deus; We can more easily say, what God is not, then what he is. So Says Saint Augustine; Facilius dicimus quid non sit, quam quid sit Deus; We can more Easily say, what God is not, then what he is. np1 vvz n1 np1; npg1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la; pns12 vmb av-dc av-j vvi, r-crq np1 vbz xx, av q-crq pns31 vbz. (11) lecture (DIV2) 420 Page 113
1719 And what is he not? The same father in his 23. Tract vpon the Gospell of S. Iohn will tell you: And what is he not? The same father in his 23. Tract upon the Gospel of S. John will tell you: cc q-crq vbz pns31 xx? dt d n1 p-acp po31 crd n1 p-acp dt n1 pp-f n1 np1 vmb vvi pn22: (11) lecture (DIV2) 421 Page 113
1720 Non est Deus corpus, non terra, non coelum, non luna, non Sol, non Stellae, non corporalia ista. Non est Deus corpus, non terra, non coelum, non luna, non Sol, non Star, non Temporalities ista. fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-fr np1, fw-fr fw-la fw-la. (11) lecture (DIV2) 421 Page 113
1721 God is not a bodie, he is not the earth, he is not the Heauen, he is not the Moone, he is not the Sunne, he is not the Starres, he is not any of these corporall things. God is not a body, he is not the earth, he is not the Heaven, he is not the Moon, he is not the Sun, he is not the Stars, he is not any of these corporal things. np1 vbz xx dt n1, pns31 vbz xx dt n1, pns31 vbz xx dt n1, pns31 vbz xx dt n1, pns31 vbz xx dt n1, pns31 vbz xx dt n2, pns31 vbz xx d pp-f d j n2. (11) lecture (DIV2) 421 Page 113
1722 From hence sprang those Negatiue attributes of God, which we meete with, either in the sacred volumes of the New Testament, or in the writings of the ancient Fathers: From hence sprang those Negative attributes of God, which we meet with, either in the sacred volumes of the New Testament, or in the writings of the ancient Father's: p-acp av vvd d j-jn n2 pp-f np1, r-crq pns12 vvb p-acp, av-d p-acp dt j n2 pp-f dt j n1, cc p-acp dt n2 pp-f dt j n2: (11) lecture (DIV2) 422 Page 113
1723 from hence is God said to be immortall, invisible, vncorruptible, incorporeall, ineffable, inestimable, incomprehensible, infinite, immense, vndiuided, vnuariable, vnchangeable. from hence is God said to be immortal, invisible, uncorruptible, incorporeal, ineffable, inestimable, incomprehensible, infinite, immense, undivided, unvariable, unchangeable. p-acp av vbz np1 vvd pc-acp vbi j, j, j, j, j, j, j, j, j, j, j, j-u. (11) lecture (DIV2) 422 Page 113
1724 All these shew vnto vs, not what God is, but what he is not. And whosoeuer thus thinketh of God, All these show unto us, not what God is, but what he is not. And whosoever thus Thinketh of God, av-d d n1 p-acp pno12, xx r-crq np1 vbz, p-acp r-crq pns31 vbz xx. cc c-crq av vvz pp-f np1, (11) lecture (DIV2) 422 Page 113
1725 as he is set forth in these his Negatiue appellations, though hereby he cannot altogether find out what God is, piè tamen cauet, quantum potest, aliquid de eo sentire, quod non sit, saith S. Austine de Trin lib. 3. cap. 1. yet his religious care is, to conceiue somewhat of God, that he is not. as he is Set forth in these his Negative appellations, though hereby he cannot altogether find out what God is, piè tamen cauet, quantum potest, Aliquid de eo sentire, quod non sit, Says S. Augustine de Trin lib. 3. cap. 1. yet his religious care is, to conceive somewhat of God, that he is not. c-acp pns31 vbz vvn av p-acp d po31 j-jn n2, c-acp av pns31 vmbx av vvi av q-crq n1 vbz, fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la, j fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la, vvz n1 np1 fw-fr np1 n1. crd n1. crd av po31 j n1 vbz, pc-acp vvi av pp-f np1, cst pns31 vbz xx. (11) lecture (DIV2) 422 Page 114
1726 You see, it is easier for vs to say, what God is not, then what he is: easier for vs to conceiue of him by his Negatiue attributes, then by his affirmatiue. Yet by his affirmatiue attributes are we brought to some knowledge of God. You see, it is Easier for us to say, what God is not, then what he is: Easier for us to conceive of him by his Negative attributes, then by his affirmative. Yet by his affirmative attributes Are we brought to Some knowledge of God. pn22 vvb, pn31 vbz jc p-acp pno12 pc-acp vvi, r-crq np1 vbz xx, av r-crq pns31 vbz: jc p-acp pno12 pc-acp vvi pp-f pno31 p-acp po31 j-jn n2, av p-acp po31 j. av p-acp po31 j n2 vbr pns12 vvn p-acp d n1 pp-f np1. (11) lecture (DIV2) 423 Page 114
1727 For hereby we know, that he is the euerlasting God, the most high God, the onely wise God; that he is omnipotent, and holy, and iust, and mercifull, and gracious, and long-suffering, and good, and true. For hereby we know, that he is the everlasting God, the most high God, the only wise God; that he is omnipotent, and holy, and just, and merciful, and gracious, and long-suffering, and good, and true. p-acp av pns12 vvb, cst pns31 vbz dt j np1, dt av-ds j np1, dt av-j j np1; cst pns31 vbz j, cc j, cc j, cc j, cc j, cc j, cc j, cc j. (11) lecture (DIV2) 423 Page 114
1728 Whatsoeuer is verified of God in either sort of his Attributes; Whatsoever is verified of God in either sort of his Attributes; r-crq vbz vvn pp-f np1 p-acp d n1 pp-f po31 n2; (11) lecture (DIV2) 424 Page 114
1729 Affirmatiue or Negatiue, it is all comprised in this one name of God in my text; Affirmative or Negative, it is all comprised in this one name of God in my text; j cc j-jn, pn31 vbz av-d vvn p-acp d crd n1 pp-f np1 p-acp po11 n1; (11) lecture (DIV2) 424 Page 114
1730 his name Iehovah. For this name Iehovah, is the name of the Essence of God: and whatsoeuer is in God, it is his Essence. his name Jehovah. For this name Jehovah, is the name of the Essence of God: and whatsoever is in God, it is his Essence. po31 n1 np1. p-acp d n1 np1, vbz dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1: cc r-crq vbz p-acp np1, pn31 vbz po31 n1. (11) lecture (DIV2) 424 Page 114
1731 It was one of Vorstius his foule errours to deny the truth of that vulgarly receiued Axiome: It was one of Vorstius his foul errors to deny the truth of that vulgarly received Axiom: pn31 vbds pi pp-f np1 po31 j n2 pc-acp vvi dt n1 pp-f d av-j vvn n1: (11) lecture (DIV2) 425 Page 114
1732 Nullum omnino in Deo accidens esse. It is simply and euery way true: There is no accident at all in God. Nullum Omnino in God Accidents esse. It is simply and every Way true: There is no accident At all in God. fw-la uh fw-la fw-la fw-la fw-la. pn31 vbz av-j cc d n1 j: pc-acp vbz dx n1 p-acp d p-acp np1. (11) lecture (DIV2) 425 Page 114
1733 God he is primum ens, his being is from all eternity; he is forma simplex, a pure forme, no subiect; God he is primum ens, his being is from all eternity; he is forma simplex, a pure Form, no Subject; np1 pns31 vbz fw-la fw-la, po31 vbg vbz p-acp d n1; pns31 vbz fw-la fw-la, dt j n1, dx j-jn; (11) lecture (DIV2) 425 Page 114
1734 there is nothing in God, which is not God; there is nothing in God really diuerse from the essence of God; there is nothing in God, which is not God; there is nothing in God really diverse from the essence of God; pc-acp vbz pix p-acp np1, r-crq vbz xx np1; pc-acp vbz pix p-acp np1 av-j j p-acp dt n1 pp-f np1; (11) lecture (DIV2) 425 Page 114
1735 there is nothing in God obnoxious to imperfection, separation, or change; therefore it followeth against Ʋorstius, there is no accident at all in God. there is nothing in God obnoxious to imperfection, separation, or change; Therefore it follows against Ʋorstius, there is no accident At all in God. pc-acp vbz pix p-acp np1 j p-acp n1, n1, cc vvi; av pn31 vvz p-acp np1, a-acp vbz dx n1 p-acp d p-acp np1. (11) lecture (DIV2) 425 Page 114
1736 God he is Iehouah: hee is absolutely and totally essence. Thus saith Iehouah ] By this name Iehouah, we are taught three things. God he is Jehovah: he is absolutely and totally essence. Thus Says Jehovah ] By this name Jehovah, we Are taught three things. np1 pns31 vbz np1: pns31 vbz av-j cc av-j n1. av vvz np1 ] p-acp d n1 np1, pns12 vbr vvn crd n2. (11) lecture (DIV2) 425 Page 114
1737 First, that God of himselfe, and through himselfe, hath alwayes beene, now is and euer shall be. First, that God of himself, and through himself, hath always been, now is and ever shall be. ord, cst np1 pp-f px31, cc p-acp px31, vhz av vbn, av vbz cc av vmb vbi. (11) lecture (DIV2) 427 Page 114
1738 So is this name by a Periphrasis expounded, Reuel. 1.4. Grace be vnto you, and peace from him, which is, which was, and which is to come. And, Reuel. 16.5. Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be. So is this name by a Periphrasis expounded, Revel. 1.4. Grace be unto you, and peace from him, which is, which was, and which is to come. And, Revel. 16.5. Thou art righteous, Oh Lord, which art, and wast, and shalt be. np1 vbz d n1 p-acp dt n1 vvn, vvb. crd. n1 vbb p-acp pn22, cc n1 p-acp pno31, r-crq vbz, r-crq vbds, cc r-crq vbz pc-acp vvi. cc, vvb. crd. pns21 vb2r j, uh n1, r-crq n1, cc vvi, cc vm2 vbi. (11) lecture (DIV2) 427 Page 114
1739 This exposition of this name Iehou•h. is giuen by Clemens Alexandrinus, and Theodoretus Cyrensis, that Iehouah, for its signification is, NONLATINALPHABET, He that is. This exposition of this name Iehou•h. is given by Clemens Alexandrian, and Theodoretus Cyrensis, that Jehovah, for its signification is,, He that is. d n1 pp-f d n1 vvi. vbz vvn p-acp np1 np1, cc np1 np1, cst np1, p-acp po31 n1 vbz,, pns31 cst vbz. (11) lecture (DIV2) 427 Page 115
1740 Secondly, we are taught by this name Iehouah, that the essence, or being of all things created is from God; according to that, Acts 17.28. In him we liue, and moue, and haue our being; and that, Rom. 11.36. Of him, and through him, and to him are all things. Secondly, we Are taught by this name Jehovah, that the essence, or being of all things created is from God; according to that, Acts 17.28. In him we live, and move, and have our being; and that, Rom. 11.36. Of him, and through him, and to him Are all things. ord, pns12 vbr vvn p-acp d n1 np1, cst dt n1, cc vbg pp-f d n2 vvn vbz p-acp np1; vvg p-acp d, n2 crd. p-acp pno31 pns12 vvb, cc vvi, cc vhb po12 n1; cc d, np1 crd. pp-f pno31, cc p-acp pno31, cc p-acp pno31 vbr d n2. (11) lecture (DIV2) 428 Page 115
1741 Thirdly, we are taught by this name Iehouah, that God doth giue Esse reale, a reall being to his promises & threatnings: Thirdly, we Are taught by this name Jehovah, that God does give Esse real, a real being to his promises & threatenings: ord, pns12 vbr vvn p-acp d n1 np1, cst np1 vdz vvi fw-la j, dt j vbg p-acp po31 n2 cc n2-vvg: (11) lecture (DIV2) 429 Page 115
1742 that he is veracissimus and constantissimus, most true and most constant, in doing whatsoeuer he hath promised or threatned. that he is veracissimus and constantissimus, most true and most constant, in doing whatsoever he hath promised or threatened. d pns31 vbz j cc fw-la, av-ds j cc av-ds j, p-acp vdg r-crq pns31 vhz vvn cc vvn. (11) lecture (DIV2) 429 Page 115
1743 This consideration of this great Name, Iehouah, may yeeld much comfort to all the Elect of God, and his faithfull ones. This consideration of this great Name, Jehovah, may yield much Comfort to all the Elect of God, and his faithful ones. d n1 pp-f d j n1, np1, vmb vvi d n1 p-acp d dt n1 pp-f np1, cc po31 j pi2. (11) lecture (DIV2) 430 Page 115
1744 Though they seeme to drinke the dregs of the cup of trembling, and to be euen swallowed vp of tribulation, of distresse, of persecution, of famine, of nakednesse, of perill, of the sword; though they be as killed all the day long, Though they seem to drink the dregs of the cup of trembling, and to be even swallowed up of tribulation, of distress, of persecution, of famine, of nakedness, of peril, of the sword; though they be as killed all the day long, cs pns32 vvb p-acp vvb dt n2 pp-f dt n1 pp-f vvg, cc pc-acp vbi av-j vvn a-acp pp-f n1, pp-f n1, pp-f n1, pp-f n1, pp-f n1, pp-f n1, pp-f dt n1; cs pns32 vbb a-acp vvn d dt n1 av-j, (11) lecture (DIV2) 430 Page 115
1745 and accounted as sheepe for the slaughter; and accounted as sheep for the slaughter; cc vvn p-acp n1 p-acp dt n1; (11) lecture (DIV2) 430 Page 115
1746 yet heereby, they may be well assured, that all the good things promised to them in the holy word of God shall in their due time be accomplished. yet hereby, they may be well assured, that all the good things promised to them in the holy word of God shall in their due time be accomplished. av av, pns32 vmb vbi av vvn, cst d dt j n2 vvn p-acp pno32 p-acp dt j n1 pp-f np1 vmb p-acp po32 j-jn n1 vbi vvn. (11) lecture (DIV2) 430 Page 115
1747 For God who hath promised, hee is the Lord, he is Iehouah. For God who hath promised, he is the Lord, he is Jehovah. p-acp np1 r-crq vhz vvn, pns31 vbz dt n1, pns31 vbz np1. (11) lecture (DIV2) 430 Page 115
1748 Againe this consideration of this great name Iehouah, may strike a terror into the hearts of the reprobate and vnbeleeuers. Again this consideration of this great name Jehovah, may strike a terror into the hearts of the Reprobate and unbelievers. av d n1 pp-f d j n1 np1, vmb vvi dt n1 p-acp dt n2 pp-f dt j-jn cc n2. (11) lecture (DIV2) 431 Page 115
1749 They prosper in this world, they encrease in riches, they haue more then heart can wish, their eyes stand out with fatnesse, they are clothed with violence, as with a garment, they are compassed with pride, as with a chaine, they are not in trouble, they are not plagued like other men: yet may they heereby bee assured, that all the euill threatned to them in the holy word of God, shall in due time ouertake them. They prosper in this world, they increase in riches, they have more then heart can wish, their eyes stand out with fatness, they Are clothed with violence, as with a garment, they Are compassed with pride, as with a chain, they Are not in trouble, they Are not plagued like other men: yet may they hereby be assured, that all the evil threatened to them in the holy word of God, shall in due time overtake them. pns32 vvb p-acp d n1, pns32 vvi p-acp n2, pns32 vhb dc cs n1 vmb vvi, po32 n2 vvb av p-acp n1, pns32 vbr vvn p-acp n1, c-acp p-acp dt n1, pns32 vbr vvn p-acp n1, c-acp p-acp dt n1, pns32 vbr xx p-acp n1, pns32 vbr xx vvn av-j j-jn n2: av vmb pns32 av vbi vvn, cst d dt n-jn vvd p-acp pno32 p-acp dt j n1 pp-f np1, vmb p-acp j-jn n1 vvi pno32. (11) lecture (DIV2) 431 Page 115
1750 For God, who hath threatned hee is the Lord, hee is Iehouah. Thus saith the Lord ] Iehouah. For God, who hath threatened he is the Lord, he is Jehovah. Thus Says the Lord ] Jehovah. p-acp np1, r-crq vhz vvn pns31 vbz dt n1, pns31 vbz np1. av vvz dt n1 ] np1. (11) lecture (DIV2) 431 Page 115
1751 Sundry other obseruations vpon these verv words in so many syllables deliuered fiue times in the first chap••r of this book, Sundry other observations upon these verv words in so many syllables Delivered fiue times in the First chap••r of this book, j j-jn n2 p-acp d vvi n2 p-acp av d n2 vvn crd n2 p-acp dt ord n1 pp-f d n1, (11) lecture (DIV2) 432 Page 115
1752 and twice before in this second chapter, haue heeretofore been commended to your Christian considerations. They are in part published to your view: and twice before in this second chapter, have heretofore been commended to your Christian considerations. They Are in part published to your view: cc av c-acp p-acp d ord n1, vhb av vbn vvn p-acp po22 njp n2. pns32 vbr p-acp n1 vvn p-acp po22 n1: (11) lecture (DIV2) 432 Page 116
1753 therefore I neede not spend time in repetition of them. Therefore I need not spend time in repetition of them. av pns11 vvb xx vvi n1 p-acp n1 pp-f pno32. (11) lecture (DIV2) 432 Page 116
1754 By this which hath this time beene spoken, you see whence this prophesie against Israel hath its authority. By this which hath this time been spoken, you see whence this prophesy against Israel hath its Authority. p-acp d r-crq vhz d n1 vbn vvn, pn22 vvb c-crq d vvb p-acp np1 vhz po31 n1. (11) lecture (DIV2) 432 Page 116
1755 The authority of it, is from the Lord, Iehouah: whom once to name vnto you, should bee enough to procure your most religious attentions. The Authority of it, is from the Lord, Jehovah: whom once to name unto you, should be enough to procure your most religious attentions. dt n1 pp-f pn31, vbz p-acp dt n1, np1: r-crq a-acp p-acp n1 p-acp pn22, vmd vbi av-d pc-acp vvi po22 av-ds j n2. (11) lecture (DIV2) 432 Page 116
1756 Proceede wee therefore to the prophesie it selfe. Proceed we Therefore to the prophesy it self. vvb pns12 av p-acp dt vvb pn31 n1. (11) lecture (DIV2) 432 Page 116
1757 The first thing therein is the Accusation of Israel in a generality, For three transgressions of Israel, and for foure. ] The First thing therein is the Accusation of Israel in a generality, For three transgressions of Israel, and for foure. ] dt ord n1 av vbz dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1, p-acp crd n2 pp-f np1, cc p-acp crd. ] (11) lecture (DIV2) 433 Page 116
1758 By Israel heere we are to vnderstand those ten tribes of Israel, who after King Salomons death, forsooke the Kings sonne Rehoboam, and subiected themselues to the rule of Iereboam, sonne of Nebat. By Israel Here we Are to understand those ten tribes of Israel, who After King Solomon's death, forsook the Kings son Rehoboam, and subjected themselves to the Rule of Jeroboam, son of Nebat. p-acp np1 av pns12 vbr pc-acp vvi d crd n2 pp-f np1, r-crq p-acp n1 np1 n1, vvd dt ng1 n1 np1, cc vvn px32 p-acp dt n1 pp-f np1, n1 pp-f fw-la. (11) lecture (DIV2) 434 Page 116
1759 Those ten tribes, from the time of that rent, were commonly called the Kingdome of Israel. Those ten tribes, from the time of that rend, were commonly called the Kingdom of Israel. d crd n2, p-acp dt n1 pp-f d n1, vbdr av-j vvn dt n1 pp-f np1. (11) lecture (DIV2) 434 Page 116
1760 These in Holy Scripture are called sometime Bethel, sometime Bethauen, sometime Samaria, sometime Iesreel, sometime Ioseph, sometime Ephraim, sometime Iacob, sometime Israel. Israel is, their most common name, These in Holy Scripture Are called sometime Bethel, sometime Bethany, sometime Samaria, sometime Israel, sometime Ioseph, sometime Ephraim, sometime Iacob, sometime Israel. Israel is, their most Common name, np1 p-acp j n1 vbr vvn av np1, av np1, av np1, av np1, av np1, av np1, av np1, av np1. np1 vbz, po32 av-ds j n1, (11) lecture (DIV2) 434 Page 116
1761 and their name in my text. and their name in my text. cc po32 n1 p-acp po11 n1. (11) lecture (DIV2) 434 Page 116
1762 For three transgressions of Israel, and for foure ] Diuerse are the opinions concerning these foure transgressions of Israel. For three transgressions of Israel, and for foure ] Diverse Are the opinions Concerning these foure transgressions of Israel. p-acp crd n2 pp-f np1, cc p-acp crd ] j vbr dt n2 vvg d crd n2 pp-f np1. (11) lecture (DIV2) 435 Page 116
1763 Nicolaus de Lyra saith, their first transgression was, their selling of Ioseph; the second, their worshipping of the Calfe; the third, their forsaking of Dauid; the fourth, their selling of Christ. Paulus de Palatio saith, the first transgression was, their defection from the house of Dauid, and the King of Iudah; Nicolaus de Lyra Says, their First Transgression was, their selling of Ioseph; the second, their worshipping of the Calf; the third, their forsaking of David; the fourth, their selling of christ. Paulus de Palatio Says, the First Transgression was, their defection from the house of David, and the King of Iudah; np1 fw-fr np1 vvz, po32 ord n1 vbds, po32 vvg pp-f np1; dt ord, po32 vvg pp-f dt n1; dt ord, po32 vvg pp-f np1; dt ord, po32 vvg pp-f np1. np1 fw-fr fw-la vvz, dt ord n1 vbds, po32 n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cc dt n1 pp-f np1; (11) lecture (DIV2) 435 Page 116
1764 the second, their defection from the worship of God, to the worship of Idols; the second, their defection from the worship of God, to the worship of Idols; dt ord, po32 n1 p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp dt n1 pp-f n2; (11) lecture (DIV2) 435 Page 116
1765 the third, their defection from the law of Moses, which was Gods law; the fourth, their defection from the law of nature, which is the light of Gods countenance sealed in our hearts. the third, their defection from the law of Moses, which was God's law; the fourth, their defection from the law of nature, which is the Light of God's countenance sealed in our hearts. dt ord, po32 n1 p-acp dt n1 pp-f np1, r-crq vbds npg1 n1; dt ord, po32 n1 p-acp dt n1 pp-f n1, r-crq vbz dt n1 pp-f npg1 n1 vvn p-acp po12 n2. (11) lecture (DIV2) 435 Page 116
1766 Abraham Bronius saith, the first of these transgressions was their idolatry; the second, the slaughter of the Prophets; Abraham Bronius Says, the First of these transgressions was their idolatry; the second, the slaughter of the prophets; np1 np1 vvz, dt ord pp-f d n2 vbds po32 n1; dt ord, dt n1 pp-f dt n2; (11) lecture (DIV2) 435 Page 116
1767 the third, the murther of Christ; the fourth, their contempt. They made a trade of transgressing. the third, the murder of christ; the fourth, their contempt. They made a trade of transgressing. dt ord, dt n1 pp-f np1; dt ord, po32 n1. pns32 vvd dt n1 pp-f vvg. (11) lecture (DIV2) 435 Page 116
1768 These expositions seeme to bee farre fetched. Albertus Magnus findes them neerer hand, in the letter of my text. These expositions seem to be Far fetched. Albert Magnus finds them nearer hand, in the Letter of my text. np1 n2 vvb pc-acp vbi av-j vvn. np1 np1 vvz pno32 jc n1, p-acp dt n1 pp-f po11 n1. (11) lecture (DIV2) 435 Page 116
1769 The first transgression he will haue to be, the selling of the iust; the second, the oppression of the poore; The First Transgression he will have to be, the selling of the just; the second, the oppression of the poor; dt ord n1 pns31 vmb vhi pc-acp vbi, dt vvg pp-f dt j; dt ord, dt n1 pp-f dt j; (11) lecture (DIV2) 435 Page 117
1770 the third, their peruerting the way of the meeke; the third, their perverting the Way of the meek; dt ord, po32 vvg dt n1 pp-f dt j; (11) lecture (DIV2) 435 Page 117
1771 the fourth, the violation of matrimony. These are but so many descants vpon the words of my text, For three transgressions of Israel, and for foure. Three and foure make seuen. the fourth, the violation of matrimony. These Are but so many descants upon the words of my text, For three transgressions of Israel, and for foure. Three and foure make seuen. dt ord, dt n1 pp-f n1. d vbr p-acp av d n2 p-acp dt n2 pp-f po11 n1, p-acp crd n2 pp-f np1, cc p-acp crd. crd cc crd vvb crd. (11) lecture (DIV2) 435 Page 117
1772 It seemeth then, that Israel transgressed against God seuen times. Seuen times! It seems then, that Israel transgressed against God seuen times. Seuen times! pn31 vvz av, cst np1 vvd p-acp np1 crd n2. crd n2! (11) lecture (DIV2) 436 Page 117
1773 It is plaine by Scripture, that they transgressed Saepiùs ac saepiùs, as Mercerus speaketh, many a time & oft: It is plain by Scripture, that they transgressed Saepiùs ac saepiùs, as Mercerus speaks, many a time & oft: pn31 vbz j p-acp n1, cst pns32 vvd npg1 fw-la fw-la, p-acp np1 vvz, d dt n1 cc av: (11) lecture (DIV2) 436 Page 117
1774 yea, from the diuision of their Kingdome vnder Ieroboam, sonne of Nebat, their first King, yea, from the division of their Kingdom under Jeroboam, son of Nebat, their First King, uh, p-acp dt n1 pp-f po32 n1 p-acp np1, n1 pp-f j, po32 ord n1, (11) lecture (DIV2) 436 Page 117
1775 vnto Hoshea, sonne of Elah, their last King, they did nothing but transgresse against the Lord their God, what by Idolatry, and what by other wickednesses. Heere then, by three and foure, which make seuen, we are to vnderstand many. unto Hoshea, son of Elah, their last King, they did nothing but transgress against the Lord their God, what by Idolatry, and what by other Wickednesses. Here then, by three and foure, which make seuen, we Are to understand many. p-acp np1, n1 pp-f np1, po32 ord n1, pns32 vdd pix cc-acp vvi p-acp dt n1 po32 n1, r-crq p-acp n1, cc r-crq p-acp j-jn n2. av av, p-acp crd cc crd, r-crq vvb crd, pns12 vbr pc-acp vvi d. (11) lecture (DIV2) 436 Page 117
1776 The rule holds true in Diuinity: A finite number is oftentimes put for an infinite. S. Austin hath obserued it, lib. 3. de doctrina Christi, cap. 35. I thus explicate it. In Leuit. 26.18. to the rebellious and disobedient, thus saith the Lord: The Rule holds true in Divinity: A finite number is oftentimes put for an infinite. S. Austin hath observed it, lib. 3. de Doctrina Christ, cap. 35. I thus explicate it. In Levites 26.18. to the rebellious and disobedient, thus Says the Lord: dt n1 vvz j p-acp n1: dt j n1 vbz av vvn p-acp dt j. np1 np1 vhz vvn pn31, n1. crd fw-fr fw-la fw-la, n1. crd pns11 av vvi pn31. p-acp np1 crd. p-acp dt j cc j, av vvz dt n1: (11) lecture (DIV2) 437 Page 117
1777 If ye will not yet, for all this, hearken vnto me, then I will punish you seuen times more for your sinnes. If you will not yet, for all this, harken unto me, then I will Punish you seuen times more for your Sins. cs pn22 vmb xx av, c-acp d d, vvb p-acp pno11, cs pns11 vmb vvi pn22 crd n2 av-dc p-acp po22 n2. (11) lecture (DIV2) 437 Page 117
1778 Seuen times more, that is, many times more, will I punish you. Hannah in her song, 1 Sam. 2.5. hath this straine; Seuen times more, that is, many times more, will I Punish you. Hannah in her song, 1 Sam. 2.5. hath this strain; crd n2 av-dc, cst vbz, d n2 av-dc, vmb pns11 vvi pn22. np1 p-acp po31 n1, crd np1 crd. vhz d n1; (11) lecture (DIV2) 437 Page 117
1779 The barren hath borne seuen children. By seuen there, you are to vnderstand many: Shee that was barren, hath borne many children. Dauid in Psal. 119.164. sayth; The barren hath born seuen children. By seuen there, you Are to understand many: She that was barren, hath born many children. David in Psalm 119.164. say; dt j vhz vvn crd n2. p-acp crd zz, pn22 vbr pc-acp vvi d: pns31 cst vbds j, vhz vvn d n2. np1 p-acp np1 crd. vvz; (11) lecture (DIV2) 437 Page 117
1780 Seuen times a day doe I praise thee. Seuen times, that is, many times; Seuen times a day do I praise thee. Seuen times, that is, many times; crd n2 dt n1 vdb pns11 vvb pno21. crd n2, cst vbz, d n2; (11) lecture (DIV2) 437 Page 117
1781 as if had sayd, Semper laus eius in ore meo, All the day long am I in the praises of my God. as if had said, Semper laus eius in over meo, All the day long am I in the praises of my God. c-acp cs vhd vvn, fw-la fw-la fw-la p-acp n1 fw-la, d dt n1 vvi vbm pns11 p-acp dt n2 pp-f po11 n1. (11) lecture (DIV2) 437 Page 117
1782 Salomon in Prou. 26, 25. aduiseth vs not to beleeue the gracious words of an enemy, Solomon in Prou. 26, 25. adviseth us not to believe the gracious words of an enemy, np1 p-acp np1 crd, crd vvz pno12 xx pc-acp vvi dt j n2 pp-f dt n1, (11) lecture (DIV2) 437 Page 117
1783 because, saith hee, there are in his heart seuen abominations. Because, Says he, there Are in his heart seuen abominations. c-acp, vvz pns31, a-acp vbr p-acp po31 n1 crd n2. (11) lecture (DIV2) 437 Page 117
1784 Seuen abominations, that is, many abominations, many sly purposes lie hidden in the heart of an enemy. Seuen abominations, that is, many abominations, many sly Purposes lie hidden in the heart of an enemy. crd n2, cst vbz, d n2, d j n2 vvb vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1. (11) lecture (DIV2) 437 Page 117
1785 What neede more examples? By these few the phrase in my text is plaine. What need more Examples? By these few the phrase in my text is plain. q-crq n1 dc n2? p-acp d d dt n1 p-acp po11 n1 vbz j. (11) lecture (DIV2) 437 Page 117
1786 The seuen transgressions of Israel (for three & foure are seuen ) the seuen transgressions of Israel, are the many transgressions of Israel. The seuen transgressions of Israel (for three & foure Are seuen) the seuen transgressions of Israel, Are the many transgressions of Israel. dt crd n2 pp-f np1 (c-acp crd cc crd vbr crd) dt crd n2 pp-f np1, vbr dt d n2 pp-f np1. (11) lecture (DIV2) 437 Page 117
1787 In this phrase then doth the Lord obiect vnto Israel innumera peccata, the multitude of their sinnes. In this phrase then does the Lord Object unto Israel innumera Peccata, the multitude of their Sins. p-acp d n1 av vdz dt n1 n1 p-acp np1 n1 n1, dt n1 pp-f po32 n2. (11) lecture (DIV2) 437 Page 118
1788 For which he is vnwilling any longer to forbeare them: whereupon followeth his protestation against them, I will not turne away the punishment thereof. For which he is unwilling any longer to forbear them: whereupon follows his protestation against them, I will not turn away the punishment thereof. p-acp r-crq pns31 vbz j d av-jc pc-acp vvi pno32: c-crq vvz po31 n1 p-acp pno32, pns11 vmb xx vvi av dt n1 av. (11) lecture (DIV2) 437 Page 118
1789 For three transgressions of Israel, and for foure, I will not turne away the punishment thereof ] The meaning is; For three transgressions of Israel, and for foure, I will not turn away the punishment thereof ] The meaning is; p-acp crd n2 pp-f np1, cc p-acp crd, pns11 vmb xx vvi av dt n1 av ] dt n1 vbz; (11) lecture (DIV2) 438 Page 118
1790 if once, if twice, yea, if a third time only the Israelites had offended mee with the greeuousnesse of their transgressions, I could haue tolerated them, if once, if twice, yea, if a third time only the Israelites had offended me with the greeuousnesse of their transgressions, I could have tolerated them, cs a-acp, cs av, uh, cs dt ord n1 av-j dt np2 vhd vvn pno11 p-acp dt n1 pp-f po32 n2, pns11 vmd vhi vvn pno32, (11) lecture (DIV2) 438 Page 118
1791 and would not haue cast them from out my sight: but now; and would not have cast them from out my sighed: but now; cc vmd xx vhi vvn pno32 p-acp av po11 n1: cc-acp av; (11) lecture (DIV2) 438 Page 118
1792 whereas a fourth time, s•piùs & saepiùs, againe and againe, they relapse and fall backe to their impieties, whereas a fourth time, s•piùs & saepiùs, again and again, they relapse and fallen back to their impieties, cs dt ord n1, n2 cc n2, av cc av, pns32 n1 cc vvi av p-acp po32 n2, (11) lecture (DIV2) 438 Page 118
1793 and with a shamelesse forehead, make no end of sinning; and with a shameless forehead, make no end of sinning; cc p-acp dt j n1, vvb dx n1 pp-f vvg; (11) lecture (DIV2) 438 Page 118
1794 certa stat sententia, I am resolued, no more to recall them to my fauour, but to leaue them to themselues: Certa stat sententia, I am resolved, no more to Recall them to my favour, but to leave them to themselves: fw-la fw-la fw-la, pns11 vbm vvn, av-dx av-dc pc-acp vvi pno32 p-acp po11 n1, cc-acp pc-acp vvi pno32 p-acp px32: (11) lecture (DIV2) 438 Page 118
1795 that obstinate and indurate, as they are, in the multitude of their abominations, wherein they haue so deepely plunged themselues, they may suddenly bee cast into the pit of destruction. that obstinate and indurate, as they Are, in the multitude of their abominations, wherein they have so deeply plunged themselves, they may suddenly be cast into the pit of destruction. cst j cc j, c-acp pns32 vbr, p-acp dt n1 pp-f po32 n2, c-crq pns32 vhb av av-jn vvd px32, pns32 vmb av-j vbi vvn p-acp dt n1 pp-f n1. (11) lecture (DIV2) 438 Page 118
1796 Now from these two first parts of this prophesie, the generall accusation of Israel for sinne, Now from these two First parts of this prophesy, the general accusation of Israel for sin, av p-acp d crd ord n2 pp-f d vvb, dt j n1 pp-f np1 p-acp n1, (11) lecture (DIV2) 439 Page 118
1797 and the Lords protestation against them for the same, ariseth this lesson, God is euer in open hostility with sinners. and the lords protestation against them for the same, arises this Lesson, God is ever in open hostility with Sinners. cc dt n2 n1 p-acp pno32 p-acp dt d, vvz d n1, np1 vbz av p-acp j n1 p-acp n2. (11) lecture (DIV2) 439 Page 118
1798 A sinner ouer-valuing the vanities wherein his delight is placed, first neglecteth God, then hateth him. A sinner over-valuing the vanities wherein his delight is placed, First neglecteth God, then hates him. dt n1 j-vvg dt n2 c-crq po31 vvb vbz vvn, ord vvz np1, av vvz pno31. (11) lecture (DIV2) 440 Page 118
1799 Thus affected, he would, if possible, disarme God of his authority, pull his power from him, Thus affected, he would, if possible, disarm God of his Authority, pull his power from him, av vvn, pns31 vmd, cs j, vvi np1 pp-f po31 n1, vvb po31 n1 p-acp pno31, (11) lecture (DIV2) 440 Page 118
1800 and cast him out of his state. and cast him out of his state. cc vvd pno31 av pp-f po31 n1. (11) lecture (DIV2) 440 Page 118
1801 Hee could wish, there were no immortality of the Soule, no account to be made of our actions, no reward, no reuenge, no Iudge to punish. He could wish, there were no immortality of the Soul, no account to be made of our actions, no reward, no revenge, no Judge to Punish. pns31 vmd vvi, pc-acp vbdr dx n1 pp-f dt n1, dx n1 pc-acp vbi vvn pp-f po12 n2, dx n1, dx n1, dx n1 pc-acp vvi. (11) lecture (DIV2) 440 Page 118
1802 So willing is hee to bathe himselfe in the imaginary contentment and pleasures of sinne. I can put no great difference between this sinner and an Atheist. The Atheist thinketh, there is no God; this sinner wisheth, there were no God. So willing is he to bathe himself in the imaginary contentment and pleasures of sin. I can put no great difference between this sinner and an Atheist. The Atheist Thinketh, there is no God; this sinner wishes, there were no God. av j vbz pns31 pc-acp vvi px31 p-acp dt j n1 cc n2 pp-f n1. pns11 vmb vvi dx j n1 p-acp d n1 cc dt n1. dt n1 vvz, a-acp vbz dx n1; d n1 vvz, a-acp vbdr dx n1. (11) lecture (DIV2) 440 Page 118
1803 Now God, who feeleth the pulse of this sinners heart, and searcheth his inmost thoughts, Now God, who feeleth the pulse of this Sinners heart, and Searches his inmost thoughts, av np1, r-crq vvz dt n1 pp-f d ng1 n1, cc vvz po31 j n2, (11) lecture (DIV2) 441 Page 118
1804 & seeth his traytorous affection, can he be at peace with him? King Ioram sayd to Iehu, 2 King. 9.22. Is it peace Iehu? Iehu answered, what peace, so long as the whoredomes of thy mother Iezabel, and her witch-crafts are so many? This sinner happily will looke to be at peace with God: & sees his traitorous affection, can he be At peace with him? King Ioram said to Iehu, 2 King. 9.22. Is it peace Iehu? Iehu answered, what peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel, and her witchcrafts Are so many? This sinner happily will look to be At peace with God: cc vvz po31 j n1, vmb pns31 vbi p-acp n1 p-acp pno31? n1 np1 vvd p-acp np1, crd n1. crd. vbz pn31 n1 np1? np1 vvd, r-crq n1, av av-j c-acp dt n2 pp-f po21 n1 np1, cc po31 n2 vbr av d? d n1 av-j vmb vvi pc-acp vbi p-acp n1 p-acp np1: (11) lecture (DIV2) 441 Page 118
1805 but he is soone answered, What hast thou to doe with peace? What peace with God doest thou looke for, but he is soon answered, What hast thou to do with peace? What peace with God dost thou look for, cc-acp pns31 vbz av vvn, q-crq vh2 pns21 pc-acp vdi p-acp n1? q-crq n1 p-acp np1 vd2 pns21 vvi p-acp, (11) lecture (DIV2) 441 Page 119
1806 so long as thou castest away his feare, and liest wallowing in thy sinnes? I must grant it: so long as thou Chastest away his Fear, and liest wallowing in thy Sins? I must grant it: av av-j c-acp pns21 vv2 av po31 n1, cc vv2 vvg p-acp po21 n2? pns11 vmb vvi pn31: (11) lecture (DIV2) 441 Page 119
1807 God is the God of peace; the Scripture saith it more then once, Rom. 15.33, and chap. 16.20. and in other places. God is the God of peace; the Scripture Says it more then once, Rom. 15.33, and chap. 16.20. and in other places. np1 vbz dt np1 pp-f n1; dt n1 vvz pn31 av-dc cs a-acp, np1 crd, cc n1 crd. cc p-acp j-jn n2. (11) lecture (DIV2) 442 Page 119
1808 But what is this to the sinner? Nothing at all. For the same Scripture will assure him, there is no peace to him; Esai 48.22. and 57.12. To the sinner the Lord will shew himselfe, quasi bellator fortis, as hee is called, Ierem. 20.11. hee will shew himselfe as a stout warriour. And for such he is described, Deut. 32.41. There thus saith the Lord concerning sinners: But what is this to the sinner? Nothing At all. For the same Scripture will assure him, there is no peace to him; Isaiah 48.22. and 57.12. To the sinner the Lord will show himself, quasi Warrior fortis, as he is called, Jeremiah 20.11. he will show himself as a stout warrior. And for such he is described, Deuteronomy 32.41. There thus Says the Lord Concerning Sinners: p-acp r-crq vbz d p-acp dt n1? pi2 p-acp d. p-acp dt d n1 vmb vvi pno31, a-acp vbz dx n1 p-acp pno31; np1 crd. cc crd. p-acp dt n1 dt n1 vmb vvi px31, fw-la n1 fw-la, c-acp pns31 vbz vvn, np1 crd. pns31 vmb vvi px31 p-acp dt j n1. cc p-acp d pns31 vbz vvn, np1 crd. a-acp av vvz dt n1 vvg n2: (11) lecture (DIV2) 442 Page 119
1809 If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on iudgement, I will render vengeance to mine enemies, If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgement, I will render vengeance to mine enemies, cs pns11 vvb po11 j-vvg n1, cc po11 n1 vvi n1 p-acp n1, pns11 vmb vvi n1 p-acp po11 n2, (11) lecture (DIV2) 442 Page 119
1810 and will reward them that hate me. and will reward them that hate me. cc vmb vvi pno32 cst vvb pno11. (11) lecture (DIV2) 442 Page 119
1811 I will make mine arrowes drunk with their blood, and my sword shall deuoure their flesh? To like purpose is that, which we read of Gods dealing with sinners, Psal. 7.12. He whets his sword, he bends his bow, and makes it ready, hee prepareth for them the instruments of death, he ordaineth his arrowes against them. I will make mine arrows drunk with their blood, and my sword shall devour their Flesh? To like purpose is that, which we read of God's dealing with Sinners, Psalm 7.12. He whets his sword, he bends his bow, and makes it ready, he Prepareth for them the Instruments of death, he ordaineth his arrows against them. pns11 vmb vvi po11 n2 vvn p-acp po32 n1, cc po11 n1 vmb vvi po32 n1? p-acp j n1 vbz d, r-crq pns12 vvb pp-f ng1 vvg p-acp n2, np1 crd. pns31 vvz po31 n1, pns31 vvz po31 n1, cc vvz pn31 j, pns31 vvz p-acp pno32 dt n2 pp-f n1, pns31 vvz po31 n2 p-acp pno32. (11) lecture (DIV2) 442 Page 119
1812 So haue you my doctrine established, God is euer in open hostility with sinners. So have you my Doctrine established, God is ever in open hostility with Sinners. av vhb pn22 po11 n1 vvn, np1 vbz av p-acp j n1 p-acp n2. (11) lecture (DIV2) 442 Page 119
1813 Is God euer in open hostility with sinners? Consider this all yee that feare God; remember it all ye, that beare the image of the Almighty. Is God ever in open hostility with Sinners? Consider this all ye that Fear God; Remember it all you, that bear the image of the Almighty. vbz np1 av p-acp j n1 p-acp n2? vvb d d pn22 d vvb np1; vvb pn31 d pn22, cst vvb dt n1 pp-f dt j-jn. (11) lecture (DIV2) 443 Page 119
1814 The sinner, that is ouertaken with three transgressions, and with foure, that lieth in his sinnes, The sinner, that is overtaken with three transgressions, and with foure, that lies in his Sins, dt n1, cst vbz vvn p-acp crd n2, cc p-acp crd, cst vvz p-acp po31 n2, (11) lecture (DIV2) 443 Page 119
1815 and walloweth in his iniquities, his case is fearefull, his estate lamentable. and walloweth in his iniquities, his case is fearful, his estate lamentable. cc vvz p-acp po31 n2, po31 n1 vbz j, po31 n1 j. (11) lecture (DIV2) 443 Page 119
1816 God proclaimeth against him open warre, most certaine destruction, and will not turne away his punishments from him. God proclaims against him open war, most certain destruction, and will not turn away his punishments from him. np1 vvz p-acp pno31 j n1, av-ds j n1, cc vmb xx vvi av po31 n2 p-acp pno31. (11) lecture (DIV2) 443 Page 119
1817 Let it (Beloued) rouze vs vp from that sleepe of sinne, wherein we haue too long rested. Let it (beloved) rouse us up from that sleep of sin, wherein we have too long rested. vvb pn31 (j-vvn) vvi pno12 a-acp p-acp d n1 pp-f n1, c-crq pns12 vhb av av-j vvn. (11) lecture (DIV2) 443 Page 119
1818 All the good gifts, and benefits of God, which God hath bestowed vpon vs for our good, we haue abused to sinne. God hath giuen vs vnderstanding to meditate vpon his holy lawes, All the good Gifts, and benefits of God, which God hath bestowed upon us for our good, we have abused to sin. God hath given us understanding to meditate upon his holy laws, av-d dt j n2, cc n2 pp-f np1, r-crq np1 vhz vvn p-acp pno12 p-acp po12 j, pns12 vhb vvn p-acp n1. np1 vhz vvn pno12 vvg pc-acp vvi p-acp po31 j n2, (11) lecture (DIV2) 443 Page 119
1819 but our vnderstanding we haue peruerted to the transgression of his holy Lawes. God hath giuen vs the will to loue him aboue all things, and our neighbours, as our selues; but our understanding we have perverted to the Transgression of his holy Laws. God hath given us the will to love him above all things, and our neighbours, as our selves; cc-acp po12 vvg pns12 vhb vvn p-acp dt n1 pp-f po31 j n2. np1 vhz vvn pno12 dt n1 pc-acp vvi pno31 p-acp d n2, cc po12 n2, c-acp po12 n2; (11) lecture (DIV2) 443 Page 120
1820 but we haue diuerted our will to the contempt of God, and the hate of our neighbours. but we have diverted our will to the contempt of God, and the hate of our neighbours. cc-acp pns12 vhb vvn po12 n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cc dt n1 pp-f po12 n2. (11) lecture (DIV2) 443 Page 120
1821 God hath giuen vs the tongue to powre forth his praises, but our tongues we haue defiled with impure oathes, and ougly blasphemies. God hath given us the tongue to pour forth his praises, but our tongues we have defiled with impure Oaths, and ugly Blasphemies. np1 vhz vvn pno12 dt n1 pc-acp vvi av po31 n2, cc-acp po12 n2 pns12 vhb vvn p-acp j n2, cc j n2. (11) lecture (DIV2) 443 Page 120
1822 God hath giuen vs hands for instruments to feed the poore, and to defend them, but the strength of our hands we haue wasted in crueltie and rapine. God hath given us hands for Instruments to feed the poor, and to defend them, but the strength of our hands we have wasted in cruelty and rapine. np1 vhz vvn pno12 n2 p-acp n2 pc-acp vvi dt j, cc pc-acp vvi pno32, cc-acp dt n1 pp-f po12 n2 pns12 vhb vvn p-acp n1 cc n1. (11) lecture (DIV2) 443 Page 120
1823 In a word, God hath giuen vs our soules, and our bodies, all the faculties of the one, all the members of the other, all, to doe him seruice; In a word, God hath given us our Souls, and our bodies, all the faculties of the one, all the members of the other, all, to do him service; p-acp dt n1, np1 vhz vvn pno12 po12 n2, cc po12 n2, d dt n2 pp-f dt crd, d dt n2 pp-f dt n-jn, d, pc-acp vdi pno31 n1; (11) lecture (DIV2) 443 Page 120
1824 but we haue imployed all to his dishonor. but we have employed all to his dishonour. cc-acp pns12 vhb vvn d p-acp po31 n1. (11) lecture (DIV2) 443 Page 120
1825 Dearely beloued, what shall we doe? The best aduise I can giue, is that, which Christ giueth his Spouse in the Canticles, chap. 6.13. Returne, returne, O Shulamite; Dearly Beloved, what shall we do? The best advise I can give, is that, which christ gives his Spouse in the Canticles, chap. 6.13. Return, return, Oh Shulamite; av-jn vvn, q-crq vmb pns12 vdi? dt js n1 pns11 vmb vvi, vbz d, r-crq np1 vvz po31 n1 p-acp dt n2, n1 crd. vvb, n1, uh n1; (11) lecture (DIV2) 444 Page 120
1826 returne, returne, that we may behold thee. I thus paraphrase it: return, return, that we may behold thee. I thus Paraphrase it: vvb, n1, cst pns12 vmb vvi pno21. pns11 av n1 pn31: (11) lecture (DIV2) 444 Page 120
1827 Returne, O my Spouse, daughter of Ierusalem returne, returne to me, returne to thy selfe, returne to thy former feeling of my Grace, returne, that both my selfe and all the companie of Angels, may see thee, and reioyce in thee. Return, Oh my Spouse, daughter of Ierusalem return, return to me, return to thy self, return to thy former feeling of my Grace, return, that both my self and all the company of Angels, may see thee, and rejoice in thee. vvb, uh po11 n1, n1 pp-f np1 n1, vvb p-acp pno11, vvb p-acp po21 n1, vvb p-acp po21 j n-vvg pp-f po11 n1, vvb, cst d po11 n1 cc d dt n1 pp-f n2, vmb vvi pno21, cc vvi p-acp pno21. (11) lecture (DIV2) 444 Page 120
1828 This Spouse of Christ is the mother of vs all, the holy Catholique Church, in whose bosome we are nourished. This Spouse of christ is the mother of us all, the holy Catholic Church, in whose bosom we Are nourished. d n1 pp-f np1 vbz dt n1 pp-f pno12 d, dt j jp n1, p-acp rg-crq n1 pns12 vbr vvn. (11) lecture (DIV2) 445 Page 120
1829 Take we then the aduise giuen vnto her, for an aduise vnto our selues. Take we then the advise given unto her, for an advise unto our selves. vvb pns12 av dt n1 vvn p-acp pno31, p-acp dt n1 p-acp po12 n2. (11) lecture (DIV2) 445 Page 120
1830 Returne we from our euill wayes, returne we from our three and foure transgressions, returne we from all our sinnes, returne we to the Lord our God, that both he and all the companie of Angels may see vs, Return we from our evil ways, return we from our three and foure transgressions, return we from all our Sins, return we to the Lord our God, that both he and all the company of Angels may see us, vvb pns12 p-acp po12 j-jn n2, vvb pns12 p-acp po12 crd cc crd n2, vvb pns12 p-acp d po12 n2, vvb pns12 p-acp dt n1 po12 np1, cst d pns31 cc d dt n1 pp-f n2 vmb vvi pno12, (11) lecture (DIV2) 445 Page 120
1831 and reioyce in vs. Mutet vitam, qui vult accipere vitam, saith S. Augustine Serm. 1. de tempore: if wee will enioy the blessed life of Heauen, we must change our wicked life on earth. and rejoice in us Mutet vitam, qui vult accipere vitam, Says S. Augustine Sermon 1. de tempore: if we will enjoy the blessed life of Heaven, we must change our wicked life on earth. cc vvi p-acp pno12 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, vvz n1 np1 np1 crd fw-fr fw-la: cs pns12 vmb vvi dt vvn n1 pp-f n1, pns12 vmb vvi po12 j n1 p-acp n1. (11) lecture (DIV2) 445 Page 120
1832 If we will not change it, but will still beare about vs whorish lookes, the euish faces, proud hearts, couetous thoughts, malicious mindes, lustfull eyes, slandering tongues, bloody hands, and drunken desires (from which God Almightie defend vs all) our portion must bee the accursed death of Hell. God will not turne away his punishments from vs If we will not change it, but will still bear about us whorish looks, the euish faces, proud hearts, covetous thoughts, malicious minds, lustful eyes, slandering tongues, bloody hands, and drunken Desires (from which God Almighty defend us all) our portion must be the accursed death of Hell. God will not turn away his punishments from us cs pns12 vmb xx vvi pn31, cc-acp vmb av vvi p-acp pno12 j vvz, dt j n2, j n2, j n2, j n2, j n2, vvg n2, j n2, cc j vvz (p-acp r-crq np1 j-jn vvb pno12 d) po12 n1 vmb vbi dt j-vvn n1 pp-f n1. np1 vmb xx vvi av po31 n2 p-acp pno12 (11) lecture (DIV2) 445 Page 121
1833 Thus far of the generall accusation of Israel, and the Lords protestation against them; in those words, For three transgressions of Israel, Thus Far of the general accusation of Israel, and the lords protestation against them; in those words, For three transgressions of Israel, av av-j pp-f dt j n1 pp-f np1, cc dt n2 n1 p-acp pno32; p-acp d n2, p-acp crd n2 pp-f np1, (11) lecture (DIV2) 446 Page 121
1834 and for foure, I will not turne away the punishment thereof. and for foure, I will not turn away the punishment thereof. cc p-acp crd, pns11 vmb xx vvi av dt n1 av. (11) lecture (DIV2) 446 Page 121
1835 It followeth, Because they sold the righteous for siluer, and the poore for a paire of shoes. It follows, Because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes. pn31 vvz, c-acp pns32 vvd dt j p-acp n1, cc dt j p-acp dt n1 pp-f n2. (11) lecture (DIV2) 446 Page 121
1836 Here beginneth the rehersall of those grieuous sinnes, which made a separation betweene God and Israel. Here begins the rehearsal of those grievous Sins, which made a separation between God and Israel. av vvz dt n1 pp-f d j n2, r-crq vvd dt n1 p-acp np1 cc np1. (11) lecture (DIV2) 447 Page 121
1837 In these words two sinnes are specified; In these words two Sins Are specified; p-acp d n2 crd n2 vbr vvn; (11) lecture (DIV2) 447 Page 121
1838 Crueltie, and Couetousnes. Their Cruelty I note in selling of the righteous, and the poore: their Couetousnes, in as much as they did it for siluer, and for a paire of shoes. I take the words in their order. Cruelty, and Covetousness. Their Cruelty I note in selling of the righteous, and the poor: their Covetousness, in as much as they did it for silver, and for a pair of shoes. I take the words in their order. n1, cc n1. po32 n1 pns11 vvb p-acp vvg pp-f dt j, cc dt j: po32 n1, p-acp c-acp d c-acp pns32 vdd pn31 p-acp n1, cc p-acp dt n1 pp-f n2. pns11 vvb dt n2 p-acp po32 n1. (11) lecture (DIV2) 447 Page 121
1839 They sold the righteous for siluer ] A man may be said to be righteous, either by imputation, or by vertue, or by comparison, or by course of law. The righteous man by imputation is he, whom Habakkuk speaketh of, chap. 2.4. The iust shall liue by his faith. They sold the righteous for silver ] A man may be said to be righteous, either by imputation, or by virtue, or by comparison, or by course of law. The righteous man by imputation is he, whom Habakkuk speaks of, chap. 2.4. The just shall live by his faith. pns32 vvd dt j p-acp n1 ] dt n1 vmb vbi vvn pc-acp vbi j, d p-acp n1, cc p-acp n1, cc p-acp n1, cc p-acp n1 pp-f n1. dt j n1 p-acp n1 vbz pns31, ro-crq np1 vvz pp-f, n1 crd. dt j vmb vvi p-acp po31 n1. (11) lecture (DIV2) 448 Page 121
1840 There the iust or righteous man is he, to whom the Lord imputeth not his sinnes, which he hath committed. There the just or righteous man is he, to whom the Lord imputeth not his Sins, which he hath committed. a-acp dt j cc j n1 vbz pns31, p-acp ro-crq dt n1 vvz xx po31 n2, r-crq pns31 vhz vvn. (11) lecture (DIV2) 448 Page 121
1841 The righteous man by vertue is he, whom Dauid - speaketh of, Psal. 11.3. If the foundations be destroyed, what can the righteous doe? There the righteous man is he, whom we call virum bonum, a good man. The righteous man by virtue is he, whom David - speaks of, Psalm 11.3. If the foundations be destroyed, what can the righteous doe? There the righteous man is he, whom we call virum bonum, a good man. dt j n1 p-acp n1 vbz pns31, ro-crq np1 - vvz pp-f, np1 crd. cs dt n2 vbb vvn, q-crq vmb dt j n1? a-acp dt j n1 vbz pns31, ro-crq pns12 vvb fw-la fw-la, dt j n1. (11) lecture (DIV2) 448 Page 121
1842 The righteous man by comparison is he, whom Habakkuk speaketh of, chap. 1. 13. Wherefore holdest thou thy tongue, The righteous man by comparison is he, whom Habakkuk speaks of, chap. 1. 13. Wherefore holdest thou thy tongue, dt j n1 p-acp n1 vbz pns31, ro-crq np1 vvz pp-f, n1 crd crd q-crq vv2 pns21 po21 n1, (11) lecture (DIV2) 448 Page 121
1843 when the wicked deuoureth the man, that is more righteous, then he. when the wicked devoureth the man, that is more righteous, then he. c-crq dt j vvz dt n1, cst vbz av-dc j, cs pns31. (11) lecture (DIV2) 448 Page 121
1844 There the righteous man is he, that is the lesse wicked: the Iewes, though wicked, are yet called righteous in comparison of the Chaldaeans, who were more wicked. The righteous man by course of law is he, whom Esay speaketh of, chap. 5. 23. Wo vnto them which iustifie the wicked for reward, There the righteous man is he, that is the less wicked: the Iewes, though wicked, Are yet called righteous in comparison of the Chaldaeans, who were more wicked. The righteous man by course of law is he, whom Isaiah speaks of, chap. 5. 23. Woe unto them which justify the wicked for reward, a-acp dt j n1 vbz pns31, cst vbz dt av-dc j: dt np2, cs j, vbr av vvn j p-acp n1 pp-f dt njp2, r-crq vbdr dc j. dt j n1 p-acp n1 pp-f n1 vbz pns31, ro-crq np1 vvz pp-f, n1 crd crd n1 p-acp pno32 r-crq vvi dt j p-acp n1, (11) lecture (DIV2) 448 Page 121
1845 and take away the righteousnesse of the righteous from him. There the righteous is he, that hath a righteous cause: and take away the righteousness of the righteous from him. There the righteous is he, that hath a righteous cause: cc vvb av dt n1 pp-f dt j p-acp pno31. a-acp dt j vbz pns31, cst vhz dt j n1: (11) lecture (DIV2) 448 Page 121
1846 and this is the righteous man in my text; whom the Israelites are said to haue sold for siluer. and this is the righteous man in my text; whom the Israelites Are said to have sold for silver. cc d vbz dt j n1 p-acp po11 n1; r-crq dt np2 vbr vvn p-acp vhb vvn p-acp n1. (11) lecture (DIV2) 448 Page 121
1847 They sold the righteous for siluer ] For siluer, that is, for money. The like phrase we haue in Micah, chap. 3.11. where it is said of the Prophets of Israel, they diuine for siluer, that is, they diuine only for monyes sake. They sold the righteous for silver ] For silver, that is, for money. The like phrase we have in micah, chap. 3.11. where it is said of the prophets of Israel, they divine for silver, that is, they divine only for moneys sake. pns32 vvd dt j p-acp n1 ] c-acp n1, cst vbz, p-acp n1. dt j n1 pns12 vhb p-acp np1, n1 crd. c-crq pn31 vbz vvn pp-f dt n2 pp-f np1, pns32 j-jn p-acp n1, cst vbz, pns32 j-jn av-j p-acp ng1 n1. (11) lecture (DIV2) 449 Page 122
1848 For monyes sake to condemne the righteous, it is ingens piaculum; it is a very heynous offence, not to be purged without deepe satisfaction. For moneys sake to condemn the righteous, it is ingens piaculum; it is a very heinous offence, not to be purged without deep satisfaction. p-acp ng1 n1 pc-acp vvi dt j, pn31 vbz fw-la fw-la; pn31 vbz dt av j n1, xx pc-acp vbi vvn p-acp j-jn n1. (11) lecture (DIV2) 449 Page 122
1849 And therefore in the forecited place of Esai, chap. 5.23. a woe is denounced to such offenders. And Therefore in the forecited place of Isaiah, chap. 5.23. a woe is denounced to such offenders. cc av p-acp dt j n1 pp-f np1, n1 crd. dt n1 vbz vvn p-acp d n2. (11) lecture (DIV2) 449 Page 122
1850 Salomon saith they are an abomination to the Lord, Prou. 17.15. He that iustifieth the wicked, and he that condemneth the iust: Solomon Says they Are an abomination to the Lord, Prou. 17.15. He that Justifieth the wicked, and he that Condemneth the just: np1 vvz pns32 vbr dt n1 p-acp dt n1, np1 crd. pns31 cst vvz dt j, cc pns31 cst vvz dt j: (11) lecture (DIV2) 449 Page 122
1851 euen they both are abomination to the Lord. I may not now enlarge my notes. even they both Are abomination to the Lord. I may not now enlarge my notes. av pns32 d vbr n1 p-acp dt n1. pns11 vmb xx av vvi po11 n2. (11) lecture (DIV2) 449 Page 122
1852 You vnderstand, what it is, to sell the righteous for siluer It is, to to take away the righteousnes of the righteous from him; You understand, what it is, to fell the righteous for silver It is, to to take away the righteousness of the righteous from him; pn22 vvb, r-crq pn31 vbz, pc-acp vvi dt j p-acp n1 pn31 vbz, p-acp pc-acp vvi av dt n1 pp-f dt j p-acp pno31; (11) lecture (DIV2) 450 Page 122
1853 and that is, to be hired by money, bribes, or rewards, to giue sentence against the man, whose cause is iust, and righteous. and that is, to be hired by money, Bribes, or rewards, to give sentence against the man, whose cause is just, and righteous. cc d vbz, pc-acp vbi vvn p-acp n1, n2, cc n2, pc-acp vvi n1 p-acp dt n1, rg-crq n1 vbz j, cc j. (11) lecture (DIV2) 450 Page 122
1854 They sold the righteous for siluer, and the poore for a paire of shoes ] By the poore here we may vnderstand the cause of the poore: as in Amos 5.12. They afflict the iust, they take a bribe, and they turne aside the poore in the gate. They sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes ] By the poor Here we may understand the cause of the poor: as in Amos 5.12. They afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate. pns32 vvd dt j p-acp n1, cc dt j p-acp dt n1 pp-f n2 ] p-acp dt j av pns12 vmb vvi dt n1 pp-f dt j: c-acp p-acp np1 crd. pns32 vvb dt j, pns32 vvb dt n1, cc pns32 vvb av dt j p-acp dt n1. (11) lecture (DIV2) 451 Page 122
1855 They turne aside the poore in the gate ] that is, they turne the poore man out of his right: They turn aside the poor in the gate ] that is, they turn the poor man out of his right: pns32 vvb av dt j p-acp dt n1 ] cst vbz, pns32 vvb dt j n1 av pp-f po31 n-jn: (11) lecture (DIV2) 451 Page 122
1856 they ouerthrow the poore mans cause in iudgement. Againe, by the poore here, we may vnderstand the man, that is in miserie; they overthrow the poor men cause in judgement. Again, by the poor Here, we may understand the man, that is in misery; pns32 vvi dt j ng1 n1 p-acp n1. av, p-acp dt j av, pns12 vmb vvi dt n1, cst vbz p-acp n1; (11) lecture (DIV2) 451 Page 122
1857 the man, that is vnworthily afflicted; the man, that is tossed, turmoiled, grieuously disquieted by some mighty wicked man. the man, that is unworthily afflicted; the man, that is tossed, turmoiled, grievously disquieted by Some mighty wicked man. dt n1, cst vbz av-j vvn; dt n1, cst vbz vvn, vvn, av-j vvn p-acp d j j n1. (11) lecture (DIV2) 452 Page 122
1858 This poore man, the Israelites did sell, NONLATINALPHABET, say the Septuagint; This poor man, the Israelites did fell,, say the septuagint; d j n1, dt np2 vdd vvi,, vvb dt n1; (11) lecture (DIV2) 453 Page 122
1859 pro calciamentis, saith the Vulgar Latin: they sold him for shoes. The word in the originall is NONLATINALPHABET of the duall number. Pro calciamentis, Says the vulgar Latin: they sold him for shoes. The word in the original is of the dual number. fw-la fw-la, vvz dt j jp: pns32 vvd pno31 p-acp n2. dt n1 p-acp dt n-jn vbz pp-f dt j-jn n1. (11) lecture (DIV2) 453 Page 122
1860 It signifieth, two shoes. Our new English translation well rendereth it, A paire of shoes. It signifies, two shoes. Our new English Translation well rendereth it, A pair of shoes. pn31 vvz, crd n2. po12 j jp n1 av vvz pn31, dt n1 pp-f n2. (11) lecture (DIV2) 453 Page 122
1861 They sold the poore for a paire of shoes ] If they sold, some bought. Such buyers we finde, Amos 6.8. They tooke order to buy the needie for siluer, and the poore for a paire of shoes. They sold the poor for a pair of shoes ] If they sold, Some bought. Such buyers we find, Amos 6.8. They took order to buy the needy for silver, and the poor for a pair of shoes. pns32 vvd dt j p-acp dt n1 pp-f n2 ] cs pns32 vvn, d vvn. d n2 pns12 vvb, np1 crd. pns32 vvd n1 pc-acp vvi dt j p-acp n1, cc dt j p-acp dt n1 pp-f n2. (11) lecture (DIV2) 454 Page 122
1862 There they are bought, here they are sold: and all for a paire of shoes. For a paire of shoes ] It is a prouerbiall speech; There they Are bought, Here they Are sold: and all for a pair of shoes. For a pair of shoes ] It is a proverbial speech; a-acp pns32 vbr vvn, av pns32 vbr vvn: cc d p-acp dt n1 pp-f n2. p-acp dt n1 pp-f n2 ] pn31 vbz dt j n1; (11) lecture (DIV2) 454 Page 123
1863 a speech fit to be vsed, if we would signifie a thing to be litle or nothing worth, of small estimation, of vile price. a speech fit to be used, if we would signify a thing to be little or nothing worth, of small estimation, of vile price. dt n1 j pc-acp vbi vvn, cs pns12 vmd vvi dt n1 pc-acp vbi j cc pix j, pp-f j n1, pp-f j n1. (11) lecture (DIV2) 455 Page 123
1864 The like prouerbiall speech we haue, Prou. 28.21. There it is said of the man, that respecteth persons, that he will transgresse for a peece of bread. The like proverbial speech we have, Prou. 28.21. There it is said of the man, that respecteth Persons, that he will transgress for a piece of bred. dt j j n1 pns12 vhb, np1 crd. a-acp pn31 vbz vvn pp-f dt n1, cst vvz n2, cst pns31 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f n1. (11) lecture (DIV2) 455 Page 123
1865 For a peece of bread, that is, for the vilest gift, for the basest commoditie. For a piece of bred, that is, for the Vilest gift, for the Basest commodity. p-acp dt n1 pp-f n1, cst vbz, p-acp dt js n1, p-acp dt js n1. (11) lecture (DIV2) 455 Page 123
1866 In which sence Cato said once to Coelius: frusto panis conduci potest, vel vt taceat, vel vt loquatur: In which sense Cato said once to Coelius: frusto Paris conduci potest, vel vt taceat, vel vt loquatur: p-acp r-crq n1 np1 vvd a-acp pc-acp np1: n1 n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: (11) lecture (DIV2) 455 Page 123
1867 A man may hire him with a peece of bread, either to speake, or to hold his peace. A man may hire him with a piece of bred, either to speak, or to hold his peace. dt n1 vmb vvi pno31 p-acp dt n1 pp-f n1, av-d pc-acp vvi, cc pc-acp vvi po31 n1. (11) lecture (DIV2) 455 Page 123
1868 We now vnderstand what our Prophet meaneth in these words; They sold the righteous for siluer, and the poore for a paire of shoes. We now understand what our Prophet means in these words; They sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes. pns12 av vvb r-crq po12 n1 vvz p-acp d n2; pns32 vvd dt j p-acp n1, cc dt j p-acp dt n1 pp-f n2. (11) lecture (DIV2) 456 Page 123
1869 They ] The Israelites, the heads of Israel, the Iudges of Israel; They ] The Israelites, the Heads of Israel, the Judges of Israel; pns32 ] dt np2, dt n2 pp-f np1, dt n2 pp-f np1; (11) lecture (DIV2) 456 Page 123
1870 they sold ] they circumvented, they beguiled, they betrayed the righteous ] him, whose cause was righteous, and iust: they sold ] they circumvented, they beguiled, they betrayed the righteous ] him, whose cause was righteous, and just: pns32 vvd ] pns32 vvn, pns32 vvd, pns32 vvd dt j ] pno31, rg-crq n1 vbds j, cc j: (11) lecture (DIV2) 456 Page 123
1871 they sold the righteous for siluer ] for money, for a bribe, for a reward: they sold the righteous for silver ] for money, for a bribe, for a reward: pns32 vvd dt j p-acp n1 ] p-acp n1, p-acp dt n1, p-acp dt n1: (11) lecture (DIV2) 456 Page 123
1872 and they sold the poore ] the needy man, the man afflicted, or his honest cause, for a paire of shoes ] for a morsell of bread, and they sold the poor ] the needy man, the man afflicted, or his honest cause, for a pair of shoes ] for a morsel of bred, cc pns32 vvd dt j ] dt j n1, dt n1 vvn, cc po31 j n1, p-acp dt n1 pp-f n2 ] p-acp dt n1 pp-f n1, (11) lecture (DIV2) 456 Page 123
1873 for any base commoditie, for a trifle. for any base commodity, for a trifle. p-acp d j n1, p-acp dt n1. (11) lecture (DIV2) 456 Page 123
1874 They sold the righteous for siluer, and the poore for a paire of shoes ] Here the Iudges of Israel are taxed for Crueltie, and Couetousnesse: for Cruelty, because they sold the righteous, and the poore: They sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes ] Here the Judges of Israel Are taxed for Cruelty, and Covetousness: for Cruelty, Because they sold the righteous, and the poor: pns32 vvd dt j p-acp n1, cc dt j p-acp dt n1 pp-f n2 ] av dt n2 pp-f np1 vbr vvn p-acp n1, cc n1: p-acp n1, c-acp pns32 vvn dt j, cc dt j: (11) lecture (DIV2) 457 Page 123
1875 for Couetousnes, because they sold them for siluer, and for a paire of shoes. for Covetousness, Because they sold them for silver, and for a pair of shoes. p-acp n1, c-acp pns32 vvd pno32 p-acp n1, cc p-acp dt n1 pp-f n2. (11) lecture (DIV2) 457 Page 123
1876 The lesson which we may take from hence, is this, Cruelty and Couetousnes in Iudges and Magistrates, are two of the sinnes, The Lesson which we may take from hence, is this, Cruelty and Covetousness in Judges and Magistrates, Are two of the Sins, dt n1 r-crq pns12 vmb vvi p-acp av, vbz d, n1 cc n1 p-acp n2 cc n2, vbr crd pp-f dt n2, (11) lecture (DIV2) 457 Page 123
1877 for which God bringeth States to ruine. You see it plaine in my text. for which God brings States to ruin. You see it plain in my text. p-acp r-crq np1 vvz n2 pc-acp vvi. pn22 vvb pn31 av-j p-acp po11 n1. (11) lecture (DIV2) 457 Page 123
1878 God would not turne away his punishments from Israel, because of the Cruelty and Couetousnes in the Iudges of Israel. These sins are most eminent in Iudges and Magistrates, but are reproveable in all sorts of men. God would not turn away his punishments from Israel, Because of the Cruelty and Covetousness in the Judges of Israel. These Sins Are most eminent in Judges and Magistrates, but Are reprovable in all sorts of men. np1 vmd xx vvi av po31 n2 p-acp np1, c-acp pp-f dt n1 cc n1 p-acp dt n2 pp-f np1. d n2 vbr av-ds j p-acp n2 cc n2, p-acp vbr j p-acp d n2 pp-f n2. (11) lecture (DIV2) 458 Page 124
1879 The Cruell and the Couetous, be they of whatsoeuer rancke in a Common wealth, they are very burdensome to God himselfe. The Cruel and the Covetous, be they of whatsoever rank in a Common wealth, they Are very burdensome to God himself. dt j cc dt j, vbb pns32 pp-f r-crq n1 p-acp dt j n1, pns32 vbr av j p-acp np1 px31. (11) lecture (DIV2) 458 Page 124
1880 God himselfe in this chapter vers. 13. cryes out against them: God himself in this chapter vers. 13. cries out against them: np1 px31 p-acp d n1 zz. crd n2 av p-acp pno32: (11) lecture (DIV2) 458 Page 124
1881 Behold I am pressed vnder you as a cart is pressed, that is full of sheaues. Behold I am pressed under you as a cart is pressed, that is full of sheaves. vvb pns11 vbm vvn p-acp pn22 p-acp dt n1 vbz vvn, cst vbz j pp-f n2. (11) lecture (DIV2) 458 Page 124
1882 The time will not suffer me to inlarge my meditations vpon the discouerie of these two sinnes; The time will not suffer me to enlarge my meditations upon the discovery of these two Sins; dt n1 vmb xx vvi pno11 pc-acp vvi po11 n2 p-acp dt n1 pp-f d crd n2; (11) lecture (DIV2) 459 Page 124
1883 Cruelty and Couetousnes. I shall haue occasion to meete with them againe in the beginning of the next verse; Cruelty and Covetousness. I shall have occasion to meet with them again in the beginning of the next verse; n1 cc n1. pns11 vmb vhi n1 pc-acp vvi p-acp pno32 av p-acp dt n-vvg pp-f dt ord n1; (11) lecture (DIV2) 459 Page 124
1884 where they are amplified, and may hope for the benefit of your new attention. where they Are amplified, and may hope for the benefit of your new attention. c-crq pns32 vbr vvn, cc vmb vvi p-acp dt n1 pp-f po22 j n1. (11) lecture (DIV2) 459 Page 124
1885 For the present, let vs be admonished, that we suffer not our selues to be ouercome of these or any other sins. For the present, let us be admonished, that we suffer not our selves to be overcome of these or any other Sins. p-acp dt j, vvb pno12 vbi vvn, cst pns12 vvb xx po12 n2 pc-acp vbi vvn pp-f d cc d j-jn n2. (11) lecture (DIV2) 460 Page 124
1886 Sinne! It produceth very sad and dolefull effects. It blindeth our vnderstanding, while it taketh from vs the supernaturall light of diuine grace; Sin! It Produceth very sad and doleful effects. It blinds our understanding, while it Takes from us the supernatural Light of divine grace; n1! pn31 vvz av j cc j n2. pn31 vvz po12 n1, cs pn31 vvz p-acp pno12 dt j n1 pp-f j-jn n1; (11) lecture (DIV2) 461 Page 124
1887 it staineth and defileth our consciences, with its filthinesse; it accuseth vs before the Lord of grieuous iniuries done against his Maiestie: it stains and Defileth our Consciences, with its filthiness; it Accuseth us before the Lord of grievous injuries done against his Majesty: pn31 vvz cc vvz po12 n2, p-acp po31 n1; pn31 vvz pno12 p-acp dt n1 pp-f j n2 vdn p-acp po31 n1: (11) lecture (DIV2) 461 Page 124
1888 it impouerisheth vs, when it spoiles vs of all spirituall good; it impoverisheth us, when it spoils us of all spiritual good; pn31 vvz pno12, c-crq pn31 vvz pno12 pp-f d j j; (11) lecture (DIV2) 461 Page 124
1889 it dishonoreth vs, when it diffameth vs in the sight of the Angels, and the whole Court of Heauen; it Dishonors us, when it diffameth us in the sighed of the Angels, and the Whole Court of Heaven; pn31 vvz pno12, c-crq pn31 vvz pno12 p-acp dt n1 pp-f dt n2, cc dt j-jn n1 pp-f n1; (11) lecture (DIV2) 461 Page 124
1890 it holdeth vs captiue, and depriueth vs of all liberty of well-doing; it bindeth vs with the chaines of euill custome; it holds us captive, and depriveth us of all liberty of welldoing; it binds us with the chains of evil custom; pn31 vvz pno12 n-jn, cc vvz pno12 pp-f d n1 pp-f n1; pn31 vvz pno12 p-acp dt n2 pp-f j-jn n1; (11) lecture (DIV2) 461 Page 124
1891 and brings vs within the danger of falling daily from bad to worse; vulnerat nos in bonis naturalibus, occidit in gratuitis, saith Cornelius Mussus B. of Bitonto: and brings us within the danger of falling daily from bad to Worse; vulnerable nos in bonis Naturalibus, occidit in gratuitis, Says Cornelius Mussus B. of Bitonto: cc vvz pno12 p-acp dt n1 pp-f vvg av-j p-acp j pc-acp av-jc; j fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la, vvz np1 np1 np1 pp-f np1: (11) lecture (DIV2) 461 Page 124
1892 it woundeth vs in all the good faculties of our nature, and slayeth vs in the free graces, wherewith God hath beautified our soules. it wounds us in all the good faculties of our nature, and slays us in the free graces, wherewith God hath beautified our Souls. pn31 vvz pno12 p-acp d dt j n2 pp-f po12 n1, cc vvz pno12 p-acp dt j n2, c-crq np1 vhz vvn po12 n2. (11) lecture (DIV2) 461 Page 124
1893 You see (dearely beloued in the Lord) you see what a tyrant Sinne is. You see (dearly Beloved in the Lord) you see what a tyrant Sin is. pn22 vvb (av-jn vvn p-acp dt n1) pn22 vvb r-crq dt n1 n1 vbz. (11) lecture (DIV2) 462 Page 124
1894 It stoppeth vp the fountaines of Grace, and hindereth the streames of heauenly comfort from comming to vs. Yet; It stoppeth up the fountains of Grace, and hindereth the streams of heavenly Comfort from coming to us Yet; pn31 vvz a-acp dt n2 pp-f n1, cc vvz dt n2 pp-f j n1 p-acp vvg p-acp pno12 av; (11) lecture (DIV2) 462 Page 124
1895 yet our life is nothing, but a trade of sinning. In vs, in our flesh, there dwelleth no good. yet our life is nothing, but a trade of sinning. In us, in our Flesh, there dwells no good. av po12 n1 vbz pix, cc-acp dt n1 pp-f vvg. p-acp pno12, p-acp po12 n1, a-acp vvz dx j. (11) lecture (DIV2) 462 Page 124
1896 Day by day, yea many times a day, we transgresse Gods holy Commandements, we heape sinne vpon sinne, and repent not. Day by day, yea many times a day, we transgress God's holy commandments, we heap sin upon sin, and Repent not. n1 p-acp n1, uh d n2 dt n1, pns12 vvb n2 j n2, pns12 vvb vvb p-acp n1, cc vvb xx. (11) lecture (DIV2) 462 Page 124
1897 What remaineth, but that we powre forth our prayers to Almightie God, that he will be pleased to giue vs true repentance for the wickednes of our fore-passed liues, What remains, but that we pour forth our Prayers to Almighty God, that he will be pleased to give us true Repentance for the wickedness of our forepassed lives, q-crq vvz, cc-acp cst pns12 vvi av po12 n2 p-acp j-jn np1, cst pns31 vmb vbi vvn pc-acp vvi pno12 j n1 p-acp dt n1 pp-f po12 j-vvn n2, (11) lecture (DIV2) 463 Page 125
1898 and in his good time to loose vs from this bodie of sinne, and to couple vs to himselfe in Heauen: and in his good time to lose us from this body of sin, and to couple us to himself in Heaven: cc p-acp po31 j n1 pc-acp vvi pno12 p-acp d n1 pp-f n1, cc pc-acp vvi pno12 pc-acp px31 p-acp n1: (11) lecture (DIV2) 463 Page 125
1899 where we may with the whole multitude of Saints, sing vnto him an Halleluiah: where we may with the Whole multitude of Saints, sing unto him an Halleluiah: c-crq pns12 vmb p-acp dt j-jn n1 pp-f n2, vvb p-acp pno31 dt np1: (11) lecture (DIV2) 463 Page 125
1900 Blessing, saluation, honor, glory, and power be vnto him that fitteth on the throne, and to the Lambe for euer and euer. Euen so be it. Blessing, salvation, honour, glory, and power be unto him that fits on the throne, and to the Lamb for ever and ever. Eve so be it. n1, n1, n1, n1, cc n1 vbb p-acp pno31 cst vvz p-acp dt n1, cc p-acp dt n1 p-acp av cc av. np1 av vbb pn31. (11) lecture (DIV2) 463 Page 125
1901 THE IX. LECTVRE. AMOS 2.7. That pant after the dust of the earth on the head of the poore, and turne aside the way of the meeke: THE IX. LECTURE. AMOS 2.7. That pant After the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the Way of the meek: dt crd. n1. np1 crd. cst vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt j, cc vvi av dt n1 pp-f dt j: (12) lecture (DIV2) 463 Page 126
1902 and a man and his father will goe in to the same maide, to profane my holy Name. and a man and his father will go in to the same maid, to profane my holy Name. cc dt n1 cc po31 n1 vmb vvi p-acp p-acp dt d n1, pc-acp vvi po11 j n1. (12) lecture (DIV2) 464 Page 126
1903 And they lay themselues downe vpon clothes laid to pledge, by euery Altar, and they drinke the wine of the condemned in the house of their God. And they lay themselves down upon clothes laid to pledge, by every Altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their God. cc pns32 vvd px32 a-acp p-acp n2 vvn pc-acp vvi, p-acp d n1, cc pns32 vvb dt n1 pp-f dt j-vvn p-acp dt n1 pp-f po32 n1. (12) lecture (DIV2) 465 Page 126
1904 OF those grieuous sinnes, with which the people of Israel are in this Chapter charged, two were touched in the former verse: OF those grievous Sins, with which the people of Israel Are in this Chapter charged, two were touched in the former verse: pp-f d j n2, p-acp r-crq dt n1 pp-f np1 vbr p-acp d n1 vvd, crd vbdr vvn p-acp dt j n1: (12) lecture (DIV2) 466 Page 126
1905 their Crueltie, and their Couetousnesse. They sold the righteous and the poore, this was Crueltie: they sold them for siluer, and for a paire of shoes; their Cruelty, and their Covetousness. They sold the righteous and the poor, this was Cruelty: they sold them for silver, and for a pair of shoes; po32 n1, cc po32 n1. pns32 vvd dt j cc dt j, d vbds n1: pns32 vvd pno32 p-acp n1, cc p-acp dt n1 pp-f n2; (12) lecture (DIV2) 466 Page 126
1906 this was Couetousnesse. Now in the beginning of this 7. verse are those two sinnes amplified: Their Couetousnesse thus: this was Covetousness. Now in the beginning of this 7. verse Are those two Sins amplified: Their Covetousness thus: d vbds n1. av p-acp dt n-vvg pp-f d crd n1 vbr d crd n2 vvn: po32 n1 av: (12) lecture (DIV2) 466 Page 126
1907 They were neuer satisfied, till they had cast downe the righteous and the poore to the dust of the earth: Their Crueltie thus: They were never satisfied, till they had cast down the righteous and the poor to the dust of the earth: Their Cruelty thus: pns32 vbdr av-x vvn, c-acp pns32 vhd vvn a-acp dt j cc dt j p-acp dt n1 pp-f dt n1: po32 n1 av: (12) lecture (DIV2) 466 Page 126
1908 They were not content thus to haue exhausted and spoyled them, but did also conspire against, and gape after, their liues; They were not content thus to have exhausted and spoiled them, but did also conspire against, and gape After, their lives; pns32 vbdr xx j av pc-acp vhi vvn cc vvd pno32, cc-acp vdd av vvi p-acp, cc vvb a-acp, po32 n2; (12) lecture (DIV2) 466 Page 126
1909 for They parted after the dust of the earth on the head of the poore. for They parted After the dust of the earth on the head of the poor. p-acp pns32 vvd p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt j. (12) lecture (DIV2) 466 Page 126
1910 Before we take a further view of these sinnes, Crueltie and Couetousnesse; let vs fo• a while examine the words themselues. Before we take a further view of these Sins, Cruelty and Covetousness; let us fo• a while examine the words themselves. c-acp pns12 vvb dt jc n1 pp-f d n2, n1 cc n1; vvb pno12 n1 dt n1 vvb dt n2 px32. (12) lecture (DIV2) 466 Page 126
1911 They may seeme to be very intricate and perplexed, by the diuersitie of the readings. They may seem to be very intricate and perplexed, by the diversity of the readings. pns32 vmb vvi pc-acp vbi av j cc j-vvn, p-acp dt n1 pp-f dt n2-vvg. (12) lecture (DIV2) 466 Page 126
1912 The word in the originall is NONLATINALPHABET The Septuagint do render it, NONLATINALPHABET, that tread vnder foote vpon the dust of the earth the heads of the poore. The word in the original is The septuagint do render it,, that tread under foot upon the dust of the earth the Heads of the poor. dt n1 p-acp dt n-jn vbz dt vvb vdb vvi pn31,, cst vvb p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1 dt n2 pp-f dt j. (12) lecture (DIV2) 467 Page 126
1913 The Vulgar Latin hath Qui conterunt, that breake, or bruise vpon the dust of the earth, the heads of the poore. The vulgar Latin hath Qui conterunt, that break, or bruise upon the dust of the earth, the Heads of the poor. dt j jp vhz fw-la fw-la, cst vvb, cc vvb p-acp dt n1 pp-f dt n1, dt n2 pp-f dt j. (12) lecture (DIV2) 467 Page 127
1914 The Chaldee Paraphrast hath, Qui contemnunt, who despise, as it were the dust of the earth, the heads of the poore. The Chaldee Paraphrast hath, Qui contemnunt, who despise, as it were the dust of the earth, the Heads of the poor. dt np1 vvd vhz, fw-la fw-la, r-crq vvb, c-acp pn31 vbdr dt n1 pp-f dt n1, dt n2 pp-f dt j. (12) lecture (DIV2) 467 Page 127
1915 But these expresse the sense, they render not the word. But these express the sense, they render not the word. p-acp d vvb dt n1, pns32 vvb xx dt n1. (12) lecture (DIV2) 467 Page 127
1916 For NONLATINALPHABET properly signifieth to fetch winde, to draw breath, and by a metaphor, to swallow downe, to sup vp, to deuoure; For properly signifies to fetch wind, to draw breath, and by a metaphor, to swallow down, to sup up, to devour; p-acp av-j vvz pc-acp vvi n1, pc-acp vvi n1, cc p-acp dt n1, pc-acp vvi a-acp, pc-acp vvi a-acp, pc-acp vvi; (12) lecture (DIV2) 467 Page 127
1917 or earnestly, feruently, and with pleasure to desire to doe any thing. or earnestly, fervently, and with pleasure to desire to do any thing. cc av-j, av-j, cc p-acp n1 pc-acp vvi pc-acp vdi d n1. (12) lecture (DIV2) 467 Page 127
1918 By this phrase then our Prophet giueth vs to vnderstand, that the Israelites, the rich and the mighty among them, did with delight behold the dust of the earth vpon the heads of the poore; By this phrase then our Prophet gives us to understand, that the Israelites, the rich and the mighty among them, did with delight behold the dust of the earth upon the Heads of the poor; p-acp d n1 av po12 n1 vvz pno12 pc-acp vvi, cst dt np2, dt j cc dt j p-acp pno32, vdd p-acp n1 vvi dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n2 pp-f dt j; (12) lecture (DIV2) 468 Page 127
1919 that to them it was a pleasure, to see the poore by vniust exactors oppressed, throwne to the ground, trodden vnder foote. that to them it was a pleasure, to see the poor by unjust exactors oppressed, thrown to the ground, trodden under foot. cst p-acp pno32 pn31 vbds dt n1, pc-acp vvi dt j p-acp j n2 vvn, vvn p-acp dt n1, vvn p-acp n1. (12) lecture (DIV2) 468 Page 127
1920 Which sense our English Bibles seeme to point at. Which sense our English Bibles seem to point At. r-crq n1 po12 jp np1 vvi pc-acp vvi p-acp. (12) lecture (DIV2) 469 Page 127
1921 The Geneva Bible hath, They gape ouer the head of the poore in the dust of the earth. The Geneva bible hath, They gape over the head of the poor in the dust of the earth. dt np1 np1 vhz, pns32 vvb p-acp dt n1 pp-f dt j p-acp dt n1 pp-f dt n1. (12) lecture (DIV2) 469 Page 127
1922 The late Church Bible, They gape for breath ouer the head of the poore in the dust of the earth; The late Church bible, They gape for breath over the head of the poor in the dust of the earth; dt j n1 n1, pns32 vvb p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f dt j p-acp dt n1 pp-f dt n1; (12) lecture (DIV2) 469 Page 127
1923 or They presse vpon the head, or, They tread vpon the head of the poore in the dust of the earth. or They press upon the head, or, They tread upon the head of the poor in the dust of the earth. cc pns32 vvb p-acp dt n1, cc, pns32 vvb p-acp dt n1 pp-f dt j p-acp dt n1 pp-f dt n1. (12) lecture (DIV2) 469 Page 127
1924 The new translation, That pant after the dust of the earth on the head of the poore. The new Translation, That pant After the dust of the earth on the head of the poor. dt j n1, cst vvb p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt j. (12) lecture (DIV2) 469 Page 127
1925 This varietie varieth not the sense. This variety varieth not the sense. d n1 vvz xx dt n1. (12) lecture (DIV2) 470 Page 127
1926 Howsoeuer for the the first word we read, They gape, or gape for breath, or presse, or tread, or pant, ouer, on, Howsoever for the the First word we read, They gape, or gape for breath, or press, or tread, or pant, over, on, c-acp p-acp dt dt ord n1 pns12 vvb, pns32 vvb, cc vvb p-acp n1, cc vvb, cc vvb, cc vvi, a-acp, a-acp, (12) lecture (DIV2) 470 Page 127
1927 or vpon the head of the poore, yet is not the sense varied. The mention of the dust of the earth, keepeth that entire. or upon the head of the poor, yet is not the sense varied. The mention of the dust of the earth, Keepeth that entire. cc p-acp dt n1 pp-f dt j, av vbz xx dt n1 vvn. dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1, vvz d j. (12) lecture (DIV2) 470 Page 127
1928 The dust of the earth ] Old Samaeus in Ioseph Ben-Gorion, tells vs of an ancient custome among the Hebrewes concerning such as were impleaded or arraigned before their Iudges: The dust of the earth ] Old Samaeus in Ioseph Ben-Gorion, tells us of an ancient custom among the Hebrews Concerning such as were impleaded or arraigned before their Judges: dt n1 pp-f dt n1 ] j np1 p-acp np1 j, vvz pno12 pp-f dt j n1 p-acp dt njpg2 vvg d c-acp vbdr vvn cc vvn p-acp po32 n2: (12) lecture (DIV2) 471 Page 127
1929 They were to stand at the barre in mourning attire, with dust vpon their heads. If 〈 ◊ 〉 that custome our Prophet here alludeth, They were to stand At the bar in mourning attire, with dust upon their Heads. If 〈 ◊ 〉 that custom our Prophet Here alludeth, pns32 vbdr pc-acp vvi p-acp dt n1 p-acp j-vvg n1, p-acp n1 p-acp po32 n2. cs 〈 sy 〉 cst n1 po12 n1 av vvz, (12) lecture (DIV2) 471 Page 127
1930 as Drusius thinketh, then are the Magistrates of Israel here nipped, and checked for selling the cause of the poore to their rich aduersaries, thereby making to themselues vnlawfull, and excessiue gaine, and lucre. as Drusius Thinketh, then Are the Magistrates of Israel Here nipped, and checked for selling the cause of the poor to their rich Adversaries, thereby making to themselves unlawful, and excessive gain, and lucre. c-acp np1 vvz, av vbr dt n2 pp-f np1 av vvd, cc vvd p-acp vvg dt n1 pp-f dt j p-acp po32 j n2, av vvg p-acp px32 j, cc j n1, cc n1. (12) lecture (DIV2) 471 Page 127
1931 The dust of the earth on the head of the poore ] The casting of dust or earth vpon the head, was of old and long time a ceremonie, whereby men in sad and dolefull plight were wont to expresse their griefe. The dust of the earth on the head of the poor ] The casting of dust or earth upon the head, was of old and long time a ceremony, whereby men in sad and doleful plighted were wont to express their grief. dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt j ] dt n-vvg pp-f n1 cc n1 p-acp dt n1, vbds pp-f j cc j n1 dt n1, c-crq n2 p-acp j cc j n1 vbdr j pc-acp vvi po32 n1. (12) lecture (DIV2) 472 Page 128
1932 Mention is made of it, Iosh. 7.6. Mention is made of it, Joshua 7.6. n1 vbz vvn pp-f pn31, np1 crd. (12) lecture (DIV2) 472 Page 128
1933 There it is said, that Ioshua, and the elders of Israel, to testifie their griefe for the ouerthrow giuen them by the men of Ai, rent their clothes, fell to the earth vpon their faces, There it is said, that Ioshua, and the Elders of Israel, to testify their grief for the overthrow given them by the men of Ai, rend their clothes, fell to the earth upon their faces, a-acp pn31 vbz vvn, cst np1, cc dt n2-jn pp-f np1, pc-acp vvi po32 n1 p-acp dt n1 vvn pno32 p-acp dt n2 pp-f fw-fr, vvb po32 n2, vvd p-acp dt n1 p-acp po32 n2, (12) lecture (DIV2) 472 Page 128
1934 and put dust vpon their heads. They put dust vpon their heads. So 1. Sam. 4.12. and put dust upon their Heads. They put dust upon their Heads. So 1. Sam. 4.12. cc vvn n1 p-acp po32 n2. pns32 vvd n1 p-acp po32 n2. av crd np1 crd. (12) lecture (DIV2) 472 Page 128
1935 the Beniamite that brought the heauy newes of the Arke of the Lord taken by the Philistines, and of the death of Hophni & Phinehas the two sons of Eli, in tokē of his griefe came to Shiloh, with his clothes rent, the Benjamite that brought the heavy news of the Ark of the Lord taken by the philistines, and of the death of Hophni & Phinehas the two Sons of Eli, in token of his grief Come to Shiloh, with his clothes rend, dt n1 cst vvd dt j n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1 vvn p-acp dt njp2, cc pp-f dt n1 pp-f np1 cc np1 dt crd n2 pp-f np1, p-acp n1 pp-f po31 n1 vvd p-acp np1, p-acp po31 n2 vvn, (12) lecture (DIV2) 472 Page 128
1936 and with earth vpon his head. He came with earth vpon his head. The like we read, 2. Sam. 13.19. and with earth upon his head. He Come with earth upon his head. The like we read, 2. Sam. 13.19. cc p-acp n1 p-acp po31 n1. pns31 vvd p-acp n1 p-acp po31 n1. dt av-j pns12 vvb, crd np1 crd. (12) lecture (DIV2) 472 Page 128
1937 Tamar, the sister of Absolon, because she was hated of Amnon, by whom shee had bin rauished, to signifie her griefe, she rent her garment, Tamar, the sister of Absalom, Because she was hated of Amnon, by whom she had been ravished, to signify her grief, she rend her garment, np1, dt n1 pp-f np1, c-acp pns31 vbds vvn pp-f np1, p-acp ro-crq pns31 vhd vbn vvn, pc-acp vvi po31 n1, pns31 vvd po31 n1, (12) lecture (DIV2) 472 Page 128
1938 and put ashes vpon her head. Shee put ashes on her head. and put Ashes upon her head. She put Ashes on her head. cc vvd n2 p-acp po31 n1. pns31 vvd n2 p-acp po31 n1. (12) lecture (DIV2) 472 Page 128
1939 Other like places of holy writ I might produce, yet further to shew, that the aspersion or sprinkling of earth, dust, or ashes vpon the head was a ceremonie in vse with such, Other like places of holy writ I might produce, yet further to show, that the aspersion or sprinkling of earth, dust, or Ashes upon the head was a ceremony in use with such, j-jn j n2 pp-f j n1 pns11 vmd vvi, av av-jc pc-acp vvi, cst dt n1 cc vvg pp-f n1, n1, cc n2 p-acp dt n1 vbds dt n1 p-acp n1 p-acp d, (12) lecture (DIV2) 473 Page 128
1940 as had in themselues iust cause of griefe, heauinesse, mourning, or lamentation. But this is by the places already alleaged, sufficiently declared vnto you. as had in themselves just cause of grief, heaviness, mourning, or lamentation. But this is by the places already alleged, sufficiently declared unto you. c-acp vhd p-acp px32 j n1 pp-f n1, n1, n1, cc n1. p-acp d vbz p-acp dt n2 av vvn, av-j vvn p-acp pn22. (12) lecture (DIV2) 473 Page 128
1941 If to this ceremonie of besmering the head with earth, dust, or ashes, our Prophet here alludeth, If to this ceremony of besmering the head with earth, dust, or Ashes, our Prophet Here alludeth, cs p-acp d n1 pp-f vvg dt n1 p-acp n1, n1, cc n2, po12 n1 av vvz, (12) lecture (DIV2) 473 Page 128
1942 then are the rulers of Israel, and the rich among them here taxed for their hard-heartednesse towards the poore, for their couetousnes and cruelty, whereby they oppressed the poore; to this sense: then Are the Rulers of Israel, and the rich among them Here taxed for their hardheartedness towards the poor, for their covetousness and cruelty, whereby they oppressed the poor; to this sense: av vbr dt n2 pp-f np1, cc dt j p-acp pno32 av vvn p-acp po32 j p-acp dt j, p-acp po32 n1 cc n1, c-crq pns32 vvd dt j; p-acp d n1: (12) lecture (DIV2) 473 Page 128
1943 They pant after the dust of the earth, on the head of the poore ] They ] the rulers of Israel, They pant After the dust of the earth, on the head of the poor ] They ] the Rulers of Israel, pns32 vvb p-acp dt n1 pp-f dt n1, p-acp dt n1 pp-f dt j ] pns32 ] dt n2 pp-f np1, (12) lecture (DIV2) 474 Page 128
1944 and the rich men there, They pant after the dust of the earth ] they greedily desire to see the dust of the earth sprinckled, on the head of the poore ] they make it their pleasure, to giue the honest poore man, iust cause of griefe, and mourning. and the rich men there, They pant After the dust of the earth ] they greedily desire to see the dust of the earth sprinkled, on the head of the poor ] they make it their pleasure, to give the honest poor man, just cause of grief, and mourning. cc dt j n2 a-acp, pns32 vvb p-acp dt n1 pp-f dt n1 ] pns32 av-j vvb pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1 vvn, p-acp dt n1 pp-f dt j ] pns32 vvb pn31 po32 n1, pc-acp vvi dt j j n1, j n1 pp-f n1, cc n1. (12) lecture (DIV2) 474 Page 128
1945 They pant after the dust of the earth ] The dust; sometime it betokeneth a low and base estate, 1. Sam. 2.8. Hannah in her song of thankfulnes, praising the Lord for his beneficence towards the humble & despised, saith, He raiseth the poore out of the dust, and lifteth vp the begger from the dunghill. They pant After the dust of the earth ] The dust; sometime it Betokeneth a low and base estate, 1. Sam. 2.8. Hannah in her song of thankfulness, praising the Lord for his beneficence towards the humble & despised, Says, He Raiseth the poor out of the dust, and lifts up the beggar from the dunghill. pns32 vvb p-acp dt n1 pp-f dt n1 ] dt n1; av pn31 vvz dt j cc j n1, crd np1 crd. np1 p-acp po31 n1 pp-f n1, vvg dt n1 p-acp po31 n1 p-acp dt j cc j-vvn, vvz, pns31 vvz dt j av pp-f dt n1, cc vvz a-acp dt n1 p-acp dt n1. (12) lecture (DIV2) 475 Page 128
1946 So, in so many words saith the Psalmist, Ps. 113.7. He raiseth vp the poore out of the dust, and lifteth vp the begger from the dunghill. So, in so many words Says the Psalmist, Ps. 113.7. He Raiseth up the poor out of the dust, and lifts up the beggar from the dunghill. np1, p-acp av d n2 vvz dt n1, np1 crd. pns31 vvz a-acp dt j av pp-f dt n1, cc vvz a-acp dt n1 p-acp dt n1. (12) lecture (DIV2) 475 Page 129
1947 In both places the latter phrase is a repetition, or exposition of the former. In both places the latter phrase is a repetition, or exposition of the former. p-acp d n2 dt d n1 vbz dt n1, cc n1 pp-f dt j. (12) lecture (DIV2) 475 Page 129
1948 The Lord raiseth vp the poore out of the dust, that is, the Lord lifteth vp the begger from the dunghill. The meaning is: The Lord Raiseth up the poor out of the dust, that is, the Lord lifts up the beggar from the dunghill. The meaning is: dt n1 vvz a-acp dt j av pp-f dt n1, cst vbz, dt n1 vvz a-acp dt n1 p-acp dt n1. dt n1 vbz: (12) lecture (DIV2) 475 Page 129
1949 The Lord through his Almighty power, and of his goodnes, exalteth the poore and abiect amongst men from their vile & contemptible estate to some degree of honour. The Lord through his Almighty power, and of his Goodness, Exalteth the poor and abject among men from their vile & contemptible estate to Some degree of honour. dt n1 p-acp po31 j-jn n1, cc pp-f po31 n1, vvz dt j cc j p-acp n2 p-acp po32 j cc j n1 p-acp d n1 pp-f n1. (12) lecture (DIV2) 475 Page 129
1950 Hitherto may we adde that of Dauid, Psal. 7.5. Let him lay mine honor in the dust. Hitherto may we add that of David, Psalm 7.5. Let him lay mine honour in the dust. av vmb pns12 vvi d pp-f np1, np1 crd. vvb pno31 vvi po11 n1 p-acp dt n1. (12) lecture (DIV2) 475 Page 129
1951 Let him lay mine honor in the dust! Let him lay mine honour in the dust! vvb pno31 vvi po11 n1 p-acp dt n1! (12) lecture (DIV2) 475 Page 129
1952 Whats that? If (saith Dauid, I haue rewarded euill to him, that was at peace with me, let the enemie lay mine honor in the dust; Whats that? If (Says David, I have rewarded evil to him, that was At peace with me, let the enemy lay mine honour in the dust; q-crq|vbz d? cs (vvz np1, pns11 vhb vvn j-jn p-acp pno31, cst vbds p-acp n1 p-acp pno11, vvb dt n1 vvb po11 n1 p-acp dt n1; (12) lecture (DIV2) 475 Page 129
1953 that is, let mine honor be so put out, that there may be no more remembrance of it in the posteritie to come; that is, let mine honour be so put out, that there may be no more remembrance of it in the posterity to come; cst vbz, vvb po11 n1 vbb av vvn av, cst a-acp vmb vbi dx dc n1 pp-f pn31 p-acp dt n1 pc-acp vvi; (12) lecture (DIV2) 475 Page 129
1954 let me euer be held for a base, vile, and contemptible wretch. If to this signification of Dust, our Prophet here alludeth; let me ever be held for a base, vile, and contemptible wretch. If to this signification of Dust, our Prophet Here alludeth; vvb pno11 av vbi vvn p-acp dt j, j, cc j n1. cs p-acp d n1 pp-f n1, po12 n1 av vvz; (12) lecture (DIV2) 475 Page 129
1955 then are the rulers of Israel and the rich among them, here censured, for their cruell and vnsatiable desire to grind the faces of the poore. Thus, then Are the Rulers of Israel and the rich among them, Here censured, for their cruel and unsatiable desire to grind the faces of the poor. Thus, av vbr dt n2 pp-f np1 cc dt j p-acp pno32, av vvn, p-acp po32 j cc j-u n1 p-acp vvi dt n2 pp-f dt j. av, (12) lecture (DIV2) 475 Page 129
1956 They pant after the dust of the earth on the head of the poore ] That is, They pant After the dust of the earth on the head of the poor ] That is, pns32 vvb p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt j ] cst vbz, (12) lecture (DIV2) 476 Page 129
1957 though the poore doe already sit vpon the dust of the earth, and are thereby in the eyes of the world, base, vile, and contemptible, yet do the rulers of Israel, and the rich among them, still pant after the dust of the earth vpon their heads, their delight is to behold them euer wallowing in the dust of the earth, to see them yet more base, more vile, more contemptible. Yea, they can bee contented that the dust, whereof Dauid speaketh, Psal. 22.15. The dust of death be vpon their heads, that the graue haue power ouer them, that the pit shut her mouth vpon them. though the poor do already fit upon the dust of the earth, and Are thereby in the eyes of the world, base, vile, and contemptible, yet do the Rulers of Israel, and the rich among them, still pant After the dust of the earth upon their Heads, their delight is to behold them ever wallowing in the dust of the earth, to see them yet more base, more vile, more contemptible. Yea, they can be contented that the dust, whereof David speaks, Psalm 22.15. The dust of death be upon their Heads, that the graven have power over them, that the pit shut her Mouth upon them. cs dt j vdb av vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc vbr av p-acp dt n2 pp-f dt n1, j, j, cc j, av vdb dt n2 pp-f np1, cc dt j p-acp pno32, av vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp po32 n2, po32 n1 vbz pc-acp vvi pno32 av vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1, pc-acp vvi pno32 av av-dc j, dc j, dc j. uh, pns32 vmb vbi vvn cst dt n1, c-crq np1 vvz, np1 crd. dt n1 pp-f n1 vbb p-acp po32 n2, cst dt j vhb n1 p-acp pno32, cst dt n1 vvd po31 n1 p-acp pno32. (12) lecture (DIV2) 476 Page 129
1958 Hitherto (dearely beloued) you haue had variety of interpretations. Which will you admit? You cannot chuse amisse. Hitherto (dearly Beloved) you have had variety of interpretations. Which will you admit? You cannot choose amiss. av (av-jn j) pn22 vhb vhn n1 pp-f n2. r-crq vmb pn22 vvi? pn22 vmbx vvi av. (12) lecture (DIV2) 477 Page 129
1959 They are all agreable to the analogie of faith. They Are all agreeable to the analogy of faith. pns32 vbr d j p-acp dt n1 pp-f n1. (12) lecture (DIV2) 477 Page 129
1960 They all checke Israel, the heads of Israel, the Magistrates, Rulers, and Gouernors of Israel, the rich of Israel, for their cruelty, their couetousnes, and their oppression of the poore of Israel, and they yeeld vnto vs this lesson. They all check Israel, the Heads of Israel, the Magistrates, Rulers, and Governors of Israel, the rich of Israel, for their cruelty, their covetousness, and their oppression of the poor of Israel, and they yield unto us this Lesson. pns32 d vvi np1, dt n2 pp-f np1, dt n2, n2, cc n2 pp-f np1, dt j pp-f np1, p-acp po32 n1, po32 n1, cc po32 n1 pp-f dt j pp-f np1, cc pns32 vvb p-acp pno12 d n1. (12) lecture (DIV2) 477 Page 130
1961 God pleadeth the cause of the poore against the cruell, the couetous, and oppressors. God pleads the cause of the poor against the cruel, the covetous, and Oppressors's. np1 vvz dt n1 pp-f dt j p-acp dt j, dt j, cc n2. (12) lecture (DIV2) 477 Page 130
1962 By the poore in this proposition, I vnderstand all, that be in any need, necessitie or want; By the poor in this proposition, I understand all, that be in any need, necessity or want; p-acp dt j p-acp d n1, pns11 vvb d, cst vbb p-acp d n1, n1 cc n1; (12) lecture (DIV2) 478 Page 130
1963 widdowes also & fatherlesse children, that haue lost their head; strangers likewise and exiles out of their country for religion, and good causes. widow's also & fatherless children, that have lost their head; Strangers likewise and exiles out of their country for Religion, and good Causes. n2 av cc j n2, cst vhb vvn po32 n1; n2 av cc n2 av pp-f po32 n1 p-acp n1, cc j n2. (12) lecture (DIV2) 478 Page 130
1964 All these if they behaue themselues meekly, and seeke to liue peaceably with all men, All these if they behave themselves meekly, and seek to live peaceably with all men, av-d d cs pns32 vvi px32 av-j, cc vvb pc-acp vvi av-j p-acp d n2, (12) lecture (DIV2) 478 Page 130
1965 and put themselues wholy into the hands of God, God receiueth into his protection, and pleadeth their cause. and put themselves wholly into the hands of God, God receiveth into his protection, and pleads their cause. cc vvi px32 av-jn p-acp dt n2 pp-f np1, np1 vvz p-acp po31 n1, cc vvz po32 n1. (12) lecture (DIV2) 478 Page 130
1966 Concerning strangers the commandement is, Exod. 22.21. Thou shalt neither vex a stranger, nor oppresse him. It is repeated, Levit. 19.33. If a stranger s•iourne with thee, ye shall not vexe him; Concerning Strangers the Commandment is, Exod 22.21. Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him. It is repeated, Levit. 19.33. If a stranger s•iourne with thee, you shall not vex him; vvg n2 dt n1 vbz, np1 crd. pns21 vm2 av-dx vvi dt n1, ccx vvi pno31. pn31 vbz vvn, np1 crd. cs dt jc n1 p-acp pno21, pn22 vmb xx vvi pno31; (12) lecture (DIV2) 479 Page 130
1967 he shall be as one borne amongst you, and thou shalt loue him as thy selfe. Such is the commandement. he shall be as one born among you, and thou shalt love him as thy self. Such is the Commandment. pns31 vmb vbi c-acp pi vvn p-acp pn22, cc pns21 vm2 vvi pno31 p-acp po21 n1. d vbz dt n1. (12) lecture (DIV2) 479 Page 130
1968 Doe men regard it? Doe they not rather with their churlish and vnkinde words and deeds torment the aking heart of the stranger? If they doe so, the Lord is ready to auenge the strangers cause, Doe men regard it? Do they not rather with their churlish and unkind words and Deeds torment the aching heart of the stranger? If they do so, the Lord is ready to avenge the Strangers cause, n1 n2 vvi pn31? vdb pns32 xx av p-acp po32 j cc j n2 cc n2 vvb dt j-vvg n1 pp-f dt n1? cs pns32 vdb av, dt n1 vbz j pc-acp vvi dt n2 n1, (12) lecture (DIV2) 479 Page 130
1969 and to execute vengeance vpon his oppressors. For so much the Lord vndertaketh, Exod. 22.23. and to execute vengeance upon his Oppressors's. For so much the Lord undertaketh, Exod 22.23. cc pc-acp vvi n1 p-acp po31 n2. p-acp av av-d dt n1 vvz, np1 crd. (12) lecture (DIV2) 479 Page 130
1970 If thou afflict [ the stranger ] in any wise, and he cry at all vnto me, I will surely heare his cry, and my wrath shall wax hot, If thou afflict [ the stranger ] in any wise, and he cry At all unto me, I will surely hear his cry, and my wrath shall wax hight, cs pns21 vvb [ dt jc ] p-acp d j, cc pns31 n1 p-acp d p-acp pno11, pns11 vmb av-j vvi po31 vvi, cc po11 n1 vmb vvi j, (12) lecture (DIV2) 479 Page 130
1971 and I will kill you with the sword. You see God pleadeth the strangers cause. and I will kill you with the sword. You see God pleads the Strangers cause. cc pns11 vmb vvi pn22 p-acp dt n1. pn22 vvb np1 vvz dt n2 n1. (12) lecture (DIV2) 479 Page 130
1972 Againe, God pleadeth the cause of the widowes and fatherlesse children. The commandement concerning them is, Exod. 22.22. Yee shall not afflict any widow or fatherlesse childe. It is repeated, Zach. 7.10. Oppresse not the widow, nor the fatherlesse. Such is the commandment. Again, God pleads the cause of the Widows and fatherless children. The Commandment Concerning them is, Exod 22.22. Ye shall not afflict any widow or fatherless child. It is repeated, Zach 7.10. Oppress not the widow, nor the fatherless. Such is the Commandment. av, np1 vvz dt n1 pp-f dt n2 cc j n2. dt n1 vvg pno32 vbz, np1 crd. pn22 vmb xx vvi d n1 cc j n1. pn31 vbz vvn, np1 crd. vvb xx dt n1, ccx dt j. d vbz dt n1. (12) lecture (DIV2) 480 Page 130
1973 Do men regard it? Doe they not rather adde affliction to the afflicted fatherlesse, and widow? Doe they not oppresse, wrong, vexe, Do men regard it? Do they not rather add affliction to the afflicted fatherless, and widow? Do they not oppress, wrong, vex, vdb n2 vvi pn31? vdb pns32 xx av-c vvi n1 p-acp dt j-vvn j, cc n1? vdb pns32 xx vvi, vvb, vvb, (12) lecture (DIV2) 480 Page 130
1974 and grieue them? If they doe so, God is ready to right their cause, and to lay vengeance vpon their oppressors. and grieve them? If they do so, God is ready to right their cause, and to lay vengeance upon their Oppressors's. cc vvi pno32? cs pns32 vdb av, np1 vbz j pc-acp vvi po32 n1, cc pc-acp vvi n1 p-acp po32 n2. (12) lecture (DIV2) 480 Page 130
1975 For so much God vndertaketh, Exod. 22.23. For so much God undertaketh, Exod 22.23. p-acp av d np1 vvz, np1 crd. (12) lecture (DIV2) 480 Page 130
1976 If you afflict the widow, or fatherlesse childe, in any wise, and they cry at all vnto me, I will surely heare their cry, my wrath shall waxe hot, If you afflict the widow, or fatherless child, in any wise, and they cry At all unto me, I will surely hear their cry, my wrath shall wax hight, cs pn22 vvb dt n1, cc j n1, p-acp d n1, cc pns32 vvb p-acp d p-acp pno11, pns11 vmb av-j vvi po32 n1, po11 n1 vmb vvi j, (12) lecture (DIV2) 480 Page 131
1977 and I will kill you with the sword, and your wiues shall be widowes, and your children fatherlesse. and I will kill you with the sword, and your wives shall be Widows, and your children fatherless. cc pns11 vmb vvi pn22 p-acp dt n1, cc po22 n2 vmb vbi n2, cc po22 n2 j. (12) lecture (DIV2) 480 Page 131
1978 This protection ouer the fatherlesse and widowes is also ascribed vnto the Lord, Deut. 10 18. The Lord doth execute the iudgement of the fatherlesse and widow. This protection over the fatherless and Widows is also ascribed unto the Lord, Deuteronomy 10 18. The Lord does execute the judgement of the fatherless and widow. d n1 p-acp dt j cc n2 vbz av vvn p-acp dt n1, np1 crd crd dt n1 vdz vvi dt n1 pp-f dt j cc n1. (12) lecture (DIV2) 480 Page 131
1979 It is very comfortably deliuered, Psal. 68.5. God in his holy habitation is a father of the fatherlesse, and a iudge of the widowes. It is very comfortably Delivered, Psalm 68.5. God in his holy habitation is a father of the fatherless, and a judge of the Widows. pn31 vbz av av-j vvn, np1 crd. np1 p-acp po31 j n1 vbz dt n1 pp-f dt j, cc dt n1 pp-f dt n2. (12) lecture (DIV2) 480 Page 131
1980 You see God pleadeth the cause of the widowes and the fatherlesse. So also he pleadeth the cause of the poore, whatsoeuer he be. You see God pleads the cause of the Widows and the fatherless. So also he pleads the cause of the poor, whatsoever he be. pn22 vvb np1 vvz dt n1 pp-f dt n2 cc dt j. av av pns31 vvz dt n1 pp-f dt j, r-crq pns31 vbb. (12) lecture (DIV2) 480 Page 131
1981 The commandement concerning him is, Levit. 25.35. The Commandment Concerning him is, Levit. 25.35. dt n1 vvg pno31 vbz, np1 crd. (12) lecture (DIV2) 481 Page 131
1982 If thy brother be waxen poore, and fallen into decay with thee, then thou shalt relieue him, If thy brother be waxed poor, and fallen into decay with thee, then thou shalt relieve him, cs po21 n1 vbi vvn j, cc vvn p-acp n1 p-acp pno21, cs pns21 vm2 vvi pno31, (12) lecture (DIV2) 481 Page 131
1983 yea, though he be a stranger, or a soiourner. It is repeated, Deut. 15.7. If there be among you a poore man, thou shalt not harden thine heart, nor shut thine hand from him; yea, though he be a stranger, or a sojourner. It is repeated, Deuteronomy 15.7. If there be among you a poor man, thou shalt not harden thine heart, nor shut thine hand from him; uh, cs pns31 vbb dt n1, cc dt n1. pn31 vbz vvn, np1 crd. cs pc-acp vbi p-acp pn22 dt j n1, pns21 vm2 xx vvi po21 n1, ccx vvb po21 n1 p-acp pno31; (12) lecture (DIV2) 481 Page 131
1984 But thou shalt open thine hand wide vnto him, and shalt lend him sufficient for his neede. Such is the commandement. But thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt lend him sufficient for his need. Such is the Commandment. p-acp pns21 vm2 vvi po21 n1 j p-acp pno31, cc vm2 vvi pno31 j p-acp po31 n1. d vbz dt n1. (12) lecture (DIV2) 481 Page 131
1985 Doe men regard it? Doe they not rather harden their hearts, and shut their hands against the poore? Do they not rob them, vexe them, oppresse them, crush them? Doe they not euen now as bad as the Israelites in my text did? Do they not sell the poore, for siluer, for shoes, for a trifle? Doe they not euen now pant after the dust of the earth on the head of the poore? If they doe so, the Lord is ready to doe them right, Doe men regard it? Do they not rather harden their hearts, and shut their hands against the poor? Do they not rob them, vex them, oppress them, crush them? Do they not even now as bad as the Israelites in my text did? Do they not fell the poor, for silver, for shoes, for a trifle? Do they not even now pant After the dust of the earth on the head of the poor? If they do so, the Lord is ready to do them right, n1 n2 vvi pn31? vdb pns32 xx av-c vvi po32 n2, cc vvd po32 n2 p-acp dt j? vdb pns32 xx vvb pno32, vvi pno32, vvb pno32, vvb pno32? vdb pns32 xx av-j av c-acp j c-acp dt np2 p-acp po11 n1 vdd? vdb pns32 xx vvi dt j, p-acp n1, p-acp n2, p-acp dt n1? vdb pns32 xx av-j av vvb p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt j? cs pns32 vdb av, dt n1 vbz j pc-acp vdi pno32 n-jn, (12) lecture (DIV2) 481 Page 131
1986 and to punish such as oppresse them. For so much God vndertaketh, Amos 4.2. and to Punish such as oppress them. For so much God undertaketh, Amos 4.2. cc pc-acp vvi d c-acp vvi pno32. p-acp av av-d np1 vvz, np1 crd. (12) lecture (DIV2) 481 Page 131
1987 where, to such as oppresse the poore and crush the needie, the Lord God hath sworne by his holinesse, that loe, the dayes shall come vpon them, wherein he will take them away with bookes, and their posteritie with fish-hookes. where, to such as oppress the poor and crush the needy, the Lord God hath sworn by his holiness, that lo, the days shall come upon them, wherein he will take them away with books, and their posterity with fishhooks. q-crq, p-acp d c-acp vvb dt j cc vvb dt j, dt n1 np1 vhz vvn p-acp po31 n1, cst uh, dt n2 vmb vvi p-acp pno32, c-crq pns31 vmb vvi pno32 av p-acp n2, cc po32 n1 p-acp n2. (12) lecture (DIV2) 481 Page 131
1988 This Salomon by the spirit full well knew, and therefore Prou. 22.22. This Solomon by the Spirit full well knew, and Therefore Prou. 22.22. d np1 p-acp dt n1 av-j av vvd, cc av np1 crd. (12) lecture (DIV2) 481 Page 131
1989 aduising vs not to robbe the poore, brings this for a motiue, vers. 23. The Lord will plead the cause of the poore, advising us not to rob the poor, brings this for a motive, vers. 23. The Lord will plead the cause of the poor, vvg pno12 xx p-acp vvb dt j, vvz d p-acp dt n1, fw-la. crd dt n1 vmb vvi dt n1 pp-f dt j, (12) lecture (DIV2) 481 Page 131
1990 and will spoyle the soule of those, that spoyle them. And chap. 23.11. disswading vs from wronging of the poore, he brings the like motiue, Their redeemer is mighty, hee shall plead their cause with you. and will spoil the soul of those, that spoil them. And chap. 23.11. dissuading us from wronging of the poor, he brings the like motive, Their redeemer is mighty, he shall plead their cause with you. cc vmb vvi dt n1 pp-f d, cst vvb pno32. cc n1 crd. vvg pno12 p-acp vvg pp-f dt j, pns31 vvz dt j n1, po32 n1 vbz j, pns31 vmb vvi po32 n1 p-acp pn22. (12) lecture (DIV2) 481 Page 131
1991 You see now God pleadeth the cause of the poore, whatsoeuer he be. You see now God pleads the cause of the poor, whatsoever he be. pn22 vvb av np1 vvz dt n1 pp-f dt j, r-crq pns31 vbb. (12) lecture (DIV2) 481 Page 132
1992 But against whom doth he plead it? My doctrine saith, the Cruell, the Couetous, and Oppressors. But against whom does he plead it? My Doctrine Says, the Cruel, the Covetous, and Oppressors's. p-acp p-acp ro-crq vdz pns31 vvi pn31? po11 n1 vvz, dt j, dt j, cc ng2. (12) lecture (DIV2) 481 Page 132
1993 These are they, whom the holy Spirit in this place taxeth. Their cruelty and couetousnes, were touched vers. These Are they, whom the holy Spirit in this place Taxes. Their cruelty and covetousness, were touched vers. d vbr pns32, ro-crq dt j n1 p-acp d n1 vvz. po32 n1 cc n1, vbdr vvn fw-la. (12) lecture (DIV2) 482 Page 132
1994 the 6. They sold the righteous, & the poore. This was Cruelty. They sold them for siluer, and for shoes; this was Couetousnesse. Those two; the 6. They sold the righteous, & the poor. This was Cruelty. They sold them for silver, and for shoes; this was Covetousness. Those two; dt crd pns32 vvd dt j, cc dt j. d vbds np1-n. pns32 vvd pno32 p-acp n1, cc p-acp n2; d vbds n1. d crd; (12) lecture (DIV2) 482 Page 132
1995 Cruelty and Couetousnes, ioyned togither, make Oppression, which is the sinne reproued in the beginning of this 7. verse. Cruelty and Covetousness, joined together, make Oppression, which is the sin reproved in the beginning of this 7. verse. n1 cc n1, vvn av, vvb n1, r-crq vbz dt n1 vvd p-acp dt n-vvg pp-f d crd n1. (12) lecture (DIV2) 482 Page 132
1996 They pant after the dust of the earth on the head of the poore. They pant After the dust of the earth on the head of the poor. pns32 vvb p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt j. (12) lecture (DIV2) 482 Page 132
1997 With these, (the Cruell, the Couetous, and Oppressors ) the Lord hath a controuersie, against these hee pleadeth. First: With these, (the Cruel, the Covetous, and Oppressors's) the Lord hath a controversy, against these he pleads. First: p-acp d, (dt j, dt j, cc ng2) dt n1 vhz dt n1, p-acp d pns31 vvz. ord: (12) lecture (DIV2) 482 Page 132
1998 He pleadeth against the Cruell. Against the Chaldeans, Esai. 47.5, 6. Sit thou silent, and get thee into darknes, O daughter of the Chaldeans, thou shalt be no more called the Lady of kingdomes. He pleads against the Cruel. Against the Chaldeans, Isaiah. 47.5, 6. Fit thou silent, and get thee into darkness, Oh daughter of the Chaldeans, thou shalt be no more called the Lady of kingdoms. pns31 vvz p-acp dt j. p-acp dt np1, np1. crd, crd vvb pns21 j, cc vvb pno21 p-acp n1, uh n1 pp-f dt njp2, pns21 vm2 vbi dx av-dc vvn dt n1 pp-f n2. (12) lecture (DIV2) 483 Page 132
1999 For thou didst shew my people no mercy, thou hast very heauily laid the yoke vpon them. Secondly: For thou didst show my people no mercy, thou hast very heavily laid the yoke upon them. Secondly: c-acp pns21 vdd2 vvi po11 n1 dx n1, pns21 vh2 av av-j vvn dt n1 p-acp pno32. ord: (12) lecture (DIV2) 483 Page 132
2000 He pleadeth against the Couetous. Against the men of Iudah, Esai. 3.14, 15. Yee haue eaten vp the vineyard; He pleads against the Covetous. Against the men of Iudah, Isaiah. 3.14, 15. Ye have eaten up the vineyard; pns31 vvz p-acp dt j. p-acp dt n2 pp-f np1, np1. crd, crd pn22 vhb vvn a-acp dt n1; (12) lecture (DIV2) 484 Page 132
2001 the spoyle of the poore is in your houses. the spoil of the poor is in your houses. dt n1 pp-f dt j vbz p-acp po22 n2. (12) lecture (DIV2) 484 Page 132
2002 What meane ye, that ye beat my people to peeces, and grinde the faces of the poore. Thirdly: What mean you, that you beatrice my people to Pieces, and grind the faces of the poor. Thirdly: q-crq vvb pn22, cst pn22 vvb po11 n1 p-acp n2, cc vvi dt n2 pp-f dt j. ord: (12) lecture (DIV2) 484 Page 132
2003 He pleadeth against the Oppressors. Against the heads of Israel, Micah 3.3. Ye eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; He pleads against the Oppressors's. Against the Heads of Israel, micah 3.3. You eat the Flesh of my people, and flay their skin from off them; pns31 vvz p-acp dt ng2. p-acp dt n2 pp-f np1, np1 crd. pn22 vvb dt n1 pp-f po11 n1, cc vvi po32 n1 p-acp p-acp pno32; (12) lecture (DIV2) 485 Page 132
2004 yee breake their bones, and chop them in pieces as for the pot, & as flesh within the cauldron. Thus far of the doctrine. ye break their bones, and chop them in Pieces as for the pot, & as Flesh within the cauldron. Thus Far of the Doctrine. pn22 vvi po32 n2, cc vvb pno32 p-acp n2 c-acp p-acp dt n1, cc p-acp n1 p-acp dt n1. av av-j pp-f dt n1. (12) lecture (DIV2) 485 Page 132
2005 God pleadeth the cause of the poore, against the cruell, the couetous, and oppressors. God pleads the cause of the poor, against the cruel, the covetous, and Oppressors's. np1 vvz dt n1 pp-f dt j, p-acp dt j, dt j, cc n2. (12) lecture (DIV2) 485 Page 132
2006 Now let vs see what benefit we may make hereof vnto our selues for our further instruction, Now let us see what benefit we may make hereof unto our selves for our further instruction, av vvb pno12 vvi r-crq n1 pns12 vmb vvi av p-acp po12 n2 p-acp po12 jc n1, (12) lecture (DIV2) 486 Page 132
2007 and the amendment of our liues. First: and the amendment of our lives. First: cc dt n1 pp-f po12 n2. ord: (12) lecture (DIV2) 486 Page 132
2008 Doth God plead the cause of the poore against the cruell, the couetous, & oppressors? This may serue to reproue ye cruel, the couetous, & the oppressors of this age. Does God plead the cause of the poor against the cruel, the covetous, & Oppressors's? This may serve to reprove you cruel, the covetous, & the Oppressors's of this age. vdz np1 vvi dt n1 pp-f dt j p-acp dt j, dt j, cc n2? d vmb vvi pc-acp vvi pn22 j, dt j, cc dt n2 pp-f d n1. (12) lecture (DIV2) 487 Page 132
2009 With vs now it is, as once it was with the state of Israel. Cruelty, and Couetousnesse, much worse then nettles and brambles, haue ouer-run our land. With us now it is, as once it was with the state of Israel. Cruelty, and Covetousness, much Worse then nettles and brambles, have overrun our land. p-acp pno12 av pn31 vbz, c-acp a-acp pn31 vbds p-acp dt n1 pp-f np1. np1-n, cc n1, av-d av-jc cs n2 cc n2, vhb vvn po12 n1. (12) lecture (DIV2) 487 Page 133
2010 These two, Cruelty and Couetousnesse, that boundlesse, this vnsatiable, like the two daughters of the horsleech, Prov. 30.15. haue bin so long vsed to cry, Giue, Giue; that they will neuer be brought to say, It is enough. The first borne of these two, Cruelty, and Couetousnes, is Oppression, that loud-crying sinne, vnder which this our land in euery corner almost groneth: These two, Cruelty and Covetousness, that boundless, this unsatiable, like the two daughters of the horseleech, Curae 30.15. have been so long used to cry, Give, Give; that they will never be brought to say, It is enough. The First born of these two, Cruelty, and Covetousness, is Oppression, that loud-crying sin, under which this our land in every corner almost groans: np1 crd, n1 cc n1, cst j, d j-u, av-j dt crd n2 pp-f dt n1, np1 crd. vhb vbn av av-j vvn pc-acp vvi, vvb, vvb; cst pns32 vmb av-x vbi vvn pc-acp vvi, pn31 vbz av-d. dt ord vvn pp-f d crd, np1-n, cc n1, vbz n1, cst j n1, p-acp r-crq d po12 n1 p-acp d n1 av vvz: (12) lecture (DIV2) 487 Page 133
2011 and shee hath her mates too; Ʋsurie, and Extortion. All these, Crueltie, Couetousnesse, Oppression, Ʋsurie, and Extortion, walke hand in hand, and she hath her mates too; Ʋsurie, and Extortion. All these, Cruelty, Covetousness, Oppression, Ʋsurie, and Extortion, walk hand in hand, cc pns31 vhz po31 n2 av; n1, cc n1. d d, n1, n1, n1, n1, cc n1, vvb n1 p-acp n1, (12) lecture (DIV2) 487 Page 133
2012 and seeke about, (like that roaring Lyon, the Deuill, of whom they are begotten) whom they may deuoure. and seek about, (like that roaring lion, the devil, of whom they Are begotten) whom they may devour. cc vvb a-acp, (av-j d vvg n1, dt n1, pp-f ro-crq pns32 vbr vvn) ro-crq pns32 vmb vvi. (12) lecture (DIV2) 487 Page 133
2013 Many God knowes, they haue deuoured already, but that contents them not. Many God knows, they have devoured already, but that contents them not. av-d np1 vvz, pns32 vhb vvn av, cc-acp cst vvz pno32 xx. (12) lecture (DIV2) 487 Page 133
2014 Dearely beloued, how shall I worke in you a loathing & a detestation of these foule sins. Dearly Beloved, how shall I work in you a loathing & a detestation of these foul Sins. av-jn vvn, q-crq vmb pns11 vvi p-acp pn22 dt n-vvg cc dt n1 pp-f d j n2. (12) lecture (DIV2) 488 Page 133
2015 Can I do it better, then by setting before your eyes the deformitie and vglines of the men, in whom they raigne? And who are they? will you haue their character, Can I do it better, then by setting before your eyes the deformity and ugliness of the men, in whom they Reign? And who Are they? will you have their character, vmb pns11 vdi pn31 av-jc, cs p-acp vvg p-acp po22 n2 dt n1 cc n1 pp-f dt n2, p-acp ro-crq pns32 vvb? cc q-crq vbr pns32? vmb pn22 vhi po32 n1, (12) lecture (DIV2) 488 Page 133
2016 and picture? It is drawne by Salomon, Prou. 30.14. There is, saith he, a generation, a generation of men, whose teeth are as swords, and picture? It is drawn by Solomon, Prou. 30.14. There is, Says he, a generation, a generation of men, whose teeth Are as swords, cc n1? pn31 vbz vvn p-acp np1, np1 crd. pc-acp vbz, vvz pns31, dt n1, dt n1 pp-f n2, rg-crq n2 vbr p-acp n2, (12) lecture (DIV2) 488 Page 133
2017 and their iawes as kniues, to deuoure the poore from off the earth, and the needie from among men. and their Jaws as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. cc po32 n2 p-acp n2, pc-acp vvi dt j p-acp a-acp dt n1, cc dt j p-acp p-acp n2. (12) lecture (DIV2) 488 Page 133
2018 They are as Dauids Lyons, Psal. 57.4. Their teeth are speares and arrowes, and their tongue a sharpe sword. They Are as David Lyons, Psalm 57.4. Their teeth Are spears and arrows, and their tongue a sharp sword. pns32 vbr p-acp npg1 n2, np1 crd. po32 n2 vbr n2 cc n2, cc po32 n1 dt j n1. (12) lecture (DIV2) 488 Page 133
2019 They are as the kine of Bashan, Amos 4.1. They Are as the kine of Bashan, Amos 4.1. pns32 vbr p-acp dt n2 pp-f np1, np1 crd. (12) lecture (DIV2) 488 Page 133
2020 Oppressors of the poore, crushers of the needy. See you not in the shape of men, Monsters, Kine, Lyons, with teeth like speares and arrowes, with iawes like kniues, with tongues like swords? Will you yet conuerse with them? will you haue any further fellowship, any further acquaintance with them? You will say; Oppressors's of the poor, crushers of the needy. See you not in the shape of men, Monsters, Kine, Lyons, with teeth like spears and arrows, with Jaws like knives, with tongues like swords? Will you yet converse with them? will you have any further fellowship, any further acquaintance with them? You will say; ng2 pp-f dt j, n2 pp-f dt j. vvb pn22 xx p-acp dt n1 pp-f n2, n2, n2, n2, p-acp n2 av-j n2 cc n2, p-acp n2 av-j n2, p-acp n2 av-j n2? vmb pn22 av vvi p-acp pno32? n1 pn22 vhb d jc n1, d jc n1 p-acp pno32? pn22 vmb vvi; (12) lecture (DIV2) 488 Page 133
2021 How shall we shun them, vnlesse we more particularly know who they are? Behold therefore a Catalogue of them, out of a learned and iudicious Diuine. How shall we shun them, unless we more particularly know who they Are? Behold Therefore a Catalogue of them, out of a learned and judicious Divine. q-crq vmb pns12 vvi pno32, cs pns12 av-dc av-j vvi r-crq pns32 vbr? vvb av dt n1 pp-f pno32, av pp-f dt j cc j j-jn. (12) lecture (DIV2) 489 Page 133
2022 They are such, as eat and deuoure vs vp with Ʋsurie; such as spoile vs by monopolies, by engrossing, by false wares, by subtile bargaines; such as wrong vs, by enclosing of Commons; such as wring vs, by enhaunsing of rents; such as rob the Church, in pulling away the maintenance of the Ministers thereof, in possessing their right, in appropriating or deteining their tithes; such as thrust husbandmen out of their liuings, & in their steed place a shepheard with his dog; They Are such, as eat and devour us up with Ʋsurie; such as spoil us by monopolies, by engrossing, by false wares, by subtle bargains; such as wrong us, by enclosing of Commons; such as wring us, by enhaunsing of rends; such as rob the Church, in pulling away the maintenance of the Ministers thereof, in possessing their right, in appropriating or detaining their Tithes; such as thrust husbandmen out of their livings, & in their steed place a shepherd with his dog; pns32 vbr d, c-acp vvb cc vvi pno12 p-acp p-acp n1; d c-acp vvb pno12 p-acp n2, p-acp j-vvg, p-acp j n2, p-acp j n2; d c-acp vvb pno12, p-acp vvg pp-f n2; d c-acp vvb pno12, p-acp vvg pp-f n2; d c-acp vvb dt n1, p-acp vvg av dt n1 pp-f dt n2 av, p-acp vvg po32 n-jn, p-acp vvg cc vvg po32 n2; d c-acp vvb n2 av pp-f po32 n2-vvg, cc p-acp po32 n1 n1 dt n1 p-acp po31 n1; (12) lecture (DIV2) 489 Page 134
2023 such as ioyne house to house, land to land, liuing to liuing, as though they meant alone to liue vpon the earth. such as join house to house, land to land, living to living, as though they meant alone to live upon the earth. d c-acp vvb n1 p-acp n1, n1 p-acp n1, vvg p-acp vvg, c-acp cs pns32 vvd av-j pc-acp vvi p-acp dt n1. (12) lecture (DIV2) 489 Page 134
2024 These are they whose character and picture I but now shewed vnto you; (men! These Are they whose character and picture I but now showed unto you; (men! d vbr pns32 r-crq n1 cc n1 pns11 p-acp av vvd p-acp pn22; (n2! (12) lecture (DIV2) 490 Page 134
2025 will you call them men? nay) monsters of men, kine of Bashan, Lyons, whose teeth, iawes, and tongues are as speares, and arrowes, and kniues, and swords, to eate & deuoure the needy and the poore. will you call them men? nay) monsters of men, kine of Bashan, Lyons, whose teeth, Jaws, and tongues Are as spears, and arrows, and knives, and swords, to eat & devour the needy and the poor. vmb pn22 vvb pno32 n2? uh-x) n2 pp-f n2, n2 pp-f np1, np1, rg-crq n2, n2, cc n2 vbr p-acp n2, cc n2, cc n2, cc n2, p-acp vvb cc vvi dt j cc dt j. (12) lecture (DIV2) 490 Page 134
2026 These are they whom you commonly call deuouring Caterpillers, greedie Cormorants, cruell Canibals, and not amisse: These Are they whom you commonly call devouring Caterpillars, greedy Cormorants, cruel Cannibals, and not amiss: d vbr pns32 r-crq pn22 av-j vvb vvg n2, j n2, j n2, cc xx av: (12) lecture (DIV2) 490 Page 134
2027 So vnsatiable are they, and such merci•lesse man eaters; hated of all good people, and abhorred of God. So unsatiable Are they, and such merci•lesse man eaters; hated of all good people, and abhorred of God. av j vbr pns32, cc d j n1 n2; vvn pp-f d j n1, cc vvd pp-f np1. (12) lecture (DIV2) 490 Page 134
2028 What can be the end of these men? Shall not the day come, wherein dogs shall licke their bloud, as once they did, the bloud of Ahab, 1. Kin. 22.38. or the fowles of heauen shall feed on their carkasses, as they once did, on the carkasses of those of Ahabs house, that died in the field, 1. King. 21.24. What can be the end of these men? Shall not the day come, wherein Dogs shall lick their blood, as once they did, the blood of Ahab, 1. Kin. 22.38. or the fowls of heaven shall feed on their carcases, as they once did, on the carcases of those of Ahabs house, that died in the field, 1. King. 21.24. q-crq vmb vbi dt n1 pp-f d n2? vmb xx dt n1 vvb, c-crq n2 vmb vvi po32 n1, c-acp a-acp pns32 vdd, dt n1 pp-f np1, crd n1. crd. cc dt n2 pp-f n1 vmb vvi p-acp po32 n2, c-acp pns32 a-acp vdd, p-acp dt n2 pp-f d pp-f vvz n1, cst vvd p-acp dt n1, crd n1. crd. (12) lecture (DIV2) 491 Page 134
2029 Or the ground shall cleane asunder, and swallow them vp aliue, as once it did Dathan, and Abiram, and the rest, that perished in the gaine-saying of Corah, Num. 16.32. Or the ground shall clean asunder, and swallow them up alive, as once it did Dathan, and Abiram, and the rest, that perished in the gainsaying of Corah, Num. 16.32. cc dt n1 vmb av-j av, cc vvb pno32 a-acp j, c-acp a-acp pn31 vdd np1, cc np1, cc dt n1, cst vvn p-acp dt vvg pp-f np1, np1 crd. (12) lecture (DIV2) 491 Page 134
2030 But say they are visited after the visitation of other men; say they dye the common death of all men; But say they Are visited After the Visitation of other men; say they die the Common death of all men; cc-acp vvb pns32 vbr vvn p-acp dt n1 pp-f j-jn n2; vvb pns32 vvb dt j n1 pp-f d n2; (12) lecture (DIV2) 491 Page 134
2031 say, they seeme to dye the death of the righteous, full of dayes, and in peace to goe downe into their graues: yet behold; say, they seem to die the death of the righteous, full of days, and in peace to go down into their graves: yet behold; vvb, pns32 vvb pc-acp vvi dt n1 pp-f dt j, j pp-f n2, cc p-acp n1 pc-acp vvi a-acp p-acp po32 n2: av vvb; (12) lecture (DIV2) 491 Page 134
2032 there is a day to come, and come it shall vpon them: the day of the Lord; there is a day to come, and come it shall upon them: the day of the Lord; pc-acp vbz dt n1 pc-acp vvi, cc vvb pn31 vmb p-acp pno32: dt n1 pp-f dt n1; (12) lecture (DIV2) 491 Page 134
2033 that day, wherein the heauens shall passe away with a great noyse, and the elements shall melt with feruent beat, the earth also & the works that are therein shall be burnt vp. that day, wherein the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent beatrice, the earth also & the works that Are therein shall be burned up. cst n1, c-crq dt n2 vmb vvi av p-acp dt j n1, cc dt n2 vmb vvi p-acp j vvi, dt n1 av cc dt n2 cst vbr av vmb vbi vvn a-acp. (12) lecture (DIV2) 491 Page 134
2034 At that day shall these men, men of blood, bloud thirstie and cruell men, standing among the Goats before the tribunall of the great Iudge, receiue that sentence of damnation; At that day shall these men, men of blood, blood thirsty and cruel men, standing among the Goats before the tribunal of the great Judge, receive that sentence of damnation; p-acp d n1 vmb d n2, n2 pp-f n1, n1 j cc j n2, vvg p-acp dt n2 p-acp dt n1 pp-f dt j n1, vvb d n1 pp-f n1; (12) lecture (DIV2) 491 Page 134
2035 Depart from me, yee cursed, into euerlasting fire, prepared for the Deuill, and his Angels. There is no evasion for them. Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil, and his Angels. There is no evasion for them. vvb p-acp pno11, pn22 vvd, p-acp j n1, vvn p-acp dt n1, cc po31 n2. pc-acp vbz dx n1 p-acp pno32. (12) lecture (DIV2) 491 Page 134
2036 For if by that sentence they are damned, who haue not done the works of Mercy, much more shall they be damned, who haue acted the workes of Crueltie: For if by that sentence they Are damned, who have not done the works of Mercy, much more shall they be damned, who have acted the works of Cruelty: p-acp cs p-acp d n1 pns32 vbr vvn, r-crq vhb xx vdn dt n2 pp-f n1, av-d av-dc vmb pns32 vbb vvn, r-crq vhb vvn dt n2 pp-f n1: (12) lecture (DIV2) 492 Page 135
2037 if by that sentence they are damned, who haue not succoured and releiued the poore, much more shall they be damned, who haue oppressed, and crushed the poore: That sentence thus proceedeth: if by that sentence they Are damned, who have not succored and relieved the poor, much more shall they be damned, who have oppressed, and crushed the poor: That sentence thus Proceedeth: cs p-acp d n1 pns32 vbr vvn, r-crq vhb xx vvn cc vvd dt j, av-d av-dc vmb pns32 vbb vvn, r-crq vhb vvn, cc vvd dt j: cst n1 av vvz: (12) lecture (DIV2) 492 Page 135
2038 Depart from me, yee cursed, into euerlasting fire, prepared for the Deuill and his Angels. For I was an hungred, and yee gaue me no meat: I was thirstie, and yee gaue me no drinke: I was a stranger, and yee tooke mee not in: naked, and yee clothed me not, sicke, and in prison, and ye visited me not. O then! Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his Angels. For I was an hungered, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink: I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not, sick, and in prison, and the visited me not. Oh then! vvb p-acp pno11, pn22 vvd, p-acp j n1, vvn p-acp dt n1 cc po31 n2. p-acp pns11 vbds dt vvd, cc pn22 vvd pno11 dx n1: pns11 vbds j, cc pn22 vvd pno11 dx n1: pns11 vbds dt n1, cc pn22 vvd pno11 xx n1: j, cc pn22 vvn pno11 xx, j, cc p-acp n1, cc dt vvd pno11 xx. uh av! (12) lecture (DIV2) 492 Page 135
2039 how fearefull, how lamentable shall their case be, against whom the Iudge may thus proceed in sentence! how fearful, how lamentable shall their case be, against whom the Judge may thus proceed in sentence! q-crq j, c-crq j vmb po32 n1 vbi, p-acp ro-crq dt n1 vmb av vvi p-acp n1! (12) lecture (DIV2) 492 Page 135
2040 Depart from me, ye cursed, into euerlasting fire, prepared for the Deuill, and his Angels. Depart from me, you cursed, into everlasting fire, prepared for the devil, and his Angels. vvb p-acp pno11, pn22 vvd, p-acp j n1, vvn p-acp dt n1, cc po31 n2. (12) lecture (DIV2) 492 Page 135
2041 For I had meat, and by force you tooke it from me: I had drinke, and you spoyled me of it: I had a house, and you thrust me out of it: For I had meat, and by force you took it from me: I had drink, and you spoiled me of it: I had a house, and you thrust me out of it: p-acp pns11 vhd n1, cc p-acp n1 pn22 vvd pn31 p-acp pno11: pns11 vhd n1, cc pn22 vvd pno11 pp-f pn31: pns11 vhd dt n1, cc pn22 vvb pno11 av pp-f pn31: (12) lecture (DIV2) 492 Page 135
2042 I had clothes, and you pulled them from my backe: I had clothes, and you pulled them from my back: pns11 vhd n2, cc pn22 vvd pno32 p-acp po11 n1: (12) lecture (DIV2) 492 Page 135
2043 I was in health, and yee droue me into sicknesse: I was at libertie, and you imprisoned me? O that we were wise to consider this, while it is time. I was in health, and ye drove me into sickness: I was At liberty, and you imprisoned me? Oh that we were wise to Consider this, while it is time. pns11 vbds p-acp n1, cc pn22 vvd pno11 p-acp n1: pns11 vbds p-acp n1, cc pn22 vvn pno11? uh cst pns12 vbdr j pc-acp vvi d, cs pn31 vbz n1. (12) lecture (DIV2) 492 Page 135
2044 Nam si isti paenas luent, qui proximo suppetias non tulerunt; Nam si Isti Penalty luent, qui proximo suppetias non tulerunt; fw-la fw-la fw-la n2 j, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; (12) lecture (DIV2) 492 Page 135
2045 quid fiet de istis, qui miserum insuper expiliârunt, & despoliârunt? If they who helpe not their poore and needie neighbours, shall eternally be burnt in Hell fire, much more shall they be there burnt, who robbe and spoyle their poore and needie neighbours, who like the Israelites in my text, doe sell the righteous for siluer, quid fiet de istis, qui miserum insuper expiliârunt, & despoliârunt? If they who help not their poor and needy neighbours, shall eternally be burned in Hell fire, much more shall they be there burned, who rob and spoil their poor and needy neighbours, who like the Israelites in my text, do fell the righteous for silver, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, cc n1? cs pns32 r-crq vvb xx po32 j cc j n2, vmb av-j vbi vvn p-acp n1 n1, av-d av-dc vmb pns32 vbi a-acp vvn, r-crq vvb cc vvb po32 j cc j n2, r-crq av-j dt np1 p-acp po11 n1, vdb vvi dt j p-acp n1, (12) lecture (DIV2) 492 Page 135
2046 and the poore for a paire of shoes, and doe pant after the dust of the earah on the head of their poore brethren, What shall I say more to such? I can onely wish that some remorse and penitencie, may bee wrought in their hearts through the remembrance of my present doctrine, God pleadeth the cause of the poore against the cruell, the couetous, and oppressours. and the poor for a pair of shoes, and do pant After the dust of the earah on the head of their poor brothers, What shall I say more to such? I can only wish that Some remorse and Penitency, may be wrought in their hearts through the remembrance of my present Doctrine, God pleads the cause of the poor against the cruel, the covetous, and Oppressors's. cc dt j p-acp dt n1 pp-f n2, cc vdb vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f po32 j n2, q-crq vmb pns11 vvi av-dc p-acp d? pns11 vmb av-j vvi cst d n1 cc n1, vmb vbi vvn p-acp po32 n2 p-acp dt n1 pp-f po11 j n1, np1 vvz dt n1 pp-f dt j p-acp dt j, dt j, cc ng2. (12) lecture (DIV2) 492 Page 135
2047 Is it so? Then in the second place, may this doctrine serue for the consolation, or comfort of the poore and needie, who now lie groaning vnder the tyrannie of the cruell and couetous oppressours of this age. Is it so? Then in the second place, may this Doctrine serve for the consolation, or Comfort of the poor and needy, who now lie groaning under the tyranny of the cruel and covetous Oppressors's of this age. vbz pn31 av? av p-acp dt ord n1, vmb d n1 vvi p-acp dt n1, cc vvb pp-f dt j cc j, r-crq av vvb vvg p-acp dt n1 pp-f dt j cc j ng2 pp-f d n1. (12) lecture (DIV2) 493 Page 135
2048 God pleads their cause, God is their Redeemer, God righteth their wrongs, God spoyleth their spoylers, God takes the care, God takes the tuition of them. God pleads their cause, God is their Redeemer, God righteth their wrongs, God spoileth their spoilers, God Takes the care, God Takes the tuition of them. np1 vvz po32 n1, np1 vbz po32 np1, np1 vvz po32 n2-jn, np1 vvz po32 n2, np1 vvz dt n1, np1 vvz dt n1 pp-f pno32. (12) lecture (DIV2) 493 Page 136
2049 May they not well be comforted? May they not well be comforted? vmb pns32 xx av vbi vvn? (12) lecture (DIV2) 493 Page 136
2050 Heare ye then, yee that are poore and needie Let your weake hands be strengthened, let your feeble knees be confirmed; Hear you then, ye that Are poor and needy Let your weak hands be strengthened, let your feeble knees be confirmed; vvb pn22 av, pn22 cst vbr j cc j vvb po22 j n2 vbb vvn, vvb po22 j n2 vbb vvn; (12) lecture (DIV2) 494 Page 136
2051 Be yee strong, feare not. Behold, your God will come with vengeance, your God will come with recompence; hee will come in due time, Be ye strong, Fear not. Behold, your God will come with vengeance, your God will come with recompense; he will come in due time, vbb pn22 j, vvb xx. vvb, po22 n1 vmb vvi p-acp n1, po22 n1 vmb vvi p-acp n1; pns31 vmb vvi p-acp j-jn n1, (12) lecture (DIV2) 494 Page 136
2052 and will deliuer you from out the pawes of the bloud-thirstie, and cruell man. Though yee be scorned of the world, and will deliver you from out the paws of the bloodthirsty, and cruel man. Though ye be scorned of the world, cc vmb vvi pn22 p-acp av dt n2 pp-f dt j, cc j n1. cs pn22 vbb vvn pp-f dt n1, (12) lecture (DIV2) 494 Page 136
2053 and pointed at with the finger, and triumphed ouer by such, as tread you vnderfoot; yet comfort your selues in this your affliction, God pleads your cause. and pointed At with the finger, and triumphed over by such, as tread you underfoot; yet Comfort your selves in this your affliction, God pleads your cause. cc vvd p-acp p-acp dt n1, cc vvd a-acp p-acp d, c-acp vvb pn22 av; av vvb po22 n2 p-acp d po22 n1, np1 vvz po22 n1. (12) lecture (DIV2) 494 Page 136
2054 I speake not this to giue encouragement or comfort to such of the poore, as are prophane and wicked. They can make no claime to Gods protection. I speak not this to give encouragement or Comfort to such of the poor, as Are profane and wicked. They can make no claim to God's protection. pns11 vvb xx d pc-acp vvi n1 cc n1 p-acp d pp-f dt j, c-acp vbr j cc j. pns32 vmb vvi dx n1 p-acp ng1 n1. (12) lecture (DIV2) 495 Page 136
2055 The stranger, that behaueth himselfe more proudly, then he would at home in his owne Country, The stranger, that behaveth himself more proudly, then he would At home in his own Country, dt n1, cst vvz px31 dc av-j, cs pns31 vmd p-acp n1-an p-acp po31 d n1, (12) lecture (DIV2) 495 Page 136
2056 and among his friends, he is out of Gods protection. The widdow, that plaieth (as Calvin speaketh) the she-Deuill, that troubleth & vexeth her neighbours, with whom there is more to doe, and among his Friends, he is out of God's protection. The widow, that playeth (as calvin speaks) the she-Deuill, that Troubles & vexes her neighbours, with whom there is more to do, cc p-acp po31 n2, pns31 vbz av pp-f npg1 n1. dt n1, cst vvz (c-acp np1 vvz) dt n1, cst vvz cc vvz po31 n2, p-acp ro-crq a-acp vbz av-dc pc-acp vdi, (12) lecture (DIV2) 495 Page 136
2057 then with many a man, shee is out of Gods protection. The fatherlesse-childe, that giues himselfe to naughtinesse, shakes of the yoke of pietie, becomes an vnthrift in spite of God, then with many a man, she is out of God's protection. The fatherlesse-childe, that gives himself to naughtiness, shakes of the yoke of piety, becomes an unthrift in spite of God, av p-acp d dt n1, pns31 vbz av pp-f npg1 n1. dt n1, cst vvz px31 p-acp n1, vvz pp-f dt n1 pp-f n1, vvz dt n1 p-acp n1 pp-f np1, (12) lecture (DIV2) 495 Page 136
2058 and the world, he is out of Gods protection. The poore, whosoeuer they be, that haue not the feare of God before their eyes, that are giuen ouer to worke wickednesse, and that greedilie; and the world, he is out of God's protection. The poor, whosoever they be, that have not the Fear of God before their eyes, that Are given over to work wickedness, and that greedily; cc dt n1, pns31 vbz av pp-f npg1 n1. dt j, r-crq pns32 vbb, cst vhb xx dt n1 pp-f np1 p-acp po32 n2, cst vbr vvn a-acp pc-acp vvi n1, cc cst av-j; (12) lecture (DIV2) 495 Page 136
2059 that lie wallowing in sensualitie, in wantonnesse, in drunkennesse, in any filthinesse, they are all out of Gods protection. that lie wallowing in sensuality, in wantonness, in Drunkenness, in any filthiness, they Are all out of God's protection. cst n1 vvg p-acp n1, p-acp n1, p-acp n1, p-acp d n1, pns32 vbr d av pp-f npg1 n1. (12) lecture (DIV2) 495 Page 136
2060 I speake onely to comfort the stranger, the widdow, the fatherlesse child, euery poore soule, that is religious, and godly: I speak only to Comfort the stranger, the widow, the fatherless child, every poor soul, that is religious, and godly: pns11 vvb av-j pc-acp vvi dt n1, dt n1, dt j n1, d j n1, cst vbz j, cc j: (12) lecture (DIV2) 496 Page 136
2061 such as line peaceably with all men, such as are truely distressed before the Lord, such as humble themselues vnder the mightie hand of God, such as cast all their cares and sowrowes vpon the Lord. Such are the poore, that may receiue true comfort from my propounded doctrine; such as line peaceably with all men, such as Are truly distressed before the Lord, such as humble themselves under the mighty hand of God, such as cast all their Cares and sowrowes upon the Lord. Such Are the poor, that may receive true Comfort from my propounded Doctrine; d c-acp n1 av-j p-acp d n2, d c-acp vbr av-j vvn p-acp dt n1, d c-acp j px32 p-acp dt j n1 pp-f np1, d c-acp vvn d po32 vvz cc n2 p-acp dt n1. d vbr dt j, cst vmb vvi j n1 p-acp po11 vvn n1; (12) lecture (DIV2) 496 Page 136
2062 God pleadeth the cause of the poore against the cruell, the couetous, and oppressours. God pleads the cause of the poor against the cruel, the covetous, and Oppressors's. np1 vvz dt n1 pp-f dt j p-acp dt j, dt j, cc ng2. (12) lecture (DIV2) 496 Page 137
2063 We haue not yet done with oppressours, the holy Ghost will not so let them goe. We have not yet done with Oppressors's, the holy Ghost will not so let them go. pns12 vhb xx av vdn p-acp ng2, dt j n1 vmb xx av vvi pno32 vvi. (12) lecture (DIV2) 497 Page 137
2064 They are further described vnto vs in the next clause. They turne aside the way of the meeke. They Are further described unto us in the next clause. They turn aside the Way of the meek. pns32 vbr av-jc vvn p-acp pno12 p-acp dt ord n1. pns32 vvb av dt n1 pp-f dt j. (12) lecture (DIV2) 497 Page 137
2065 ] For the meeke, the word in the originall is NONLATINALPHABET The same word, Psal. 10.17. is rendred in our new translation, the humble. So it is translated by the Seauentie, and the vulgar Interpreter. Some translate it, the poore, some, the miserable; some, the afflicted. The originall word well beareth euery of these significations: ] For the meek, the word in the original is The same word, Psalm 10.17. is rendered in our new Translation, the humble. So it is translated by the Seauentie, and the Vulgar Interpreter. some translate it, the poor, Some, the miserable; Some, the afflicted. The original word well bears every of these significations: ] p-acp dt j, dt n1 p-acp dt n-jn vbz dt d n1, np1 crd. vbz vvn p-acp po12 j n1, dt j. av pn31 vbz vvn p-acp dt crd, cc dt j n1. d vvb pn31, dt j, d, dt j; d, dt vvn. dt j-jn n1 av vvz d pp-f d n2: (12) lecture (DIV2) 498 Page 137
2066 the meeke, the humble, the poore, the miserable, the afflicted. the meek, the humble, the poor, the miserable, the afflicted. dt j, dt j, dt j, dt j, dt vvn. (12) lecture (DIV2) 498 Page 137
2067 The way of these men may here be taken properly, or figuratiuely. If it be taken properly; then we are here to vnderstand, that the richer sort of the Israelites, did make the poore to turne aside out of their way to give them place, or, did make the poore euen for feare of them, to keepe out of their sight. The Way of these men may Here be taken properly, or figuratively. If it be taken properly; then we Are Here to understand, that the Richer sort of the Israelites, did make the poor to turn aside out of their Way to give them place, or, did make the poor even for Fear of them, to keep out of their sighed. dt n1 pp-f d n2 vmb av vbi vvn av-j, cc av-j. cs pn31 vbb vvn av-j; cs pns12 vbr av pc-acp vvi, cst dt jc n1 pp-f dt np2, vdd vvi dt j pc-acp vvi av av pp-f po32 n1 pc-acp vvi pno32 n1, cc, vdd vvi dt j av p-acp n1 pp-f pno32, pc-acp vvi av pp-f po32 n1. (12) lecture (DIV2) 499 Page 137
2068 But if the way here be figuratiuely taken, as well it may by a metaphor, But if the Way Here be figuratively taken, as well it may by a metaphor, cc-acp cs dt n1 av vbi av-j vvn, c-acp av pn31 vmb p-acp dt n1, (12) lecture (DIV2) 499 Page 137
2069 for their cause, their right, their businesse, their trade or course of life; then are we here to vnderstand, that the richer sort of the Israelites did peruert the right of the poore, did hinder their purposes, did disturbe their courses, and did so confound them, that they were not able to make any prouision for themselues. for their cause, their right, their business, their trade or course of life; then Are we Here to understand, that the Richer sort of the Israelites did pervert the right of the poor, did hinder their Purposes, did disturb their courses, and did so confound them, that they were not able to make any provision for themselves. p-acp po32 vvi, po32 av-jn, po32 n1, po32 vvi cc n1 pp-f n1; av vbr pns12 av pc-acp vvi, cst dt jc n1 pp-f dt np1 vdd vvi dt n-jn pp-f dt j, vdd vvi po32 n2, vdd vvi po32 n2, cc vdd av vvb pno32, cst pns32 vbdr xx j pc-acp vvi d n1 p-acp px32. (12) lecture (DIV2) 499 Page 137
2070 This metaphoricall signification of a way we meet with, Exod. 18.20. There Moses is counselled by Iethro, to shew his people the way wherein they were to walke. This metaphorical signification of a Way we meet with, Exod 18.20. There Moses is counseled by Jethro, to show his people the Way wherein they were to walk. d j n1 pp-f dt n1 pns12 vvb p-acp, np1 crd. a-acp np1 vbz vvn p-acp np1, pc-acp vvi po31 n1 dt n1 c-crq pns32 vbdr pc-acp vvi. (12) lecture (DIV2) 500 Page 137
2071 We meet with it also in the Booke of Iob, Chap. 17.9. There Iob sayth, the righteous shall hold on his way. We meet with it also in the Book of Job, Chap. 17.9. There Job say, the righteous shall hold on his Way. pns12 vvb p-acp pn31 av p-acp dt n1 pp-f np1, np1 crd. a-acp np1 vvz, dt j vmb vvi p-acp po31 n1. (12) lecture (DIV2) 500 Page 137
2072 We meete with it in many other places of holy writ, which I must now let passe; We meet with it in many other places of holy writ, which I must now let pass; pns12 vvb p-acp pn31 p-acp d j-jn n2 pp-f j n1, r-crq pns11 vmb av vvi vvi; (12) lecture (DIV2) 500 Page 137
2073 in all which, as in this place, the way betokeneth, the cause of a man, his right, his busines, his trade, or course of life. After this figuratiue signification some doe thus expound these words: in all which, as in this place, the Way Betokeneth, the cause of a man, his right, his business, his trade, or course of life. After this figurative signification Some do thus expound these words: p-acp d r-crq, c-acp p-acp d n1, dt n1 vvz, dt n1 pp-f dt n1, po31 j-jn, po31 n1, po31 vvi, cc n1 pp-f n1. p-acp d j n1 d vdb av vvi d n2: (12) lecture (DIV2) 500 Page 137
2074 They turne aside the way of the meeke; or, They peruert the way of the poore: They turn aside the Way of the meek; or, They pervert the Way of the poor: pns32 vvb av dt n1 pp-f dt j; cc, pns32 vvi dt n1 pp-f dt j: (12) lecture (DIV2) 500 Page 137
2075 that is, the Israelites their rulers, and gouernours, the rich among them, doe take in ill part what so euer the poore say, or doe. that is, the Israelites their Rulers, and Governors, the rich among them, do take in ill part what so ever the poor say, or do. cst vbz, dt np1 po32 n2, cc n2, dt j p-acp pno32, vdb vvi p-acp j-jn n1 r-crq av av dt j vvb, cc vdb. (12) lecture (DIV2) 500 Page 137
2076 All their words, all their deeds are found fault with. Some malicious inuention, or surmise, is euer at hand to lay the blame vpon them. All their words, all their Deeds Are found fault with. some malicious invention, or surmise, is ever At hand to lay the blame upon them. av-d po32 n2, d po32 n2 vbr vvn n1 p-acp. d j n1, cc n1, vbz av p-acp n1 pc-acp vvi dt n1 p-acp pno32. (12) lecture (DIV2) 500 Page 138
2077 This I take to be the fittest exposition for this place. Here then we haue the fourth sinne wherewith the Israelites are here charged. This I take to be the Fittest exposition for this place. Here then we have the fourth sin wherewith the Israelites Are Here charged. d pns11 vvb pc-acp vbi dt js n1 p-acp d n1. av av pns12 vhb dt ord n1 c-crq dt np1 vbr av vvn. (12) lecture (DIV2) 500 Page 138
2078 It is Caluninia; their false accusing of the poore, a sinne that euermore attendeth vpon Oppression. For the cruell, and couetous wretch, who is perswaded that his greatnesse chiefly consisteth in the oppression of the poore, will be sure so to prouide, to keepe the poore vnder, that they shall neuer be able to reuenge the wrongs done vnto them. It is Calumny; their false accusing of the poor, a sin that evermore attends upon Oppression. For the cruel, and covetous wretch, who is persuaded that his greatness chiefly Consisteth in the oppression of the poor, will be sure so to provide, to keep the poor under, that they shall never be able to revenge the wrongs done unto them. pn31 vbz np1; po32 j vvg pp-f dt j, dt n1 cst av vvz p-acp n1. p-acp dt j, cc j n1, r-crq vbz vvn cst po31 n1 av-jn vvz p-acp dt n1 pp-f dt j, vmb vbi j av pc-acp vvi, p-acp vvb dt j p-acp, cst pns32 vmb av-x vbi j pc-acp vvi dt n2-jn vdn p-acp pno32. (12) lecture (DIV2) 501 Page 138
2079 Let the poore man slip but vnaduisedly or ignorantly, the lawes must by and by take hold on him: Let the poor man slip but unadvisedly or ignorantly, the laws must by and by take hold on him: vvb dt j n1 vvb cc-acp av-j cc av-j, dt n2 vmb p-acp cc p-acp vvi n1 p-acp pno31: (12) lecture (DIV2) 501 Page 138
2080 whereas the Rich man, the lawes are but as Cobwebs: he breakes throw them all. Hence is that common saying: whereas the Rich man, the laws Are but as Cobwebs: he breaks throw them all. Hence is that Common saying: cs dt j n1, dt n2 vbr p-acp c-acp n2: pns31 vvz vvb pno32 d. av vbz d j n-vvg: (12) lecture (DIV2) 501 Page 138
2081 the poore man doth nothing well; the rich man nothing ill. the poor man does nothing well; the rich man nothing ill. dt j n1 vdz pix av; dt j n1 pix j-jn. (12) lecture (DIV2) 501 Page 138
2082 Yea let the poore man doe all things well, yet will some rich calumniator euer be ready, to giue an ill construction of his best wayes; or, Yea let the poor man do all things well, yet will Some rich calumniator ever be ready, to give an ill construction of his best ways; or, uh vvb dt j n1 vdb d n2 av, av vmb d j n1 av vbi j, pc-acp vvi dt j-jn n1 pp-f po31 av-js n2; cc, (12) lecture (DIV2) 501 Page 138
2083 as the phrase in my text is, to turne aside the way of the meeke, or, to peruert the way of the poore. as the phrase in my text is, to turn aside the Way of the meek, or, to pervert the Way of the poor. c-acp dt n1 p-acp po11 n1 vbz, pc-acp vvi av dt n1 pp-f dt j, cc, pc-acp vvi dt n1 pp-f dt j. (12) lecture (DIV2) 501 Page 138
2084 The lesson which we are to take from hence for our instruction is this; The Lesson which we Are to take from hence for our instruction is this; dt n1 r-crq pns12 vbr pc-acp vvi p-acp av p-acp po12 n1 vbz d; (12) lecture (DIV2) 501 Page 138
2085 The poore man, which vseth any honest trade or course of life, is not to be turned out of his way: The poor man, which uses any honest trade or course of life, is not to be turned out of his Way: dt j n1, r-crq vvz d j n1 cc n1 pp-f n1, vbz xx pc-acp vbi vvn av pp-f po31 n1: (12) lecture (DIV2) 501 Page 138
2086 his words and actions are not to be mis-interpreted. The reason of this doctrine is plaine in the sixth verse of this Chapter: his words and actions Are not to be Misinterpreted. The reason of this Doctrine is plain in the sixth verse of this Chapter: png31 n2 cc n2 vbr xx pc-acp vbi vvn. dt n1 pp-f d n1 vbz j p-acp dt ord n1 pp-f d n1: (12) lecture (DIV2) 501 Page 138
2087 The Lord will not turne away his punishments from the offenders in this kind; from such, as turne aside or peruert, the way of the meeke, and the poore. The Lord will not turn away his punishments from the offenders in this kind; from such, as turn aside or pervert, the Way of the meek, and the poor. dt n1 vmb xx vvi av po31 n2 p-acp dt n2 p-acp d n1; p-acp d, p-acp vvi av cc vvi, dt n1 pp-f dt j, cc dt j. (12) lecture (DIV2) 502 Page 138
2088 The vse of this doctrine concerneth all those, whom God hath blessed with the wealth of this world. The use of this Doctrine concerns all those, whom God hath blessed with the wealth of this world. dt n1 pp-f d n1 vvz d d, ro-crq np1 vhz vvn p-acp dt n1 pp-f d n1. (12) lecture (DIV2) 503 Page 138
2089 It is their dutie not to be carelesse of the poore, not to grieue them, not to hinder them in their honest courses, not to turne them aside out of their lawfull wayes. You that haue wherewith to maintaine your selues abundantly, you may not exempt your selues from doing seruice vnto God with your abundance. It is their duty not to be careless of the poor, not to grieve them, not to hinder them in their honest courses, not to turn them aside out of their lawful ways. You that have wherewith to maintain your selves abundantly, you may not exempt your selves from doing service unto God with your abundance. pn31 vbz po32 n1 xx pc-acp vbi j pp-f dt j, xx pc-acp vvi pno32, xx pc-acp vvi pno32 p-acp po32 j n2, xx pc-acp vvi pno32 av av pp-f po32 j n2. pn22 cst vhb c-crq pc-acp vvi po22 n2 av-j, pn22 vmb xx vvi po22 n2 p-acp vdg n1 p-acp np1 p-acp po22 n1. (12) lecture (DIV2) 503 Page 138
2090 Yea you must straine your selues to the vttermost of your powers to relieue and succour such as are in scarcitie, and in want. Yea you must strain your selves to the uttermost of your Powers to relieve and succour such as Are in scarcity, and in want. uh pn22 vmb vvi po22 n2 p-acp dt j pp-f po22 n2 pc-acp vvi cc vvi d c-acp vbr p-acp n1, cc p-acp n1. (12) lecture (DIV2) 503 Page 138
2091 This is a sacrifice that God requireth at your hands. Offer it willingly, and you shall haue a reward. This is a sacrifice that God requires At your hands. Offer it willingly, and you shall have a reward. d vbz dt n1 cst np1 vvz p-acp po22 n2. n1 pn31 av-j, cc pn22 vmb vhi dt n1. (12) lecture (DIV2) 503 Page 139
2092 Your reward it shall not be a corruptible Crowne. It shall be a Crowne of eternitie. Your reward it shall not be a corruptible Crown. It shall be a Crown of eternity. po22 n1 pn31 vmb xx vbi dt j n1. pn31 vmb vbi dt n1 pp-f n1. (12) lecture (DIV2) 503 Page 139
2093 It shall be the possession of Heauen it selfe. The poore shall carry you thither. It shall be the possession of Heaven it self. The poor shall carry you thither. pn31 vmb vbi dt n1 pp-f n1 pn31 n1. dt j vmb vvi pn22 av. (12) lecture (DIV2) 503 Page 139
2094 There is to this purpose a sweete meditation of S. Austin. Serm. 245. de Tempore. There hee b•ingeth in God thus speaking to the rich man: There is to this purpose a sweet meditation of S. Austin. Sermon 245. de Tempore. There he b•ingeth in God thus speaking to the rich man: pc-acp vbz p-acp d n1 dt j n1 pp-f n1 np1. np1 crd fw-fr fw-la. a-acp pns31 vvz p-acp np1 av vvg p-acp dt j n1: (12) lecture (DIV2) 504 Page 139
2095 Te diuitem feci; tibi, quod dares, dedi, laturarios tibi pauperes feci: I haue made thee rich: Te diuitem Feci; tibi, quod dares, dedi, laturarios tibi Paupers Feci: I have made thee rich: fw-la fw-la fw-la; fw-la, fw-la vvz, fw-la, n2 fw-la n2 fw-la: pns11 vhb vvn pno21 j: (12) lecture (DIV2) 504 Page 139
2096 I haue giuen to thee, that thou mightest giue to others; I have given to thee, that thou Mightest give to Others; pns11 vhb vvn p-acp pno21, cst pns21 vmd2 vvi p-acp n2-jn; (12) lecture (DIV2) 504 Page 139
2097 I haue made the poore to be thy porters; to be the Cariers of thine almes, and thee, into Heauen. I have made the poor to be thy porters; to be the Carriers of thine alms, and thee, into Heaven. pns11 vhb vvn dt j pc-acp vbi po21 n2; pc-acp vbi dt n2 pp-f po21 n2, cc pno21, p-acp n1. (12) lecture (DIV2) 504 Page 139
2098 To this sense doth the same S. Austine Serm. 25. de verbis Domini, call the poore man, viam Coeli, the way to Heauen. To this sense does thee same S. Augustine Sermon 25. de verbis Domini, call the poor man, viam Coeli, the Way to Heaven. p-acp d n1 vdz pno32 d n1 np1 np1 crd fw-fr fw-la fw-la, vvb dt j n1, fw-la fw-la, dt n1 p-acp n1. (12) lecture (DIV2) 504 Page 139
2099 Via Coeli est pauper, per quam venitur ad Patrem. The poore man is the way to heauen, by which we come vnto the Father. Via Coeli est pauper, per quam venitur ad Patrem. The poor man is the Way to heaven, by which we come unto the Father. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. dt j n1 vbz dt n1 p-acp n1, p-acp r-crq pns12 vvb p-acp dt n1. (12) lecture (DIV2) 504 Page 139
2100 Incipe ergo erogare, si non vis errare: Incipe ergo erogare, si non vis errare: fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-fr fw-la: (12) lecture (DIV2) 504 Page 139
2101 Begin therefore to errogate, to distribute, to lay out vpon the poore, if thou wilt not wander or stray from the way to Heauen. Loose thou the fetters of thy patrimony in this life, that hereafter thou mayest haue free accesse into Heauen. Begin Therefore to errogate, to distribute, to lay out upon the poor, if thou wilt not wander or stray from the Way to Heaven. Lose thou the fetters of thy patrimony in this life, that hereafter thou Mayest have free access into Heaven. vvb av pc-acp vvi, pc-acp vvi, pc-acp vvi av p-acp dt j, cs pns21 vm2 xx vvi cc vvi p-acp dt n1 p-acp n1. vvb pns21 dt n2 pp-f po21 n1 p-acp d n1, cst av pns21 vm2 vhi j n1 p-acp n1. (12) lecture (DIV2) 504 Page 139
2102 Cast away the burthen of thy riches, cast away thy voluntarie bonds; cast away thy anxieties, thy irkesomnesse, wherewith for many yeares thou hast beene disquieted; Cast away the burden of thy riches, cast away thy voluntary bonds; cast away thy anxieties, thy irkesomnesse, wherewith for many Years thou hast been disquieted; vvd av dt n1 pp-f po21 n2, vvd av po21 j-jn n2; vvb av po21 n2, po21 n1, c-crq p-acp d n2 pns21 vh2 vbn vvn; (12) lecture (DIV2) 505 Page 139
2103 Da petenti, vt possis ipse accipere: Dam petenti, vt possis ipse accipere: n1 fw-la, fw-la n1 fw-la fw-la: (12) lecture (DIV2) 505 Page 139
2104 Giue to him that asketh of thee an almes, that thou maist thy selfe receiue mercy. Give to him that asks of thee an alms, that thou Mayest thy self receive mercy. vvb p-acp pno31 cst vvz pp-f pno21 dt n2, cst pns21 vm2 po21 n1 vvi n1. (12) lecture (DIV2) 505 Page 139
2105 Tribue pauperi, si non vis flammis exuri, Giue vnto the poore, if thou wilt not be burnt in the flames of Hell fire. Tribue pauperi, si non vis flammis exuri, Give unto the poor, if thou wilt not be burned in the flames of Hell fire. np1 fw-la, fw-la fw-fr fw-fr fw-la fw-la, vvb p-acp dt j, cs pns21 vm2 xx vbi vvn p-acp dt n2 pp-f n1 n1. (12) lecture (DIV2) 505 Page 139
2106 Da in terrâ Christo, quae tibi reddat, in Coelo; Giue to Christ on earth, and Christ will repay thee in Heauen. Dam in terrâ Christ, Quae tibi reddat, in Coelo; Give to christ on earth, and christ will repay thee in Heaven. n1 p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la; vvb p-acp np1 p-acp n1, cc np1 vmb vvi pno21 p-acp n1. (12) lecture (DIV2) 505 Page 139
2107 The like hath the same good father, Serm. 227. de Tempore: Si aperueris pauperibus manus tuas, Christus tibi aperiet januas suas, vt Paradisi possessor introcas: The like hath the same good father, Sermon 227. de Tempore: Si aperueris pauperibus manus tuas, Christus tibi aperiet januas suas, vt Paradisi possessor introcas: dt j vhz dt d j n1, np1 crd fw-fr fw-la: fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la n1 fw-es: (12) lecture (DIV2) 505 Page 139
2108 If thou wilt open thy hand vnto the poore, Christ will open his gates vnto thee, that thou maist enter the possession of Paradise; the Paradise of Heauen. If thou wilt open thy hand unto the poor, christ will open his gates unto thee, that thou Mayest enter the possession of Paradise; the Paradise of Heaven. cs pns21 vm2 vvb po21 n1 p-acp dt j, np1 vmb vvi po31 n2 p-acp pno21, cst pns21 vm2 vvi dt n1 pp-f n1; dt n1 pp-f n1. (12) lecture (DIV2) 505 Page 139
2109 It is a Paradise for pleasure, but a Citie for beautie, and a Kingdome for state. It is a Paradise for pleasure, but a city for beauty, and a Kingdom for state. pn31 vbz dt n1 p-acp n1, cc-acp dt n1 p-acp n1, cc dt n1 p-acp n1. (12) lecture (DIV2) 505 Page 139
2110 There is God in his fulnesse of glorie, and raignes in iustice. The companie there are all triumphant; There is God in his fullness of glory, and reigns in Justice. The company there Are all triumphant; pc-acp vbz np1 p-acp po31 n1 pp-f n1, cc vvz p-acp n1. dt n1 pc-acp vbr d j; (12) lecture (DIV2) 505 Page 139
2111 they are all invested with glorie, crowned in maiestie, clothed in sinceritie. they Are all invested with glory, crowned in majesty, clothed in sincerity. pns32 vbr av-d vvn p-acp n1, vvn p-acp n1, vvn p-acp n1. (12) lecture (DIV2) 505 Page 140
2112 Their faces shine with beautie, their hearts are filled with pietie, their tongues extoll the Lord with spirituall alacritie; Their faces shine with beauty, their hearts Are filled with piety, their tongues extol the Lord with spiritual alacrity; po32 n2 vvi p-acp n1, po32 n2 vbr vvn p-acp n1, po32 n2 vvi dt n1 p-acp j n1; (12) lecture (DIV2) 505 Page 140
2113 in their hands they beare palmes in token of victorie. in their hands they bear palms in token of victory. p-acp po32 n2 pns32 vvb n2 p-acp n1 pp-f n1. (12) lecture (DIV2) 505 Page 140
2114 No tongue can vtter, no heart can conceiue the boundlesse and endlesse happinesse that shalbe enioyed there. No tongue can utter, no heart can conceive the boundless and endless happiness that shall enjoyed there. dx n1 vmb vvi, dx n1 vmb vvi dt j cc j n1 cst vmb|vbi vvn a-acp. (12) lecture (DIV2) 505 Page 140
2115 This we know that our corruption shall there put on incorruption, and our mortalitie shall be swallowed vp of life. Euen so be it. This we know that our corruption shall there put on incorruption, and our mortality shall be swallowed up of life. Eve so be it. np1 pns12 vvb cst po12 n1 vmb a-acp vvi p-acp n1, cc po12 n1 vmb vbi vvn a-acp pp-f n1. np1 av vbb pn31. (12) lecture (DIV2) 505 Page 140
2116 THE X. LECTVRE. AMOS 2.7. THE X. LECTURE. AMOS 2.7. dt fw-la n1. np1 crd. (13) lecture (DIV2) 505 Page 141
2117 And a man and his father will goe in vnto the same maid to prophane my holy name. And a man and his father will go in unto the same maid to profane my holy name. cc dt n1 cc po31 n1 vmb vvi p-acp p-acp dt d n1 pc-acp vvi po11 j n1. (13) lecture (DIV2) 506 Page 141
2118 THey who haue begun to goe beyond the lines, and the limits prefined vnto them in the word of God, doe by little and little proceed from euill to worse, from one wickednesse to another. THey who have begun to go beyond the lines, and the Limits prefined unto them in the word of God, do by little and little proceed from evil to Worse, from one wickedness to Another. pns32 r-crq vhb vvn pc-acp vvi p-acp dt n2, cc dt n2 j p-acp pno32 p-acp dt n1 pp-f np1, vdb p-acp j cc av-j vvi p-acp j-jn p-acp av-jc, p-acp crd n1 p-acp j-jn. (13) lecture (DIV2) 507 Page 141
2119 This you haue seene verified in these Israelites. You haue seene their crueltie, their couetousnesse, their oppressions, their calumnies. They were cruell; they sold the righteous, they sold the poore, ver. 6. They were couetous; they sold the righteous for siluer: they sold the poore for a paire of shoes, in the same verse. This you have seen verified in these Israelites. You have seen their cruelty, their covetousness, their oppressions, their calumnies. They were cruel; they sold the righteous, they sold the poor, ver. 6. They were covetous; they sold the righteous for silver: they sold the poor for a pair of shoes, in the same verse. np1 pn22 vhb vvn vvn p-acp d np1. pn22 vhb vvn po32 n1, po32 n1, po32 n2, po32 n2. pns32 vbdr j; pns32 vvn dt j, pns32 vvn dt j, fw-la. crd pns32 vbdr j; pns32 vvd dt j p-acp n1: pns32 vvd dt j p-acp dt n1 pp-f n2, p-acp dt d n1. (13) lecture (DIV2) 507 Page 141
2120 They were oppressours; they panted after the dust of the earth on the head of the poore, vers. 7. They were calumniators; false accusers of their needie brethren; They were Oppressors's; they panted After the dust of the earth on the head of the poor, vers. 7. They were calumniators; false accusers of their needy brothers; pns32 vbdr ng2; pns32 vvd p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt j, fw-la. crd pns32 vbdr n2; j n2 pp-f po32 j n2; (13) lecture (DIV2) 507 Page 141
2121 they turned aside, they peruerted the way of the meeke, in the same verse. Now are the barres and bounds of all shame broken; they turned aside, they perverted the Way of the meek, in the same verse. Now Are the bars and bounds of all shame broken; pns32 vvd av, pns32 vvn dt n1 pp-f dt j, p-acp dt d n1. av vbr dt n2 cc n2 pp-f d n1 vvn; (13) lecture (DIV2) 507 Page 141
2122 now are the raines of all modestie let loose; giuen vp to their vile affections, they feare not to commit detestable Inc•st. For now Are the reins of all modesty let lose; given up to their vile affections, they Fear not to commit detestable Inc•st. For av vbr dt n2 pp-f d n1 vvb j; vvn a-acp p-acp po32 j n2, pns32 vvb xx pc-acp vvi j vvn. p-acp (13) lecture (DIV2) 507 Page 141
2123 A man and his father, will goe in vnto the same maide, to prophane my holy name. A man and his father, will go in unto the same maid, to profane my holy name. dt n1 cc po31 n1, vmb vvi p-acp p-acp dt d n1, pc-acp vvi po11 j n1. (13) lecture (DIV2) 508 Page 141
2124 Before we enter into a particular discourse of that abhominable sinne, wherewith the people of Israell are in this text charged, it will not be amisse to take a briefe view of the words as here they lie. Before we enter into a particular discourse of that abominable sin, wherewith the people of Israel Are in this text charged, it will not be amiss to take a brief view of the words as Here they lie. c-acp pns12 vvb p-acp dt j n1 pp-f cst j n1, c-crq dt n1 pp-f np1 vbr p-acp d n1 vvd, pn31 vmb xx vbi av pc-acp vvi dt j n1 pp-f dt n2 c-acp av pns32 vvb. (13) lecture (DIV2) 509 Page 141
2125 A man and his Father ] that is, A sonne and his Father; The originall word NONLATINALPHABET signifieth a man; A man and his Father ] that is, A son and his Father; The original word signifies a man; dt n1 cc po31 n1 ] cst vbz, dt n1 cc po31 n1; dt j-jn n1 vvz dt n1; (13) lecture (DIV2) 510 Page 141
2126 for it the Septuagint read NONLATINALPHABET, and the vulgar Latin, Filius; A sonne. A sonne and his Father — will goe in. for it the septuagint read, and the Vulgar Latin, Filius; A son. A son and his Father — will go in. c-acp pn31 dt vvb vvb, cc dt j jp, fw-la; dt n1. dt n1 cc po31 n1 — vmb vvi p-acp. (13) lecture (DIV2) 510 Page 141
2127 ] The vulgar Interpreter hath Iêrunt, haue gone; the Septuagint NONLATINALPHABET, did goe in. The Hebrew is NONLATINALPHABET will goe. ] The Vulgar Interpreter hath Iêrunt, have gone; the septuagint, did go in. The Hebrew is will go. ] dt j n1 vhz vvb, vhb vvn; dt vvb, vdd vvi p-acp. dt njp vbz vmb vvi. (13) lecture (DIV2) 510 Page 142
2128 It is very familiar with the Hebrewes to put one tense for another; the future for the present; the time to come, for the time that is instant. It is very familiar with the Hebrews to put one tense for Another; the future for the present; the time to come, for the time that is instant. pn31 vbz av j-jn p-acp dt njpg2 pc-acp vvi crd n1 p-acp j-jn; dt j-jn p-acp dt j; dt n1 pc-acp vvi, p-acp dt n1 cst vbz j-jn. (13) lecture (DIV2) 510 Page 142
2129 An instance hereof we haue, Psal. 1.2. There its spoken of the blessed man; He shall meditate in the law of the Lord day and night. an instance hereof we have, Psalm 1.2. There its spoken of the blessed man; He shall meditate in the law of the Lord day and night. dt n1 av pns12 vhb, np1 crd. pc-acp vbz vvn pp-f dt j-vvn n1; pns31 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1 n1 cc n1. (13) lecture (DIV2) 510 Page 142
2130 He shall meditate, so goeth the text: the meaning is; He shall meditate, so Goes the text: the meaning is; pns31 vmb vvi, av vvz dt n1: dt n1 vbz; (13) lecture (DIV2) 510 Page 142
2131 he doth meditate: Blessed is the man that doth meditate in the Law of the Lord day and night. In Psal. 2.1. it is spoken of Christs enemies; he does meditate: Blessed is the man that does meditate in the Law of the Lord day and night. In Psalm 2.1. it is spoken of Christ enemies; pns31 vdz vvi: j-vvn vbz dt n1 cst vdz vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1 n1 cc n1. p-acp np1 crd. pn31 vbz vvn pp-f npg1 n2; (13) lecture (DIV2) 510 Page 142
2132 they shall imagine a vaine thing. They shall imagine; so goeth the text: the meaning is; they shall imagine a vain thing. They shall imagine; so Goes the text: the meaning is; pns32 vmb vvi dt j n1. pns32 vmb vvi; av vvz dt n1: dt n1 vbz; (13) lecture (DIV2) 510 Page 142
2133 they doe imagine. Why doe the Heathen rage, and the people imagine a vaine thing? In Psal. 5.3. The Prophet Dauid earnest and vehement in Prayer, thus speaketh of himselfe; they do imagine. Why do the Heathen rage, and the people imagine a vain thing? In Psalm 5.3. The Prophet David earnest and vehement in Prayer, thus speaks of himself; pns32 vdb vvi. q-crq vdb dt j-jn n1, cc dt n1 vvb dt j n1? p-acp np1 crd. dt n1 np1 j cc j p-acp n1, av vvz pp-f px31; (13) lecture (DIV2) 510 Page 142
2134 In the morning will I pray vnto thee. I will pray vnto thee; so goeth the text: the meaning is; I doe pray vnto thee. In the morning will I pray unto thee. I will pray unto thee; so Goes the text: the meaning is; I do pray unto thee. p-acp dt n1 vmb pns11 vvb p-acp pno21. pns11 vmb vvi p-acp pno21; av vvz dt n1: dt n1 vbz; pns11 vdb vvi p-acp pno21. (13) lecture (DIV2) 510 Page 142
2135 My voyce shalt thou heare in the morning, O Lord; in the morning doe I direct my prayer vnto thee. My voice shalt thou hear in the morning, Oh Lord; in the morning do I Direct my prayer unto thee. po11 n1 vm2 pns21 vvi p-acp dt n1, uh n1; p-acp dt n1 vdb pns11 vvi po11 n1 p-acp pno21. (13) lecture (DIV2) 510 Page 142
2136 It is the very Hebraisme, that we haue in my text; It is the very Hebraism, that we have in my text; pn31 vbz dt j n1, cst pns12 vhb p-acp po11 n1; (13) lecture (DIV2) 510 Page 142
2137 A man and his father will goe in vnto a maid, to prophane my holy name. A man and his father will go in unto a maid, to profane my holy name. dt n1 cc po31 n1 vmb vvi p-acp p-acp dt n1, pc-acp vvi po11 j n1. (13) lecture (DIV2) 510 Page 142
2138 They will goe in; it is the letter of my text: the meaning is, that resolutely without shame, without feare; They will go in; it is the Letter of my text: the meaning is, that resolutely without shame, without Fear; pns32 vmb vvi p-acp; pn31 vbz dt n1 pp-f po11 n1: dt n1 vbz, cst av-j p-acp n1, p-acp n1; (13) lecture (DIV2) 510 Page 142
2139 They goe in, or they vse to goe in. Doe they vse to go in? Then may each reading be admitted: They go in, or they use to go in. Do they use to go in? Then may each reading be admitted: pns32 vvb p-acp, cc pns32 vvb pc-acp vvi p-acp. vdb pns32 vvb pc-acp vvi p-acp? av vmb d n-vvg vbi vvn: (13) lecture (DIV2) 510 Page 142
2140 they haue gone in, they did goe in, they doe goe in, they will goe in. they have gone in, they did go in, they do go in, they will go in. pns32 vhb vvn p-acp, pns32 vdd vvi p-acp, pns32 vdb vvi p-acp, pns32 vmb vvi p-acp. (13) lecture (DIV2) 510 Page 142
2141 A man and his father will goe in NONLATINALPHABET vnto a maide ] What maid? any maide? No. But a knowne maid, a certaine maide. So much is implyed by the Hebrew Article NONLATINALPHABET, which here is connotatiue, or discretiue. A man and his father will go in unto a maid ] What maid? any maid? No. But a known maid, a certain maid. So much is employed by the Hebrew Article, which Here is connotative, or discretive. dt n1 cc po31 n1 vmb vvi p-acp p-acp dt n1 ] q-crq n1? d n1? uh-dx p-acp dt j-vvn n1, dt j n1. av d vbz vvn p-acp dt njp n1, r-crq av vbz j, cc j. (13) lecture (DIV2) 511 Page 142
2142 The Greekes say distinctly NONLATINALPHABET, to the same maide. Our now English so readeth it; and well. The Greeks say distinctly, to the same maid. Our now English so readeth it; and well. dt njpg2 n1 av-j, p-acp dt d n1. po12 av np1 av vvz pn31; cc av. (13) lecture (DIV2) 511 Page 142
2143 For so the sense of this place requireth. A man and his Father will goe in vnto the same maide. For so the sense of this place requires. A man and his Father will go in unto the same maid. p-acp av dt n1 pp-f d n1 vvz. dt n1 cc po31 n1 vmb vvi p-acp p-acp dt d n1. (13) lecture (DIV2) 511 Page 142
2144 ] By this maide S. Hierome vnderstandeth the sonnes wife, or the fathers wife; so doe others also, as Ribera obserueth. ] By this maid S. Jerome understandeth the Sons wife, or the Father's wife; so do Others also, as Ribera observeth. ] p-acp d n1 n1 np1 vvz dt n2 n1, cc dt n2 n1; av vdb n2-jn av, c-acp np1 vvz. (13) lecture (DIV2) 512 Page 142
2145 Mercer, of late the Kings professour of the Hebrew tongue, in the Vniuersitie of Paris; by this maide vnderstandeth, one, that is affianced, or betrothed to either, the sonne, or the father. Of like minde is Arias Montanus. By this maide (saith he) we vnderstand non meretricem, not a common strumpet, one that makes gaine by the prostitution and abuse of her bodie; Mercer, of late the Kings professor of the Hebrew tongue, in the university of paris; by this maid understandeth, one, that is affianced, or betrothed to either, the son, or the father. Of like mind is Arias Montanus. By this maid (Says he) we understand non Meretricem, not a Common strumpet, one that makes gain by the prostitution and abuse of her body; n1, pp-f j dt ng1 n1 pp-f dt njp n1, p-acp dt n1 pp-f np1; p-acp d n1 vvz, crd, cst vbz vvn, cc j-vvn p-acp av-d, dt n1, cc dt n1. pp-f j n1 vbz np1 np1. p-acp d n1 (vvz pns31) pns12 vvb fw-fr fw-la, xx dt j n1, pi cst vvz n1 p-acp dt n1 cc n1 pp-f po31 n1; (13) lecture (DIV2) 512 Page 143
2146 sed viro sponsam, but one that is betrothed to a man, aut certè nubilem, or at lest, one that is marriageable and is in her fathers house appointed for wedlocke. said viro Spouse, but one that is betrothed to a man, Or certè nubilem, or At lest, one that is marriageable and is in her Father's house appointed for wedlock. vvn fw-la n1, p-acp pi cst vbz vvn p-acp dt n1, fw-la fw-la fw-la, cc p-acp ds, pi cst vbz j cc vbz p-acp po31 ng1 n1 vvn p-acp n1. (13) lecture (DIV2) 512 Page 143
2147 Some are of opinion, that by this maide, you may vnderstand, any maide; the daughter of any other man, to whom yet this man and his father vse to resort to satisfie their lusts. some Are of opinion, that by this maid, you may understand, any maid; the daughter of any other man, to whom yet this man and his father use to resort to satisfy their Lustiest. d vbr pp-f n1, cst p-acp d n1, pn22 vmb vvi, d n1; dt n1 pp-f d j-jn n1, p-acp ro-crq av d n1 cc po31 n1 vvi pc-acp vvi pc-acp vvi po32 n2. (13) lecture (DIV2) 512 Page 143
2148 Now, if we will collect, as Montanus doth, the Father knew his owne daughter, his sonne knew the same, though she were to him, his sister: or the father knew his sonnes wife, his daughter in law: or the sonne knew his fathers wife, his mother in law: or both, the father and the sonne were naught with some other mans daughter: or all these wickednesses were in that corrupt state of Israell vsually acted. Now, if we will collect, as Montanus does, the Father knew his own daughter, his son knew the same, though she were to him, his sister: or the father knew his Sons wife, his daughter in law: or the son knew his Father's wife, his mother in law: or both, the father and the son were nought with Some other men daughter: or all these Wickednesses were in that corrupt state of Israel usually acted. av, cs pns12 vmb vvi, c-acp np1 vdz, dt n1 vvd po31 d n1, po31 n1 vvd dt d, c-acp pns31 vbdr p-acp pno31, po31 n1: cc dt n1 vvd po31 n2 n1, po31 n1 p-acp n1: cc dt n1 vvd po31 n2 n1, po31 n1 p-acp n1: cc d, dt n1 cc dt n1 vbdr pix p-acp d j-jn ng1 n1: cc d d n2 vbdr p-acp d j n1 pp-f np1 av-j vvn. (13) lecture (DIV2) 513 Page 143
2149 Of that state we may say with Brentius: Qualis pater, talis filius: pater fornicatur, filius scortatar, pater adulterium committit, filius incestum; Of that state we may say with Brent: Qualis pater, Talis filius: pater fornicatur, filius scortatar, pater adulterium Committit, filius incestum; pp-f d n1 pns12 vmb vvi p-acp np1: fw-la fw-la, fw-la fw-la: fw-la fw-la, fw-la n1, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la; (13) lecture (DIV2) 513 Page 143
2150 pater libidinem exercet prohibitam, filius turpem sequitur luxum. pater libidinem Exercet prohibitam, filius turpem sequitur luxum. fw-la fw-la j fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. (13) lecture (DIV2) 513 Page 143
2151 It is a fathers part, by his example of chast liuing, to invite his sonne to chastitie. It is a Father's part, by his Exampl of chaste living, to invite his son to chastity. pn31 vbz dt ng1 vvb, p-acp po31 n1 pp-f j n-vvg, pc-acp vvi po31 n1 p-acp n1. (13) lecture (DIV2) 513 Page 143
2152 With these Israelites there was no rule, so good obserued. Here was like father, like sonne: the father a fornicator, the sonne a drabber: With these Israelites there was no Rule, so good observed. Here was like father, like son: the father a fornicator, the son a drabber: p-acp d np1 a-acp vbds dx n1, av j vvn. av vbds av-j n1, av-j n1: dt n1 dt n1, dt n1 dt n1: (13) lecture (DIV2) 513 Page 143
2153 the father an adulterer, the sonne incestuous: the father delighting in vnlawfull lust, the sonne wallowing in sensualitie: the father an adulterer, the son incestuous: the father delighting in unlawful lust, the son wallowing in sensuality: dt n1 dt n1, dt n1 j: dt n1 vvg p-acp j-u n1, dt n1 vvg p-acp n1: (13) lecture (DIV2) 513 Page 143
2154 yea the father and the sonne did oftentimes fasten their impure and vnchast loue vpon the same maide: which is the very thing avowed in my text: yea the father and the son did oftentimes fasten their impure and unchaste love upon the same maid: which is the very thing avowed in my text: uh dt n1 cc dt n1 vdd av vvi po32 j cc j n1 p-acp dt d n1: r-crq vbz dt j n1 vvn p-acp po11 n1: (13) lecture (DIV2) 513 Page 143
2155 A man and his father will goe in vnto the same maide. It followeth, To profane my holy Name. A man and his father will go in unto the same maid. It follows, To profane my holy Name. dt n1 cc po31 n1 vmb vvi p-acp p-acp dt d n1. pn31 vvz, pc-acp vvi po11 j n1. (13) lecture (DIV2) 513 Page 143
2156 ] What? Did this man and his father goe in vnto the same maide, with a minde to prophane Gods holy Name? was this their end? No doubtlesse, it was not their end. Their end was to enioy their carnall pleasures. ] What? Did this man and his father go in unto the same maid, with a mind to profane God's holy Name? was this their end? No doubtless, it was not their end. Their end was to enjoy their carnal pleasures. ] q-crq? vdd d n1 cc po31 n1 vvi p-acp p-acp dt d n1, p-acp dt n1 p-acp j npg1 j n1? vbds d po32 vvi? uh-dx av-j, pn31 vbds xx po32 vvi. po32 vvb vbds pc-acp vvi po32 j n2. (13) lecture (DIV2) 514 Page 143
2157 And yet its here expressely said; they did it, to profane Gods holy Name. For the remoouing of this scruple, that old Canon of an auncient Father, will serue. And yet its Here expressly said; they did it, to profane God's holy Name. For the removing of this scruple, that old Canon of an ancient Father, will serve. cc av pn31|vbz av av-j vvn; pns32 vdd pn31, p-acp j n2 j n1. p-acp dt n-vvg pp-f d n1, cst j n1 pp-f dt j-jn n1, vmb vvi. (13) lecture (DIV2) 514 Page 143
2158 It is proper to the Scripture, to put that for a cause, which indeed belongeth to the event. Ribera thus explicats it: It is proper to the Scripture, to put that for a cause, which indeed belongeth to the event. Ribera thus Explains it: pn31 vbz j p-acp dt n1, pc-acp vvi cst p-acp dt n1, r-crq av vvz p-acp dt n1. np1 av n2-j pn31: (13) lecture (DIV2) 515 Page 144
2159 It is the manner of the Scripture sometime so to speake as if it considered onely, what a man doth, It is the manner of the Scripture sometime so to speak as if it considered only, what a man does, pn31 vbz dt n1 pp-f dt n1 av av pc-acp vvi c-acp cs pn31 vvd av-j, r-crq dt n1 vdz, (13) lecture (DIV2) 515 Page 144
2160 and not at all, with what mind he doth it: and not At all, with what mind he does it: cc xx p-acp d, p-acp r-crq n1 pns31 vdz pn31: (13) lecture (DIV2) 515 Page 144
2161 as if it onely considered what men doe vulgarly and vsually collect and iudge of any action by the event therof. as if it only considered what men do vulgarly and usually collect and judge of any actium by the event thereof. c-acp cs pn31 av-j vvn r-crq n2 vdb av-j cc av-j vvi cc vvi pp-f d n1 p-acp dt n1 av. (13) lecture (DIV2) 515 Page 144
2162 For the Scripture many times speaketh as the custome of the common people is. This rule the Iesuite Pererius in his Comment vpon Genes. chap. 43.6. thus plainely deliuereth. For the Scripture many times speaks as the custom of the Common people is. This Rule the Iesuite Pererius in his Comment upon Genesis. chap. 43.6. thus plainly Delivereth. p-acp dt n1 d n2 vvz p-acp dt n1 pp-f dt j n1 vbz. d n1 dt np1 npg1 p-acp po31 n1 p-acp zz. n1 crd. av av-j vvz. (13) lecture (DIV2) 515 Page 144
2163 When vpon the deed of any one, any thing falleth out besides the purpose and will of the doer, it is commonly beleeued, When upon the deed of any one, any thing falls out beside the purpose and will of the doer, it is commonly believed, c-crq p-acp dt n1 pp-f d crd, d n1 vvz av p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n1, pn31 vbz av-j vvn, (13) lecture (DIV2) 516 Page 144
2164 and said to be done, as if the doer had of purpose willed it. Will you haue this rule made plaine by examples? Then thus. and said to be done, as if the doer had of purpose willed it. Will you have this Rule made plain by Examples? Then thus. cc vvd pc-acp vbi vdn, c-acp cs dt n1 vhd pp-f n1 vvd pn31. vmb pn22 vhb d n1 vvd av-j p-acp n2? av av. (13) lecture (DIV2) 516 Page 144
2165 A man sinneth. His sinne draweth vpon him the losse & destruction of his owne soule. A man Sinneth. His sin draws upon him the loss & destruction of his own soul. dt n1 vvz. po31 vvb vvz p-acp pno31 dt n1 cc n1 pp-f po31 d n1. (13) lecture (DIV2) 516 Page 144
2166 Now he that sinneth doth not intend any such matter; hee intends not the losse, or destruction of his owne soule. Now he that Sinneth does not intend any such matter; he intends not the loss, or destruction of his own soul. av pns31 cst vvz vdz xx vvi d d n1; pns31 vvz xx dt n1, cc n1 pp-f po31 d n1. (13) lecture (DIV2) 516 Page 144
2167 Yet because he doth that, from whence followeth, the losse and destruction of his soule, he is said to will and seeke the perdition of his owne soule. Yet Because he does that, from whence follows, the loss and destruction of his soul, he is said to will and seek the perdition of his own soul. av c-acp pns31 vdz d, p-acp q-crq vvz, dt n1 cc n1 pp-f po31 n1, pns31 vbz vvn p-acp n1 cc vvi dt n1 pp-f po31 d n1. (13) lecture (DIV2) 516 Page 144
2168 This Canon rightly vnderstood, much helpeth for the explanation of diuers Scripture places. In Psal. 10.6. according to the vulgar Latin, we read, Qui diligit iniquitatem, odit aniniam suam; This Canon rightly understood, much Helpeth for the explanation of diverse Scripture places. In Psalm 10.6. according to the Vulgar Latin, we read, Qui diligit iniquitatem, odit aniniam suam; d n1 av-jn vvn, av-d vvz p-acp dt n1 pp-f j n1 n2. p-acp np1 crd. vvg p-acp dt j jp, pns12 vvb, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la; (13) lecture (DIV2) 517 Page 144
2169 he that loueth iniquitie, hateth his owne soule. Did euer man hate his owne soule? We may not imagine it. he that loves iniquity, hates his own soul. Did ever man hate his own soul? We may not imagine it. pns31 cst vvz n1, vvz po31 d n1. vdd av n1 vvi po31 d n1? pns12 vmb xx vvi pn31. (13) lecture (DIV2) 517 Page 144
2170 Yet because he that loueth iniquitie, liueth for the most part as if he little cared for his soules health, it is there absolutely said: Yet Because he that loves iniquity, lives for the most part as if he little cared for his Souls health, it is there absolutely said: av c-acp pns31 cst vvz n1, vvz p-acp dt av-ds n1 c-acp cs pns31 av-j vvd p-acp po31 ng1 n1, pn31 vbz a-acp av-j vvn: (13) lecture (DIV2) 517 Page 144
2171 Hee that loueth iniquitie, hateth his owne soule. In Genes. 43.6. He that loves iniquity, hates his own soul. In Genesis. 43.6. pns31 cst vvz n1, vvz po31 d n1. p-acp zz. crd. (13) lecture (DIV2) 517 Page 144
2172 the vulgar Interpreter makes Israel thus to speake to Iudah, and other his sonnes, In meam hoc fecistis miseriam, vt indicaretis ei, & alium vos habere fratrem; the Vulgar Interpreter makes Israel thus to speak to Iudah, and other his Sons, In meam hoc Fecistis Miseriam, vt indicaretis ei, & Alium vos habere fratrem; dt j n1 vvz np1 av pc-acp vvi p-acp np1, cc j-jn po31 n2, p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-fr fw-la fw-la; (13) lecture (DIV2) 518 Page 144
2173 you haue done it to my miserie, that ye told the man, that you had another brother. Its true: you have done it to my misery, that you told the man, that you had Another brother. Its true: pn22 vhb vdn pn31 p-acp po11 n1, cst pn22 vvd dt n1, cst pn22 vhd j-jn n1. po31 j: (13) lecture (DIV2) 518 Page 144
2174 Iacobs ten sonnes, when they were in Egypt to buy corne, told Ioseph (whom then they knew not to be Ioseph ) that their yongest brother was liuing. But did they doe it with a mind to bring misery vpon their aged father Iacob: Iacob himselfe could not thinke so, Iacobs ten Sons, when they were in Egypt to buy corn, told Ioseph (whom then they knew not to be Ioseph) that their youngest brother was living. But did they do it with a mind to bring misery upon their aged father Iacob: Iacob himself could not think so, npg1 crd n2, c-crq pns32 vbdr p-acp np1 pc-acp vvi n1, vvd np1 (ro-crq cs pns32 vvd xx pc-acp vbi np1) cst po32 js n1 vbds vvg. cc-acp vdd pns32 vdi pn31 p-acp dt n1 pc-acp vvi n1 p-acp po32 j-vvn n1 np1: np1 px31 vmd xx vvi av, (13) lecture (DIV2) 518 Page 145
2175 and the storie cleares them from that imputation. and the story clears them from that imputation. cc dt n1 vvz pno32 p-acp d n1. (13) lecture (DIV2) 518 Page 145
2176 Yet because by that their deed, miserie might haue fallen vpon their father Iacob, Iacob saith vnto them after a vulgar custome of speech, In meam hoc fecistis miseriam, you haue done this to make me miserable. In 2. King. 4.16. Yet Because by that their deed, misery might have fallen upon their father Iacob, Iacob Says unto them After a Vulgar custom of speech, In meam hoc Fecistis Miseriam, you have done this to make me miserable. In 2. King. 4.16. av c-acp p-acp d po32 n1, n1 vmd vhi vvn p-acp po32 n1 np1, np1 vvz p-acp pno32 p-acp dt j n1 pp-f n1, p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, pn22 vhb vdn d pc-acp vvi pno11 j. p-acp crd n1. crd. (13) lecture (DIV2) 518 Page 145
2177 the good woman of Shunem, that was by Elisha promised a sonne, notwithstanding her selfe was by nature barren, the good woman of Shunem, that was by Elisha promised a son, notwithstanding her self was by nature barren, dt j n1 pp-f np1, cst vbds p-acp np1 vvd dt n1, c-acp po31 n1 vbds p-acp n1 j, (13) lecture (DIV2) 519 Page 145
2178 and her husband also old, said vnto Elisha: Nay my Lord, thou man of God, doe not lie vnto thine handmaide. Doe not lie! and her husband also old, said unto Elisha: Nay my Lord, thou man of God, do not lie unto thine handmaid. Do not lie! cc po31 n1 av j, vvd p-acp np1: uh po11 n1, pns21 n1 pp-f np1, vdb xx vvi p-acp po21 n1. vdb xx vvi! (13) lecture (DIV2) 519 Page 145
2179 What! Elisha a Prophet, a man of God, could he, or would he lye? No; it beseemed him not. What! Elisha a Prophet, a man of God, could he, or would he lie? No; it beseemed him not. uh np1 dt n1, dt n1 pp-f np1, vmd pns31, cc vmd pns31 vvi? dx; pn31 vvd pno31 xx. (13) lecture (DIV2) 519 Page 145
2180 Yet because he promised, what was not in mans power to performe, (a sonne to a woman that was naturally barren, Yet Because he promised, what was not in men power to perform, (a son to a woman that was naturally barren, av c-acp pns31 vvd, r-crq vbds xx p-acp ng1 n1 pc-acp vvi, (dt n1 p-acp dt n1 cst vbds av-j j, (13) lecture (DIV2) 519 Page 145
2181 and her husband also old) some might thinke, that he went about to deceiue the woman. and her husband also old) Some might think, that he went about to deceive the woman. cc po31 n1 av j) d vmd vvi, cst pns31 vvd a-acp pc-acp vvi dt n1. (13) lecture (DIV2) 519 Page 145
2182 The woman therefore after the common kinde of speech, saith vnto him; Nay my Lord, thou man of God, doe not lye vnto thine handmaide. The woman Therefore After the Common kind of speech, Says unto him; Nay my Lord, thou man of God, do not lie unto thine handmaid. dt n1 av p-acp dt j n1 pp-f n1, vvz p-acp pno31; uh po11 n1, pns21 n1 pp-f np1, vdb xx vvi p-acp po21 n1. (13) lecture (DIV2) 519 Page 145
2183 Other like instances I might alledge for the further explanation of the Canon or rule which euen now I proposed, But I need not. Other like instances I might allege for the further explanation of the Canon or Rule which even now I proposed, But I need not. j-jn j n2 pns11 vmd vvi p-acp dt jc n1 pp-f dt n1 cc vvb r-crq av av pns11 vvd, cc-acp pns11 vvb xx. (13) lecture (DIV2) 520 Page 145
2184 The kind of speech is familiar in our English tongue. The kind of speech is familiar in our English tongue. dt n1 pp-f n1 vbz j-jn p-acp po12 jp n1. (13) lecture (DIV2) 520 Page 145
2185 If you see a sicke man intemperate, or refusing to follow the aduise of his learned Physitian, you wil straight way say, this man seekes his owne death; hee will kill himselfe; If you see a sick man intemperate, or refusing to follow the advise of his learned physician, you will straight Way say, this man seeks his own death; he will kill himself; cs pn22 vvb dt j n1 j, cc vvg pc-acp vvi dt n1 pp-f po31 j n1, pn22 vmb av n1 vvb, d n1 vvz po31 d n1; pns31 vmb vvi px31; (13) lecture (DIV2) 520 Page 145
2186 When your meaning is, not that he hath a purpose to seeke his owne death, or to kill himselfe; but, that if he continue intemperate, When your meaning is, not that he hath a purpose to seek his own death, or to kill himself; but, that if he continue intemperate, c-crq po22 n1 vbz, xx cst pns31 vhz dt n1 p-acp vvb po31 d n1, cc p-acp vvi px31; p-acp, cst cs pns31 vvb j, (13) lecture (DIV2) 520 Page 145
2187 and will not follow his Physitians wholesome counsaile, death will soone lay him in the pit. and will not follow his Physicians wholesome counsel, death will soon lay him in the pit. cc vmb xx vvi po31 n2 j n1, n1 vmb av vvi pno31 p-acp dt n1. (13) lecture (DIV2) 520 Page 145
2188 Now let this rule be laid vnto my text, and the scruple, whereof I but now spake, is gone. Now let this Rule be laid unto my text, and the scruple, whereof I but now spoke, is gone. av vvb d n1 vbi vvn p-acp po11 n1, cc dt n1, c-crq pns11 p-acp av vvd, vbz vvn. (13) lecture (DIV2) 521 Page 145
2189 A man and his father will goe in vnto the same maide to profane my holy name: A man and his father will go in unto the same maid to profane my holy name: dt n1 cc po31 n1 vmb vvi p-acp p-acp dt d n1 pc-acp vvi po11 j n1: (13) lecture (DIV2) 521 Page 145
2190 they are the words of my text; and the Lord in the mouth of his Prophet Amos hath spoken them. they Are the words of my text; and the Lord in the Mouth of his Prophet Amos hath spoken them. pns32 vbr dt n2 pp-f po11 n1; cc dt n1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1 np1 vhz vvn pno32. (13) lecture (DIV2) 521 Page 145
2191 But he speaketh after our manner; as we vse to speake: But he speaks After our manner; as we use to speak: p-acp pns31 vvz p-acp po12 n1; c-acp pns12 vvb pc-acp vvi: (13) lecture (DIV2) 521 Page 145
2192 His meaning is, that with the Israelites it was an ordinarie matter for a man and his father, to commit filthinesse with the same maide, His meaning is, that with the Israelites it was an ordinary matter for a man and his father, to commit filthiness with the same maid, png31 n1 vbz, cst p-acp dt np1 pn31 vbds dt j n1 p-acp dt n1 cc po31 n1, pc-acp vvi n1 p-acp dt d n1, (13) lecture (DIV2) 521 Page 146
2193 and that by their so doing, (though themselues had no such purpose in so doing) the holy name of God was prophaned. and that by their so doing, (though themselves had no such purpose in so doing) the holy name of God was Profaned. cc cst p-acp po32 av vdg, (c-acp px32 vhn dx d n1 p-acp av vdg) dt j n1 pp-f np1 vbds vvn. (13) lecture (DIV2) 521 Page 146
2194 This prophanation of Gods holy name was not the finall cause, it was not the end, This profanation of God's holy name was not the final cause, it was not the end, d n1 pp-f npg1 j n1 vbds xx dt j n1, pn31 vbds xx dt n1, (13) lecture (DIV2) 521 Page 146
2195 why such filthinesse was committed in Israell. It was rather the event, or consequent of it. why such filthiness was committed in Israel. It was rather the event, or consequent of it. c-crq d n1 vbds vvn p-acp np1. pn31 vbds av-c dt n1, cc j pp-f pn31. (13) lecture (DIV2) 521 Page 146
2196 Filthinesse was acted in Israel, and thereof followed the prophanation of the holy name of God. Filthiness was acted in Israel, and thereof followed the profanation of the holy name of God. n1 vbds vvn p-acp np1, cc av vvd dt n1 pp-f dt j n1 pp-f np1. (13) lecture (DIV2) 521 Page 146
2197 A man and his father, &c. To prophane my holy name ] My holy name. A man and his father, etc. To profane my holy name ] My holy name. dt n1 cc po31 n1, av pc-acp vvi po11 j n1 ] po11 j n1. (13) lecture (DIV2) 521 Page 146
2198 The Hebrew hath, the name of my holinesse: where the substantiue is put for the adiectiue, the Abstract for the Concrete: which in that holy tongue is very vsuall. The Hebrew hath, the name of my holiness: where the substantive is put for the adjective, the Abstract for the Concrete: which in that holy tongue is very usual. dt njp vhz, dt n1 pp-f po11 n1: c-crq dt j-jn vbz vvn p-acp dt n1, dt j-jn p-acp dt j: r-crq p-acp d j n1 vbz av j. (13) lecture (DIV2) 522 Page 146
2199 In the 3. of Exod. ver. 5. The Lord sayth to Moses: Put of thy shoes from of thy feete for the place, whereon thou standest, is ground of Holinesse. In the 3. of Exod ver. 5. The Lord say to Moses: Put of thy shoes from of thy feet for the place, whereon thou Standest, is ground of Holiness. p-acp dt crd pp-f np1 fw-la. crd dt n1 vvz p-acp np1: vvb pp-f po21 n2 p-acp pp-f po21 n2 p-acp dt n1, c-crq pns21 vv2, vbz n1 pp-f n1. (13) lecture (DIV2) 522 Page 146
2200 Its ground of Holinesse, that is, its holy ground. In the 12. of Exod. vers. 16. Moses and Aaron are charged to say vnto the people of Israel: In the seauenth day there shall be a conuocation of holinesse vnto you. Its ground of Holiness, that is, its holy ground. In the 12. of Exod vers. 16. Moses and Aaron Are charged to say unto the people of Israel: In the Seventh day there shall be a convocation of holiness unto you. pn31|vbz n1 pp-f n1, cst vbz, po31 j n1. p-acp dt crd pp-f np1 fw-la. crd np1 cc np1 vbr vvn pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f np1: p-acp dt ord n1 a-acp vmb vbi dt n1 pp-f n1 p-acp pn22. (13) lecture (DIV2) 522 Page 146
2201 A conuocation of holinesse, that is, a holy conuocation. A convocation of holiness, that is, a holy convocation. dt n1 pp-f n1, cst vbz, dt j n1. (13) lecture (DIV2) 522 Page 146
2202 In the 22. of Exod. ver. 31. The Lord sayth vnto the same people of Israel: Yee shall be men of Holinesse vnto me. In the 22. of Exod ver. 31. The Lord say unto the same people of Israel: Ye shall be men of Holiness unto me. p-acp dt crd pp-f np1 fw-la. crd dt n1 vvz p-acp dt d n1 pp-f np1: pn22 vmb vbi n2 pp-f n1 p-acp pno11. (13) lecture (DIV2) 522 Page 146
2203 Men of Holinesse, that is, Holy men. Men of Holiness, that is, Holy men. n2 pp-f n1, cst vbz, j n2. (13) lecture (DIV2) 522 Page 146
2204 Were it needfull I could shew vnto you, that the Spirit of Gods holinesse, the arme of his holinesse, the mountaine of his holinesse, the temple of his holinesse, the habitation of his holinesse, are put for his holy Spirit; Were it needful I could show unto you, that the Spirit of God's holiness, the arm of his holiness, the mountain of his holiness, the temple of his holiness, the habitation of his holiness, Are put for his holy Spirit; vbdr pn31 j pns11 vmd vvi p-acp pn22, cst dt n1 pp-f npg1 n1, dt n1 pp-f po31 n1, dt n1 pp-f po31 n1, dt n1 pp-f po31 n1, dt n1 pp-f po31 n1, vbr vvn p-acp po31 j n1; (13) lecture (DIV2) 523 Page 146
2205 his holy arme, his holy mountaine, his holy temple, his holy habitation. I could yet shew vnto you; his holy arm, his holy mountain, his holy temple, his holy habitation. I could yet show unto you; po31 j vvi, po31 j n1, po31 j n1, po31 j n1. pns11 vmd av vvi p-acp pn22; (13) lecture (DIV2) 523 Page 146
2206 that garments of holinesse, vessels of holinesse, stones of holinesse, bread of holinesse, flesh of holinesse, and oyle of holinesse, are in the holy Bible, put for holy garments, holy vessels, holy stones, holy bread, holy flesh, holy oyle. that garments of holiness, vessels of holiness, stones of holiness, bred of holiness, Flesh of holiness, and oil of holiness, Are in the holy bible, put for holy garments, holy vessels, holy stones, holy bred, holy Flesh, holy oil. d n2 pp-f n1, n2 pp-f n1, n2 pp-f n1, n1 pp-f n1, n1 pp-f n1, cc n1 pp-f n1, vbr p-acp dt j n1, vvn p-acp j n2, j n2, j n2, j n1, j n1, j n1. (13) lecture (DIV2) 523 Page 146
2207 But I haue said enough, to shew what I intended, namely, that vsually in the Holy tongue, the Abstract is put for the Concrete, as holinesse, for holy: as in this my text. But I have said enough, to show what I intended, namely, that usually in the Holy tongue, the Abstract is put for the Concrete, as holiness, for holy: as in this my text. p-acp pns11 vhb vvn av-d, pc-acp vvi r-crq pns11 vvd, av, cst av-j p-acp dt j n1, dt j-jn vbz vvn p-acp dt j, p-acp n1, p-acp j: a-acp p-acp d po11 n1. (13) lecture (DIV2) 523 Page 146
2208 A man and his father will goe in to the same maide, to profane the name of my holinesse; A man and his father will go in to the same maid, to profane the name of my holiness; dt n1 cc po31 n1 vmb vvi p-acp p-acp dt d n1, pc-acp vvi dt n1 pp-f po11 n1; (13) lecture (DIV2) 523 Page 146
2209 that is, to prophane my holy name. that is, to profane my holy name. cst vbz, pc-acp vvi po11 j n1. (13) lecture (DIV2) 523 Page 146
2210 Can Gods holy name be prophaned by men? Why not, sith it may be sanctified by men? That the name of God may be sanctified by men, its out of doubt, Caput votorum, the very first petition, which wee are taught to poure forth vnto God, is, that his name may be sanctified, Hallowed be thy name: Can God's holy name be Profaned by men? Why not, sith it may be sanctified by men? That the name of God may be sanctified by men, its out of doubt, Caput votorum, the very First petition, which we Are taught to pour forth unto God, is, that his name may be sanctified, Hallowed be thy name: vmb npg1 j n1 vbb vvn p-acp n2? q-crq xx, c-acp pn31 vmb vbi vvn p-acp n2? cst dt n1 pp-f np1 vmb vbi vvn p-acp n2, pn31|vbz av pp-f n1, fw-la fw-la, dt av ord n1, r-crq pns12 vbr vvn pc-acp vvi av p-acp np1, vbz, cst po31 n1 vmb vbi vvn, j-vvn vbb po21 n1: (13) lecture (DIV2) 524 Page 147
2211 The name of God is holy in it selfe, it needs not to be hallowed by vs; The name of God is holy in it self, it needs not to be hallowed by us; dt n1 pp-f np1 vbz j p-acp pn31 n1, pn31 vvz xx pc-acp vbi vvn p-acp pno12; (13) lecture (DIV2) 524 Page 147
2212 its impossible for vs to adde vnto it any purity or holinesse, which it had not before. its impossible for us to add unto it any purity or holiness, which it had not before. pn31|vbz j p-acp pno12 pc-acp vvi p-acp pn31 d n1 cc n1, r-crq pn31 vhd xx a-acp. (13) lecture (DIV2) 524 Page 147
2213 Yet Caput votorum, the first petition of our prayer is, Hallowed bee thy name. Our desire therein is, that Gods name which is holy of it selfe, may bee so accounted off by vs, may bee holily vsed by vs, Yet Caput votorum, the First petition of our prayer is, Hallowed be thy name. Our desire therein is, that God's name which is holy of it self, may be so accounted off by us, may be holily used by us, av fw-la fw-la, dt ord n1 pp-f po12 n1 vbz, vvn vbi po21 n1. po12 n1 av vbz, cst npg1 vvb r-crq vbz j pp-f pn31 n1, vmb vbi av vvn a-acp p-acp pno12, vmb vbi av-j vvn p-acp pno12, (13) lecture (DIV2) 524 Page 147
2214 and may, by our holy vsage of it, bee manifested to the world, that it is holy. and may, by our holy usage of it, be manifested to the world, that it is holy. cc vmb, p-acp po12 j n1 pp-f pn31, vbb vvn p-acp dt n1, cst pn31 vbz j. (13) lecture (DIV2) 524 Page 147
2215 Now then, as the name of God is Hallowed, when for our holy and vnstained liues, men blesse the name of God, and praise him: Now then, as the name of God is Hallowed, when for our holy and unstained lives, men bless the name of God, and praise him: av av, c-acp dt n1 pp-f np1 vbz vvn, c-crq p-acp po12 j cc j n2, n2 vvb dt n1 pp-f np1, cc vvi pno31: (13) lecture (DIV2) 525 Page 147
2216 so when for our impure and spotted liues, men blaspheme the name of God, and dishonour him, the name of God is prophaned. Well then, doth our Prophet Amos heere charge the people of Israel with prophanation of Gods holy name, so when for our impure and spotted lives, men Blaspheme the name of God, and dishonour him, the name of God is Profaned. Well then, does our Prophet Amos Here charge the people of Israel with profanation of God's holy name, av c-crq p-acp po12 j cc j-vvn n2, n2 vvb dt n1 pp-f np1, cc vvi pno31, dt vvb pp-f np1 vbz vvn. av av, vdz po12 n1 np1 av vvb dt n1 pp-f np1 p-acp n1 pp-f npg1 j n1, (13) lecture (DIV2) 525 Page 147
2217 for asmuch as their liues were very impure and much spotted. for as as their lives were very impure and much spotted. c-acp av c-acp po32 n2 vbdr av j cc av-d vvn. (13) lecture (DIV2) 525 Page 147
2218 It was with them no strange matter, for a man and his father to commit filthinesse with the same Mayde. It was with them no strange matter, for a man and his father to commit filthiness with the same Maid. pn31 vbds p-acp pno32 dx j n1, c-acp dt n1 cc po31 n1 pc-acp vvi n1 p-acp dt d n1. (13) lecture (DIV2) 525 Page 147
2219 Thus haue you the words of my text expounded. Thus have you the words of my text expounded. av vhb pn22 dt n2 pp-f po11 n1 vvn. (13) lecture (DIV2) 526 Page 147
2220 A man and his father ] A sonne and his father, will goe in vnto the same mayde ] do ordinarily, without feare or shame, commit filthinesse with the same young woman, A man and his father ] A son and his father, will go in unto the same maid ] do ordinarily, without Fear or shame, commit filthiness with the same young woman, dt n1 cc po31 n1 ] dt n1 cc po31 n1, vmb vvi p-acp p-acp dt d n1 ] vdb av-jn, p-acp n1 cc n1, vvb n1 p-acp dt d j n1, (13) lecture (DIV2) 527 Page 147
2221 and so doing, doe prophane my holy name ] they cause my name to bee blasphemed, and ill spoken of. Two things are heerein remarkable. and so doing, do profane my holy name ] they cause my name to be blasphemed, and ill spoken of. Two things Are herein remarkable. cc av vdg, vdb vvi po11 j n1 ] pns32 vvb po11 n1 pc-acp vbi vvn, cc av-jn vvn pp-f. crd n2 vbr av j. (13) lecture (DIV2) 527 Page 147
2222 One is, the sinne heere obiected to the Israelites: the other is, the consequent of this sinne. One is, the sin Here objected to the Israelites: the other is, the consequent of this sin. pi vbz, dt n1 av vvn p-acp dt np2: dt n-jn vbz, dt j pp-f d n1. (13) lecture (DIV2) 528 Page 147
2223 The sinne is poynted at in these words, A man and his father will goe in vnto the same mayde: The sin is pointed At in these words, A man and his father will go in unto the same maid: dt n1 vbz j-vvn p-acp p-acp d n2, dt n1 cc po31 n1 vmb vvi p-acp p-acp dt d n1: (13) lecture (DIV2) 528 Page 147
2224 the consequent in these, to prophane my holy name. the consequent in these, to profane my holy name. dt j p-acp d, pc-acp vvi po11 j n1. (13) lecture (DIV2) 528 Page 147
2225 The sinne is vnlawfull pleasure, taken either in incest, or in adultery, or in fornication, or in any other vncleannesse: the consequent is, the prophaning of the holy name of God. The sin is unlawful pleasure, taken either in Incest, or in adultery, or in fornication, or in any other uncleanness: the consequent is, the profaning of the holy name of God. dt n1 vbz j-u n1, vvn av-d p-acp n1, cc p-acp n1, cc p-acp n1, cc p-acp d j-jn n1: dt j vbz, dt vvg pp-f dt j n1 pp-f np1. (13) lecture (DIV2) 528 Page 147
2226 The doctrine arising from both, I deliuer in this one position. The Doctrine arising from both, I deliver in this one position. dt n1 vvg p-acp d, pns11 vvb p-acp d crd n1. (13) lecture (DIV2) 529 Page 147
2227 Incestuous persons, adulterers, fornicators, & otherwise shamelesse sinners, are oftentimes the cause of prophaning the holy name of God. Incestuous Persons, Adulterers, fornicators, & otherwise shameless Sinners, Are oftentimes the cause of profaning the holy name of God. j n2, n2, n2, cc av j n2, vbr av dt n1 pp-f vvg dt j n1 pp-f np1. (13) lecture (DIV2) 529 Page 148
2228 Incestuous persons, adulterers and fornicators, all are starke naught: but the first are the worst. Incestuous Persons, Adulterers and fornicators, all Are stark nought: but the First Are the worst. j n2, ng1 cc n2, d vbr av-j pix: cc-acp dt ord vbr dt js. (13) lecture (DIV2) 530 Page 148
2229 Incest, adultery and fornication, each of them is a sinne, that throweth the sinner into the euer-burning lake; Incest, adultery and fornication, each of them is a sin, that throweth the sinner into the ever-burning lake; n1, n1 cc n1, d pp-f pno32 vbz dt n1, cst vvz dt n1 p-acp dt j n1; (13) lecture (DIV2) 530 Page 148
2230 yet the most greeuous of them is incest. Incest! It is one of the grossest vices of lust. Euery mixture of man and woman of the same kinred, within the degrees forbidden by the law of God, is Incest. It is forbidden in the seuenth Commandement, wherein, yet the most grievous of them is Incest. Incest! It is one of the Grossest vices of lust. Every mixture of man and woman of the same kindred, within the Degrees forbidden by the law of God, is Incest. It is forbidden in the Seventh Commandment, wherein, av dt av-ds j pp-f pno32 vbz n1. n1! pn31 vbz crd pp-f dt js n2 pp-f n1. d n1 pp-f n1 cc n1 pp-f dt d n1, p-acp dt n2 vvn p-acp dt n1 pp-f np1, vbz n1. pn31 vbz vvn p-acp dt ord n1, c-crq, (13) lecture (DIV2) 530 Page 148
2231 although adulterie be onely mentioned, yet vnder that kinde of vncleannesse, are comprehended and noted, Sodomitrie, incest, rape, simple fornication, all the rest, together with their causes, occasions, effects, antecedents, and consequents. although adultery be only mentioned, yet under that kind of uncleanness, Are comprehended and noted, Sodomitry, Incest, rape, simple fornication, all the rest, together with their Causes, occasions, effects, antecedents, and consequents. cs n1 vbb av-j vvn, av p-acp d n1 pp-f n1, vbr vvn cc vvn, n1, n1, n1, j n1, d dt n1, av p-acp po32 n2, n2, n2, n2, cc n2-j. (13) lecture (DIV2) 530 Page 148
2232 But more precisely is incest forbidden, in the eighteenth of Leuiticus, from the sixth verse to the eighteenth. But more precisely is Incest forbidden, in the eighteenth of Leviticus, from the sixth verse to the eighteenth. p-acp av-dc av-j vbz n1 vvn, p-acp dt ord pp-f np1, p-acp dt ord n1 p-acp dt ord. (13) lecture (DIV2) 531 Page 148
2233 In the sixth verse, the inhibition is generall: In the sixth verse, the inhibition is general: p-acp dt ord n1, dt n1 vbz j: (13) lecture (DIV2) 531 Page 148
2234 None of you shall approach to any that is neere of kinne to him, to vncouer their nakednesse: I am the Lord. It is then the Lord that speaketh to you: None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the Lord. It is then the Lord that speaks to you: pix pp-f pn22 vmb vvi p-acp d cst vbz j pp-f n1 p-acp pno31, pc-acp vvi po32 n1: pns11 vbm dt n1. pn31 vbz av dt n1 cst vvz p-acp pn22: (13) lecture (DIV2) 531 Page 148
2235 None of you shall come neere to any of your kinne, to vncouer their shame. But what kinred meaneth hee? There is a kinred by society of bloud; None of you shall come near to any of your kin, to uncover their shame. But what kindred means he? There is a kindred by society of blood; pix pp-f pn22 vmb vvi av-j p-acp d pp-f po22 n1, pc-acp vvi po32 n1. cc-acp q-crq n1 vvz pns31? pc-acp vbz dt n1 p-acp n1 pp-f n1; (13) lecture (DIV2) 531 Page 148
2236 it is called consanguinity: there is also a kinred by marriage; it is called consanguinity: there is also a kindred by marriage; pn31 vbz vvn n1: a-acp vbz av dt n1 p-acp n1; (13) lecture (DIV2) 531 Page 148
2237 it is called Affinitie. And to both these kinreds will the Lord haue his inhibition to extend: it is called Affinity. And to both these kindreds will the Lord have his inhibition to extend: pn31 vbz vvn n1. cc p-acp d d ng1 vmb dt n1 vhi po31 n1 pc-acp vvi: (13) lecture (DIV2) 531 Page 148
2238 You shall not approch to any that is neere of kinne to you, to vncouer their nakednesse, that is, you may not marry with, You shall not approach to any that is near of kin to you, to uncover their nakedness, that is, you may not marry with, pn22 vmb xx vvi p-acp d cst vbz j pp-f n1 p-acp pn22, pc-acp vvi po32 n1, cst vbz, pn22 vmb xx vvi p-acp, (13) lecture (DIV2) 531 Page 148
2239 or otherwise lustfully abuse any of your kinred, be they of your kinred, either by Consanguinity, or by Affinity. or otherwise lustfully abuse any of your kindred, be they of your kindred, either by Consanguinity, or by Affinity. cc av av-j vvi d pp-f po22 n1, vbb pns32 pp-f po22 n1, d p-acp n1, cc p-acp n1. (13) lecture (DIV2) 531 Page 148
2240 Now to treat of all these degrees, that are in the eighteenth of Leuiticus forbidden, were needlesse at this time. Now to Treat of all these Degrees, that Are in the eighteenth of Leviticus forbidden, were needless At this time. av pc-acp vvi pp-f d d n2, cst vbr p-acp dt ord pp-f np1 vvn, vbdr j p-acp d n1. (13) lecture (DIV2) 532 Page 148
2241 One aboue the rest will fit my text. Its that in the eighth verse. The nakednesse of thy fathers wife thou shalt not vncouer. One above the rest will fit my text. Its that in the eighth verse. The nakedness of thy Father's wife thou shalt not uncover. pi p-acp dt n1 vmb vvi po11 n1. po31 d p-acp dt ord n1. dt n1 pp-f po21 ng1 n1 pns21 vm2 xx vvi. (13) lecture (DIV2) 532 Page 148
2242 Thy fathers wise, that is, thy step-mother, not thine owne mother. Thy Father's wise, that is, thy stepmother, not thine own mother. po21 ng1 n1, cst vbz, po21 n1, xx po21 d n1. (13) lecture (DIV2) 532 Page 148
2243 Her nakednesse, though shee bee but thy moth•r in law, thou shalt not vncouer. This might haue beene the sin of these Israelites in my text. Her nakedness, though she be but thy moth•r in law, thou shalt not uncover. This might have been the since of these Israelites in my text. po31 n1, c-acp pns31 vbb p-acp po21 vvb p-acp n1, pns21 vm2 xx vvi. d vmd vhi vbn dt n1 pp-f d np1 p-acp po11 n1. (13) lecture (DIV2) 532 Page 148
2244 Heere you see, A sonne and his father went in vnto the same maide. If this maide were wife vnto the father, then was shee stepmother to the sonne, and the sonne was incestuous. Here you see, A son and his father went in unto the same maid. If this maid were wife unto the father, then was she stepmother to the son, and the son was incestuous. av pn22 vvb, dt n1 cc po31 n1 vvd p-acp p-acp dt d n1. cs d n1 vbdr n1 p-acp dt n1, av vbds pns31 n1 p-acp dt n1, cc dt n1 vbds j. (13) lecture (DIV2) 532 Page 149
2245 This vncleannesse the very Heathen haue detested. S. Paul acknowledgeth as much, 1. Cor. 5.1. It is reported commonly, that there is fornication among you, and such fornication, as is not so much as named amongst the Gentiles, that one should haue his fathers wife. This uncleanness the very Heathen have detested. S. Paul acknowledgeth as much, 1. Cor. 5.1. It is reported commonly, that there is fornication among you, and such fornication, as is not so much as nam among the Gentiles, that one should have his Father's wife. d n1 dt j j-jn vhb vvn. np1 np1 vvz a-acp av-d, crd np1 crd. pn31 vbz vvn av-j, cst pc-acp vbz n1 p-acp pn22, cc d n1, c-acp vbz xx av av-d c-acp vvd p-acp dt n2-j, cst pi vmd vhi po31 ng1 n1. (13) lecture (DIV2) 533 Page 149
2246 Not so much as named amongst the Gentiles? What? doe not Heathen histories yeeld examples of this vncleannesse? They doe. Not so much as nam among the Gentiles? What? do not Heathen histories yield Examples of this uncleanness? They do. xx av av-d c-acp vvd p-acp dt n2-j? q-crq? vdb xx j-jn n2 vvb n2 pp-f d n1? pns32 vdb. (13) lecture (DIV2) 533 Page 149
2247 They giue vs to vnderstand of Antiochus sonne of Seleucus; how he burning with the incestuous loue of his mother in law Stratonice, got her by his Fathers assent to be his wife: They give us to understand of Antiochus son of Seleucus; how he burning with the incestuous love of his mother in law Stratonice, god her by his Father's assent to be his wife: pns32 vvb pno12 pc-acp vvi pp-f np1 n1 pp-f np1; c-crq pns31 vvg p-acp dt j n1 pp-f po31 n1 p-acp n1 np1, vvd pno31 p-acp po31 ng1 n1 pc-acp vbi po31 n1: (13) lecture (DIV2) 534 Page 149
2248 They tell vs of Darius, sonne of Artaxerxes, how he obtained of his father by request, that he might take to wife, his mother in law, Aspasia. They relate vnto vs, They tell us of Darius, son of Artaxerxes, how he obtained of his father by request, that he might take to wife, his mother in law, Aspasia. They relate unto us, pns32 vvb pno12 pp-f np1, n1 pp-f np1, c-crq pns31 vvd pp-f po31 n1 p-acp n1, cst pns31 vmd vvi p-acp n1, po31 n1 p-acp n1, np1. pns32 vvb p-acp pno12, (13) lecture (DIV2) 534 Page 149
2249 how Antoninus Caracalla Emperour tooke to wife his mother in law Iulia. Antoninus bewitched with her beautie, how Antoninus Caracalla Emperor took to wife his mother in law Iulia. Antoninus bewitched with her beauty, q-crq np1 np1 n1 vvd p-acp n1 po31 n1 p-acp n1 np1. np1 vvn p-acp po31 n1, (13) lecture (DIV2) 534 Page 149
2250 and desiring to marrie her, with sighes said vnto her, Vellem, si liceret, Mother, if it were lawfull I would make you my wife. Shee; and desiring to marry her, with sighs said unto her, Vellem, si liceret, Mother, if it were lawful I would make you my wife. Shee; cc vvg pc-acp vvi pno31, p-acp n2 vvn p-acp pno31, np1, fw-la fw-la, n1, cs pn31 vbdr j pns11 vmd vvi pn22 po11 n1. np1; (13) lecture (DIV2) 534 Page 149
2251 monster as she was, shamefully replyed: Si libet, licet; Annescis te Imperatorem esse, & leges dare, non accipere. monster as she was, shamefully replied: Si libet, licet; Annescis te Imperatorem esse, & leges Dare, non accipere. n1 c-acp pns31 vbds, av-j vvd: fw-mi fw-la, fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la vvb, fw-fr fw-la. (13) lecture (DIV2) 534 Page 149
2252 Sonne, you haue called me mother; if you list to make me your wife, you may. Son, you have called me mother; if you list to make me your wife, you may. n1, pn22 vhb vvn pno11 n1; cs pn22 vvb pc-acp vvi pno11 po22 n1, pn22 vmb. (13) lecture (DIV2) 534 Page 149
2253 Know you not that you are Emperour? you giue lawes, you take none: With this her answere Antoninus inflamed, matrem duxit vxorem, he married his mother. Know you not that you Are Emperor? you give laws, you take none: With this her answer Antoninus inflamed, matrem duxit vxorem, he married his mother. vvb pn22 xx cst pn22 vbr n1? pn22 vvb n2, pn22 vvb pix: p-acp d po31 n1 np1 vvn, fw-la fw-la fw-la, pns31 vvd po31 n1. (13) lecture (DIV2) 534 Page 149
2254 Other examples of this vncleannesse Heathen histories haue affoorded vs. How then is it, that S. Paul in the but now-alledged place, saith; Other Examples of this uncleanness Heathen histories have afforded us How then is it, that S. Paul in the but now-alledged place, Says; j-jn n2 pp-f d n1 j-jn n2 vhb vvn pno12 c-crq av vbz pn31, cst n1 np1 p-acp dt p-acp j n1, vvz; (13) lecture (DIV2) 535 Page 149
2255 that this vncleannesse, is such as is not so much as named among the Gentiles? that this uncleanness, is such as is not so much as nam among the Gentiles? cst d n1, vbz d c-acp vbz xx av d c-acp vvd p-acp dt n2-j? (13) lecture (DIV2) 535 Page 149
2256 We need not fly to an Hyperbole to excuse the Apostles assertion. We need not fly to an Hyperbole to excuse the Apostles assertion. pns12 vvb xx vvi p-acp dt n1 pc-acp vvi dt n2 n1. (13) lecture (DIV2) 536 Page 149
2257 His meaning is, that though such vncleannesse were sometime practised among the Gentiles, yet that among the very Gentiles lawes were made against it: His meaning is, that though such uncleanness were sometime practised among the Gentiles, yet that among the very Gentiles laws were made against it: po31 n1 vbz, cst cs d n1 vbdr av vvn p-acp dt n2-j, av cst p-acp dt j n2-j n2 vbdr vvn p-acp pn31: (13) lecture (DIV2) 536 Page 149
2258 and that the better sort of the Gentiles did detest it, as a filthie, strange, and monstrous villanie. and that the better sort of the Gentiles did detest it, as a filthy, strange, and monstrous villainy. cc cst dt jc n1 pp-f dt n2-j vdd vvi pn31, p-acp dt j, j, cc j n1. (13) lecture (DIV2) 536 Page 149
2259 Was this vncleannesse held in such detestation by the Gentiles, who were guided onely by natures light? No maruaile then is it, Was this uncleanness held in such detestation by the Gentiles, who were guided only by nature's Light? No marvel then is it, vbds d n1 vvn p-acp d n1 p-acp dt n2-j, r-crq vbdr vvn av-j p-acp ng1 n1? dx n1 av vbz pn31, (13) lecture (DIV2) 537 Page 150
2260 if the Lord, here in my text, do so sharply reproue Israel for this vncleannesse among them. if the Lord, Here in my text, do so sharply reprove Israel for this uncleanness among them. cs dt n1, av p-acp po11 n1, vdb av av-j vvi np1 p-acp d n1 p-acp pno32. (13) lecture (DIV2) 537 Page 150
2261 Israel! They were the people of the Lord, they were his inheritance, they had the lampe of the word of God to be their guide. Israel! They were the people of the Lord, they were his inheritance, they had the lamp of the word of God to be their guide. np1! pns32 vbdr dt n1 pp-f dt n1, pns32 vbdr po31 n1, pns32 vhd dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 pc-acp vbi po32 n1. (13) lecture (DIV2) 537 Page 150
2262 Yet Israel, rebellious and disobedient Israel, hath played the harlot: Yet Israel, rebellious and disobedient Israel, hath played the harlot: av np1, j cc j np1, vhz vvn dt n1: (13) lecture (DIV2) 537 Page 150
2263 A man and his father went in vnto the same maide. Vnder this one kinde of incest are comprehended all the rest; A man and his father went in unto the same maid. Under this one kind of Incest Are comprehended all the rest; dt n1 cc po31 n1 vvd p-acp p-acp dt d n1. p-acp d crd n1 pp-f n1 vbr vvn d dt n1; (13) lecture (DIV2) 537 Page 150
2264 And not incest onely, but adulterie also, yea, and fornication too. And not Incest only, but adultery also, yea, and fornication too. cc xx n1 av-j, cc-acp n1 av, uh, cc n1 av. (13) lecture (DIV2) 537 Page 150
2265 So that indeed the Israelites are here reproued in generall for their filthie lusts. They were so inordinately vicious, So that indeed the Israelites Are Here reproved in general for their filthy Lustiest. They were so inordinately vicious, av cst av dt np1 vbr av vvn p-acp j c-acp po32 j n2. pns32 vbdr av av-j j, (13) lecture (DIV2) 537 Page 150
2266 and so disolute, that they blushed not once, to pollute themselues with fornication, with adulterie, with incest, with all manner of filthinesse: and hereby was the holy name of God prophaned. It is true. and so dissolute, that they blushed not once, to pollute themselves with fornication, with adultery, with Incest, with all manner of filthiness: and hereby was the holy name of God Profaned. It is true. cc av j, cst pns32 vvd xx a-acp, pc-acp vvi px32 p-acp n1, p-acp n1, p-acp n1, p-acp d n1 pp-f n1: cc av vbds dt j n1 pp-f np1 vvn. pn31 vbz j. (13) lecture (DIV2) 537 Page 150
2267 Peccatorum turpitudine violatur nomen Dei sanctum: Peccatorum turpitudine violatur Nome Dei sanctum: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (13) lecture (DIV2) 538 Page 150
2268 such is the filthinesse of sinne, that through it, the holy name of God is often violated. such is the filthiness of sin, that through it, the holy name of God is often violated. d vbz dt n1 pp-f n1, cst p-acp pn31, dt j n1 pp-f np1 vbz av vvn. (13) lecture (DIV2) 538 Page 150
2269 It was violated by Dauids sinne. It was violated by David sin. pn31 vbds vvn p-acp npg1 n1. (13) lecture (DIV2) 538 Page 150
2270 Dauid the man after Gods owne heart, yet conuicted of murther, and adultery. Of murther, for killing Vriah the Hittite with the sword; David the man After God's own heart, yet convicted of murder, and adultery. Of murder, for killing Uriah the Hittite with the sword; np1 dt n1 p-acp n2 d n1, av j-vvn pp-f n1, cc n1. pp-f n1, c-acp vvg np1 dt np1 p-acp dt n1; (13) lecture (DIV2) 538 Page 150
2271 and of adulterie, for taking to wife the wife of Vriah, is by the Prophet Nathan reprooued for prophaning the name of the Lord. and of adultery, for taking to wife the wife of Uriah, is by the Prophet Nathan reproved for profaning the name of the Lord. cc pp-f n1, p-acp vvg p-acp n1 dt n1 pp-f np1, vbz p-acp dt n1 np1 vvn p-acp vvg dt n1 pp-f dt n1. (13) lecture (DIV2) 538 Page 150
2272 In 2. Sam. 12.14 they are the expresse words of Nathan vnto Dauid, By this deed thou hast giuen great occasion to the enemies of the Lord to blaspheme. In 2. Sam. 12.14 they Are the express words of Nathan unto David, By this deed thou hast given great occasion to the enemies of the Lord to Blaspheme. p-acp crd np1 crd pns32 vbr dt j n2 pp-f np1 p-acp np1, p-acp d n1 pns21 vh2 vvn j n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1 pc-acp vvi. (13) lecture (DIV2) 538 Page 150
2273 Dauid (you see) was the sinner; others thereby tooke occasion to blaspheme the name of God. David (you see) was the sinner; Others thereby took occasion to Blaspheme the name of God. np1 (pn22 vvb) vbds dt n1; n2-jn av vvd n1 pc-acp vvi dt n1 pp-f np1. (13) lecture (DIV2) 538 Page 150
2274 The name of God was likewise blasphemed for the sinnes of the Israelites. The Israelites defiling themselues with the Idols of the Heathen, with their abhominations, with their iniquities, are in the Bookes of the Prophets reprooued for prophaning the name of the Lord. The name of God was likewise blasphemed for the Sins of the Israelites. The Israelites defiling themselves with the Idols of the Heathen, with their abominations, with their iniquities, Are in the Books of the prophets reproved for profaning the name of the Lord. dt n1 pp-f np1 vbds av vvn p-acp dt n2 pp-f dt np2. dt np1 vvg px32 p-acp dt n2 pp-f dt j-jn, p-acp po32 n2, p-acp po32 n2, vbr p-acp dt n2 pp-f dt n2 vvn p-acp vvg dt n1 pp-f dt n1. (13) lecture (DIV2) 539 Page 150
2275 It is the complaint of the Lord himselfe, Esai 52.5. My name continually euery day is blasphemed: and Ezech. 36.20.22.23. The Israelites liuing among the Heathen haue prophaned my Holy name. The Heathen there could say: It is the complaint of the Lord himself, Isaiah 52.5. My name continually every day is blasphemed: and Ezekiel 36.20.22.23. The Israelites living among the Heathen have Profaned my Holy name. The Heathen there could say: pn31 vbz dt n1 pp-f dt n1 px31, np1 crd. po11 n1 av-j d n1 vbz vvn: cc np1 crd. dt np1 vvg p-acp dt j-jn vhb vvn po11 j n1. dt j-jn pc-acp vmd vvi: (13) lecture (DIV2) 539 Page 150
2276 Hi; populus Iehovae these are the people of the Lord; these are come out of the land of the Lord. A holy people sure. The Israelites, you see, sinned: Him; populus Iehovae these Are the people of the Lord; these Are come out of the land of the Lord. A holy people sure. The Israelites, you see, sinned: pno31; fw-la fw-la d vbr dt n1 pp-f dt n1; d vbr vvn av pp-f dt n1 pp-f dt n1. dt j n1 j. dt np2, pn22 vvb, vvn: (13) lecture (DIV2) 539 Page 151
2277 the Heathen thereby tooke occasion to blaspheme the name of the Lord. the Heathen thereby took occasion to Blaspheme the name of the Lord. dt j-jn av vvd n1 p-acp vvb dt n1 pp-f dt n1. (13) lecture (DIV2) 539 Page 151
2278 The name of the Lord was likewise blasphemed through the sinnes of the Iewes in S. Paules time. The name of the Lord was likewise blasphemed through the Sins of the Iewes in S. Paul's time. dt n1 pp-f dt n1 vbds av vvn p-acp dt n2 pp-f dt npg1 p-acp np1 npg1 n1. (13) lecture (DIV2) 540 Page 151
2279 The then-Iewes, notwithstanding they made their boast of God, and knew his will, and were confident, that they were guides of the blind, the light of them which were in darkenesse, instructors of the foolish, teachers of babes, that they had the forme of knowledge, and of the truth in the law; The then-Iewes, notwithstanding they made their boast of God, and knew his will, and were confident, that they were guides of the blind, the Light of them which were in darkness, instructors of the foolish, Teachers of babes, that they had the Form of knowledge, and of the truth in the law; dt np2, a-acp pns32 vvd po32 n1 pp-f np1, cc vvd po31 n1, cc vbdr j, cst pns32 vbdr ng1 pp-f dt j, dt n1 pp-f pno32 r-crq vbdr p-acp n1, n2 pp-f dt j, n2 pp-f n2, cst pns32 vhd dt n1 pp-f n1, cc pp-f dt n1 p-acp dt n1; (13) lecture (DIV2) 540 Page 151
2280 yet forasmuch as they were spotted with theft, with adultery, with sacriledge, with other enormities; they are by S. Paul reprooued, yet forasmuch as they were spotted with theft, with adultery, with sacrilege, with other enormities; they Are by S. Paul reproved, av av c-acp pns32 vbdr vvn p-acp n1, p-acp n1, p-acp n1, p-acp j-jn n2; pns32 vbr p-acp n1 np1 vvn, (13) lecture (DIV2) 540 Page 151
2281 for prophaning the name of the Lord. for profaning the name of the Lord. c-acp vvg dt n1 pp-f dt n1. (13) lecture (DIV2) 540 Page 151
2282 The reproofe is, Rom. 2.21. &c. Thou which teachest another, teachest thou not thy selfe? Thou that preachest, a man should not steale, doest thou steale? Thou that sayest, a man should not commit adulterie, doest thou commit adulterie? Thou that abhorrest Idols, doest thou commit sacriledge? Thou that makest thy boast of the law, through breaking of the law dishonourest thou God? It followeth, vers. 24. For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you. The reproof is, Rom. 2.21. etc. Thou which Teachest Another, Teachest thou not thy self? Thou that Preachest, a man should not steal, dost thou steal? Thou that Sayest, a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? Thou that Abhorrest Idols, dost thou commit sacrilege? Thou that Makest thy boast of the law, through breaking of the law dishonourest thou God? It follows, vers. 24. For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you. dt n1 vbz, np1 crd. av pns21 r-crq vv2 j-jn, vv2 pns21 xx po21 n1? pns21 cst vv2, dt n1 vmd xx vvi, vd2 pns21 vvi? pns21 cst vv2, dt n1 vmd xx vvi n1, vd2 pns21 vvi n1? pns21 d n1 n2, vd2 pns21 vvi n1? pns21 cst vv2 po21 n1 pp-f dt n1, p-acp vvg pp-f dt n1 vv2 pns21 np1? pn31 vvz, fw-la. crd p-acp dt n1 pp-f np1 vbz vvn p-acp dt n2-j p-acp pn22. (13) lecture (DIV2) 541 Page 151
2283 The Iewes, you see, were the sinners: The Gentiles thereby tooke occasion to blaspheme the name of God. The Iewes, you see, were the Sinners: The Gentiles thereby took occasion to Blaspheme the name of God. dt np2, pn22 vvb, vbdr dt n2: dt n2-j av vvd n1 p-acp vvb dt n1 pp-f np1. (13) lecture (DIV2) 541 Page 151
2284 Thus is my doctrine confirmed vnto you: Thus is my Doctrine confirmed unto you: av vbz po11 n1 vvn p-acp pn22: (13) lecture (DIV2) 542 Page 151
2285 Incestuous persons, adulterers, fornicators, and other vncleane sinners, are oftentimes the cause of prophaning the holy Name of God. Incestuous Persons, Adulterers, fornicators, and other unclean Sinners, Are oftentimes the cause of profaning the holy Name of God. j n2, n2, n2, cc j-jn j n2, vbr av dt n1 pp-f vvg dt j n1 pp-f np1. (13) lecture (DIV2) 542 Page 151
2286 Let vs now a while consider, what Vse wee may make hereof vnto our selues. Let us now a while Consider, what Use we may make hereof unto our selves. vvb pno12 av dt n1 vvb, q-crq vvb pns12 vmb vvi av p-acp po12 n2. (13) lecture (DIV2) 543 Page 151
2287 Is it true? Incestuous persons, adulterers, fornicators, and other vncleane sinners, are they oftentimes the cause of prophaning the holy name of God? Then (dearely beloued) let vs from hence be admonished, Is it true? Incestuous Persons, Adulterers, fornicators, and other unclean Sinners, Are they oftentimes the cause of profaning the holy name of God? Then (dearly Beloved) let us from hence be admonished, vbz pn31 j? j n2, n2, n2, cc j-jn j n2, vbr pns32 av dt n1 pp-f vvg dt j n1 pp-f np1? av (av-jn j) vvb pno12 p-acp av vbi vvn, (13) lecture (DIV2) 544 Page 151
2288 so to spend the remainder of our pilgrimage in this present world, in all holy conuersation, that no boyling, inordinate or vnruly motions, no vicious or vnchast affections, no act of vncleannesse, may so far haue dominion ouer vs, so to spend the remainder of our pilgrimage in this present world, in all holy Conversation, that no boiling, inordinate or unruly motions, no vicious or unchaste affections, no act of uncleanness, may so Far have dominion over us, av pc-acp vvi dt n1 pp-f po12 n1 p-acp d j n1, p-acp d j n1, cst dx j-vvg, j cc j-u n2, dx j cc j n2, dx n1 pp-f n1, vmb av av-j vhb n1 p-acp pno12, (13) lecture (DIV2) 544 Page 151
2289 as to cause the holy name of GOD through vs to be prophaned. S. Austine Enarrat. in Psal. 146. speaketh plainely: as to cause the holy name of GOD through us to be Profaned. S. Augustine Enarrat. in Psalm 146. speaks plainly: c-acp pc-acp vvi dt j n1 pp-f np1 p-acp pno12 pc-acp vbi vvn. np1 np1 fw-la. p-acp np1 crd vvz av-j: (13) lecture (DIV2) 544 Page 152
2290 Cum blasphematur Deus de malo opere tuo, opere tuo blasphemas Deum: Cum blasphematur Deus de Malo Opere tuo, Opere tuo blasphemas God: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la: (13) lecture (DIV2) 544 Page 152
2291 that is, When God for any euill worke is blasphemed, thou by thine euill worke blasphemest God. To the same purpose sayth the same Father, Tract. 27. in Iohan. Rarò iam inuenivntur, qui linguâ blasphemant Deum; sed multi, qui vitâ: that is, When God for any evil work is blasphemed, thou by thine evil work Blasphemest God. To the same purpose say the same Father, Tract. 27. in John Rarò iam inuenivntur, qui linguâ blasphemant God; sed multi, qui vitâ: cst vbz, c-crq np1 p-acp d j-jn n1 vbz vvn, pns21 p-acp po21 j-jn n1 vv2 np1. p-acp dt d n1 vvz dt d n1, n1. crd p-acp np1 np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la; fw-la fw-la, fw-la fw-la: (13) lecture (DIV2) 544 Page 152
2292 Seldome now adayes doe we finde any that with their tongue blaspheme God, but many that blaspheme him with their life. Such were they in S. Pauls time, of whom the blessed Apostle, Tit. 1.16. sayth: Seldom now adays do we find any that with their tongue Blaspheme God, but many that Blaspheme him with their life. Such were they in S. Paul's time, of whom the blessed Apostle, Tit. 1.16. say: av av av vdb pns12 vvi d cst p-acp po32 n1 vvi np1, p-acp d d vvb pno31 p-acp po32 n1. d vbdr pns32 p-acp n1 npg1 n1, pp-f ro-crq dt j-vvn n1, np1 crd. vvz: (13) lecture (DIV2) 544 Page 152
2293 They professe that they know God, but in workes they denie him. And will we be such? Farre be it from vs. We professe that we know God, we professe our selues his seruants; They profess that they know God, but in works they deny him. And will we be such? far be it from us We profess that we know God, we profess our selves his Servants; pns32 vvb cst pns32 vvb np1, cc-acp p-acp n2 pns32 vvb pno31. cc vmb pns12 vbi d? av-j vbb pn31 p-acp pno12 pns12 vvb cst pns12 vvb np1, pns12 vvb po12 n2 po31 n2; (13) lecture (DIV2) 544 Page 152
2294 walke we therefore worthie of our profession, as it becommeth the seruants of God. And how shall wee so walke? We so walke if we walke in holinesse. walk we Therefore worthy of our profession, as it becomes the Servants of God. And how shall we so walk? We so walk if we walk in holiness. vvb pns12 av j pp-f po12 n1, c-acp pn31 vvz dt n2 pp-f np1. cc q-crq vmb pns12 av vvi? pns12 av vvb cs pns12 vvb p-acp n1. (13) lecture (DIV2) 545 Page 152
2295 For (as St Paul speaketh) this is the will of God, euen your sanctification, that yee should absteine from fornication, that euery one of you should know how to possesse his vessell in sanctification and honor, not in the lust of concupiscence, For (as Saint Paul speaks) this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication, that every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour, not in the lust of concupiscence, p-acp (c-acp np1 np1 vvz) d vbz dt n1 pp-f np1, av po22 n1, cst pn22 vmd vvi p-acp n1, cst d crd pp-f pn22 vmd vvi c-crq pc-acp vvi po31 n1 p-acp n1 cc n1, xx p-acp dt n1 pp-f n1, (13) lecture (DIV2) 545 Page 152
2296 euen as the Gentiles which know not God. For God hath not called vs vnto vncleannesse, but vnto holinesse. even as the Gentiles which know not God. For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness. av c-acp dt n2-j r-crq vvb xx np1. p-acp np1 vhz xx vvn pno12 p-acp n1, cc-acp p-acp n1. (13) lecture (DIV2) 545 Page 152
2297 And therefore as the same Apostle aduiseth the Ephesians, Chap. 5.3. so aduise I you: Fornication and vncleannesse let them not be once named amongst you, as it becommeth Saints. And Therefore as the same Apostle adviseth the Ephesians, Chap. 5.3. so advise I you: Fornication and uncleanness let them not be once nam among you, as it becomes Saints. cc av c-acp dt d n1 vvz dt np1, np1 crd. av vvb pns11 pn22: n1 cc n1 vvb pno32 xx vbi a-acp vvn p-acp pn22, c-acp pn31 vvz n2. (13) lecture (DIV2) 545 Page 152
2298 Not once named! How then is it that the Apostle nameth them? How is it, that in this exercise I haue named vnto you incest ▪ adultery, fornication, and other sinnes of vncleannesse? Yes beloued; you may name them; Not once nam! How then is it that the Apostle names them? How is it, that in this exercise I have nam unto you Incest ▪ adultery, fornication, and other Sins of uncleanness? Yes Beloved; you may name them; xx c-acp vvn! c-crq av vbz pn31 cst dt n1 vvz pno32? q-crq vbz pn31, cst p-acp d n1 pns11 vhb vvn p-acp pn22 n1 ▪ n1, n1, cc j-jn n2 pp-f n1? uh j-vvn; pn22 vmb vvi pno32; (13) lecture (DIV2) 545 Page 152
2299 but it must be out of detestation to shunne them; and not out of delight to nourish them. but it must be out of detestation to shun them; and not out of delight to nourish them. cc-acp pn31 vmb vbi av pp-f n1 p-acp vvb pno32; cc xx av pp-f n1 pc-acp vvi pno32. (13) lecture (DIV2) 545 Page 152
2300 From hence may you make this Collection: From hence may you make this Collection: p-acp av vmb pn22 vvi d n1: (13) lecture (DIV2) 546 Page 152
2301 If I may not once name fornication, but with detestation, then may I not commit it. If I may not commit fornication, much lesse may I commit adulterie; much lesse incest; much lesse some other sinnes of vncleannesse: sinnes against nature; If I may not once name fornication, but with detestation, then may I not commit it. If I may not commit fornication, much less may I commit adultery; much less Incest; much less Some other Sins of uncleanness: Sins against nature; cs pns11 vmb xx c-acp vvb n1, p-acp p-acp n1, av vmb pns11 xx vvi pn31. cs pns11 vmb xx vvi n1, d dc vmb pns11 vvb n1; av-d av-dc n1; av-d av-dc d j-jn n2 pp-f n1: n2 p-acp n1; (13) lecture (DIV2) 546 Page 152
2302 monstrous and prodigious sinnes. Now that we may not commit fornication, it is euident by these reasons. monstrous and prodigious Sins. Now that we may not commit fornication, it is evident by these Reasons. j cc j n2. av cst pns12 vmb xx vvi n1, pn31 vbz j p-acp d n2. (13) lecture (DIV2) 546 Page 152
2303 First, it is vnlawfull by the law of Nature. The very Heathen, who hold no other light for their guide, First, it is unlawful by the law of Nature. The very Heathen, who hold no other Light for their guide, ord, pn31 vbz j p-acp dt n1 pp-f n1. dt j j-jn, r-crq vvb dx j-jn j p-acp po32 n1, (13) lecture (DIV2) 547 Page 153
2304 but the glimmering light of Nature, haue so accounted of it. but the glimmering Light of Nature, have so accounted of it. cc-acp dt j-vvg j pp-f n1, vhb av vvn pp-f pn31. (13) lecture (DIV2) 547 Page 153
2305 Memorable is the saying of Demosthenes, concerning the great price that was set him, by the notorious strumpet Lais: NONLATINALPHABET, I like not to buy Repentance so deare. Memorable is the saying of Demosthenes, Concerning the great price that was Set him, by the notorious strumpet Lais:, I like not to buy Repentance so deer. j vbz dt n-vvg pp-f np1, vvg dt j n1 cst vbds vvn pno31, p-acp dt j n1 np1:, pns11 vvb xx pc-acp vvi n1 av j-jn. (13) lecture (DIV2) 547 Page 153
2306 Doth he not thereby intimate, that dishonest pleasure, & the vnbridled desires of the flesh, haue euermore for their companion, Repentance? Diogenes, the Cynicke, resembled beautifull harlots to sweete wine, tempered with deadly poyson. What else doth he thereby intimate, Does he not thereby intimate, that dishonest pleasure, & the unbridled Desires of the Flesh, have evermore for their Companion, Repentance? Diogenes, the Cynic, resembled beautiful harlots to sweet wine, tempered with deadly poison. What Else does he thereby intimate, vdz pns31 xx av vvi, cst j n1, cc dt j-vvn n2 pp-f dt n1, vhb av p-acp po32 n1, np1-n? np1, dt n1, vvd j n2 p-acp j n1, vvn p-acp j n1. q-crq av vdz pns31 av vvi, (13) lecture (DIV2) 547 Page 153
2307 but that vnchast lusts, howsoeuer to a carnall man, they may at first seeme sweete, they are notwithstanding full of bitternesse, and are attended with perpetuall sorrow? Crates, the Philosopher, beholding at Delphi, the golden image of the harlot Phryne brake forth into this exclamation, NONLATINALPHABET: but that unchaste Lustiest, howsoever to a carnal man, they may At First seem sweet, they Are notwithstanding full of bitterness, and Are attended with perpetual sorrow? Crates, the Philosopher, beholding At Delphi, the golden image of the harlot Phryne brake forth into this exclamation,: cc-acp d j n2, c-acp p-acp dt j n1, pns32 vmb p-acp ord vvi j, pns32 vbr a-acp j pp-f n1, cc vbr vvn p-acp j n1? np1, dt n1, vvg p-acp np1, dt j n1 pp-f dt n1 np1 vvd av p-acp d n1,: (13) lecture (DIV2) 547 Page 153
2308 this is the trophie, the monument of the loose lines of the Greekes. this is the trophy, the monument of the lose lines of the Greeks. d vbz dt n1, dt n1 pp-f dt j n2 pp-f dt njp2. (13) lecture (DIV2) 547 Page 153
2309 Doth he not thereby intimate, that incontinencie is euen by Natures law vnlawfull? I might here produce many goodly sentences, many notable examples of Ethnickes, and Pagans, to shew vnto you the iust punishment, which for the most part followeth this detestable vice hard at the heeles; Does he not thereby intimate, that incontinency is even by Nature's law unlawful? I might Here produce many goodly sentences, many notable Examples of Ethnics, and Pagans, to show unto you the just punishment, which for the most part follows this detestable vice hard At the heals; vdz pns31 xx av vvi, cst n1 vbz av p-acp ng1 n1 j? pns11 vmd av vvi d j n2, d j n2 pp-f n2-jn, cc n2-jn, pc-acp vvi p-acp pn22 dt j n1, r-crq p-acp dt av-ds n1 vvz d j n1 av-j p-acp dt n2; (13) lecture (DIV2) 547 Page 153
2310 which might also stirre vs vp to hate it, and to flie from it with all our might. which might also stir us up to hate it, and to fly from it with all our might. r-crq vmd av vvi pno12 a-acp pc-acp vvi pn31, cc pc-acp vvi p-acp pn31 p-acp d po12 n1. (13) lecture (DIV2) 547 Page 153
2311 But its time that I returne to the Booke of God. But its time that I return to the Book of God. p-acp po31 n1 cst pns11 vvb p-acp dt n1 pp-f np1. (13) lecture (DIV2) 547 Page 153
2312 Therein also doe we finde, that this filthy sinne, the sinne of fornication, is reputed vnlawfull by the very law of Nature. In Rom. 1.29. it is expressely named among the sins of the Gentiles, who were meerely naturall men. And Leuit. 18.24. Therein also do we find, that this filthy sin, the sin of fornication, is reputed unlawful by the very law of Nature. In Rom. 1.29. it is expressly nam among the Sins of the Gentiles, who were merely natural men. And Levites 18.24. av av vdb pns12 vvi, cst d j n1, dt n1 pp-f n1, vbz vvn j p-acp dt j n1 pp-f n1. p-acp np1 crd. pn31 vbz av-j vvn p-acp dt n2 pp-f dt n2-j, r-crq vbdr av-j j n2. np1 np1 crd. (13) lecture (DIV2) 548 Page 153
2313 it is layd to the charge of the Cananites, Gentiles too, that with such vncleannesse themselues were defiled, and the land, wherein they liued was defiled: and therefore are they in that place threatned, that the land should spew them out. You haue now the first reason, it is laid to the charge of the Canaanites, Gentiles too, that with such uncleanness themselves were defiled, and the land, wherein they lived was defiled: and Therefore Are they in that place threatened, that the land should spew them out. You have now the First reason, pn31 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f dt np2, np1 av, cst p-acp d n1 px32 vbdr vvn, cc dt n1, c-crq pns32 vvd vbds vvn: cc av vbr pns32 p-acp d n1 vvd, cst dt n1 vmd vvi pno32 av. pn22 vhb av dt ord n1, (13) lecture (DIV2) 548 Page 153
2314 why we may not commit fornication. The reason is, because it is vnlawfull by the law of Nature. why we may not commit fornication. The reason is, Because it is unlawful by the law of Nature. c-crq pns12 vmb xx vvi n1. dt n1 vbz, c-acp pn31 vbz j p-acp dt n1 pp-f n1. (13) lecture (DIV2) 548 Page 153
2315 Secondly, it is forbidden in holy Scripture. In Ephes. 5 3. And in 1. Thes. 4.3. In the latter place we are commanded to abstaine from fornication, and in the former, not once to name it. Secondly, it is forbidden in holy Scripture. In Ephesians 5 3. And in 1. Thebes 4.3. In the latter place we Are commanded to abstain from fornication, and in the former, not once to name it. ord, pn31 vbz vvn p-acp j n1. p-acp np1 crd crd cc p-acp crd np1 crd. p-acp dt d n1 pns12 vbr vvn p-acp vvb p-acp n1, cc p-acp dt j, xx a-acp pc-acp vvi pn31. (13) lecture (DIV2) 549 Page 154
2316 Thirdly, it is malum lubricum, a sinne full of great danger: So meaneth Salomon, Prou. 23.27. where he sayth, A whore is a deepe ditch, and a strange woman is a narrow pitt. The comparison is plaine; Thirdly, it is malum Lubricum, a sin full of great danger: So means Solomon, Prou. 23.27. where he say, A whore is a deep ditch, and a strange woman is a narrow pit. The comparison is plain; ord, pn31 vbz fw-la fw-la, dt n1 j pp-f j n1: av vvz np1, np1 crd. c-crq pns31 vvz, dt n1 vbz dt j-jn n1, cc dt j n1 vbz dt j n1. dt n1 vbz j; (13) lecture (DIV2) 550 Page 154
2317 A Harlot to a deepe ditch, and to a narrow pit. The meaning of the holy Ghost is: A Harlot to a deep ditch, and to a narrow pit. The meaning of the holy Ghost is: dt n1 p-acp dt j-jn n1, cc p-acp dt j n1. dt n1 pp-f dt j n1 vbz: (13) lecture (DIV2) 550 Page 154
2318 As a man that falleth into a deepe ditch, or, into a narrow pit, breaketh either an arme, As a man that falls into a deep ditch, or, into a narrow pit, breaks either an arm, c-acp dt n1 cst vvz p-acp dt j-jn n1, cc, p-acp dt j n1, vvz d dt n1, (13) lecture (DIV2) 550 Page 154
2319 or a legge, and with much adoe getteth out againe: or a leg, and with much ado gets out again: cc dt n1, cc p-acp d n1 vvz av av: (13) lecture (DIV2) 550 Page 154
2320 so is it with them, that are ouertaken with this vile sinne of fornication: the woman whose heart is as snares and nets, so is it with them, that Are overtaken with this vile sin of fornication: the woman whose heart is as snares and nets, av vbz pn31 p-acp pno32, cst vbr vvn p-acp d j n1 pp-f n1: dt n1 rg-crq n1 vbz p-acp n2 cc n2, (13) lecture (DIV2) 550 Page 154
2321 and her hands as bands, will bee to them more bitter then death; with much adoe shall they escape from her. and her hands as bans, will be to them more bitter then death; with much ado shall they escape from her. cc po31 n2 c-acp n2, vmb vbi p-acp pno32 av-dc j cs n1; p-acp d n1 vmb pns32 vvi p-acp pno31. (13) lecture (DIV2) 550 Page 154
2322 Fourthly, it stoppeth the passage into Heauen. S. Paul affirmeth it, 1. Cor. 6.9. Fornicators shall not inherite the kingdome of God; and againe, Ephes. 5.5. No whoremonger hath any inheritance in the kingdome of Christ. S. Iohn, Reuel. 21.18. sayth as plainely: Fourthly, it stoppeth the passage into Heaven. S. Paul Affirmeth it, 1. Cor. 6.9. Fornicators shall not inherit the Kingdom of God; and again, Ephesians 5.5. No whoremonger hath any inheritance in the Kingdom of christ. S. John, Revel. 21.18. say as plainly: ord, pn31 vvz dt n1 p-acp n1. np1 np1 vvz pn31, crd np1 crd. n2 vmb xx vvi dt n1 pp-f np1; cc av, np1 crd. dx n1 vhz d n1 p-acp dt n1 pp-f np1. np1 np1, vvb. crd. vvz a-acp av-j: (13) lecture (DIV2) 551 Page 154
2323 Whoremongers shall haue their part in that lake, which burneth with fire and brimstone. Whoremongers shall have their part in that lake, which burns with fire and brimstone. n2 vmb vhi po32 n1 p-acp d n1, r-crq vvz p-acp n1 cc n1. (13) lecture (DIV2) 551 Page 154
2324 Thus haue you, of many, foure reasons, why wee may not commit fornication. 1. It is vnlawfull by the law of Nature. Thus have you, of many, foure Reasons, why we may not commit fornication. 1. It is unlawful by the law of Nature. av vhb pn22, pp-f d, crd n2, c-crq pns12 vmb xx vvi n1. crd pn31 vbz j-u p-acp dt n1 pp-f n1. (13) lecture (DIV2) 552 Page 154
2325 2. It is forbidden by the law of God. 3. It is full of great danger. 4. It stoppeth the passage into Heauen. 2. It is forbidden by the law of God. 3. It is full of great danger. 4. It stoppeth the passage into Heaven. crd pn31 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f np1. crd pn31 vbz j pp-f j n1. crd pn31 vvz dt n1 p-acp n1. (13) lecture (DIV2) 552 Page 154
2326 Now see the validitie of my former inference. We may not commit fornication, for the reasons now specified; Now see the validity of my former Inference. We may not commit fornication, for the Reasons now specified; av vvi dt n1 pp-f po11 j n1. pns12 vmb xx vvi n1, p-acp dt n2 av vvn; (13) lecture (DIV2) 553 Page 154
2327 much lesse may we commit adulterie; much lesse incest; much lesse other sinnes of vncleannesse, sinnes against Nature, monstrous and prodigious sinnes. much less may we commit adultery; much less Incest; much less other Sins of uncleanness, Sins against Nature, monstrous and prodigious Sins. av-d av-dc vmb pns12 vvi n1; av-d av-dc n1; av-d av-dc j-jn n2 pp-f n1, n2 p-acp n1, j cc j n2. (13) lecture (DIV2) 553 Page 154
2328 All these S. Paul, 1. Cor. 6. hath euen chayned together, to cast them into Hell. All these S. Paul, 1. Cor. 6. hath even chained together, to cast them into Hell. av-d d n1 np1, crd np1 crd vhz av-j vvn av, pc-acp vvi pno32 p-acp n1. (13) lecture (DIV2) 553 Page 154
2329 And that you may take notice of it, he hath a NONLATINALPHABET for you vers. 9. NONLATINALPHABET, Be not deceiued. Neither fornicators, And that you may take notice of it, he hath a for you vers. 9., Be not deceived. Neither fornicators, cc cst pn22 vmb vvi n1 pp-f pn31, pns31 vhz dt p-acp pn22 zz. crd, vbb xx vvn. av-d n2, (13) lecture (DIV2) 553 Page 154
2330 nor adulterers, nor the effeminate, nor abusers of themselues with mankinde, shall inherit the kingdome of God. nor Adulterers, nor the effeminate, nor Abusers of themselves with mankind, shall inherit the Kingdom of God. ccx n2, ccx dt j, ccx n2 pp-f px32 p-acp n1, vmb vvi dt n1 pp-f np1. (13) lecture (DIV2) 553 Page 154
2331 Thus farre hath the first vse of my doctrine led mee. The second followeth. Thus Far hath the First use of my Doctrine led me. The second follows. av av-j vhz dt ord n1 pp-f po11 n1 vvd pno11. dt ord vvz. (13) lecture (DIV2) 553 Page 155
2332 My doctrine was, Incestuous persons, adulterers, fornicators, and other vncleane sinners, are oftentimes the cause of profaning the holy name of God. My Doctrine was, Incestuous Persons, Adulterers, fornicators, and other unclean Sinners, Are oftentimes the cause of profaning the holy name of God. po11 n1 vbds, j n2, n2, n2, cc j-jn j n2, vbr av dt n1 pp-f vvg dt j n1 pp-f np1. (13) lecture (DIV2) 554 Page 155
2333 This in the second place serueth for the reproofe of such as suffer themselues to be kindled with the burning fire of luxuriousnes, or carnall lusts. And hereby are all incestuous marriages condemned. This in the second place serveth for the reproof of such as suffer themselves to be kindled with the burning fire of luxuriousness, or carnal Lustiest. And hereby Are all incestuous marriages condemned. d p-acp dt ord n1 vvz p-acp dt n1 pp-f d c-acp vvb px32 pc-acp vbi vvn p-acp dt j-vvg n1 pp-f n1, cc j n2. cc av vbr d j n2 vvn. (13) lecture (DIV2) 554 Page 155
2334 Emanuell King of Portugall married his wiues sister: Ferdinand the younger King of Sicilie married his fathers sister: Emmanuel King of Portugal married his wives sister: Ferdinand the younger King of Sicily married his Father's sister: np1 n1 pp-f np1 vvd po31 ng1 n1: np1 dt jc n1 pp-f np1 vvd po31 ng1 n1: (13) lecture (DIV2) 554 Page 155
2335 Philip the second King of Spaine married his sisters daughter: Henry the eight King of England married his brothers wife. Philip the second King of Spain married his Sisters daughter: Henry the eight King of England married his Brother's wife. np1 dt ord n1 pp-f np1 vvd po31 n2 n1: np1 dt crd n1 pp-f np1 vvd po31 n2 n1. (13) lecture (DIV2) 554 Page 155
2336 All these were incestuous marriages, and are by this doctrine condemned. But some may say; these marriages were not concluded, but by the Popes dispensation. All these were incestuous marriages, and Are by this Doctrine condemned. But Some may say; these marriages were not concluded, but by the Popes Dispensation. av-d d vbdr j n2, cc vbr p-acp d n1 vvn. p-acp d vmb vvi; d n2 vbdr xx vvn, cc-acp p-acp dt n2 n1. (13) lecture (DIV2) 554 Page 155
2337 Why then say I, they are condemned? I say so; Why then say I, they Are condemned? I say so; uh-crq av vvb pns11, pns32 vbr vvn? pns11 vvb av; (13) lecture (DIV2) 555 Page 155
2338 because they are precisely against the law of God written, Levit. 18. But may not the Pope dispense against that law? What! Dispense against the law of God! Because they Are precisely against the law of God written, Levit. 18. But may not the Pope dispense against that law? What! Dispense against the law of God! c-acp pns32 vbr av-j p-acp dt n1 pp-f np1 vvn, np1 crd cc-acp vmb xx dt n1 vvi p-acp d n1? uh vvi p-acp dt n1 pp-f np1 (13) lecture (DIV2) 555 Page 155
2339 We are not ignorant, that the chiefe patrons of the Pontificiall law, howsoeuer they grant Papam quandoque nimiùm papaliter dispensare, that the Pope sometimes dispenseth too much Pope-like; doe notwithstanding expresly affirme, Papam bene dispensare contra Apostolum; We Are not ignorant, that the chief Patrons of the Pontificial law, howsoever they grant Pope quandoque nimiùm papaliter dispensare, that the Pope sometime dispenseth too much Popelike; do notwithstanding expressly affirm, Pope bene dispensare contra Apostolum; pns12 vbr xx j, cst dt j-jn n2 pp-f dt j n1, c-acp pns32 vvb np1 fw-la fw-la fw-la vvb, cst dt n1 av vvz av d j; vdb a-acp av-j vvi, np1 fw-la vvb fw-la np1; (13) lecture (DIV2) 556 Page 155
2340 that the Pope well dispenseth against the Apostle. Neither do they grant vnto the Pope this power of dispensing, only in causes perteining to the positiue law of man, (with which colour they now paint ouer that same flagitious glosse of dispensing against the Apostle) but also in matters ratified by the law of God. that the Pope well dispenseth against the Apostle. Neither do they grant unto the Pope this power of dispensing, only in Causes pertaining to the positive law of man, (with which colour they now paint over that same flagitious gloss of dispensing against the Apostle) but also in matters ratified by the law of God. cst dt n1 av vvz p-acp dt n1. d vdb pns32 vvb p-acp dt n1 d n1 pp-f vvg, av-j p-acp n2 vvg p-acp dt j n1 pp-f n1, (p-acp r-crq n1 pns32 av vvi p-acp d d j n1 pp-f vvg p-acp dt n1) cc-acp av p-acp n2 vvn p-acp dt n1 pp-f np1. (13) lecture (DIV2) 556 Page 155
2341 I could here tell you of many wicked dispensations, that haue bin granted by the Pope; as that subiects may be discharged of their oath and fealtie, I could Here tell you of many wicked dispensations, that have been granted by the Pope; as that Subjects may be discharged of their oath and fealty, pns11 vmd av vvi pn22 pp-f d j n2, cst vhb vbn vvn p-acp dt n1; p-acp cst n2-jn vmb vbi vvn pp-f po32 n1 cc n1, (13) lecture (DIV2) 557 Page 155
2342 and may be licenced to withdraw their allegiance from their Prince, yea, to take armes against him, and may be licenced to withdraw their allegiance from their Prince, yea, to take arms against him, cc vmb vbi vvd pc-acp vvi po32 n1 p-acp po32 n1, uh, pc-acp vvi n2 p-acp pno31, (13) lecture (DIV2) 557 Page 155
2343 yea to lay violent hands on him; that promise may be broken, with God and man; yea to lay violent hands on him; that promise may be broken, with God and man; uh p-acp vvi j n2 p-acp pno31; cst vvb vmb vbi vvn, p-acp np1 cc n1; (13) lecture (DIV2) 557 Page 155
2344 that most horrible abominations, may be committed; that all things, diuine and humane, may be peruerted; that most horrible abominations, may be committed; that all things, divine and humane, may be perverted; cst ds j n2, vmb vbi vvn; cst d n2, j-jn cc j, vmb vbi vvn; (13) lecture (DIV2) 557 Page 156
2345 right and wrong, Heauen and earth, lawfull and vnlawfull may be confounded togither. But I may not so far digresse from my present purpose. right and wrong, Heaven and earth, lawful and unlawful may be confounded together. But I may not so Far digress from my present purpose. j-jn cc n-jn, n1 cc n1, j cc j vmb vbi vvn av. p-acp pns11 vmb xx av av-j vvi p-acp po11 j n1. (13) lecture (DIV2) 557 Page 156
2346 Let it suffice for this time, that you see the impietie of the Popes dispensations, (or rather dissipations, Let it suffice for this time, that you see the impiety of the Popes dispensations, (or rather dissipations, vvb pn31 vvi p-acp d n1, cst pn22 vvb dt n1 pp-f dt n2 n2, (cc av-c n2, (13) lecture (DIV2) 557 Page 156
2347 as S. Bernard calleth them) in his allowing of incestuous mariages, that a man may marry his wiues sister, or his fathers sister, or his sisters daughter, or his brothers wife: all precisely against the law of God. as S. Bernard calls them) in his allowing of incestuous marriages, that a man may marry his wives sister, or his Father's sister, or his Sisters daughter, or his Brother's wife: all precisely against the law of God. c-acp np1 np1 vvz pno32) p-acp po31 j-vvg pp-f j n2, cst dt n1 vmb vvi po31 n2 n1, cc po31 n2 n1, cc po31 n2 n1, cc po31 n2 n1: av-d av-j p-acp dt n1 pp-f np1. (13) lecture (DIV2) 557 Page 156
2348 Here might we stand amased and wonder, that such irregular and shamelesse dispensations, should passe with the app•obation of the Pope, who beares a face, Here might we stand amazed and wonder, that such irregular and shameless dispensations, should pass with the app•obation of the Pope, who bears a face, av vmd pns12 vvb vvn cc n1, cst d j cc j n2, vmd vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, r-crq vvz dt n1, (13) lecture (DIV2) 558 Page 156
2349 as if he were most holy, yea Holinesse it selfe. as if he were most holy, yea Holiness it self. c-acp cs pns31 vbdr av-ds j, uh n1 pn31 n1. (13) lecture (DIV2) 558 Page 156
2350 Speake we to him, or write to him, our compellation must be Pater Sanctissime, most holy Father; and Sanctitas Tua, your Holinesse. Speak we to him, or write to him, our compellation must be Pater Sanctissime, most holy Father; and Sanctitas Tua, your Holiness. np1 pns12 p-acp pno31, cc vvi p-acp pno31, po12 n1 vmb vbi fw-la fw-la, av-ds j n1; cc np1 fw-la, po22 n1. (13) lecture (DIV2) 558 Page 156
2351 But knowing him to be that man of sinne, that sonne of perdition, that grand Antichrist, who according to the prophecies of the Holy Ghost in the Scriptures, was to be reuealed in these latter times, we need not wonder though he dispenseth with all the most horrible and abominable impieties, that may be. But knowing him to be that man of sin, that son of perdition, that grand Antichrist, who according to the prophecies of the Holy Ghost in the Scriptures, was to be revealed in these latter times, we need not wonder though he dispenseth with all the most horrible and abominable impieties, that may be. p-acp vvg pno31 pc-acp vbi cst n1 pp-f n1, cst n1 pp-f n1, cst j np1, r-crq vvg p-acp dt n2 pp-f dt j n1 p-acp dt n2, vbds pc-acp vbi vvn p-acp d d n2, pns12 vvb xx vvi cs pns31 vvz p-acp d dt av-ds j cc j n2, cst vmb vbi. (13) lecture (DIV2) 558 Page 156
2352 Can we gather grapes of thornes, or figs of thistles? can a corrupt tree bring forth good fruit? Can we expect that the Pope, who opposeth himselfe against God, Can we gather grapes of thorns, or figs of thistles? can a corrupt tree bring forth good fruit? Can we expect that the Pope, who Opposeth himself against God, vmb pns12 vvb n2 pp-f n2, cc n2 pp-f n2? vmb dt j n1 vvi av j n1? vmb pns12 vvi d dt n1, r-crq vvz px31 p-acp np1, (13) lecture (DIV2) 558 Page 156
2353 and exalteth himselfe aboue all that is called God, should either himselfe liue, or cause others to liue, according to the holy law of God? and Exalteth himself above all that is called God, should either himself live, or cause Others to live, according to the holy law of God? cc vvz px31 p-acp d cst vbz vvn np1, vmd av-d px31 vvi, cc n1 n2-jn pc-acp vvi, vvg p-acp dt j n1 pp-f np1? (13) lecture (DIV2) 558 Page 156
2354 For the Popes themselues (would the time and your patience permit) I could rip vp their liues, For the Popes themselves (would the time and your patience permit) I could rip up their lives, p-acp dt n2 px32 (vmd dt n1 cc po22 n1 vvi) pns11 vmd vvi a-acp po32 n2, (13) lecture (DIV2) 559 Page 156
2355 and shew vnto you how they haue bin stained and defiled with all manner of fearefull, notorious, and abhominable sinnes. and show unto you how they have been stained and defiled with all manner of fearful, notorious, and abominable Sins. cc vvi p-acp pn22 c-crq pns32 vhb vbn vvn cc vvn p-acp d n1 pp-f j, j, cc j n2. (13) lecture (DIV2) 559 Page 156
2356 But my text will not suffer me so fa•re to range. But my text will not suffer me so fa•re to range. p-acp po11 n1 vmb xx vvi pno11 av j pc-acp vvi. (13) lecture (DIV2) 559 Page 156
2357 The sinnes of vncleanenesse, wherein those holy fathers haue, to the astonishment of the wo•ld, wallowed, are the sinnes in my present text and doctrine smitten at. The Sins of uncleanness, wherein those holy Father's have, to the astonishment of the wo•ld, wallowed, Are the Sins in my present text and Doctrine smitten At. dt n2 pp-f n1, c-crq d j n2 vhb, p-acp dt n1 pp-f dt n1, vvn, vbr dt n2 p-acp po11 j n1 cc n1 vvn p-acp. (13) lecture (DIV2) 559 Page 156
2358 What shall I tell you of the incest committed by many of them? by Iohn the 13. with Stephana, his fathers concubine? by Iohn the 23. with his brothers wife? by Paul the 3. with two of his Nieces? by Pius the 5. with his owne sister, by Alexander the 6. with his owne daughter. What shall I tell you of the Incest committed by many of them? by John the 13. with Stephana, his Father's concubine? by John the 23. with his Brother's wife? by Paul the 3. with two of his Nieces? by Pius the 5. with his own sister, by Alexander the 6. with his own daughter. q-crq vmb pns11 vvi pn22 pp-f dt n1 vvn p-acp d pp-f pno32? p-acp np1 dt crd p-acp np1, po31 ng1 n1? p-acp np1 dt crd p-acp po31 ng1 n1? p-acp np1 dt crd p-acp crd pp-f po31 ng1? p-acp np1 dt crd p-acp po31 d n1, p-acp np1 dt crd p-acp po31 d n1. (13) lecture (DIV2) 560 Page 157
2359 I could make true report vnto you of many of them very infamous for their beastly Sodomie, for their filthy adulterie, for other their vncleane lust. So holy were those holy Fathers. I could make true report unto you of many of them very infamous for their beastly Sodomy, for their filthy adultery, for other their unclean lust. So holy were those holy Father's. pns11 vmd vvi j n1 p-acp pn22 pp-f d pp-f pno32 av j p-acp po32 j n1, p-acp po32 j n1, p-acp n-jn po32 j n1. av j vbdr d j n2. (13) lecture (DIV2) 561 Page 157
2360 Neither were they themselues alone giuen ouer to such filthinesse, but they also tooke order to haue others like vnto them. Neither were they themselves alone given over to such filthiness, but they also took order to have Others like unto them. av-d vbdr pns32 px32 av-j vvn a-acp p-acp d n1, cc-acp pns32 av vvd n1 pc-acp vhi n2-jn vvb p-acp pno32. (13) lecture (DIV2) 561 Page 157
2361 They could not alone be wicked. They could not alone be wicked. pns32 vmd xx av-j vbi j. (13) lecture (DIV2) 561 Page 157
2362 Alexander the sixt gaue leaue to Cardinall Mendoza to abuse his owne bastard sonne in incestuous Sodomie. Sixtus the fourth gaue licence to the Cardinall of S. Lucie, and to all his familie, that they might in the three hot moneths of the yeare freely vse Sodomie. Iohannes a Casa a Florentine, Archbishop of Beneventum, Legat for Iulius 3. at Venice, set forth a booke in Italian Metre in commendation of this Diana of the Papists, this abominable sinne of Sodomie. Will you heare more of Sixtus the fourth? He to incite and incourage others to be as filthy as himselfe, built in Rome a famous stewes, not onely of women, but also of males. The femall stewes, how aduantagious it hath bin to the Pope, and gainefull to his coffers, may from hence appeare, that the Pope hath receiued from them a yearely pension, amounting sometimes to three thousand, sometimes to foure thousand Ducates. It is said of Paulus the third, that in his tables he had the names of 45000 Curtizans, which paid vnto him a monethly tribute. Alexander the sixt gave leave to Cardinal Mendoza to abuse his own bastard son in incestuous Sodomy. Sixtus the fourth gave licence to the Cardinal of S. Lucy, and to all his family, that they might in the three hight months of the year freely use Sodomy. Iohannes a Casa a Florentine, Archbishop of Benevento, Legate for Julius 3. At Venice, Set forth a book in Italian Metre in commendation of this Diana of the Papists, this abominable sin of Sodomy. Will you hear more of Sixtus the fourth? He to incite and encourage Others to be as filthy as himself, built in Room a famous Stews, not only of women, but also of males. The female Stews, how advantageous it hath been to the Pope, and gainful to his coffers, may from hence appear, that the Pope hath received from them a yearly pension, amounting sometime to three thousand, sometime to foure thousand Ducats. It is said of Paulus the third, that in his tables he had the names of 45000 Courtesans, which paid unto him a monthly tribute. np1 dt ord vvd n1 p-acp n1 np1 pc-acp vvi po31 d n1 n1 p-acp j n1. np1 dt ord vvd n1 p-acp dt n1 pp-f np1 np1, cc p-acp d po31 n1, cst pns32 vmd p-acp dt crd j n2 pp-f dt n1 av-j vvi n1. np1 dt np1 dt njp, n1 pp-f np1, np1 p-acp np1 crd p-acp np1, vvd av dt n1 p-acp jp n1 p-acp n1 pp-f d np1 pp-f dt njp2, d j n1 pp-f n1. vmb pn22 vvi dc pp-f np1 dt ord? pns31 p-acp vvi cc vvi n2-jn pc-acp vbi c-acp j p-acp px31, vvn p-acp vvb dt j n2, xx av-j pp-f n2, p-acp av pp-f n2-jn. dt j-jn n2, c-crq j pn31 vhz vbn p-acp dt n1, cc j p-acp po31 n2, vmb p-acp av vvi, cst dt n1 vhz vvn p-acp pno32 dt j n1, vvg av p-acp crd crd, av p-acp crd crd n2. pn31 vbz vvn pp-f np1 dt ord, cst p-acp po31 n2 pns31 vhd dt n2 pp-f crd n2, r-crq vvd p-acp pno31 dt j n1. (13) lecture (DIV2) 561 Page 157
2363 Now that the Pope neede not to loose so great a reuenew; Now that the Pope need not to lose so great a revenue; av cst dt n1 vvb xx pc-acp vvi av j dt n1; (13) lecture (DIV2) 562 Page 157
2364 some haue bestirred themselues to patronize his stewes by argument and by autoritie. Their chiefe reason is: Some have bestirred themselves to patronise his Stews by argument and by Authority. Their chief reason is: d vhb vvn px32 pc-acp vvi po31 n2 p-acp n1 cc p-acp n1. po32 j-jn n1 vbz: (13) lecture (DIV2) 562 Page 157
2365 that common Curtizans in hot countries are a necessarie euill. Harding Confut. Apol. Iewelli par. that Common Courtesans in hight countries Are a necessary evil. Harding Confute Apollinarian Iewelli par. d j n2 p-acp j n2 vbr dt j n-jn. np1 np1 np1 np1 fw-la. (13) lecture (DIV2) 562 Page 157
2366 4. cap. 1. thus speaketh of it, It is common in all great Cities in hot countries, not to banish from among them, the filthy generation of harlots for the auoyding of a greater mischiefe. 4. cap. 1. thus speaks of it, It is Common in all great Cities in hight countries, not to banish from among them, the filthy generation of harlots for the avoiding of a greater mischief. crd n1. crd av vvz pp-f pn31, pn31 vbz j p-acp d j n2 p-acp j n2, xx pc-acp vvi p-acp p-acp pno32, dt j n1 pp-f n2 p-acp dt vvg pp-f dt jc n1. (13) lecture (DIV2) 563 Page 158
2367 Dr Bishop in his second part of the Reformation of a Catholicke deformed, in the treatise of repentance, saith, The stewes in some hot Countries, are tolerated to auoyd a greater mischiefe. Dr Bishop in his second part of the Reformation of a Catholic deformed, in the treatise of Repentance, Says, The Stews in Some hight Countries, Are tolerated to avoid a greater mischief. zz n1 p-acp po31 ord n1 pp-f dt n1 pp-f dt jp vvn, p-acp dt n1 pp-f n1, vvz, dt n2 p-acp d j n2, vbr vvn pc-acp vvi dt jc n1. (13) lecture (DIV2) 564 Page 158
2368 The cheife autoritie they bring is S. Austines, out of his second booke de ordine cap. 4. Aufer meretrices de rebus humanis, turbaveris omnia libedinibus: The chief Authority they bring is S. Austine's, out of his second book the Order cap. 4. Aufer Prostitutes the rebus humanis, turbaveris omnia libedinibus: dt j-jn n1 pns32 vvb vbz n1 npg1, av pp-f po31 ord n1 dt n1 n1. crd np1 n2 dt fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: (13) lecture (DIV2) 565 Page 158
2369 Take harlots from among men, yee shall disturbe all things with leacherous lusts. To their reason, that Curtezans in hot Countries are a necessarie euill: Take harlots from among men, ye shall disturb all things with lecherous Lustiest. To their reason, that Courtezans in hight Countries Are a necessary evil: vvb n2 p-acp p-acp n2, pn22 vmb vvi d n2 p-acp j n2. p-acp po32 n1, cst n2 p-acp j n2 vbr dt j n-jn: (13) lecture (DIV2) 565 Page 158
2370 we say, that the heat of a countrey is no sufficient warrant for the popish stewes. The land of Israel is a hotter climate, we say, that the heat of a country is no sufficient warrant for the popish Stews. The land of Israel is a hotter climate, pns12 vvb, cst dt n1 pp-f dt n1 vbz dx j n1 p-acp dt j n2. dt n1 pp-f np1 vbz dt jc n1, (13) lecture (DIV2) 566 Page 158
2371 then that of Italie, yet saith God vnto the Iewes, Deut. 23.17. There shall be no whore of the daughters of Israel, neither shall there be a whore-keeper of the sonnes of Israel. then that of Italy, yet Says God unto the Iewes, Deuteronomy 23.17. There shall be no whore of the daughters of Israel, neither shall there be a whore-keeper of the Sons of Israel. cs d pp-f np1, av vvz np1 p-acp dt np2, np1 crd. a-acp vmb vbi dx n1 pp-f dt n2 pp-f np1, dx vmb pc-acp vbi dt n1 pp-f dt n2 pp-f np1. (13) lecture (DIV2) 566 Page 158
2372 For S. Austines autoritie, wee acknowledge it to bee great and reuerend. For S. Austine's Authority, we acknowledge it to be great and reverend. p-acp n1 npg1 n1, pns12 vvb pn31 pc-acp vbi j cc j-jn. (13) lecture (DIV2) 567 Page 158
2373 But withall we say, that S. Austine, when he wrote those words, was not S. Austine. When he wrote that tract of Order, himselfe then liued in disorder; a yong gallant, a novice in the faith, not well instructed, not yet baptised in the name of Christ; himselfe then kept a concubine, and liued in whoredome. But withal we say, that S. Augustine, when he wrote those words, was not S. Augustine. When he wrote that tract of Order, himself then lived in disorder; a young gallant, a novice in the faith, not well instructed, not yet baptised in the name of christ; himself then kept a concubine, and lived in whoredom. p-acp av pns12 vvb, cst n1 np1, c-crq pns31 vvd d n2, vbds xx np1 np1. c-crq pns31 vvd cst n1 pp-f n1, px31 av vvn p-acp n1; dt j j-jn, dt n1 p-acp dt n1, xx av vvn, xx av j-vvn p-acp dt n1 pp-f np1; px31 av vvd dt n1, cc vvd p-acp n1. (13) lecture (DIV2) 567 Page 158
2374 But the same Saint Austine, afterward fully instructed and baptised, said thus: Istam, in vsu scortatorum, terrena civi•as licitam fecit turpitudinem. But the same Saint Augustine, afterwards Fully instructed and baptised, said thus: Istam, in vsu scortatorum, Terrena civi•as licitam fecit turpitudinem. p-acp dt d n1 np1, av av-j vvn cc j-vvn, vvd av: fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (13) lecture (DIV2) 568 Page 158
2375 The words are De Ciuit. Dei lib. 14. cap. 18. The citie of the world, not the Church of God hath made this filthinesse of harlots to bee lawfull. So doth not Saint Austines autoritie hold vp the stewes. Saint Paul beates them downe flat, Rom. 3.8. they who say, L•t vs doe euill that good may come thereof; The words Are De Civil Dei lib. 14. cap. 18. The City of the world, not the Church of God hath made this filthiness of harlots to be lawful. So does not Saint Austine's Authority hold up the Stews. Saint Paul beats them down flat, Rom. 3.8. they who say, L•t us do evil that good may come thereof; dt n2 vbr fw-fr np1 fw-la n1. crd n1. crd dt n1 pp-f dt n1, xx dt n1 pp-f np1 vhz vvn d n1 pp-f ng1 pc-acp vbi j. av vdz xx n1 npg1 n1 vvb a-acp dt n2. n1 np1 vvz pno32 a-acp av-j, np1 crd. pns32 r-crq vvb, vvb pno12 vdi n-jn cst j vmb vvi av; (13) lecture (DIV2) 568 Page 158
2376 their damnation is iust. In a word, the toleration of the stewes, is an occasion of vncleanenesse to many a yong man and woman, that otherwise would absteine from all such kinde of filthinesse. their damnation is just. In a word, the toleration of the Stews, is an occasion of uncleanness to many a young man and woman, that otherwise would abstain from all such kind of filthiness. po32 n1 vbz j. p-acp dt n1, dt n1 pp-f dt n2, vbz dt n1 pp-f n1 p-acp d dt j n1 cc n1, cst av vmd vvi p-acp d d n1 pp-f n1. (13) lecture (DIV2) 568 Page 159
2377 What an abomination is it, for a brother and his brother, a father and his sonne, a nephew and his vncle, to come to one and the same harlot, one before or after the other? Is it not the very abomination, which the Lord reproueth in my text: What an abomination is it, for a brother and his brother, a father and his son, a nephew and his uncle, to come to one and the same harlot, one before or After the other? Is it not the very abomination, which the Lord Reproveth in my text: q-crq dt n1 vbz pn31, p-acp dt n1 cc po31 n1, dt n1 cc po31 n1, dt n1 cc po31 n1, pc-acp vvi p-acp crd cc dt d n1, pi p-acp cc a-acp dt j-jn? vbz pn31 xx dt j n1, r-crq dt n1 vvz p-acp po11 n1: (13) lecture (DIV2) 569 Page 159
2378 A man and his father will goe in to the same maide, to profane my holy name? I haue held you too long. A man and his father will go in to the same maid, to profane my holy name? I have held you too long. dt n1 cc po31 n1 vmb vvi p-acp p-acp dt d n1, pc-acp vvi po11 j n1? pns11 vhb vvn pn22 av av-j. (13) lecture (DIV2) 569 Page 159
2379 May it please you to remember my doctrine. May it please you to Remember my Doctrine. vmb pn31 vvi pn22 pc-acp vvi po11 n1. (13) lecture (DIV2) 569 Page 159
2380 It was, Incestuous persons, adulterers, fornicators, and other vncleane sinners, are oftentimes the cause of profaning the holy name of God. It was, Incestuous Persons, Adulterers, fornicators, and other unclean Sinners, Are oftentimes the cause of profaning the holy name of God. pn31 vbds, j n2, n2, n2, cc j-jn j n2, vbr av dt n1 pp-f vvg dt j n1 pp-f np1. (13) lecture (DIV2) 569 Page 159
2381 A twofold Vse I made of it. One was; A twofold Use I made of it. One was; dt j vvb pns11 vvd pp-f pn31. pi vbds; (13) lecture (DIV2) 570 Page 159
2382 to stirre vp our selues to a holy conversation. The other, to reproue such as are giuen ouer to vncleanenesse. I conclude with that exhortation of Saint Peter, 1. Epist. chap. 2.11. Dearely beloued, I beseech you, as strangers and pilgrims, absteine from fleshly lusts. to stir up our selves to a holy Conversation. The other, to reprove such as Are given over to uncleanness. I conclude with that exhortation of Saint Peter, 1. Epistle chap. 2.11. Dearly Beloved, I beseech you, as Strangers and pilgrim's, abstain from fleshly Lustiest. pc-acp vvi a-acp po12 n2 p-acp dt j n1. dt n-jn, pc-acp vvi d c-acp vbr vvn a-acp p-acp n1. pns11 vvb p-acp d n1 pp-f n1 np1, crd np1 n1 crd. av-jn vvn, pns11 vvb pn22, c-acp n2 cc n2, vvi p-acp j n2. (13) lecture (DIV2) 570 Page 159
2383 They may seeme vnto you a Paradise to your desires; but they will proue a Purgatorie to your purses, and a Hell to your soules. They may seem unto you a Paradise to your Desires; but they will prove a Purgatory to your purses, and a Hell to your Souls. pns32 vmb vvi p-acp pn22 dt n1 p-acp po22 n2; cc-acp pns32 vmb vvi dt n1 p-acp po22 n2, cc dt n1 p-acp po22 n2. (13) lecture (DIV2) 570 Page 159
2384 Doe you loue your bodies? Abstaine from fleshly lusts; for they are rottennesse to your bones. Do you love your bodies? Abstain from fleshly Lustiest; for they Are rottenness to your bones. vdb pn22 vvi po22 n2? vvb p-acp j n2; c-acp pns32 vbr n1 p-acp po22 n2. (13) lecture (DIV2) 570 Page 159
2385 Doe you loue your soules? Abstaine from fleshly lusts; for they warre against your soules. Do you love your Souls? Abstain from fleshly Lustiest; for they war against your Souls. vdb pn22 vvi po22 n2? vvb p-acp j n2; c-acp pns32 vvb p-acp po22 n2. (13) lecture (DIV2) 570 Page 159
2386 Doe you loue your credits? Abstaine from fleshly lusts; for they are dishonourable. Do you love your credits? Abstain from fleshly Lustiest; for they Are dishonourable. vdb pn22 vvi po22 n2? vvb p-acp j n2; c-acp pns32 vbr j. (13) lecture (DIV2) 570 Page 159
2387 The heate of carnall lusts, what is it but an infernall fire, whose fuell is fullnesse of bread, and aboundance of idlenesse; whose sparkes are euill communication, whose smoake is infamie, whose ashes are pollution, whose end is Hell. The heat of carnal Lustiest, what is it but an infernal fire, whose fuel is fullness of bred, and abundance of idleness; whose sparks Are evil communication, whose smoke is infamy, whose Ashes Are pollution, whose end is Hell. dt n1 pp-f j n2, r-crq vbz pn31 p-acp dt j n1, rg-crq n1 vbz n1 pp-f n1, cc n1 pp-f n1; rg-crq n2 vbr j-jn n1, rg-crq n1 vbz n1, rg-crq n2 vbr n1, rg-crq vvb vbz n1. (13) lecture (DIV2) 570 Page 159
2388 Dearely beloued, I beseech you, as strangers and pilgrims, abstaine from fleshly lusts; Dearly Beloved, I beseech you, as Strangers and pilgrim's, abstain from fleshly Lustiest; av-jn vvn, pns11 vvb pn22, c-acp n2 cc n2, vvb p-acp j n2; (13) lecture (DIV2) 571 Page 159
2389 haue your conuersation honest among all men, that they beholding your good works, may glorifie God in the day of visitation. have your Conversation honest among all men, that they beholding your good works, may Glorify God in the day of Visitation. vhb po22 n1 j p-acp d n2, cst pns32 vvg po22 j n2, vmb vvi np1 p-acp dt n1 pp-f n1. (13) lecture (DIV2) 571 Page 159
2390 Now gracious Father, so worke in vs, thou and thy power, thou and thy mercy, Now gracious Father, so work in us, thou and thy power, thou and thy mercy, av j n1, av vvb p-acp pno12, pns21 cc po21 n1, pns21 cc po21 n1, (13) lecture (DIV2) 572 Page 160
2391 so bring it to passe, that we may so spend the remainder of our dayes here in all holy conversation, that after this life ended, we may haue our inheritance in thy kingdome. so bring it to pass, that we may so spend the remainder of our days Here in all holy Conversation, that After this life ended, we may have our inheritance in thy Kingdom. av vvb pn31 pc-acp vvi, cst pns12 vmb av vvi dt n1 pp-f po12 n2 av p-acp d j n1, cst p-acp d n1 vvn, pns12 vmb vhi po12 n1 p-acp po21 n1. (13) lecture (DIV2) 572 Page 160
2392 Grant this for thy sonne Christ Iesus sake. To whom with thee &c. Grant this for thy son christ Iesus sake. To whom with thee etc. n1 d p-acp po21 n1 np1 np1 n1. p-acp ro-crq p-acp pno21 av (13) lecture (DIV2) 572 Page 160
2393 THE XI. LECTVRE. AMOS 2.8. THE XI. LECTURE. AMOS 2.8. dt crd. n1. np1 crd. (14) lecture (DIV2) 572 Page 161
2394 And they lay themselues downe vpon clothes laid to pledge by euery Altar, and they drinke the wine of the condemned, in the house of their God. And they lay themselves down upon clothes laid to pledge by every Altar, and they drink the wine of the condemned, in the house of their God. cc pns32 vvd px32 a-acp p-acp n2 vvn pc-acp vvi p-acp d n1, cc pns32 vvb dt n1 pp-f dt j-vvn, p-acp dt n1 pp-f po32 n1. (14) lecture (DIV2) 573 Page 161
2395 IT is a great height of impietie, whereto men are growne, when by vnlawfull meanes, IT is a great height of impiety, whereto men Are grown, when by unlawful means, pn31 vbz dt j n1 pp-f n1, c-crq n2 vbr vvn, c-crq p-acp j n2, (14) lecture (DIV2) 574 Page 161
2396 or pretences, or allurements, they adde sinne to sinne. A man may sinne once and a second time; or pretences, or allurements, they add sin to sin. A man may sin once and a second time; cc n2, cc n2, pns32 vvb n1 p-acp n1. dt n1 vmb vvb a-acp cc dt ord n1; (14) lecture (DIV2) 574 Page 161
2397 and may doe it through infirmitie: but if he go on with a third transgression, and may do it through infirmity: but if he go on with a third Transgression, cc vmb vdi pn31 p-acp n1: cc-acp cs pns31 vvb a-acp p-acp dt ord n1, (14) lecture (DIV2) 574 Page 161
2398 and with a fourth; if he be obstinate in heaping sinne vpon sinne, lamentable is his estate. and with a fourth; if he be obstinate in heaping sin upon sin, lamentable is his estate. cc p-acp dt ord; cs pns31 vbb j p-acp vvg n1 p-acp n1, j vbz po31 n1. (14) lecture (DIV2) 574 Page 161
2399 A woe must be his portion. Its denounced by the Prophet Esay, cap. 5.18. Woe vnto them, that draw iniquitie with cords of vanitie, and sinne, as it were with a cart-rope. A woe must be his portion. Its denounced by the Prophet Isaiah, cap. 5.18. Woe unto them, that draw iniquity with cords of vanity, and sin, as it were with a Cart rope. dt n1 vmb vbi po31 n1. pn31|vbz vvn p-acp dt n1 np1, n1. crd. n1 p-acp pno32, cst vvb n1 p-acp n2 pp-f n1, cc n1, c-acp pn31 vbdr p-acp dt n1. (14) lecture (DIV2) 574 Page 161
2400 Was there euer a people, so far giuen ouer to worke impietie? Behold, such were the people of Israel, they to whom this prophecie of Amos was directed. Was there ever a people, so Far given over to work impiety? Behold, such were the people of Israel, they to whom this prophecy of Amos was directed. vbds a-acp av dt n1, av av-j vvn a-acp pc-acp vvi n1? vvb, d vbdr dt n1 pp-f np1, pns32 p-acp ro-crq d n1 pp-f np1 vbds vvn. (14) lecture (DIV2) 575 Page 161
2401 Their cruelty, their couetousnes, their oppressions, their calumnies, their filthy lusts reproued in the two precedent verses, do proclaim as much. Their cruelty, their covetousness, their oppressions, their calumnies, their filthy Lustiest reproved in the two precedent Verses, do proclaim as much. po32 n1, po32 n1, po32 n2, po32 n2, po32 j n2 vvn p-acp dt crd j n2, vdb vvi c-acp av-d. (14) lecture (DIV2) 575 Page 161
2402 And yet they haue not done sinning. They would, I grant, make faire weather; they would make a faire shew, as if their desire were to serue God. And yet they have not done sinning. They would, I grant, make fair weather; they would make a fair show, as if their desire were to serve God. cc av pns32 vhb xx vdn vvg. pns32 vmd, pns11 vvb, vvb j n1; pns32 vmd vvi dt j n1, c-acp cs po32 n1 vbdr pc-acp vvi np1. (14) lecture (DIV2) 575 Page 161
2403 For that purpose they came vnto the house of their God; his temple; they drew neere vnto his Altars: For that purpose they Come unto the house of their God; his temple; they drew near unto his Altars: p-acp d n1 pns32 vvd p-acp dt n1 pp-f po32 n1; po31 n1; pns32 vvd av-j p-acp po31 n2: (14) lecture (DIV2) 575 Page 161
2404 but euen then did their hearts worke iniquitie. My text conuinceth them. but even then did their hearts work iniquity. My text Convinces them. cc-acp av av vdd po32 ng1 n1 n1. po11 n1 vvz pno32. (14) lecture (DIV2) 575 Page 161
2405 They lay themselues downe [ or they lye, or they sit downe ] vpon clothes laid to pledge by euery Altar? and they drinke the wine of the condemned [ or of such as they haue fined, They lay themselves down [ or they lie, or they fit down ] upon clothes laid to pledge by every Altar? and they drink the wine of the condemned [ or of such as they have fined, pns32 vvb px32 p-acp [ cc pns32 vvb, cc pns32 vvb a-acp ] p-acp n2 vvn pc-acp vvi p-acp d n1? cc pns32 vvb dt n1 pp-f dt j-vvn [ cc pp-f d c-acp pns32 vhb vvn, (14) lecture (DIV2) 575 Page 162
2406 or mulcted ] in the house of their Gods. The words import thus much. or mulcted ] in the house of their God's The words import thus much. cc vvn ] p-acp dt n1 pp-f po32 n2 dt n2 vvb av av-d. (14) lecture (DIV2) 575 Page 162
2407 The people of Israel to cloke and couer their manifold sinnes, make a shew of religion: The people of Israel to cloak and cover their manifold Sins, make a show of Religion: dt n1 pp-f np1 pc-acp vvi cc vvi po32 j n2, vvb dt n1 pp-f n1: (14) lecture (DIV2) 576 Page 162
2408 they goe vnto their temples, the temples of their Idols; there they offer their sacrifices, there they feast it sumptuously. They are at great charges. they go unto their Temples, the Temples of their Idols; there they offer their Sacrifices, there they feast it sumptuously. They Are At great charges. pns32 vvb p-acp po32 n2, dt n2 pp-f po32 n2; a-acp pns32 vvb po32 n2, a-acp pns32 vvb pn31 av-j. pns32 vbr p-acp j n2. (14) lecture (DIV2) 576 Page 162
2409 But whence doe they defray them? Is it out of their owne substance, which either is descended to them by inheritance, But whence do they defray them? Is it out of their own substance, which either is descended to them by inheritance, p-acp q-crq vdb pns32 vvi pno32? vbz pn31 av pp-f po32 d n1, r-crq d vbz vvn p-acp pno32 p-acp n1, (14) lecture (DIV2) 576 Page 162
2410 or is gotten by their iust and honest labour? No such matter. or is got by their just and honest labour? No such matter. cc vbz vvn p-acp po32 j cc j n1? dx d n1. (14) lecture (DIV2) 576 Page 162
2411 The fines, the mulcts of the poore, their pawnes, their pledges, their pewter, their garments, their bedding, their goods pay for all. The fines, the mulcts of the poor, their pawns, their pledges, their pewter, their garments, their bedding, their goods pay for all. dt n2, dt n2 pp-f dt j, po32 n2, po32 n2, po32 n1, po32 n2, po32 n-vvg, po32 n2-j vvi p-acp d. (14) lecture (DIV2) 576 Page 162
2412 The words doe specially concerne the Peeres, the Nobles, the Iudges, the Magistrates, the Rulers of Israel. They may also concerne the rich among them: The words do specially concern the Peers, the Nobles, the Judges, the Magistrates, the Rulers of Israel. They may also concern the rich among them: dt n2 vdb av-j vvi dt n2, dt n2-j, dt n2, dt n2, dt n2 pp-f np1. pns32 vmb av vvi dt j p-acp pno32: (14) lecture (DIV2) 577 Page 162
2413 but cannot be vnderstood of the poore, the base, and vulgar sort. The words are not many; but cannot be understood of the poor, the base, and Vulgar sort. The words Are not many; cc-acp vmbx vbi vvn pp-f dt j, dt j, cc j n1. dt n2 vbr xx d; (14) lecture (DIV2) 577 Page 162
2414 yet many are the sinnes they smite at. yet many Are the Sins they smite At. av d vbr dt n2 pns32 vvb p-acp. (14) lecture (DIV2) 577 Page 162
2415 The taking of pawnes, the deteyning of them, vnrigheous iudgement, superstition, idolatry, riot and excesse are the sins, they smite at; The taking of pawns, the detaining of them, vnrigheous judgement, Superstition, idolatry, riot and excess Are the Sins, they smite At; dt vvg pp-f n2, dt vvg pp-f pno32, j n1, n1, n1, n1 cc n1 vbr dt n2, pns32 vvb p-acp; (14) lecture (DIV2) 577 Page 162
2416 as may in part appeare in the now-ensuing explication. as may in part appear in the now-ensuing explication. c-acp vmb p-acp n1 vvi p-acp dt j n1. (14) lecture (DIV2) 577 Page 162
2417 They lay themselues downe ] NONLATINALPHABET word for word, They bowe downe themselues, they stretch out themselues. They lay themselves down ] word for word, They bow down themselves, they stretch out themselves. pns32 vvd px32 a-acp ] n1 p-acp n1, pns32 vvi p-acp px32, pns32 vvb av px32. (14) lecture (DIV2) 578 Page 162
2418 St Hierome renders it by the verbe Accumbere, intimating their sitting downe, as at a feast or banquet. Saint Jerome renders it by the verb Accumbere, intimating their sitting down, as At a feast or banquet. np1 np1 vvz pn31 p-acp dt n1 fw-la, vvg po32 vvg a-acp, a-acp p-acp dt n1 cc n1. (14) lecture (DIV2) 578 Page 162
2419 They lay themselues downe; they lye downe, or they sit downe vpon clothes ] This manner of sitting or lying downe at meate was very ancient. The old Romans vsed it; They lay themselves down; they lie down, or they fit down upon clothes ] This manner of sitting or lying down At meat was very ancient. The old Romans used it; pns32 vvd px32 p-acp; pns32 vvb a-acp, cc pns32 vvb a-acp p-acp n2 ] d n1 pp-f vvg cc vvg a-acp p-acp n1 vbds av j. dt j npg1 vvd pn31; (14) lecture (DIV2) 579 Page 162
2420 so did the Greekes. Non sedebant, sed accubabant. so did the Greeks. Non sedebant, sed accubabant. av vdd dt njp2. np1 fw-la, fw-la fw-la. (14) lecture (DIV2) 579 Page 162
2421 They sat not as we doe now a-dayes, but they lay downe. In some parlor, chamber-garret, They sat not as we do now adais, but they lay down. In Some parlour, chamber-garret, pns32 vvd xx c-acp pns12 vdb av n2, cc-acp pns32 vvd a-acp. p-acp d n1, n1, (14) lecture (DIV2) 579 Page 162
2422 or other conuenient roome, a low round table was placed. or other convenient room, a low round table was placed. cc j-jn j n1, dt av-j j n1 vbds vvn. (14) lecture (DIV2) 579 Page 162
2423 This table for the common sort of people was made of ordinarie wood, and stood vpon three feete. This table for the Common sort of people was made of ordinary wood, and stood upon three feet. d n1 p-acp dt j n1 pp-f n1 vbds vvn pp-f j n1, cc vvd p-acp crd n2. (14) lecture (DIV2) 579 Page 162
2424 For men of better fashion, it was made of better wood, of the Limon tree, For men of better fashion, it was made of better wood, of the Limon tree, p-acp n2 pp-f jc n1, pn31 vbds vvn pp-f jc n1, pp-f dt n1 n1, (14) lecture (DIV2) 579 Page 162
2425 or of the Maple tree, and was sometimes inlaid with siluer, it stood vpon one whole entire foote made of Ivorie, in the forme of a Leopard or a Lyon. About this round table were placed three beds, couered with tapestrie, with purple, or of the Maple tree, and was sometime inlaid with silver, it stood upon one Whole entire foot made of Ivory, in the Form of a Leopard or a lion. About this round table were placed three Beds, covered with tapestry, with purple, cc pp-f dt n1 n1, cc vbds av vvn p-acp n1, pn31 vvd p-acp crd j-jn j n1 vvn pp-f n1, p-acp dt n1 pp-f dt n1 cc dt n1. p-acp d j n1 vbdr vvn crd n2, vvn p-acp n1, p-acp j-jn, (14) lecture (DIV2) 579 Page 163
2426 or with some other kinde of carpet, according to the wealth and abilitie of the feast-maker. or with Some other kind of carpet, according to the wealth and ability of the Feast maker. cc p-acp d j-jn n1 pp-f n1, vvg p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n1. (14) lecture (DIV2) 579 Page 163
2427 Each bed conteined three guests, sometimes foure, seldome more. And thus the guests were placed. Each Bed contained three guests, sometime foure, seldom more. And thus the guests were placed. d n1 vvn crd n2, av crd, av av-dc. cc av dt n2 vbdr vvn. (14) lecture (DIV2) 579 Page 163
2428 The first & vppermost lying at the beds head, rested the vpper part of his bodie at his left elbow, The First & uppermost lying At the Beds head, rested the upper part of his body At his left elbow, dt ord cc j vvg p-acp dt n2 n1, vvd dt jc n1 pp-f po31 n1 p-acp po31 j n1, (14) lecture (DIV2) 579 Page 163
2429 & disposed his feet behinde the seconds backe: & disposed his feet behind the seconds back: cc vvn po31 n2 p-acp dt ord n1: (14) lecture (DIV2) 579 Page 163
2430 the second rested his head in the others bosome vpon a cushion, and disposed his feete behinde the thirds backe. The rest did likewise. the second rested his head in the Others bosom upon a cushion, and disposed his feet behind the thirds back. The rest did likewise. dt ord vvd po31 n1 p-acp dt ng2-jn n1 p-acp dt n1, cc vvn po31 n2 p-acp dt ord av. dt n1 vdd av. (14) lecture (DIV2) 579 Page 163
2431 Such was the custome of sitting or lying downe at meat among the old Greeks and Romans. Such was the custom of sitting or lying down At meat among the old Greeks and Romans. d vbds dt n1 pp-f vvg cc vvg a-acp p-acp n1 p-acp dt j np1 cc np1. (14) lecture (DIV2) 579 Page 163
2432 This very custome of sitting or lying at meat was also among the Iewes. We gather it from the Scripture phrase in the New Testament. Levi, called also Matthew, that blessed Euangelist, made in his owne house a great feast for Iesus, whereat were many publicans, and others. This very custom of sitting or lying At meat was also among the Iewes. We gather it from the Scripture phrase in the New Testament. Levi, called also Matthew, that blessed Evangelist, made in his own house a great feast for Iesus, whereat were many Publicans, and Others. d j n1 pp-f vvg cc vvg p-acp n1 vbds av p-acp dt np2. pns12 vvb pn31 p-acp dt n1 n1 p-acp dt j n1. np1, vvd av np1, cst j-vvn np1, vvd p-acp po31 d n1 dt j n1 p-acp np1, c-crq vbdr d n2, cc n2-jn. (14) lecture (DIV2) 580 Page 163
2433 At that feast Iesus lay downe. So saith S. Matthew, chap. 9.10. NONLATINALPHABET, as hee lay downe. S. Marke saith, chap. 2.15. NONLATINALPHABET, as he lay downe. Iesus lay downe at meat. At that feast Iesus lay down. So Says S. Matthew, chap. 9.10., as he lay down. S. Mark Says, chap. 2.15., as he lay down. Iesus lay down At meat. p-acp d n1 np1 vvd a-acp. av vvz n1 np1, n1 crd., c-acp pns31 vvd a-acp. np1 vvb vvz, n1 crd., c-acp pns31 vvd a-acp. np1 vvd a-acp p-acp n1. (14) lecture (DIV2) 580 Page 163
2434 So did his disciples: so did publicans and sinners too. S. Matthew and S. Marke in the now-alleaged places doe affirme it: NONLATINALPHABET, they lay downe with Itsus. So did his Disciples: so did Publicans and Sinners too. S. Matthew and S. Mark in the now-alleaged places do affirm it:, they lay down with Itsus. av vdd po31 n2: av vdd n2 cc n2 av. np1 np1 cc n1 vvb p-acp dt j n2 vdb vvi pn31:, pns32 vvd a-acp p-acp np1. (14) lecture (DIV2) 580 Page 163
2435 Publicans and sinners lay downe with Iesus. S. Luk. chap. 5.29. thus expresseth it; Publicans and Sinners lay down with Iesus. S. Luk. chap. 5.29. thus Expresses it; n2 cc n2 vvd a-acp p-acp np1. np1 np1 n1 crd. av vvz pn31; (14) lecture (DIV2) 580 Page 163
2436 NONLATINALPHABET, a great companie of Publicans, and others, lay downe at meate with Iesus and his disciples. , a great company of Publicans, and Others, lay down At meat with Iesus and his Disciples. , dt j n1 pp-f n2, cc n2-jn, vvd a-acp p-acp n1 p-acp np1 cc po31 n2. (14) lecture (DIV2) 580 Page 163
2437 The time was when Iesus fed with fiue loaues, and two fishes, about fiue thousand men, besides women and children; then he commaunded the multitude NONLATINALPHABET, to lye downe on the grasse, Matth. 14.19. Another time he fed with seauen loaues, and a few little fishes foure thousand men beside women and children: then he commaunded the multitude, NONLATINALPHABET, to fall downe on the ground, Mat. 15.35. The time was when Iesus fed with fiue loaves, and two Fish, about fiue thousand men, beside women and children; then he commanded the multitude, to lie down on the grass, Matthew 14.19. another time he fed with seauen loaves, and a few little Fish foure thousand men beside women and children: then he commanded the multitude,, to fallen down on the ground, Mathew 15.35. dt n1 vbds c-crq np1 vvn p-acp crd n2, cc crd n2, p-acp crd crd n2, p-acp n2 cc n2; cs pns31 vvd dt n1, pc-acp vvi a-acp p-acp dt n1, np1 crd. j-jn n1 pns31 vvd p-acp crd n2, cc dt d j n2 crd crd n2 p-acp n2 cc n2: av pns31 vvd dt n1,, pc-acp vvi a-acp p-acp dt n1, np1 crd. (14) lecture (DIV2) 581 Page 163
2438 At both times, Iesus his words had reference to that auncient manner of sitting, or lying downe at meate. At both times, Iesus his words had Referente to that ancient manner of sitting, or lying down At meat. p-acp d n2, np1 po31 n2 vhd n1 p-acp d j-jn n1 pp-f vvg, cc vvg a-acp p-acp n1. (14) lecture (DIV2) 581 Page 164
2439 Which manner of sitting, or lying downe at meate, Iesus himselfe seemeth to haue obserued at his celebration of his last Paschall supper. For we finde, Ioh. 13.23. Which manner of sitting, or lying down At meat, Iesus himself seems to have observed At his celebration of his last Paschal supper. For we find, John 13.23. r-crq n1 pp-f vvg, cc vvg a-acp p-acp n1, np1 px31 vvz pc-acp vhi vvn p-acp po31 n1 pp-f po31 n1 np1 n1. c-acp pns12 vvb, np1 crd. (14) lecture (DIV2) 582 Page 164
2440 that at that supper one of the Disciples of Iesus, the Disciple whom Iesus loued, euen Iohn the Euangelist, leaned on the bosome of Iesus. Iesus lay downe. Iohn did likewise; that At that supper one of the Disciples of Iesus, the Disciple whom Iesus loved, even John the Evangelist, leaned on the bosom of Iesus. Iesus lay down. John did likewise; cst p-acp d n1 crd pp-f dt n2 pp-f np1, dt n1 r-crq np1 vvd, av np1 dt np1, vvd p-acp dt n1 pp-f np1. np1 vvd a-acp. np1 vdd av; (14) lecture (DIV2) 582 Page 164
2441 and leaned on Iesus his bosome. and leaned on Iesus his bosom. cc vvd p-acp np1 po31 n1. (14) lecture (DIV2) 582 Page 164
2442 You see, that in the time of the new Testament, euen among the Iewes, it was a custome to lye downe at meate. You see, that in the time of the new Testament, even among the Iewes, it was a custom to lie down At meat. pn22 vvb, cst p-acp dt n1 pp-f dt j n1, av-j p-acp dt np2, pn31 vbds dt n1 p-acp vvb a-acp p-acp n1. (14) lecture (DIV2) 582 Page 164
2443 Euen among the Iewes, it was a custome long before. Eight hundred years before the incarnation of the Messiah, the posteritie of Iacob vsed it. My text affirmeth it. Even among the Iewes, it was a custom long before. Eight hundred Years before the incarnation of the Messiah, the posterity of Iacob used it. My text Affirmeth it. av p-acp dt np2, pn31 vbds dt n1 av-j a-acp. crd crd n2 p-acp dt n1 pp-f dt np1, dt n1 pp-f np1 vvd pn31. po11 n1 vvz pn31. (14) lecture (DIV2) 583 Page 164
2444 The Israelites, the of-spring of Iacob, layd themselues downe vpon clothes. The Israelites, the offspring of Iacob, laid themselves down upon clothes. dt np2, dt n1 pp-f np1, vvd px32 a-acp p-acp n2. (14) lecture (DIV2) 583 Page 164
2445 Did they lay themselues downe vpon clothes? And why might they not doe so? Was not the common custome of so doing, a warrant for them so to doe? Out of doubt it was. Did they lay themselves down upon clothes? And why might they not do so? Was not the Common custom of so doing, a warrant for them so to do? Out of doubt it was. vdd pns32 vvd px32 a-acp p-acp n2? cc q-crq vmd pns32 xx vdi av? vbds xx dt j n1 pp-f av vdg, dt n1 p-acp pno32 av pc-acp vdi? av pp-f n1 pn31 vbds. (14) lecture (DIV2) 584 Page 164
2446 It was no fault of theirs to lye downe at meate, and vpon clothes. But herein were they blame worthie; It was no fault of theirs to lie down At meat, and upon clothes. But herein were they blame worthy; pn31 vbds dx n1 pp-f png32 p-acp vvb a-acp p-acp n1, cc p-acp n2. p-acp av vbdr pns32 vvb j; (14) lecture (DIV2) 584 Page 164
2447 first, that the clothes whereon they lay, were not their owne, secondly, that they lay vpon them vnseasonably. First, that the clothes whereon they lay, were not their own, secondly, that they lay upon them unseasonably. ord, cst dt n2 c-crq pns32 vvd, vbdr xx po32 d, ord, cst pns32 vvb p-acp pno32 av-j. (14) lecture (DIV2) 584 Page 164
2448 First, they were not their owne; they were the pawnes, they were the pledges of the poore: First, they were not their own; they were the pawns, they were the pledges of the poor: ord, pns32 vbdr xx po32 d; pns32 vbdr dt n2, pns32 vbdr dt n2 pp-f dt j: (14) lecture (DIV2) 585 Page 164
2449 they were clothes laid to pledge. they were clothes laid to pledge. pns32 vbdr n2 vvd pc-acp vvi. (14) lecture (DIV2) 585 Page 164
2450 Secondly, they lay vpon them vnseasonablie; euen before their Altars. The first argueth their crueltie towards the poore: Secondly, they lay upon them unseasonably; even before their Altars. The First argue their cruelty towards the poor: ord, pns32 vvd p-acp pno32 av-j; av-j p-acp po32 n2. dt ord vvz po32 n1 p-acp dt j: (14) lecture (DIV2) 586 Page 164
2451 The second their Idolatrie in respect of God. First of the first. The second their Idolatry in respect of God. First of the First. dt ord po32 n1 p-acp n1 pp-f np1. ord pp-f dt ord. (14) lecture (DIV2) 586 Page 164
2452 They lay themselues downe vpon clothes layd to pledge ] Wee shall the better vnderstand what that sinne is, which our Prophet here reprooueth in the Israelites, if we will haue recourse to the Law concerning pledges. That Law is written, Exod. 22.26. If thou at all take thy neighbours raiment to pledge, thou shalt deliuer it vnto him by that the Sunne goeth downe: They lay themselves down upon clothes laid to pledge ] we shall the better understand what that sin is, which our Prophet Here Reproveth in the Israelites, if we will have recourse to the Law Concerning pledges. That Law is written, Exod 22.26. If thou At all take thy neighbours raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the Sun Goes down: pns32 vvd px32 a-acp p-acp n2 vvd pc-acp vvi ] pns12 vmb dt av-jc vvi r-crq d n1 vbz, r-crq po12 n1 av vvz p-acp dt np2, cs pns12 vmb vhi n1 p-acp dt n1 vvg n2. cst n1 vbz vvn, np1 crd. cs pns21 p-acp d vvb po21 ng1 n1 pc-acp vvi, pns21 vm2 vvi pn31 p-acp pno31 p-acp d dt n1 vvz a-acp: (14) lecture (DIV2) 587 Page 164
2453 The Law is repeated, Deut. 24.10, 11, 12, 13. When thou lendest any thing to thy neighbour, thou shalt not enter into his house to take his pledge. The Law is repeated, Deuteronomy 24.10, 11, 12, 13. When thou lendest any thing to thy neighbour, thou shalt not enter into his house to take his pledge. dt n1 vbz vvn, np1 crd, crd, crd, crd c-crq pns21 vv2 d n1 p-acp po21 n1, pns21 vm2 xx vvi p-acp po31 n1 pc-acp vvi po31 n1. (14) lecture (DIV2) 587 Page 164
2454 But thou shalt abide without, and the man to whom thou lendest, shall bring the pledge out of the dores vnto thee. But thou shalt abide without, and the man to whom thou lendest, shall bring the pledge out of the doors unto thee. cc-acp pns21 vm2 vvi p-acp, cc dt n1 p-acp ro-crq pns21 vv2, vmb vvi dt n1 av pp-f dt n2 p-acp pno21. (14) lecture (DIV2) 587 Page 165
2455 And if the man be poore thou shalt not sleepe with his pledge. But shalt restore him the pledge when the Sunne goeth downe. And if the man be poor thou shalt not sleep with his pledge. But shalt restore him the pledge when the Sun Goes down. cc cs dt n1 vbb j pns21 vm2 xx vvi p-acp po31 n1. cc-acp vmb vvi pno31 dt n1 c-crq dt n1 vvz a-acp. (14) lecture (DIV2) 587 Page 165
2456 The ground of this Law is mercy: the Law-giuer, is the God of mercy: its giuen, to stirre vs vp to mercy. The ground of this Law is mercy: the Lawgiver, is the God of mercy: its given, to stir us up to mercy. dt n1 pp-f d n1 vbz n1: dt n1, vbz dt n1 pp-f n1: vbz vvn, pc-acp vvi pno12 a-acp p-acp n1. (14) lecture (DIV2) 587 Page 165
2457 If at all thou take thy neighbours raiment to pledge, thou must deliuer it vnto him by the going downe of the Sunne. That is the Law. Thereof, Exod. 22.27. haue you two reasons: If At all thou take thy neighbours raiment to pledge, thou must deliver it unto him by the going down of the Sun. That is the Law. Thereof, Exod 22.27. have you two Reasons: cs p-acp d pns21 vvb po21 ng1 n1 pc-acp vvi, pns21 vmb vvi pn31 p-acp pno31 p-acp dt vvg a-acp pp-f dt n1. cst vbz dt n1. av, np1 crd. vhb pn22 crd n2: (14) lecture (DIV2) 588 Page 165
2458 One is taken from common humanitie. One is taken from Common humanity. pi vbz vvn p-acp j n1. (14) lecture (DIV2) 588 Page 165
2459 The poore mans raiment! It is his onely couering; It is his raiment for his skinne. The poor men raiment! It is his only covering; It is his raiment for his skin. dt j ng1 n1! pn31 vbz po31 av-j vvg; pn31 vbz po31 n1 p-acp po31 n1. (14) lecture (DIV2) 588 Page 165
2460 Take that from him, and wherein shall he sleepe? Restore therefore his pledge before the Sunne goeth downe. Take that from him, and wherein shall he sleep? Restore Therefore his pledge before the Sun Goes down. vvb cst p-acp pno31, cc c-crq vmb pns31 vvi? vvb av po31 vvi p-acp dt n1 vvz a-acp. (14) lecture (DIV2) 588 Page 165
2461 The other reason is taken from the iudgement of God. The other reason is taken from the judgement of God. dt j-jn n1 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f np1. (14) lecture (DIV2) 588 Page 165
2462 If the poore man crie, God will heare him, for he is gracious. Restore thou therefore his pledge before the Sunne goeth downe. If the poor man cry, God will hear him, for he is gracious. Restore thou Therefore his pledge before the Sun Goes down. cs dt j n1 vvi, np1 vmb vvi pno31, c-acp pns31 vbz j. vvb pns21 av po31 vvi p-acp dt n1 vvz a-acp. (14) lecture (DIV2) 588 Page 165
2463 In the 24. of Deut. ver. 13. three reasons are brought to the same purpose. In the 24. of Deuteronomy ver. 13. three Reasons Are brought to the same purpose. p-acp dt crd pp-f np1 fw-la. crd crd n2 vbr vvn p-acp dt d n1. (14) lecture (DIV2) 589 Page 165
2464 The poore mans pledge; See that in any case thou deliuer it, when the Sunne goeth downe. The poor men pledge; See that in any case thou deliver it, when the Sun Goes down. dt j ng1 vvb; vvb cst p-acp d n1 pns21 vvi pn31, c-crq dt n1 vvz a-acp. (14) lecture (DIV2) 589 Page 165
2465 First, that he may sleepe in his owne raiment. First, that he may sleep in his own raiment. ord, cst pns31 vmb vvi p-acp po31 d n1. (14) lecture (DIV2) 590 Page 165
2466 Secondly, that he may blesse thee, may pray for thee, may testifie vnto God the sence and feeling he hath of thy humanitie, and kind dealing. Secondly, that he may bless thee, may pray for thee, may testify unto God the sense and feeling he hath of thy humanity, and kind dealing. ord, cst pns31 vmb vvi pno21, vmb vvi p-acp pno21, vmb vvi p-acp np1 dt n1 cc n1 pns31 vhz pp-f po21 n1, cc j n-vvg. (14) lecture (DIV2) 591 Page 165
2467 Thirdly, that it may be righteousnesse vnto thee, euen before the Lord thy God. Thirdly, that it may be righteousness unto thee, even before the Lord thy God. ord, cst pn31 vmb vbi n1 p-acp pno21, av-j p-acp dt n1 po21 n1. (14) lecture (DIV2) 592 Page 165
2468 See therefore, that in any case thou restore the poore mans pledge, when the Sunne goeth downe. See Therefore, that in any case thou restore the poor men pledge, when the Sun Goes down. vvb av, cst p-acp d n1 pns21 vvi dt j ng1 vvi, c-crq dt n1 vvz a-acp. (14) lecture (DIV2) 593 Page 165
2469 You haue the law, and the reasons of the Law. This Law these Israelites violated. You have the law, and the Reasons of the Law. This Law these Israelites violated. pn22 vhb dt n1, cc dt n2 pp-f dt n1. d n1 d np1 vvn. (14) lecture (DIV2) 593 Page 165
2470 They tooke to pledge poore mens clothes, they deteined them, they vsed them, they lay vpon them, as if they had beene their owne. They took to pledge poor men's clothes, they detained them, they used them, they lay upon them, as if they had been their own. pns32 vvd pc-acp vvi j ng2 n2, pns32 vvd pno32, pns32 vvd pno32, pns32 vvd p-acp pno32, c-acp cs pns32 vhd vbn po32 d. (14) lecture (DIV2) 594 Page 165
2471 The sinne then here laid vnto their charge, is Detentio pignoris pauperum, the keeping backe of the poore mans pledge. The doctrine which we may take from hence, is this, The pledge of a poore man, such as is necessarie for his vse, is not to be withholden from him. The sin then Here laid unto their charge, is Detentio pignoris Pauperum, the keeping back of the poor men pledge. The Doctrine which we may take from hence, is this, The pledge of a poor man, such as is necessary for his use, is not to be withholden from him. dt n1 av av vvn p-acp po32 n1, vbz np1 fw-la fw-la, dt n-vvg av pp-f dt j ng1 vvi. dt n1 r-crq pns12 vmb vvi p-acp av, vbz d, dt n1 pp-f dt j n1, d c-acp vbz j p-acp po31 n1, vbz xx pc-acp vbi vvi p-acp pno31. (14) lecture (DIV2) 594 Page 165
2472 I say, such as is necessarie for his vse. I say, such as is necessary for his use. pns11 vvb, d c-acp vbz j p-acp po31 n1. (14) lecture (DIV2) 595 Page 165
2473 Moses, in the alledged places of Exodus and Deuteronomie, makes mention of his raiment. The raiment of the poore man ▪ it is operimentum, his couering; i• is vestimentum, his clothing: Moses, in the alleged places of Exodus and Deuteronomy, makes mention of his raiment. The raiment of the poor man ▪ it is operimentum, his covering; i• is vestimentum, his clothing: np1, p-acp dt vvn n2 pp-f fw-la cc np1, vvz n1 pp-f po31 n1. dt n1 pp-f dt j n1 ▪ pn31 vbz fw-la, po31 n-vvg; n1 vbz fw-la, po31 n1: (14) lecture (DIV2) 595 Page 166
2474 he hath nothing else, wherewith to hide his nakednesse: nothing else, wherewith to saue himselfe from cold. he hath nothing Else, wherewith to hide his nakedness: nothing Else, wherewith to save himself from cold. pns31 vhz pix av, c-crq pc-acp vvi po31 n1: pix av, c-crq pc-acp vvi px31 p-acp j-jn. (14) lecture (DIV2) 595 Page 166
2475 Such a pledge, as is the poore mans raiment, his coat, his dublet, his bed, his couering, or any other thing, that is necessarie for the preseruing of his life, God will haue it restored. Yet it will please him well, Such a pledge, as is the poor men raiment, his coat, his doublet, his Bed, his covering, or any other thing, that is necessary for the preserving of his life, God will have it restored. Yet it will please him well, d dt vvb, c-acp vbz dt j ng1 n1, po31 n1, po31 n1, po31 n1, po31 vvg, cc d j-jn n1, cst vbz j p-acp dt n-vvg pp-f po31 n1, np1 vmb vhi pn31 vvn. av pn31 vmb vvi pno31 av, (14) lecture (DIV2) 595 Page 166
2476 if such a pledge be neuer taken. if such a pledge be never taken. cs d dt n1 vbi av-x vvn. (14) lecture (DIV2) 595 Page 166
2477 The Law runnes thus in the 22. of Exodus. If at all thou take thy neigbbours raiment to pledge, thou must deliuer it vnto him by the going downe of the Sunne. The Law runs thus in the 22. of Exodus. If At all thou take thy neigbbours raiment to pledge, thou must deliver it unto him by the going down of the Sun. dt n1 vvz av p-acp dt crd pp-f fw-la. cs p-acp d pns21 vvb po21 ng1 n1 pc-acp vvi, pns21 vmb vvi pn31 p-acp pno31 p-acp dt vvg a-acp pp-f dt n1. (14) lecture (DIV2) 596 Page 166
2478 It is as if the Lord had thus said: It is as if the Lord had thus said: pn31 vbz c-acp cs dt n1 vhd av vvn: (14) lecture (DIV2) 596 Page 166
2479 I shall like it well, if thou lend vnto thy poore neighbour without taking any pledge of him; I shall like it well, if thou lend unto thy poor neighbour without taking any pledge of him; pns11 vmb vvi pn31 av, cs pns21 vvb p-acp po21 j n1 p-acp vvg d n1 pp-f pno31; (14) lecture (DIV2) 596 Page 166
2480 but if thou be so cruell, and hard hearted, as that thou wilt not be induced to lend without taking of a pawne, but if thou be so cruel, and hard hearted, as that thou wilt not be induced to lend without taking of a pawn, p-acp cs pns21 vbb av j, cc av-j vvn, c-acp cst pns21 vm2 xx vbi vvn p-acp vvb p-acp vvg pp-f dt n1, (14) lecture (DIV2) 596 Page 166
2481 yet see in any case, that thou restore vnto him his pawne before the Sunne goeth downe. yet see in any case, that thou restore unto him his pawn before the Sun Goes down. av vvb p-acp d n1, cst pns21 vvi p-acp pno31 po31 n1 p-acp dt n1 vvz a-acp. (14) lecture (DIV2) 596 Page 166
2482 The Lords desire to haue no pawne at all taken of the poore man, is more plainely manifested, Deut. 24.6. The Law there is: The lords desire to have no pawn At all taken of the poor man, is more plainly manifested, Deuteronomy 24.6. The Law there is: dt n2 vvb pc-acp vhi dx vvi p-acp d vvn pp-f dt j n1, vbz av-dc av-j vvn, np1 crd. dt n1 pc-acp vbz: (14) lecture (DIV2) 597 Page 166
2483 No man shall take the two mil-stones, or the vpper mil-stone to pledge. No man shall take the two millstones, or the upper millstone to pledge. uh-dx n1 vmb vvi dt crd n2, cc dt jc n1 pc-acp vvi. (14) lecture (DIV2) 597 Page 166
2484 Mention is made first of two milstones, and then of the vppermost. It is all one as if the Lord had sayd: Mention is made First of two millstones, and then of the uppermost. It is all one as if the Lord had said: n1 vbz vvn ord pp-f crd n2, cc av pp-f dt j. pn31 vbz d pi c-acp cs dt n1 vhd vvn: (14) lecture (DIV2) 597 Page 166
2485 You shall not take to pledge both milstones, no nor one of them. You shall not take to pledge both millstones, no nor one of them. pn22 vmb xx vvi pc-acp vvi d n2, uh-dx ccx pi pp-f pno32. (14) lecture (DIV2) 597 Page 166
2486 As good take both, as one. There is no grinding without both. If thou take one and leaue the other, how shall the poore man grind? Milstones are named: As good take both, as one. There is no grinding without both. If thou take one and leave the other, how shall the poor man grind? Millstones Are nam: p-acp j vvb av-d, p-acp crd. pc-acp vbz dx n-vvg p-acp av-d. cs pns21 vvb crd cc vvi dt j-jn, q-crq vmb dt j n1 vvi? n2 vbr vvn: (14) lecture (DIV2) 597 Page 166
2487 vnder them by a Synecdoche you may comprehend all kind of vtensils, or instruments, with which a poore man gets his liuing. under them by a Synecdoche you may comprehend all kind of utensils, or Instruments, with which a poor man gets his living. p-acp pno32 p-acp dt n1 pn22 vmb vvi d n1 pp-f n2, cc n2, p-acp r-crq dt j n1 vvz po31 n-vvg. (14) lecture (DIV2) 597 Page 166
2488 In this ranke I place the Husbandmans plow, the Smithes anvill, the Taylors sheares, and euery other handy-crafts mans toole, which is necessarie for the exercise of his trade or occupation. In this rank I place the Husbandman's blow, the Smith's anvil, the Tailors shears, and every other handicrafts men tool, which is necessary for the exercise of his trade or occupation. p-acp d n1 pns11 vvb dt ng1 n1, dt ng1 n1, dt ng1 n2, cc d j-jn ng1 n2 n1, r-crq vbz j p-acp dt n1 pp-f po31 n1 cc n1. (14) lecture (DIV2) 597 Page 166
2489 None such may you take to pawne. Moses adds the reason: None such may you take to pawn. Moses adds the reason: np1 d vmb pn22 vvi p-acp vvb. np1 vvz dt n1: (14) lecture (DIV2) 597 Page 166
2490 For, he that takes such a pawne of a poore man, takes the poore mans life to pawne. For, he that Takes such a pawn of a poor man, Takes the poor men life to pawn. c-acp, pns31 cst vvz d dt n1 pp-f dt j n1, vvz dt j ng1 n1 pc-acp vvi. (14) lecture (DIV2) 597 Page 166
2491 May not such a pawne be taken by the Law of the milstones, and for the reason specified? Then out of doubt whosoeuer is so cruell and hard of heart, to take such a pawne, he is bound by the Law of the poore mans raiment, to restore it ere the Sunne goe downe. Thus is my doctrine established. May not such a pawn be taken by the Law of the millstones, and for the reason specified? Then out of doubt whosoever is so cruel and hard of heart, to take such a pawn, he is bound by the Law of the poor men raiment, to restore it ere the Sun go down. Thus is my Doctrine established. vmb xx d dt n1 vbi vvn p-acp dt n1 pp-f dt n2, cc p-acp dt n1 vvn? av av pp-f n1 r-crq vbz av j cc j pp-f n1, pc-acp vvi d dt n1, pns31 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f dt j ng1 n1, p-acp vvb pn31 p-acp dt n1 vvb a-acp. av vbz po11 n1 vvn. (14) lecture (DIV2) 598 Page 167
2492 The pledge of a poore man, such as is necessarie for his vse, is not to be withholden from him. The pledge of a poor man, such as is necessary for his use, is not to be withholden from him. dt n1 pp-f dt j n1, d c-acp vbz j p-acp po31 n1, vbz xx pc-acp vbi vvi p-acp pno31. (14) lecture (DIV2) 598 Page 167
2493 This doctrine hath its vse in this wringing world. It may serue to reproue the wealthie, the great deuourers, the Sea-gulfs of this age. This Doctrine hath its use in this wringing world. It may serve to reprove the wealthy, the great devourers, the Sea-gulfs of this age. d n1 vhz po31 n1 p-acp d vvg n1. pn31 vmb vvi pc-acp vvi dt j, dt j n2, dt n2 pp-f d n1. (14) lecture (DIV2) 599 Page 167
2494 No money shall out of their purses to the poore without a pawne. Tell them it is crueltie. They will say; No money shall out of their purses to the poor without a pawn. Tell them it is cruelty. They will say; dx n1 vmb av pp-f po32 n2 p-acp dt j p-acp dt vvb. vvb pno32 pn31 vbz n1. pns32 vmb vvi; (14) lecture (DIV2) 599 Page 167
2495 No. He comes to borrow of me; I may deny him if I will. I lend him my money; I looke for no profit; No. He comes to borrow of me; I may deny him if I will. I lend him my money; I look for no profit; uh-dx pns31 vvz pc-acp vvi pp-f pno11; pns11 vmb vvi pno31 cs pns11 vmb. pns11 vvb pno31 po11 n1; pns11 vvb p-acp dx n1; (14) lecture (DIV2) 599 Page 167
2496 I take no vsury. Shall I haue no assurance? Shall I not be suffered to take a pawne? Foolish man! I take no Usury. Shall I have no assurance? Shall I not be suffered to take a pawn? Foolish man! pns11 vvb dx n1. vmb pns11 vhi dx n1? vmb pns11 xx vbi vvn pc-acp vvi dt n1? j n1! (14) lecture (DIV2) 599 Page 167
2497 Why pleadest thou so? It is the will of God, that thou lend without a pawne: Why pleadest thou so? It is the will of God, that thou lend without a pawn: q-crq vv2 pns21 av? pn31 vbz dt n1 pp-f np1, cst pns21 vvi p-acp dt n1: (14) lecture (DIV2) 600 Page 167
2498 or if thou lend vpon a pawne, that thou restore it before the Sunne goe downe. or if thou lend upon a pawn, that thou restore it before the Sun go down. cc cs pns21 vvb p-acp dt n1, cst pns21 vvi pn31 p-acp dt n1 vvb a-acp. (14) lecture (DIV2) 600 Page 167
2499 This is the will of God: Why wilt thou not obey it? Say; thou lendest a poore man thy money, and he buyeth bread therewith, & eateth; This is the will of God: Why wilt thou not obey it? Say; thou lendest a poor man thy money, and he buyeth bred therewith, & Eateth; d vbz dt n1 pp-f np1: q-crq vm2 pns21 xx vvi pn31? vvb; pns21 vv2 dt j n1 po21 n1, cc pns31 vvz n1 av, cc vvz; (14) lecture (DIV2) 600 Page 167
2500 and in the meane time through want of his raiment, which thou hast to pawne, the poore man be frozen to death: how hast thou relieued him? What difference is there, and in the mean time through want of his raiment, which thou hast to pawn, the poor man be frozen to death: how hast thou relieved him? What difference is there, cc p-acp dt j n1 p-acp n1 pp-f po31 n1, r-crq pns21 vh2 p-acp vvb, dt j n1 vbb vvn p-acp n1: q-crq vh2 pns21 vvn pno31? q-crq n1 vbz a-acp, (14) lecture (DIV2) 601 Page 167
2501 whether he die for hunger, or for cold? If thou slacke his hunger, and starue him with cold, thou dost but change his torment; thou dost not succour him. In like sort: whither he die for hunger, or for cold? If thou slack his hunger, and starve him with cold, thou dost but change his torment; thou dost not succour him. In like sort: cs pns31 vvb p-acp n1, cc p-acp j-jn? cs pns21 vvb po31 n1, cc vvi pno31 p-acp j-jn, pns21 vd2 p-acp vvi po31 n1; pns21 vd2 xx vvi pno31. p-acp j n1: (14) lecture (DIV2) 601 Page 167
2502 if thou lendest a poore man thy money, and for thy securitie takest to pawne the tooles, those necessarie tooles, with which he getteth his liuing, thou doest not relieue him, but doest, if thou lendest a poor man thy money, and for thy security Takest to pawn the tools, those necessary tools, with which he gets his living, thou dost not relieve him, but dost, cs pns21 vv2 dt j n1 po21 n1, cc p-acp po21 n1 vv2 p-acp vvb dt n2, d j n2, p-acp r-crq pns31 vvz po31 n-vvg, pns21 vd2 xx vvi pno31, p-acp vd2, (14) lecture (DIV2) 601 Page 167
2503 as much as in thee lyeth, cut the poore mans throate. as much as in thee lies, Cut the poor men throat. p-acp d c-acp p-acp pno21 vvz, vvb dt j ng1 n1. (14) lecture (DIV2) 601 Page 167
2504 Flatter not thy selfe (beloued) whosoeuer thou art, that hast accustomed thy selfe to secure the loane of thy money by taking of pawnes. If the course be simply and absolutely lawfull, what meaneth the Law, Deut. 24.17. Thou shalt not take a widdowes raiment to pledge? And why doth Iob, Chap. 24.3. reproue them, who take the widdowes oxe for a pledge? It is in thy power I grant, to take a pledge of thy debtor, to assure thy selfe, that thou maiest receiue thine owne againe: Flatter not thy self (Beloved) whosoever thou art, that hast accustomed thy self to secure the loan of thy money by taking of pawns. If the course be simply and absolutely lawful, what means the Law, Deuteronomy 24.17. Thou shalt not take a widow's raiment to pledge? And why does Job, Chap. 24.3. reprove them, who take the widow's ox for a pledge? It is in thy power I grant, to take a pledge of thy debtor, to assure thy self, that thou Mayest receive thine own again: vvb xx po21 n1 (vvn) c-crq pns21 vb2r, cst vh2 vvn po21 n1 pc-acp vvi dt n1 pp-f po21 n1 p-acp vvg pp-f n2. cs dt n1 vbb av-j cc av-j j, r-crq vvz dt n1, np1 crd. pns21 vm2 xx vvi dt ng1 n1 pc-acp vvi? cc c-crq vdz np1, np1 crd. vvb pno32, r-crq vvb dt ng1 n1 p-acp dt n1? pn31 vbz p-acp po21 n1 pns11 vvb, p-acp vvb dt n1 pp-f po21 n1, pc-acp vvi po21 n1, cst pns21 vm2 vvi po21 d av: (14) lecture (DIV2) 602 Page 167
2505 but if in taking thy pledge, thou transgresse the Law of charitie; but if in taking thy pledge, thou transgress the Law of charity; cc-acp cs p-acp vvg po21 n1, pns21 vvi dt n1 pp-f n1; (14) lecture (DIV2) 602 Page 167
2506 if thou take such a pledge, as thy neighbour cannot spare without the hazard and perill of his liuelihood, it is thy sinne; and thou art bound with speed to restore it. if thou take such a pledge, as thy neighbour cannot spare without the hazard and peril of his livelihood, it is thy sin; and thou art bound with speed to restore it. cs pns21 vvb d dt n1, p-acp po21 n1 vmbx vvi p-acp dt n1 cc n1 pp-f po31 n1, pn31 vbz po21 n1; cc pns21 vb2r vvn p-acp n1 pc-acp vvi pn31. (14) lecture (DIV2) 602 Page 168
2507 If thou restore it not, what then? Ezechiel chap. 18.13. will tell thee: Moriendo morieris, thou shalt surely die, thy bloud shall be vpon thee. If thou restore it not, what then? Ezechiel chap. 18.13. will tell thee: Moriendo Morieris, thou shalt surely die, thy blood shall be upon thee. cs pns21 vvi pn31 xx, r-crq av? np1 n1 crd. vmb vvi pno21: fw-la fw-la, pns21 vm2 av-j vvi, po21 n1 vmb vbi p-acp pno21. (14) lecture (DIV2) 602 Page 168
2508 But here thou wilt apologize, defend thy selfe, & plead that for thy taking of pawnes, thou hast thy warrant out of Prov. 20.16. I must confesse, thou art there permitted to take a mans garment as a pledge or pawne, for the assurance of thy money. But Here thou wilt apologise, defend thy self, & plead that for thy taking of pawns, thou hast thy warrant out of Curae 20.16. I must confess, thou art there permitted to take a men garment as a pledge or pawn, for the assurance of thy money. p-acp av pns21 vm2 vvb, vvb po21 n1, cc vvi d p-acp po21 n-vvg pp-f n2, pns21 vh2 po21 n1 av pp-f np1 crd. pns11 vmb vvi, pns21 vb2r a-acp vvn pc-acp vvi dt ng1 n1 p-acp dt n1 cc n1, p-acp dt n1 pp-f po21 n1. (14) lecture (DIV2) 603 Page 168
2509 But of whom? of him, to whom thou lendest thy money? No. But of him, who rashly, vnaduisedly, But of whom? of him, to whom thou lendest thy money? No. But of him, who rashly, unadvisedly, cc-acp pp-f r-crq? pp-f pno31, p-acp ro-crq pns21 vv2 po21 n1? uh-dx p-acp pp-f pno31, r-crq av-j, av-j, (14) lecture (DIV2) 603 Page 168
2510 and lauishly becomes suertie vnto thee, for the man he knoweth not. and lavishly becomes surety unto thee, for the man he Knoweth not. cc av-j vvz n1 p-acp pno21, p-acp dt n1 pns31 vvz xx. (14) lecture (DIV2) 603 Page 168
2511 And what is this to the poore man, that borroweth of thee? Of him if thou take any such pledge, thou maiest bee strained with the abomination of Vsurie. I put thee a case: And what is this to the poor man, that borroweth of thee? Of him if thou take any such pledge, thou Mayest be strained with the abomination of Usury. I put thee a case: cc q-crq vbz d p-acp dt j n1, cst vvz pp-f pno21? pp-f pno31 cs pns21 vvb d d n1, pns21 vm2 vbi vvn p-acp dt n1 pp-f n1. pns11 vvb pno21 dt n1: (14) lecture (DIV2) 603 Page 168
2512 Thou lendest tenne pounds, vpon a pawne of bedding, or linnen, and thou lendest it freely: but as the borrower vseth thy money, so thou vsest his pawne. This is Vsury in thee. Thou lendest tenne pounds, upon a pawn of bedding, or linen, and thou lendest it freely: but as the borrower uses thy money, so thou usest his pawn. This is Usury in thee. pns21 vv2 crd n2, p-acp dt vvb pp-f vvg, cc n1, cc pns21 vv2 pn31 av-j: cc-acp p-acp dt n1 vvz po21 n1, av pns21 vv2 po31 n1. d vbz n1 p-acp pno21. (14) lecture (DIV2) 604 Page 168
2513 For the bedding or linnen, which thou hast in pawne is the worse for the wearing: For the bedding or linen, which thou hast in pawn is the Worse for the wearing: p-acp dt vvg cc n1, r-crq pns21 vh2 p-acp vvb vbz dt jc p-acp dt vvg: (14) lecture (DIV2) 604 Page 168
2514 so is not thy money in the borrowers hand. so is not thy money in the borrowers hand. av vbz xx po21 n1 p-acp dt n2 n1. (14) lecture (DIV2) 604 Page 168
2515 I know the very name of Vsury is detested of thee, and thou hatest to be called an Ʋsurer. Take heed then, that by thy taking of pawnes, thou become not one of that damned crew. I know the very name of Usury is detested of thee, and thou Hatest to be called an Ʋsurer. Take heed then, that by thy taking of pawns, thou become not one of that damned crew. pns11 vvb dt j n1 pp-f n1 vbz vvn pp-f pno21, cc pns21 vv2 pc-acp vbi vvn dt n1. vvb n1 av, cst p-acp po21 vvg pp-f n2, pns21 vvb xx pi pp-f d vvn n1. (14) lecture (DIV2) 604 Page 168
2516 If therefore you haue taken any pawne of a poore man, any such pawne, as by the Law thou oughtest not to haue taken of him, restore it vnto him according to the Law, If Therefore you have taken any pawn of a poor man, any such pawn, as by the Law thou Ought not to have taken of him, restore it unto him according to the Law, cs av pn22 vhb vvn d n1 pp-f dt j n1, d d n1, a-acp p-acp dt n1 pns21 vmd2 xx pc-acp vhi vvn pp-f pno31, vvb pn31 p-acp pno31 vvg p-acp dt n1, (14) lecture (DIV2) 605 Page 168
2517 euen before the Sunne goe downe. even before the Sun go down. av-j p-acp dt n1 vvb a-acp. (14) lecture (DIV2) 605 Page 168
2518 So shall the poore man, to whom thou hast shewed mercy in lending thy money, blesse thee, So shall the poor man, to whom thou hast showed mercy in lending thy money, bless thee, av vmb dt j n1, p-acp ro-crq pns21 vh2 vvd n1 p-acp vvg po21 n1, vvb pno21, (14) lecture (DIV2) 605 Page 168
2519 and it shall be righteousnesse vnto thee before the Lord thy God. Hereof art thou assured, Deut. 24.13. and it shall be righteousness unto thee before the Lord thy God. Hereof art thou assured, Deuteronomy 24.13. cc pn31 vmb vbi n1 p-acp pno21 p-acp dt n1 po21 n1. av vb2r pns21 vvn, np1 crd. (14) lecture (DIV2) 605 Page 168
2520 Yea, Ʋiuendo vives, thou shalt surely liue. The Lord God hath sayd it, Ezechiel, 18.9. Hitherto (Beloued) you haue heard of the crueltie of the Israelites, towards the poore; Yea, Ʋiuendo vives, thou shalt surely live. The Lord God hath said it, Ezechiel, 18.9. Hitherto (beloved) you have herd of the cruelty of the Israelites, towards the poor; uh, np1 vvz, pns21 vm2 av-j vvi. dt n1 np1 vhz vvn pn31, np1, crd. av (vvn) pn22 vhb vvn pp-f dt n1 pp-f dt np2, p-acp dt j; (14) lecture (DIV2) 605 Page 168
2521 their crueltie in deteining the pledges of the poore: they layd themselues downe vpon clothes laid to pledge. their cruelty in detaining the pledges of the poor: they laid themselves down upon clothes laid to pledge. po32 n1 p-acp vvg dt n2 pp-f dt j: pns32 vvd px32 a-acp p-acp n2 vvn pc-acp vvi. (14) lecture (DIV2) 606 Page 168
2522 And this they did vnseasonablie, euen before their Altars, which argueth their Idolatrie; the next thing to be considered. And this they did unseasonably, even before their Altars, which argue their Idolatry; the next thing to be considered. cc d pns32 vdd av-j, av-j p-acp po32 n2, r-crq vvz po32 n1; dt ord n1 pc-acp vbi vvn. (14) lecture (DIV2) 606 Page 169
2523 By euery Altar ] Multa erant altaria Idolorum; altare autem Domini non nisi vnum. It is a Bishops note; By every Altar ] Multa Erant Altars Idolorum; altar autem Domini non nisi One. It is a Bishops note; p-acp d n1 ] fw-la fw-la fw-la np1; n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. pn31 vbz dt ng1 n1; (14) lecture (DIV2) 607 Page 169
2524 the note of Albertus Magnus vpon my text. the note of Albert Magnus upon my text. dt n1 pp-f np1 np1 p-acp po11 n1. (14) lecture (DIV2) 607 Page 169
2525 Many were the Altars that were erected for the seruice of Idols, but for the worship of God, there was but one Altar: but one Altar, whereon to offer sacrifice. Many were the Altars that were erected for the service of Idols, but for the worship of God, there was but one Altar: but one Altar, whereon to offer sacrifice. d vbdr dt n2 cst vbdr vvn p-acp dt n1 pp-f n2, p-acp p-acp dt n1 pp-f np1, a-acp vbds p-acp crd n1: p-acp crd n1, c-crq pc-acp vvi n1. (14) lecture (DIV2) 607 Page 169
2526 This one Altar at first was to be made of earth, or of stone rough and vnhewen, as appeareth, Exod. 20.24.25. This one Altar At First was to be made of earth, or of stone rough and unhewn, as appears, Exod 20.24.25. d crd n1 p-acp ord vbds pc-acp vbi vvn pp-f n1, cc pp-f n1 j cc j, c-acp vvz, np1 crd. (14) lecture (DIV2) 608 Page 169
2527 Such an Altar was fittest for the then-estate of the children of Israel. They were then in the desert iourneying toward the holy Land, Such an Altar was Fittest for the then-estate of the children of Israel. They were then in the desert journeying towards the holy Land, d dt n1 vbds js p-acp dt n1 pp-f dt n2 pp-f np1. pns32 vbdr av p-acp dt n1 vvg p-acp dt j n1, (14) lecture (DIV2) 608 Page 169
2528 and were to remoue from place to place. An Altar of earth would soone be made: and were to remove from place to place. an Altar of earth would soon be made: cc vbdr pc-acp vvi p-acp n1 p-acp n1. dt n1 pp-f n1 vmd av vbi vvn: (14) lecture (DIV2) 608 Page 169
2529 so would an Altar of stone, rough, and vnhewen. so would an Altar of stone, rough, and unhewn. av vmd dt n1 pp-f n1, j, cc j. (14) lecture (DIV2) 608 Page 169
2530 They might make their Altar of earth, that when they should change their station, they might with ease destroy it, Ne aut abusui aut superstitioni esset, that it might not be superstitiously abused. They might make their Altar of earth, that when they should change their station, they might with ease destroy it, Ne Or abusui Or superstitioni esset, that it might not be superstitiously abused. pns32 vmd vvi po32 n1 pp-f n1, cst c-crq pns32 vmd vvi po32 n1, pns32 vmd p-acp n1 vvi pn31, ccx fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cst pn31 vmd xx vbi av-j vvn. (14) lecture (DIV2) 608 Page 169
2531 Or, they might make it of rough and vnhewen stone tumultuarily, Ne sollicitaret quemquam ad conservationem religionem { que } constantem illius altaris, that it might not allure any one to a constant reuerence, Or, they might make it of rough and unhewn stone tumultuarily, Ne sollicitaret quemquam ad conservationem religionem { que } constantem Illius altaris, that it might not allure any one to a constant Reverence, cc, pns32 vmd vvi pn31 pp-f j cc j n1 av-jn, ccx fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la, cst pn31 vmd xx vvi d pi p-acp dt j n1, (14) lecture (DIV2) 608 Page 169
2532 and dread of the holinesse of that Altar. and dread of the holiness of that Altar. cc n1 pp-f dt n1 pp-f d n1. (14) lecture (DIV2) 608 Page 169
2533 In the 27. of Exod. ver. 1. there is a prescription of an Altar of better fashion. In the 27. of Exod ver. 1. there is a prescription of an Altar of better fashion. p-acp dt crd pp-f np1 fw-la. crd a-acp vbz dt n1 pp-f dt n1 pp-f jc n1. (14) lecture (DIV2) 609 Page 169
2534 NONLATINALPHABET, the Altar of Holocaustes, of burnt offerings, of sacrifices, is there described according to the matter, the measure, the forme, the instruments and vessels thereof. , the Altar of Holocaustes, of burned offerings, of Sacrifices, is there described according to the matter, the measure, the Form, the Instruments and vessels thereof. , dt n1 pp-f np1, pp-f vvn n2, pp-f n2, vbz a-acp vvn vvg p-acp dt n1, dt n1, dt n1, dt n2 cc n2 av. (14) lecture (DIV2) 609 Page 169
2535 Thou shalt make an Altar of wood, of the choisest Cedar. An Altar, not Altars, It was but one Altar. Thou shalt make an Altar of wood, of the Choicest Cedar. an Altar, not Altars, It was but one Altar. pns21 vm2 vvi dt n1 pp-f n1, pp-f dt js n1. dt n1, xx n2, pn31 vbds p-acp crd n1. (14) lecture (DIV2) 609 Page 169
2536 And why would God haue but one Altar? He would haue but one, quod vnum at { que } eundem cultum inter omnes esse vellet. And why would God have but one Altar? He would have but one, quod One At { que } eundem cultum inter omnes esse vellet. cc q-crq vmd np1 vhi p-acp crd n1? pns31 vmd vhi cc-acp crd, fw-la fw-la p-acp { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (14) lecture (DIV2) 610 Page 169
2537 Because he would haue but one & the same worship among all, therefore would he haue but one Altar: so sayth Galasius. He would haue but one Altar, to note vnto vs one truth, one religion. Because he would have but one & the same worship among all, Therefore would he have but one Altar: so say Galasius. He would have but one Altar, to note unto us one truth, one Religion. c-acp pns31 vmd vhi p-acp crd cc dt d vvb p-acp d, av vmd pns31 vhb p-acp crd n1: av vvz np1. pns31 vmd vhi p-acp crd n1, pc-acp vvi p-acp pno12 crd n1, crd n1. (14) lecture (DIV2) 610 Page 169
2538 But one Altar Vt vinculum esset sacra vnitatis, that it might be vnto the rude people, a bond of sacred vnity. But one Altar Vt vinculum esset sacra vnitatis, that it might be unto the rude people, a bound of sacred unity. p-acp crd n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cst pn31 vmd vbi p-acp dt j n1, dt n1 pp-f j n1. (14) lecture (DIV2) 610 Page 169
2539 That one and the same religion might remaine among them inviolable. God would haue but one Altar. That one and the same Religion might remain among them inviolable. God would have but one Altar. cst crd cc dt d n1 vmd vvi p-acp pno32 j. np1 vmd vhi p-acp crd n1. (14) lecture (DIV2) 610 Page 169
2540 It was therefore sinne in Ieroboam to set vp two other Altars, one in Bethel, the other in Dan, 1. King. 12.29. It was sinne in Ʋrijah, the high Priest, when to please the idolatrous King Ahaz, he caused a new Altar to be set vp after the patterne of the Altar of Damascus, 2. King. 16.11. It must needs be a sinne in the children of Israel, to multiplie their Altars according to the multitude of their fruit, Hos. 10.1. It was Therefore sin in Jeroboam to Set up two other Altars, one in Bethel, the other in Dan, 1. King. 12.29. It was sin in Ʋrijah, the high Priest, when to please the idolatrous King Ahaz, he caused a new Altar to be Set up After the pattern of the Altar of Damascus, 2. King. 16.11. It must needs be a sin in the children of Israel, to multiply their Altars according to the multitude of their fruit, Hos. 10.1. pn31 vbds av n1 p-acp np1 pc-acp vvi a-acp crd j-jn n2, crd p-acp np1, dt j-jn p-acp fw-mi, crd n1. crd. pn31 vbds n1 p-acp np1, dt j n1, c-crq pc-acp vvi dt j n1 np1, pns31 vvd dt j n1 pc-acp vbi vvn a-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, crd n1. crd. pn31 vmb av vbi dt n1 p-acp dt n2 pp-f np1, pc-acp vvi po32 n2 vvg p-acp dt n1 pp-f po32 n1, np1 crd. (14) lecture (DIV2) 611 Page 170
2541 And I may not excuse the Israelites, whom my text concerneth, they laid themselues vpon clothes, laid to pledge by euery Altar. They had there many Altars too. And I may not excuse the Israelites, whom my text concerns, they laid themselves upon clothes, laid to pledge by every Altar. They had there many Altars too. cc pns11 vmb xx vvi dt np2, ro-crq po11 n1 vvz, pns32 vvd px32 p-acp n2, vvd pc-acp vvi p-acp d n1. pns32 vhd a-acp d n2 av. (14) lecture (DIV2) 611 Page 170
2542 But, Altare Domini non nisi vnum: For the worship of God there was but one Altar. But, Altar Domini non nisi One: For the worship of God there was but one Altar. p-acp, n1 fw-la fw-la fw-la fw-la: p-acp dt n1 pp-f np1 a-acp vbds p-acp crd n1. (14) lecture (DIV2) 611 Page 170
2543 And that one Altar was a type of our blessed Sauiour; a liuely figure, or representation of Christ crucified. In regard whereof, Heb. 13.10. Christ is called an Altar; And that one Altar was a type of our blessed Saviour; a lively figure, or representation of christ Crucified. In regard whereof, Hebrew 13.10. christ is called an Altar; cc d crd n1 vbds dt n1 pp-f po12 j-vvn n1; dt j n1, cc n1 pp-f np1 vvd. p-acp n1 c-crq, np1 crd. np1 vbz vvn dt n1; (14) lecture (DIV2) 612 Page 170
2544 yea, our Altar: We haue an Altar. yea, our Altar: We have an Altar. uh, po12 n1: pns12 vhb dt n1. (14) lecture (DIV2) 612 Page 170
2545 We haue an Altar, whereof they haue no right to eate, that serue at the tabernacle. Christ is this Altar; We have an Altar, whereof they have no right to eat, that serve At the tabernacle. christ is this Altar; pns12 vhb dt n1, c-crq pns32 vhb dx j-jn pc-acp vvi, cst vvb p-acp dt n1. np1 vbz d n1; (14) lecture (DIV2) 612 Page 170
2546 he is our Altar; Christ with all his benefits. he is our Altar; christ with all his benefits. pns31 vbz po12 n1; np1 p-acp d po31 n2. (14) lecture (DIV2) 612 Page 170
2547 Which his benefits are nothing auaileable, nothing profitable for them which are vnder the Law, who yet are in bondage vnder the rudiments, vnder the ceremonies of Moses Law. Which his benefits Are nothing available, nothing profitable for them which Are under the Law, who yet Are in bondage under the rudiments, under the ceremonies of Moses Law. r-crq po31 n2 vbr pix j, pix j p-acp pno32 r-crq vbr p-acp dt n1, r-crq av vbr p-acp n1 p-acp dt n2, p-acp dt n2 pp-f np1 n1. (14) lecture (DIV2) 612 Page 170
2548 Those benefits of Christ are spirituall; Those benefits of christ Are spiritual; d n2 pp-f np1 vbr j; (14) lecture (DIV2) 612 Page 170
2549 Regeneration, fayth, remission of sinnes, iustification, the fauour of God, securitie against our enemies, (the world, the Deuill, death, and hell) life and eternall glory: Regeneration, faith, remission of Sins, justification, the favour of God, security against our enemies, (the world, the devil, death, and hell) life and Eternal glory: n1, n1, n1 pp-f n2, n1, dt n1 pp-f np1, n1 p-acp po12 n2, (dt n1, dt n1, n1, cc n1) n1 cc j n1: (14) lecture (DIV2) 612 Page 170
2550 these are the benefits, which Christ through his most glorious death and passion hath purchased for his elect. This purchase he wrought not by the bloud of Goats, and Calues, but by his owne bloud, whereby he entred in once into the holy place, and so obtained for vs eternall redemption, as the Apostle speaketh, Heb. 9.12. these Are the benefits, which christ through his most glorious death and passion hath purchased for his elect. This purchase he wrought not by the blood of Goats, and Calves, but by his own blood, whereby he entered in once into the holy place, and so obtained for us Eternal redemption, as the Apostle speaks, Hebrew 9.12. d vbr dt n2, r-crq np1 p-acp po31 av-ds j n1 cc n1 vhz vvn p-acp po31 vvi. d n1 pns31 vvd xx p-acp dt n1 pp-f n2, cc n2, p-acp p-acp po31 d n1, c-crq pns31 vvd p-acp a-acp p-acp dt j n1, cc av vvd p-acp pno12 j n1, p-acp dt n1 vvz, np1 crd. (14) lecture (DIV2) 612 Page 170
2551 Thus hath Christ, the sacrificer, the sacrifice, and the Altar made full satisfaction to God for all our sinnes. Thus hath christ, the sacrificer, the sacrifice, and the Altar made full satisfaction to God for all our Sins. av vhz np1, dt n1, dt n1, cc dt n1 vvd j n1 p-acp np1 p-acp d po12 n2. (14) lecture (DIV2) 613 Page 170
2552 Now are we not to relie vpon our owne good workes, vpon the merits of Saints, or vpon their mediation. For this were nothing else quàm aliud novum Altare praeter Christum instituere; Now Are we not to rely upon our own good works, upon the merits of Saints, or upon their mediation. For this were nothing Else quàm Aliud novum Altar praeter Christ instituere; av vbr pns12 xx pc-acp vvi p-acp po12 d j n2, p-acp dt n2 pp-f n2, cc p-acp po32 n1. p-acp d vbdr pix av fw-la vvn fw-la n1 fw-la np1 fw-la; (14) lecture (DIV2) 613 Page 170
2553 It were to appoint another new Altar beside Christ. And that Christians may not doe. It were to appoint Another new Altar beside christ. And that Christians may not do. pn31 vbdr pc-acp vvi j-jn j n1 p-acp np1. cc d np1 vmb xx vdi. (14) lecture (DIV2) 613 Page 170
2554 May not Christians doe it? How then is it that in Poperie there are so many Altars? It is (Beloued in the Lord) one of the blemishes, one of the shames of that religion. May not Christians do it? How then is it that in Popery there Are so many Altars? It is (beloved in the Lord) one of the blemishes, one of the shames of that Religion. vmb xx np1 vdb pn31? uh-crq av vbz pn31 d p-acp n1 a-acp vbr av d n2? pn31 vbz (vvn p-acp dt n1) crd pp-f dt n2, crd pp-f dt n2 pp-f d n1. (14) lecture (DIV2) 614 Page 171
2555 They haue their many Altars, some of stone, sumptuously built, and dedicated with the vnction of oyle, and the Priests benediction: as appeareth by the decrees of two Councells, the one called Apaunense, the other Agathense. Stone-Altars they make for steddinesse and continuance; They have their many Altars, Some of stone, sumptuously built, and dedicated with the unction of oil, and the Priests benediction: as appears by the decrees of two Counsels, the one called Apaunense, the other Agathense. Stone-Altars they make for steadiness and Continuance; pns32 vhb po32 d n2, d pp-f n1, av-j vvn, cc vvn p-acp dt n1 pp-f n1, cc dt n2 n1: c-acp vvz p-acp dt n2 pp-f crd n2, dt crd vvn n1, dt j-jn n1. n2 pns32 vvb p-acp n1 cc n1; (14) lecture (DIV2) 614 Page 171
2556 and why so? But, Quia Petra erat Christus, because the Rocke was Christ? It is the deuise of Durandus. A profound reason sure. and why so? But, Quia Petra erat Christus, Because the Rock was christ? It is the devise of Durandus. A profound reason sure. cc q-crq av? p-acp, fw-la np1 fw-la fw-la, c-acp dt n1 vbds np1? pn31 vbz dt n1 pp-f np1. dt j n1 j. (14) lecture (DIV2) 614 Page 171
2557 The witt of fore-ages could not reach vnto it. The wit of fore-ages could not reach unto it. dt n1 pp-f n2 vmd xx vvi p-acp pn31. (14) lecture (DIV2) 614 Page 171
2558 The Primitiue times of the Church knew no such Altars of stone, no nor of wood. Then there were no Altars at all. Origen may witnesse it. The Primitive times of the Church knew no such Altars of stone, not nor of wood. Then there were no Altars At all. Origen may witness it. dt j n2 pp-f dt n1 vvd dx d n2 pp-f n1, xx ccx pp-f n1. av pc-acp vbdr dx n2 p-acp d. np1 vmb vvi pn31. (14) lecture (DIV2) 615 Page 171
2559 He flourished in the yeare of Christ 230. Then it was obiected vnto him by Celsus, that the Christians had neither Altars, nor Images, nor Temples. He flourished in the year of christ 230. Then it was objected unto him by Celsus, that the Christians had neither Altars, nor Images, nor Temples. pns31 vvd p-acp dt n1 pp-f np1 crd cs pn31 vbds vvn p-acp pno31 p-acp np1, cst dt np1 vhd dx n2, ccx n2, ccx n2. (14) lecture (DIV2) 615 Page 171
2560 Arnobius flourished after Origen in the yeare 290. and in his time the Heathen accused the Christians, for that they had neither Churches, nor Altars, nor Images. Arnobius flourished After Origen in the year 290. and in his time the Heathen accused the Christians, for that they had neither Churches, nor Altars, nor Images. np1 vvd p-acp np1 p-acp dt n1 crd cc p-acp po31 n1 dt j-jn vvd dt np1, p-acp cst pns32 vhd dx n2, ccx n2, ccx n2. (14) lecture (DIV2) 615 Page 171
2561 So for two hundred and ninetie yeares, there were no Altars in the primitiue Church. So for two hundred and ninetie Years, there were no Altars in the primitive Church. av p-acp crd crd cc crd n2, a-acp vbdr dx n2 p-acp dt j n1. (14) lecture (DIV2) 615 Page 171
2562 None for 290. yeares? Yet Martin of Polonia sometimes an Arch-bishop, and Penitentiarie to Innocent the fourth, affirmeth in his Chronicle, that Pope Sixtus did institute, Vt missa super Altare celebreter: None for 290. Years? Yet Martin of Polonia sometime an Archbishop, and Penitentiary to Innocent the fourth, Affirmeth in his Chronicle, that Pope Sixtus did institute, Vt missa super Altar celebreter: pix p-acp crd n2? av np1 pp-f np1 av dt n1, cc n1 p-acp j-jn dt ord, vvz p-acp po31 n1, cst n1 np1 vdd vvi, fw-la fw-la fw-la n1 n1: (14) lecture (DIV2) 616 Page 171
2563 th • •he Masse should be celebrated vpon an Altar. Sixtus of whom he speaketh was Bishop of Rome Anno Christi 125. So by Martins opinion, Altars should haue bin in the Church aboue a hundred yeares, before either Arnobius, or Origen were writers. that • •he Mass should be celebrated upon an Altar. Sixtus of whom he speaks was Bishop of Room Anno Christ 125. So by Martins opinion, Altars should have been in the Church above a hundred Years, before either Arnobius, or Origen were writers. cst • fw-it n1 vmd vbi vvn p-acp dt n1. np1 pp-f ro-crq pns31 vvz vbds n1 pp-f vvb fw-la fw-la crd av p-acp zz n1, n2 vmd vhi vbn p-acp dt n1 p-acp dt crd n2, p-acp d np1, cc n1 vbdr n2. (14) lecture (DIV2) 616 Page 171
2564 But what small credit is to be giuen to this Chronicler Martin, let Bellarmine tell you. But what small credit is to be given to this Chronicler Martin, let Bellarmine tell you. cc-acp r-crq j n1 vbz pc-acp vbi vvn p-acp d n1 np1, vvb np1 vvb pn22. (14) lecture (DIV2) 617 Page 171
2565 Fuit Martinus vir simplex & fabellas pro historijs obtrudit. Fuit Martinus vir simplex & fabellas Pro historijs obtrudit. fw-la np1 fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la n1. (14) lecture (DIV2) 617 Page 171
2566 This censure he giueth in his Booke of Ecclesiasticall writers vpon the yeare 1250. Martin was a simple man, This censure he gives in his Book of Ecclesiastical writers upon the year 1250. Martin was a simple man, d n1 pns31 vvz p-acp po31 n1 pp-f j n2 p-acp dt n1 crd np1 vbds dt j n1, (14) lecture (DIV2) 617 Page 171
2567 and one that obtrudeth fables for histories. and one that obtrudeth fables for histories. cc pi cst vvz n2 p-acp n2. (14) lecture (DIV2) 617 Page 171
2568 If Martin be false in this point of the institution of Altars, how shall we find out the truth? Bellarmine lib. 4. de verbo Dei cap. 3. will seeme to deliuer it. If Martin be false in this point of the Institution of Altars, how shall we find out the truth? Bellarmine lib. 4. de verbo Dei cap. 3. will seem to deliver it. cs np1 vbi j p-acp d n1 pp-f dt n1 pp-f n2, q-crq vmb pns12 vvi av dt n1? np1 n1. crd fw-fr fw-la fw-la n1. crd vmb vvi pc-acp vvi pn31. (14) lecture (DIV2) 618 Page 172
2569 There reprouing Kemnitius for making Felix the fourth to haue instituted the consecration of Altars, calleth that a lye, and sayth; There reproving Kemnitius for making Felix the fourth to have instituted the consecration of Altars, calls that a lie, and say; a-acp vvg np1 p-acp vvg np1 dt ord pc-acp vhi vvn dt n1 pp-f n2, vvz cst dt n1, cc vvz; (14) lecture (DIV2) 618 Page 172
2570 Constat, Sylvestrum autorem huius ritûs fuisse. Constat, Sylvestrum autorem Huius ritûs Fuisse. fw-la, np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. (14) lecture (DIV2) 618 Page 172
2571 It is manifest that Sylvester was the author of this rite, of the consecration of Altars. Now Sylvester ascended to the Popedome in the yeare 314. So by Bellarmines opinion, (and what writer among the Papists is of greater authoritie then Bellarmine? ) by Bellarmines opinion there were no Altars of vse in the Church before the yeare 314. So my proposition stands good: It is manifest that Sylvester was the author of this rite, of the consecration of Altars. Now Sylvester ascended to the Popedom in the year 314. So by Bellarmines opinion, (and what writer among the Papists is of greater Authority then Bellarmine?) by Bellarmines opinion there were no Altars of use in the Church before the year 314. So my proposition Stands good: pn31 vbz j cst np1 vbds dt n1 pp-f d n1, pp-f dt n1 pp-f n2. av np1 vvn p-acp dt n1 p-acp dt n1 crd av p-acp npg1 n1, (cc r-crq n1 p-acp dt njp2 vbz pp-f jc n1 av np1?) p-acp npg1 n1 a-acp vbdr dx n2 pp-f n1 p-acp dt n1 p-acp dt n1 crd av po11 n1 vvz j: (14) lecture (DIV2) 618 Page 172
2572 The primitiue times of the Church knew not the vse of stonie, or wooden Altars. The primitive times of the Church knew not the use of stony, or wooden Altars. dt j n2 pp-f dt n1 vvd xx dt n1 pp-f j, cc j n2. (14) lecture (DIV2) 618 Page 172
2573 Which truth, as it hath serued to condemne the Papists of blind superstition, for creeping vnto, Which truth, as it hath served to condemn the Papists of blind Superstition, for creeping unto, r-crq n1, c-acp pn31 vhz vvn pc-acp vvi dt njp2 pp-f j n1, p-acp vvg p-acp, (14) lecture (DIV2) 619 Page 172
2574 and worshipping before, their Altars, whereof they haue out of Gods booke no warrant: and worshipping before, their Altars, whereof they have out of God's book no warrant: cc vvg a-acp, po32 n2, c-crq pns32 vhb av pp-f npg1 n1 dx n1: (14) lecture (DIV2) 619 Page 172
2575 so may it be a motiue to vs to lift vp our hearts vnto the Lord, and to giue him thankes, so may it be a motive to us to lift up our hearts unto the Lord, and to give him thanks, av vmb pn31 vbi dt n1 p-acp pno12 pc-acp vvi a-acp po12 n2 p-acp dt n1, cc pc-acp vvi pno31 n2, (14) lecture (DIV2) 619 Page 172
2576 for that it hath pleased him to deliuer vs from the more then Egyptian darknesse of Poperie, wherein our forefathers liuing, committed abomination before stockes and stones. for that it hath pleased him to deliver us from the more then Egyptian darkness of Popery, wherein our Forefathers living, committed abomination before stocks and stones. c-acp cst pn31 vhz vvn pno31 pc-acp vvi pno12 p-acp dt av-dc cs jp n1 pp-f n1, c-crq po12 n2 vvg, vvd n1 p-acp n2 cc n2. (14) lecture (DIV2) 619 Page 172
2577 We haue not now an Altar properly so called, no materiall Altar: our Altar is metaphoricall, it is spirituall. As our sacrifices are, which we are to offer vp vnto the Lord, so is our Altar: our sacrifices are spirituall; our Altar therefore must be spirituall. We have not now an Altar properly so called, no material Altar: our Altar is metaphorical, it is spiritual. As our Sacrifices Are, which we Are to offer up unto the Lord, so is our Altar: our Sacrifices Are spiritual; our Altar Therefore must be spiritual. pns12 vhb xx av dt n1 av-j av vvn, dx j-jn n1: po12 n1 vbz j, pn31 vbz j. p-acp po12 n2 vbr, r-crq pns12 vbr pc-acp vvi a-acp p-acp dt n1, av vbz po12 n1: po12 n2 vbr j; po12 n1 av vmb vbi j. (14) lecture (DIV2) 620 Page 172
2578 There were vnder the Law many kindes of sacrifices: Burnt offerings, Sinne offerings, Meat offerings, Drinke offerings, Peace offerings. There were under the Law many Kinds of Sacrifices: Burned offerings, Sin offerings, Meat offerings, Drink offerings, Peace offerings. a-acp vbdr p-acp dt n1 d n2 pp-f n2: vvn n2, n1 n2, n1 n2, vvi n2, n1 n2. (14) lecture (DIV2) 621 Page 172
2579 All are reduceable to two heads; All Are reduceable to two Heads; av-d vbr j p-acp crd n2; (14) lecture (DIV2) 621 Page 172
2580 they were either NONLATINALPHABET, or NONLATINALPHABET, either propitiatorie, or Eucharisticall; either expiatorie, or gratulatorie; either sacrifices of satisfaction, or sacrifices of thankesgiuing. The first sort of sacrifices, which I call propitiatorie, expiatorie, or satisfactorie, had their end in the death of Christ: the other which I call Eucharisticall, gratulatorie, or sacrifices of thanksgiuing doe remaine for euer; they were either, or, either propitiatory, or Eucharistical; either expiatory, or gratulatory; either Sacrifices of satisfaction, or Sacrifices of thanksgiving. The First sort of Sacrifices, which I call propitiatory, expiatory, or satisfactory, had their end in the death of christ: the other which I call Eucharistical, gratulatory, or Sacrifices of thanksgiving do remain for ever; pns32 vbdr d, cc, d j, cc j; d j, cc j; d n2 pp-f n1, cc n2 pp-f n1. dt ord n1 pp-f n2, r-crq pns11 vvb j, j, cc n1, vhd po32 n1 p-acp dt n1 pp-f np1: dt n-jn r-crq pns11 vvb j, j, cc n2 pp-f n1 vdb vvi p-acp av; (14) lecture (DIV2) 621 Page 172
2581 but without legall rites and ceremonies: that which was legall in them is done away; but without Legal Rites and ceremonies: that which was Legal in them is done away; cc-acp p-acp j n2 cc n2: cst r-crq vbds j p-acp pno32 vbz vdn av; (14) lecture (DIV2) 621 Page 172
2582 there remaineth onely that which was Euangelicall, that which was Spirituall. These sacrifices gratulatorie, these sacrifices of praise and thankesgiuing are the sacrifices, which we can, there remains only that which was Evangelical, that which was Spiritual. These Sacrifices gratulatory, these Sacrifices of praise and thanksgiving Are the Sacrifices, which we can, pc-acp vvz av-j cst r-crq vbds np1, cst r-crq vbds j. d n2 j, d n2 pp-f vvb cc n1 vbr dt n2, r-crq pns12 vmb, (14) lecture (DIV2) 621 Page 173
2583 and must, offer vnto Almightie God. and must, offer unto Almighty God. cc vmb, vvb p-acp j-jn np1. (14) lecture (DIV2) 621 Page 173
2584 Of these sacrifices I obserue three sorts, according to the three sorts of goods which man vsually enioyeth. Of these Sacrifices I observe three sorts, according to the three sorts of goods which man usually Enjoyeth. pp-f d n2 pns11 vvb crd n2, vvg p-acp dt crd n2 pp-f n2-j r-crq n1 av-j vvz. (14) lecture (DIV2) 622 Page 173
2585 The Philosopher deuides them into goods of the mind, goods of the bodie, and externall goods. The Philosopher divides them into goods of the mind, goods of the body, and external goods. dt n1 vvz pno32 p-acp n2-j pp-f dt n1, n2-j pp-f dt n1, cc j n2-j. (14) lecture (DIV2) 622 Page 173
2586 By externall goods, you may vnderstand riches, rule, honor: by the goods of the bodie, you may vnderstand health, beautie, comelinesse: By external goods, you may understand riches, Rule, honour: by the goods of the body, you may understand health, beauty, comeliness: p-acp j n2-j, pn22 vmb vvi n2, n1, n1: p-acp dt n2-j pp-f dt n1, pn22 vmb vvi n1, n1, n1: (14) lecture (DIV2) 622 Page 173
2587 by the goods of the minde, you may vnderstand vertues, and vertuous actions, functions, and operations, together with all the powers and faculties of the soule. by the goods of the mind, you may understand Virtues, and virtuous actions, functions, and operations, together with all the Powers and faculties of the soul. p-acp dt n2-j pp-f dt n1, pn22 vmb vvi n2, cc j n2, n2, cc n2, av p-acp d dt n2 cc n2 pp-f dt n1. (14) lecture (DIV2) 622 Page 173
2588 All these goods must we offer vp vnto the Lord in sacrifice. First, we must offer vp NONLATINALPHABET, our externall goods, the goods of this world. All these goods must we offer up unto the Lord in sacrifice. First, we must offer up, our external goods, the goods of this world. d d n2-j vmb pns12 vvi a-acp p-acp dt n1 p-acp n1. ord, pns12 vmb vvi a-acp, po12 j n2-j, dt n2-j pp-f d n1. (14) lecture (DIV2) 623 Page 173
2589 The author of the Epistle to the Hebrewes wisheth vs not to forget it, chap. 13.16. To doe good and to distribute forget not. The author of the Epistle to the Hebrews wishes us not to forget it, chap. 13.16. To do good and to distribute forget not. dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt njpg2 vvz pno12 xx pc-acp vvi pn31, n1 crd. pc-acp vdi j cc pc-acp vvi vvb xx. (14) lecture (DIV2) 623 Page 173
2590 And to make vs remember it the more willingly, he giues this reason: for with such sacrifices God is well pleased. And to make us Remember it the more willingly, he gives this reason: for with such Sacrifices God is well pleased. cc pc-acp vvi pno12 vvi pn31 dt av-dc av-j, pns31 vvz d n1: p-acp p-acp d n2 np1 vbz av vvn. (14) lecture (DIV2) 623 Page 173
2591 It is true, God accepteth, and taketh in good part, as bestowed vpon himselfe, whatsoeuer is bestowed vpon the poore. It is true, God Accepteth, and Takes in good part, as bestowed upon himself, whatsoever is bestowed upon the poor. pn31 vbz j, np1 vvz, cc vvz p-acp j n1, c-acp vvn p-acp px31, r-crq vbz vvn p-acp dt j. (14) lecture (DIV2) 623 Page 173
2592 Giue meate to the hungrie, drinke to the thirstie, take in the stranger, cloth the naked, visite the sicke, yeeld comfort to the poore prisoner; Give meat to the hungry, drink to the thirsty, take in the stranger, cloth the naked, visit the sick, yield Comfort to the poor prisoner; vvb n1 p-acp dt j, vvb p-acp dt j, vvb p-acp dt n1, n1 dt j, vvi dt j, vvb n1 p-acp dt j n1; (14) lecture (DIV2) 623 Page 173
2593 thou doest all to Christ. The day shall come wherein Christ will tell thee so, Mat. 25.40. Verily I say vnto you, in as much as yee haue done it vnto one of the least of these my brethren, yee haue done it vnto me. thou dost all to christ. The day shall come wherein christ will tell thee so, Mathew 25.40. Verily I say unto you, in as much as ye have done it unto one of the least of these my brothers, ye have done it unto me. pns21 vd2 d pc-acp np1. dt n1 vmb vvi c-crq np1 vmb vvi pno21 av, np1 crd. av-j pns11 vvb p-acp pn22, p-acp c-acp d c-acp pn22 vhb vdn pn31 p-acp crd pp-f dt ds pp-f d po11 n2, pn22 vhb vdn pn31 p-acp pno11. (14) lecture (DIV2) 623 Page 173
2594 Doe good to the poore, you doe it vnto Christ. Say not; if I giue, I shall want my selfe. Do good to the poor, you do it unto christ. Say not; if I give, I shall want my self. vdb j p-acp dt j, pn22 vdb pn31 p-acp np1. vvb xx; cs pns11 vvb, pns11 vmb vvi po11 n1. (14) lecture (DIV2) 623 Page 173
2595 Giue, and it shall be giuen to thee. The promise is, Luk. 6.38. Giue, and it shall be giuen vnto you, good measure, pressed downe and shaken together, and running ouer. Give, and it shall be given to thee. The promise is, Luk. 6.38. Give, and it shall be given unto you, good measure, pressed down and shaken together, and running over. vvb, cc pn31 vmb vbi vvn p-acp pno21. dt n1 vbz, np1 crd. vvb, cc pn31 vmb vbi vvn p-acp pn22, j n1, vvn a-acp cc vvn av, cc vvg a-acp. (14) lecture (DIV2) 623 Page 173
2596 So your giuing will be but a lending, and good paiment will be made vnto you. So your giving will be but a lending, and good payment will be made unto you. av po22 vvg vmb vbi p-acp dt vvg, cc j n1 vmb vbi vvn p-acp pn22. (14) lecture (DIV2) 623 Page 173
2597 Salomon beares record hereunto, Prou. 19.17. He that hath mercie vpon the poore, lendeth vnto the Lord, and that which hee hath giuen, will he pay him againe. Solomon bears record hereunto, Prou. 19.17. He that hath mercy upon the poor, dares unto the Lord, and that which he hath given, will he pay him again. np1 vvz n1 av, np1 crd. pns31 cst vhz n1 p-acp dt j, vvz p-acp dt n1, cc cst r-crq pns31 vhz vvn, vmb pns31 vvi pno31 av. (14) lecture (DIV2) 623 Page 173
2598 Thus must we offer vp vnto the Lord NONLATINALPHABET, our externall goods, the goods of this world. Thus must we offer up unto the Lord, our external goods, the goods of this world. av vmb pns12 vvi a-acp p-acp dt n1, po12 j n2-j, dt n2-j pp-f d n1. (14) lecture (DIV2) 623 Page 173
2599 Secondly, we must offer vp vnto the Lord in sacrifice NONLATINALPHABET, the goods of the bodie. Secondly, we must offer up unto the Lord in sacrifice, the goods of the body. ord, pns12 vmb vvi a-acp p-acp dt n1 p-acp n1, dt n2-j pp-f dt n1. (14) lecture (DIV2) 624 Page 174
2600 The goods of our body we may offer vp in sacrifice two manner of wayes, patiendo or faciendo, by suffering, or by doing; by dying for the Lord, or by doing that which is acceptable to the Lord. The goods of our body we may offer up in sacrifice two manner of ways, patiendo or faciendo, by suffering, or by doing; by dying for the Lord, or by doing that which is acceptable to the Lord. dt n2-j pp-f po12 n1 pns12 vmb vvi a-acp p-acp n1 crd n1 pp-f n2, fw-la cc fw-la, p-acp vvg, cc p-acp vdg; p-acp vvg p-acp dt n1, cc p-acp vdg cst r-crq vbz j p-acp dt n1. (14) lecture (DIV2) 624 Page 174
2601 This sacrifice of suffering or dying for the Lord is a precious sacrifice; according to that, Psal. 116.15. Precious in the sight of the Lord is the death of his Saints. This sacrifice of suffering or dying for the Lord is a precious sacrifice; according to that, Psalm 116.15. Precious in the sighed of the Lord is the death of his Saints. d n1 pp-f vvg cc vvg p-acp dt n1 vbz dt j n1; vvg p-acp d, np1 crd. j p-acp dt n1 pp-f dt n1 vbz dt n1 pp-f po31 n2. (14) lecture (DIV2) 625 Page 174
2602 It is acceptable with God. St Peter affirmeth it, 1. Epi. chap. 2.20. If when ye doe well, and suffer for it, yee take it patiently, this is acceptable with God. It is acceptable with God. Saint Peter Affirmeth it, 1. Epi. chap. 2.20. If when you do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with God. pn31 vbz j p-acp np1. zz np1 vvz pn31, crd np1 n1 crd. cs c-crq pn22 vdb av, cc vvi p-acp pn31, pn22 vvb pn31 av-j, d vbz j p-acp np1. (14) lecture (DIV2) 625 Page 174
2603 In the verse following he exhorts vs to this suffering: Christ hath suffered for vs, leauing vs an example, that we should follow his steps. Christ hath suffered for vs: In the verse following he exhorts us to this suffering: christ hath suffered for us, leaving us an Exampl, that we should follow his steps. christ hath suffered for us: p-acp dt n1 vvg pns31 vvz pno12 p-acp d vvg: np1 vhz vvn p-acp pno12, vvg pno12 dt n1, cst pns12 vmd vvi po31 n2. np1 vhz vvn p-acp pno12: (14) lecture (DIV2) 625 Page 174
2604 wee must if need be, suffer for him. Martyrdome! It is so pleasing a sacrifice, as that it made Ambrose say of his sister: Appellabo Martyrem, & praedicabo satis: we must if need be, suffer for him. Martyrdom! It is so pleasing a sacrifice, as that it made Ambrose say of his sister: Appellabo Martyr, & Preach satis: pns12 vmb cs vvb vbi, vvb p-acp pno31. n1! pn31 vbz av vvg dt n1, p-acp cst pn31 vvd np1 vvb pp-f po31 n1: fw-la fw-la, cc fw-la fw-la: (14) lecture (DIV2) 625 Page 174
2605 I will call her Martyre, and so shall I be sure to commend her enough. S. Hierome in his Ep. to Heidibia sayth, Triumphus Dei est passio Martyrum: I will call her Martyr, and so shall I be sure to commend her enough. S. Jerome in his Epistle to Heidibia say, Triumphus Dei est passio Martyrs: pns11 vmb vvi po31 n1, cc av vmb pns11 vbi j p-acp vvb pno31 av-d. np1 np1 p-acp po31 np1 p-acp np1 vvz, fw-la fw-la fw-la fw-la np1: (14) lecture (DIV2) 625 Page 174
2606 The suffering of Martyrs is Gods triumph. The suffering of Martyrs is God's triumph. dt n-vvg pp-f n2 vbz npg1 n1. (14) lecture (DIV2) 625 Page 174
2607 What doe I? In time of peace exhort to Martyrdome? Why not? Though through Gods goodnesse (blessed be his name for it) there is not now among vs any occasion of persecution, habet tamen & pax nostra Martyrium suum, as Gregorie the Great spake of his time, Homil. 3. in Euangelia, yet hath our peace her Martyrdome. Albeit we doe not yeeld carnis colla ferro, our neckes to the yron, What do I? In time of peace exhort to Martyrdom? Why not? Though through God's Goodness (blessed be his name for it) there is not now among us any occasion of persecution, habet tamen & pax nostra Martyrium suum, as Gregory the Great spoke of his time, Homily 3. in Evangelia, yet hath our peace her Martyrdom. Albeit we do not yield carnis colla Ferro, our necks to the iron, q-crq vdb pns11? p-acp n1 pp-f n1 vvb p-acp n1? q-crq xx? cs p-acp ng1 n1 (j-vvn vbb po31 n1 p-acp pn31) pc-acp vbz xx av p-acp pno12 d n1 pp-f n1, fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp np1 dt j vvd pp-f po31 n1, np1 crd p-acp np1, av vhz po12 n1 po31 n1. cs pns12 vdb xx vvi fw-la n1 fw-la, po12 n2 p-acp dt n1, (14) lecture (DIV2) 626 Page 174
2608 or our bodies to the stake, yet doe we gladio spirituali, with the spirituall sword slay the carnall desires within vs. You haue seene what it is to offer vp vnto the Lord the goods of our bodie patiendo, by suffering, by dying for the Lord. or our bodies to the stake, yet do we Gladio Spiritual, with the spiritual sword slay the carnal Desires within us You have seen what it is to offer up unto the Lord the goods of our body patiendo, by suffering, by dying for the Lord. cc po12 n2 p-acp dt n1, av vdb pns12 fw-la fw-la, p-acp dt j n1 vvi dt j n2 p-acp pno12 pn22 vhb vvn r-crq pn31 vbz p-acp vvb a-acp p-acp dt n1 dt n2-j pp-f po12 n1 fw-la, p-acp vvg, p-acp vvg p-acp dt n1. (14) lecture (DIV2) 626 Page 174
2609 Now let vs see what it is to offer them vp faciendo, by doing that, which is acceptable to the Lord. It is that, whereto S. Paul exhorteth vs, Rom. 12.1. euen our reasonable seruice of God. I beseech you, brethren, by the mercies of God, that yee present your bodies a liuing sacrifice, holy, acceptable vnto God. Now let us see what it is to offer them up faciendo, by doing that, which is acceptable to the Lord. It is that, whereto S. Paul exhorteth us, Rom. 12.1. even our reasonable service of God. I beseech you, brothers, by the Mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God. av vvb pno12 vvi r-crq pn31 vbz p-acp vvb pno32 a-acp fw-la, p-acp vdg d, r-crq vbz j p-acp dt n1. pn31 vbz d, c-crq n1 np1 vvz pno12, np1 crd. av po12 j n1 pp-f np1. pns11 vvb pn22, n2, p-acp dt n2 pp-f np1, cst pn22 vvb po22 n2 dt j-vvg n1, j, j p-acp np1. (14) lecture (DIV2) 627 Page 174
2610 Our Bodies a sacrifice! How may that be? S. Chrysostome Hom. 20. in Ep. ad Rom. doth elegantly expresse it. Our Bodies a sacrifice! How may that be? S. Chrysostom Hom. 20. in Epistle ad Rom. does elegantly express it. po12 n2 dt n1! q-crq vmb d vbi? np1 np1 np1 crd p-acp np1 fw-la np1 vdz av-j vvi pn31. (14) lecture (DIV2) 628 Page 175
2611 Let the eye behold no euill, NONLATINALPHABET, and the eye is a sacrifice: let the tongue speake no euill, NONLATINALPHABET, Let the eye behold no evil,, and the eye is a sacrifice: let the tongue speak no evil,, vvb dt vvb vvi dx j-jn,, cc dt vvb vbz dt n1: vvb dt n1 vvi dx j-jn,, (14) lecture (DIV2) 628 Page 175
2612 and the tongue is an oblation: and the tongue is an oblation: cc dt n1 vbz dt n1: (14) lecture (DIV2) 628 Page 175
2613 let the hand doe no euill, NONLATINALPHABET, and the hand is a burnt offering. So that sweete Father. We may enlarge the meditation; let the hand do no evil,, and the hand is a burned offering. So that sweet Father. We may enlarge the meditation; vvb dt n1 vdb dx n-jn,, cc dt n1 vbz dt vvn n1. av cst j n1. pns12 vmb vvi dt n1; (14) lecture (DIV2) 628 Page 175
2614 let the eare heare no euil, and the eare is a sacrifice: let the arme embrace no euill, let the ear hear no evil, and the ear is a sacrifice: let the arm embrace no evil, vvb dt n1 vvb dx j-jn, cc dt n1 vbz dt n1: vvb dt n1 vvi dx j-jn, (14) lecture (DIV2) 628 Page 175
2615 and the arme is a sacrifice: let the foote follow no euill, and the foote is a sacrifice. In a word, let all other parts of the bodie be preserued from euill, and the arm is a sacrifice: let the foot follow no evil, and the foot is a sacrifice. In a word, let all other parts of the body be preserved from evil, cc dt n1 vbz dt n1: vvb dt n1 vvi dx j-jn, cc dt n1 vbz dt vvi. p-acp dt n1, vvb d j-jn n2 pp-f dt n1 vbb vvn p-acp j-jn, (14) lecture (DIV2) 628 Page 175
2616 and they are all sacrifices. The eye that is full of adulterie, is no fit offering; the tongue that is deceitfull, is no fit offering: the hand that is euer shut against the poore, is no fit offering: the vncircumcised eare, the wanton arme, the cruell foote, they are no fit offerings: neither is any part of our bodie, that is vnsanctified, a fit offering for the Lord. Wherefore (dearely beloued in the Lord ) let it be the care of euery one of vs, to present our bodies vnto the Lord a liuing and a holy sacrifice; and they Are all Sacrifices. The eye that is full of adultery, is no fit offering; the tongue that is deceitful, is no fit offering: the hand that is ever shut against the poor, is no fit offering: the uncircumcised ear, the wanton arm, the cruel foot, they Are no fit offerings: neither is any part of our body, that is unsanctified, a fit offering for the Lord. Wherefore (dearly Beloved in the Lord) let it be the care of every one of us, to present our bodies unto the Lord a living and a holy sacrifice; cc pns32 vbr d n2. dt n1 cst vbz j pp-f n1, vbz dx j vvg; dt n1 cst vbz j, vbz dx j vvg: dt n1 cst vbz av vvn p-acp dt j, vbz dx j vvg: dt j n1, dt j-jn vvi, dt j n1, pns32 vbr dx j n2: d vbz d n1 pp-f po12 n1, cst vbz j, dt j vvg p-acp dt n1. c-crq (av-jn vvn p-acp dt n1) vvb pn31 vbi dt n1 pp-f d crd pp-f pno12, pc-acp vvi po12 n2 p-acp dt n1 dt vvg cc dt j n1; (14) lecture (DIV2) 628 Page 175
2617 for that onely will be acceptable vnto him. for that only will be acceptable unto him. p-acp cst av-j vmb vbi j p-acp pno31. (14) lecture (DIV2) 628 Page 175
2618 Now that our sacrifice may be liuing and holy, and so acceptable to the Lord, it is not enough for vs to abstaine from doing of euill, but we must willingly and chearefully betake our selues to the doing of good: and this must wee doe betimes. Now that our sacrifice may be living and holy, and so acceptable to the Lord, it is not enough for us to abstain from doing of evil, but we must willingly and cheerfully betake our selves to the doing of good: and this must we do betimes. av cst po12 vvi vmb vbi vvg cc j, cc av j p-acp dt n1, pn31 vbz xx av-d p-acp pno12 p-acp vvb p-acp vdg pp-f n-jn, p-acp pns12 vmb av-j cc av-j vvb po12 n2 p-acp dt vdg pp-f j: cc d vmb pns12 vdi av. (14) lecture (DIV2) 629 Page 175
2619 You deceiue your selues if you thinke to offer your youthfull yeares vnto the Deuill, and to lay your old bones vpon Gods Altar. Gods sacrifice must be the fattest; it must bee the fairest. You deceive your selves if you think to offer your youthful Years unto the devil, and to lay your old bones upon God's Altar. God's sacrifice must be the Fattest; it must be the Fairest. pn22 vvb po22 n2 cs pn22 vvb pc-acp vvi po22 j ng2 p-acp dt n1, cc pc-acp vvi po22 j n2 p-acp npg1 n1. npg1 n1 vmb vbi dt js; pn31 vmb vbi dt js. (14) lecture (DIV2) 630 Page 175
2620 He must haue both head and hinder parts; to teach you, that your dutie is to remember your Creator, as well in the dayes of your nonage, as in the dayes of your dotage; as well while you are yong, as when you shall be old. For if you deferre your offerings till the last houre, till sicknesse, deaths-Bailiffe, shall arest you, your offering may proue sicke, it may proue dead, it may proue an vnholy sacrifice. Receiue therefore S. Pauls word of exhortation, I beseech you brethren, by the mercies of God, that yee present your bodies, a liuing and an holy sacrifice vnto God. He must have both head and hinder parts; to teach you, that your duty is to Remember your Creator, as well in the days of your nonage, as in the days of your dotage; as well while you Are young, as when you shall be old. For if you defer your offerings till the last hour, till sickness, deaths-Bailiffe, shall arrest you, your offering may prove sick, it may prove dead, it may prove an unholy sacrifice. Receive Therefore S. Paul's word of exhortation, I beseech you brothers, by the Mercies of God, that ye present your bodies, a living and an holy sacrifice unto God. pns31 vmb vhi d n1 cc vvb n2; pc-acp vvi pn22, cst po22 n1 vbz p-acp vvb po22 n1, c-acp av p-acp dt n2 pp-f po22 n1, a-acp p-acp dt n2 pp-f po22 n1; a-acp av cs pn22 vbr j, c-acp c-crq pn22 vmb vbi j. c-acp cs pn22 vvi po22 n2 p-acp dt ord n1, p-acp n1, n1, vmb vvi pn22, po22 vvg vmb vvi j, pn31 vmb vvi j, pn31 vmb vvi dt j n1. vvb av n1 npg1 n1 pp-f n1, pns11 vvb pn22 n2, p-acp dt n2 pp-f np1, cst pn22 vvb po22 n2, dt vvg cc dt j n1 p-acp np1. (14) lecture (DIV2) 630 Page 176
2621 You haue heard, that NONLATINALPHABET, our externall goods, and NONLATINALPHABET, the goods of our bodies, are to be offered vp in sacrifice vnto the Lord: You have herd, that, our external goods, and, the goods of our bodies, Are to be offered up in sacrifice unto the Lord: pn22 vhb vvn, cst, po12 j n2-j, cc, dt n2-j pp-f po12 n2, vbr pc-acp vbi vvn a-acp p-acp n1 p-acp dt n1: (14) lecture (DIV2) 631 Page 176
2622 the same I am now in briefe to shew concerning NONLATINALPHABET, the goods of our minde. The goods of our minde I called vertues, and vertuous actions, functions, and operations; the same I am now in brief to show Concerning, the goods of our mind. The goods of our mind I called Virtues, and virtuous actions, functions, and operations; dt d pns11 vbm av p-acp j pc-acp vvi vvg, dt n2-j pp-f po12 n1. dt n2-j pp-f po12 n1 pns11 vvd n2, cc j n2, n2, cc n2; (14) lecture (DIV2) 631 Page 176
2623 together with all the faculties and powers of the soule: all these we must offer vp vnto the Lord. together with all the faculties and Powers of the soul: all these we must offer up unto the Lord. av p-acp d dt n2 cc n2 pp-f dt n1: d d pns12 vmb vvi a-acp p-acp dt n1. (14) lecture (DIV2) 632 Page 176
2624 But how shall we offer them vp? devotione & contritione: by deuotion and contrition. For as it is, Psal. 51.17. The sacrifices of God are a broken spirit: But how shall we offer them up? devotion & contrition: by devotion and contrition. For as it is, Psalm 51.17. The Sacrifices of God Are a broken Spirit: cc-acp q-crq vmb pns12 vvb pno32 a-acp? n1 cc n1: p-acp n1 cc n1. c-acp c-acp pn31 vbz, np1 crd. dt n2 pp-f np1 vbr dt j-vvn n1: (14) lecture (DIV2) 633 Page 176
2625 a broken and a contrite heart is such a sacrifice, as God will not despise. a broken and a contrite heart is such a sacrifice, as God will not despise. dt j-vvn cc dt j n1 vbz d dt n1, c-acp np1 vmb xx vvi. (14) lecture (DIV2) 633 Page 176
2626 Whosoeuer by diuine meditation, and deuout prayer, beateth downe the proud conceits of his rebellious heart, he killeth, Whosoever by divine meditation, and devout prayer, beats down the proud conceits of his rebellious heart, he kills, r-crq p-acp j-jn n1, cc j n1, vvz a-acp dt j n2 pp-f po31 j n1, pns31 vvz, (14) lecture (DIV2) 633 Page 176
2627 and offereth vp, as it were, his sonne Isaac, that which is most nere vnto him, that which is most deare vnto him: and Offereth up, as it were, his son Isaac, that which is most never unto him, that which is most deer unto him: cc vvz a-acp, c-acp pn31 vbdr, po31 n1 np1, cst r-crq vbz av-ds j p-acp pno31, cst r-crq vbz av-ds j-jn p-acp pno31: (14) lecture (DIV2) 633 Page 176
2628 he offereth vp a broken spirit: and that is Sacrificia Dei, the sacrifices of God. The sacrifices of God are a broken spirit. Sacrifices in the Plurall number: he Offereth up a broken Spirit: and that is Sacrifice Dei, the Sacrifices of God. The Sacrifices of God Are a broken Spirit. Sacrifices in the Plural number: pns31 vvz a-acp dt j-vvn n1: cc d vbz np1 fw-la, dt n2 pp-f np1. dt n2 pp-f np1 vbr dt j-vvn n1. n2 p-acp dt j n1: (14) lecture (DIV2) 633 Page 176
2629 because this one sacrifice of a broken spirit, is inslar omnium, in steed of all; its worth all other sacrifices in the world. Because this one sacrifice of a broken Spirit, is inslar omnium, in steed of all; its worth all other Sacrifices in the world. c-acp d crd n1 pp-f dt j-vvn n1, vbz j fw-la, p-acp n1 pp-f d; po31 j d j-jn n2 p-acp dt n1. (14) lecture (DIV2) 634 Page 176
2630 And well may it be so: And well may it be so: cc av vmb pn31 vbi av: (14) lecture (DIV2) 634 Page 176
2631 for it is the sacrifices of God: of God, that is, accepta Deo, acceptable, and well pleasing vnto God. for it is the Sacrifices of God: of God, that is, accepta God, acceptable, and well pleasing unto God. c-acp pn31 vbz dt n2 pp-f np1: pp-f np1, cst vbz, fw-la fw-la, j, cc av vvg p-acp np1. (14) lecture (DIV2) 634 Page 176
2632 But what is t•is broken spirit I speake off? It is animus contritus, commu••• & abjectus propriae infirmitatis ac indignitatis conscientiâ. But what is t•is broken Spirit I speak off? It is animus Contritus, commu••• & abjectus propriae infirmitatis ac indignitatis conscientiâ. cc-acp q-crq vbz n1 vvn n1 pns11 vvb a-acp? pn31 vbz n1 fw-la, n1 cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (14) lecture (DIV2) 635 Page 176
2633 It is a mind contrite, beaten as it were to dust, or powder, broken in peeces, and cast downe with the conscience of its owne infirmitie and vnworthinesse. It is a mind contrite, beaten as it were to dust, or powder, broken in Pieces, and cast down with the conscience of its own infirmity and unworthiness. pn31 vbz dt n1 j, j-vvn c-acp pn31 vbdr p-acp n1, cc n1, vvn p-acp n2, cc vvd a-acp p-acp dt n1 pp-f po31 d n1 cc n1. (14) lecture (DIV2) 635 Page 176
2634 It is a minde, that is voyd of any conceite of its owne worth, that thinketh it selfe worthy of any punishment; that esteemeth all its owne goods most base, that followeth the word of God vpon any occasion, that is comforted at the least signe of Gods fauour; It is a mind, that is void of any conceit of its own worth, that Thinketh it self worthy of any punishment; that esteems all its own goods most base, that follows the word of God upon any occasion, that is comforted At the least Signen of God's favour; pn31 vbz dt n1, cst vbz j pp-f d n1 pp-f po31 d n1, cst vvz pn31 n1 j pp-f d n1; cst vvz d po31 d n2-j av-ds j, cst vvz dt n1 pp-f np1 p-acp d n1, cst vbz vvn p-acp dt ds n1 pp-f npg1 n1; (14) lecture (DIV2) 635 Page 176
2635 that is cast downe at any token of his displeasure; that is easily mooued with affections of loue, feare, ioy, and hope; that is cast down At any token of his displeasure; that is Easily moved with affections of love, Fear, joy, and hope; d vbz vvn a-acp p-acp d n1 pp-f po31 n1; d vbz av-j vvd p-acp n2 pp-f n1, vvb, n1, cc n1; (14) lecture (DIV2) 635 Page 176
2636 that is alwayes full of pitty to others; that maketh conscience of the smallest transgression. that is always full of pity to Others; that makes conscience of the Smallest Transgression. d vbz av j pp-f n1 p-acp n2-jn; cst vv2 n1 pp-f dt js n1. (14) lecture (DIV2) 635 Page 176
2637 The man that is of such a broken spirit, and so contrite a minde, he may well be said to offer vp in sacrifice vnto the Lord, the goods of his mind. The man that is of such a broken Spirit, and so contrite a mind, he may well be said to offer up in sacrifice unto the Lord, the goods of his mind. dt n1 cst vbz pp-f d dt j-vvn n1, cc av j dt n1, pns31 vmb av vbi vvn pc-acp vvi a-acp p-acp n1 p-acp dt n1, dt n2-j pp-f po31 n1. (14) lecture (DIV2) 635 Page 177
2638 Thus you see that we are, and how we are, to offer vp in sacrifice vnto the Lord the goods of this world, the goods of the bodie, Thus you see that we Are, and how we Are, to offer up in sacrifice unto the Lord the goods of this world, the goods of the body, av pn22 vvb cst pns12 vbr, cc c-crq pns12 vbr, p-acp vvb a-acp p-acp n1 p-acp dt n1 dt n2-j pp-f d n1, dt n2-j pp-f dt n1, (14) lecture (DIV2) 636 Page 177
2639 and the goods of the mind. and the goods of the mind. cc dt n2-j pp-f dt n1. (14) lecture (DIV2) 636 Page 177
2640 But whereon shall we offer them? where is our Altar? Our Altar is within vs: But whereon shall we offer them? where is our Altar? Our Altar is within us: p-acp c-crq vmb pns12 vvi pno32? q-crq vbz po12 n1? po12 n1 vbz p-acp pno12: (14) lecture (DIV2) 636 Page 177
2641 euen our heart: that is our Altar. even our heart: that is our Altar. av po12 n1: cst vbz po12 n1. (14) lecture (DIV2) 636 Page 177
2642 Durandus in his Rationall of Diuine offices deduceth it out of the first to the Corinthians, Chap. 3.17. The Temple of God is holy, which yee are. Durandus in his Rational of Divine Offices deduceth it out of the First to the Corinthians, Chap. 3.17. The Temple of God is holy, which ye Are. np1 p-acp po31 j pp-f j-jn n2 vvz pn31 av pp-f dt ord p-acp dt np1, np1 crd. dt n1 pp-f np1 vbz j, r-crq pn22 vbr. (14) lecture (DIV2) 637 Page 177
2643 Yee are the Temple of GOD. Si Templum Dei sumus, Altare habemus. Altare nostrum est cor nostrum. Ye Are the Temple of GOD. Si Templum Dei sumus, Altar habemus. Altar nostrum est cor nostrum. pn22 vbr dt n1 pp-f np1. fw-mi np1 fw-la fw-la, n1 fw-la. n1 fw-la fw-la fw-la fw-la. (14) lecture (DIV2) 637 Page 177
2644 Hoc enim est cor in homine, quod Altare in Templo. Hoc enim est cor in homine, quod Altar in Templo. fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la n1 p-acp fw-la. (14) lecture (DIV2) 637 Page 177
2645 If we are the Temple of God, wee haue an Altar. Our Altar is our Heart. For the Heart is that in man, If we Are the Temple of God, we have an Altar. Our Altar is our Heart. For the Heart is that in man, cs pns12 vbr dt n1 pp-f np1, pns12 vhb dt n1. po12 n1 vbz po12 n1. p-acp dt n1 vbz d p-acp n1, (14) lecture (DIV2) 637 Page 177
2646 as the Altar is in the Temple. Our Heart then is our Altar: no Legall Altar, but an Evangelicall Altar. Answereable to our Altar must our sacrifices be: Evangelicall too. as the Altar is in the Temple. Our Heart then is our Altar: no Legal Altar, but an Evangelical Altar. Answerable to our Altar must our Sacrifices be: Evangelical too. c-acp dt n1 vbz p-acp dt n1. po12 n1 av vbz po12 n1: dx j n1, p-acp dt np1 n1. j p-acp po12 n1 vmb po12 n2 vbb: np1 av. (14) lecture (DIV2) 637 Page 177
2647 Now sayth Lactantius Divin. institut. lib. Now say Lactantius Divine. Institute. lib. av vvz np1 np1. uh. n1. (14) lecture (DIV2) 638 Page 177
2648 6. cap. 24. Now the Lord requireth not of vs any sacrifice of a dumbe beast, of death and bloudshed, but Victimam hominis & vitae, the sacrifice of man and his life. In our now-sacrifices we need not garlands of Ʋervim, nor the inwards of beasts, nor turffs of earth, but such things onely, 6. cap. 24. Now the Lord requires not of us any sacrifice of a dumb beast, of death and bloodshed, but Victimam hominis & vitae, the sacrifice of man and his life. In our now-sacrifices we need not garlands of Ʋervim, nor the inward of beasts, nor turfs of earth, but such things only, crd n1. crd av dt n1 vvz xx pp-f pno12 d n1 pp-f dt j n1, pp-f n1 cc n1, p-acp fw-la fw-la cc fw-la, dt n1 pp-f n1 cc po31 n1. p-acp po12 n2 pns12 vvb xx n2 pp-f j, ccx dt av-j pp-f n2, ccx n2 pp-f n1, p-acp d n2 av-j, (14) lecture (DIV2) 638 Page 177
2649 as proceed from the inner man, righteousnesse, patience, faith, innocencie, chastitie, abstinence; as proceed from the inner man, righteousness, patience, faith, innocence, chastity, abstinence; c-acp vvb p-acp dt j n1, n1, n1, n1, n1, n1, n1; (14) lecture (DIV2) 638 Page 177
2650 such are the sacrifices to be offered vp vpon Gods holy Altar, placed in our hearts. such Are the Sacrifices to be offered up upon God's holy Altar, placed in our hearts. d vbr dt n2 pc-acp vbi vvn a-acp p-acp npg1 j n1, vvn p-acp po12 n2. (14) lecture (DIV2) 638 Page 177
2651 In the Chapter following, Chap. 25. his obseruation is, that there are two things to be offered vp vnto God; In the Chapter following, Chap. 25. his observation is, that there Are two things to be offered up unto God; p-acp dt n1 vvg, np1 crd po31 n1 vbz, cst a-acp vbr crd n2 pc-acp vbi vvn a-acp p-acp np1; (14) lecture (DIV2) 639 Page 177
2652 donum & sacrificium, a gift and a sacrifice; Donum & Sacrificium, a gift and a sacrifice; fw-la cc fw-la, dt n1 cc dt n1; (14) lecture (DIV2) 639 Page 177
2653 the one perpetuall, the other temporall. According to some, the gift is, whatsoeuer is made of gold, siluer, purple, or silke; the one perpetual, the other temporal. According to Some, the gift is, whatsoever is made of gold, silver, purple, or silk; dt crd j, dt j-jn j. vvg p-acp d, dt n1 vbz, r-crq vbz vvn pp-f n1, n1, j-jn, cc n1; (14) lecture (DIV2) 639 Page 177
2654 and the sacrifice is a beast slaine, or whatsoeuer is burnt vpon the Altar. But God hath no vse of these. and the sacrifice is a beast slain, or whatsoever is burned upon the Altar. But God hath no use of these. cc dt n1 vbz dt n1 vvn, cc r-crq vbz vvn p-acp dt n1. p-acp np1 vhz dx n1 pp-f d. (14) lecture (DIV2) 639 Page 177
2655 These are subiect to corruption, but God is incorrupt. Wee must therefore offer both, gift and sacrifice, in a spirituall manner; These Are Subject to corruption, but God is incorrupt. we must Therefore offer both, gift and sacrifice, in a spiritual manner; d vbr j-jn p-acp n1, p-acp np1 vbz j. pns12 vmb av vvi av-d, n1 cc n1, p-acp dt j n1; (14) lecture (DIV2) 639 Page 178
2656 so shall God haue vse of both. Our gift must be integritas animi, the vprightnesse of our minde: so shall God have use of both. Our gift must be integritas animi, the uprightness of our mind: av vmb np1 vhb n1 pp-f d. po12 n1 vmb vbi fw-la fw-la, dt n1 pp-f po12 n1: (14) lecture (DIV2) 639 Page 178
2657 our sacrifice, laus & hymnus, prayse and thankesgiuing. our sacrifice, laus & Hymn, praise and thanksgiving. po12 vvi, fw-la cc fw-la, n1 cc n1. (14) lecture (DIV2) 639 Page 178
2658 That I may conclude (Beloued brethren) let me sum vp together the Euangelicall sacrifices, which the giuer of the new law requireth of vs. A broken spirit, obedience to the will of God, loue towards God and man, iudgement, iustice, mercie, prayer, thankesgiuing, almes-deedes, our bodies, and our soules; That I may conclude (beloved brothers) let me sum up together the Evangelical Sacrifices, which the giver of the new law requires of us A broken Spirit, Obedience to the will of God, love towards God and man, judgement, Justice, mercy, prayer, thanksgiving, almsdeeds, our bodies, and our Souls; cst pns11 vmb vvi (vvn n2) vvb pno11 vvi a-acp av dt np1 n2, r-crq dt n1 pp-f dt j n1 vvz pp-f pno12 dt j-vvn n1, n1 p-acp dt n1 pp-f np1, vvb p-acp np1 cc n1, n1, n1, n1, n1, n1, n2, po12 n2, cc po12 n2; (14) lecture (DIV2) 640 Page 178
2659 these are the Euangelicall sacrifices, the sacrifices of Christianitie, to be offered vp vnto the Lord vpon the Altar of a faithfull heart. A faithfull heart, I say. these Are the Evangelical Sacrifices, the Sacrifices of Christianity, to be offered up unto the Lord upon the Altar of a faithful heart. A faithful heart, I say. d vbr dt np1 n2, dt n2 pp-f np1, pc-acp vbi vvn a-acp p-acp dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt j n1. dt j n1, pns11 vvb. (14) lecture (DIV2) 640 Page 178
2660 For if the heart be vnfaithfull, the sacrifices will not be acceptable; they will not be esteemed aboue the sorceries of Simon Magus. Call them not sacrifices, they are sacriledges, if the heart be vnfaithfull. But let the heart be faithfull, and the sacrifices which it offereth vp, will be as the beneficence was, which the Philippians sent by Epaphroditus vnto Paul: they will be odours of a sweete smell, acceptable sacrifices, and well pleasing vnto God. For if the heart be unfaithful, the Sacrifices will not be acceptable; they will not be esteemed above the sorceries of Simon Magus. Call them not Sacrifices, they Are sacrileges, if the heart be unfaithful. But let the heart be faithful, and the Sacrifices which it Offereth up, will be as the beneficence was, which the Philippians sent by Epaphroditus unto Paul: they will be odours of a sweet smell, acceptable Sacrifices, and well pleasing unto God. p-acp cs dt n1 vbb j, dt n2 vmb xx vbi j; pns32 vmb xx vbi vvn p-acp dt n2 pp-f np1 np1. vvb pno32 xx n2, pns32 vbr n2, cs dt n1 vbb j. p-acp vvi dt n1 vbb j, cc dt n2 r-crq pn31 vvz a-acp, vmb vbi p-acp dt n1 vbds, r-crq dt njp2 vvd p-acp np1 p-acp np1: pns32 vmb vbi n2 pp-f dt j n1, j n2, cc av vvg p-acp np1. (14) lecture (DIV2) 641 Page 178
2661 Neither did that precious oyntment, that ranne downe Aarons beard. Psal. 133.2. nor that, that the woman powred vpon Christs head, Mat. 26.7. nor that sweete incense, Exod. 25.6. nor that wine of Lebanon, Hos. 14.7. yeeld so pleasant a fauour, as doe the sacrifices of Christianitie, that ascend from a faithfull heart. O! the sweete sauour of a good life, that springs and sprouts from a true beliefe, farre surpasseth all other sweets in the world. Neither did that precious ointment, that ran down Aaron's beard. Psalm 133.2. nor that, that the woman poured upon Christ head, Mathew 26.7. nor that sweet incense, Exod 25.6. nor that wine of Lebanon, Hos. 14.7. yield so pleasant a favour, as do the Sacrifices of Christianity, that ascend from a faithful heart. OH! the sweet savour of a good life, that springs and sprouts from a true belief, Far Surpasses all other sweets in the world. d vdd d j n1, cst vvd a-acp npg1 n1. np1 crd. ccx d, cst dt n1 vvn p-acp npg1 n1, np1 crd. ccx d j n1, np1 crd. ccx d n1 pp-f np1, np1 crd. vvb av j dt n1, c-acp vdb dt n2 pp-f np1, cst vvb p-acp dt j n1. uh dt j n1 pp-f dt j n1, cst vvz cc n2 p-acp dt j n1, av-j vvz d j-jn n2-j p-acp dt n1. (14) lecture (DIV2) 642 Page 178
2662 O! Let our sacrifices be such. OH! Let our Sacrifices be such. uh vvb po12 n2 vbb d. (14) lecture (DIV2) 643 Page 178
2663 Let them spring from a true beliefe, let them proceede from a faithfull heart, so shall our minds when we thinke on God; Let them spring from a true belief, let them proceed from a faithful heart, so shall our minds when we think on God; vvb pno32 vvi p-acp dt j n1, vvb pno32 vvi p-acp dt j n1, av vmb po12 n2 c-crq pns12 vvb p-acp np1; (14) lecture (DIV2) 643 Page 178
2664 and our wils, when we obey God; and our soules, when we loue God; & our tongues when we prayse God; and our wills, when we obey God; and our Souls, when we love God; & our tongues when we praise God; cc po12 n2, c-crq pns12 vvb np1; cc po12 n2, c-crq pns12 vvb np1; cc po12 n2 c-crq pns12 vvb np1; (14) lecture (DIV2) 643 Page 178
2665 and our feete, when wee walke with God; and whatsoeuer else we haue, when we vse it for the glory of God, be an odour of a sweet smell, an acceptable sacrifice, and well pleasing vnto God. I end. and our feet, when we walk with God; and whatsoever Else we have, when we use it for the glory of God, be an odour of a sweet smell, an acceptable sacrifice, and well pleasing unto God. I end. cc po12 n2, c-crq pns12 vvb p-acp np1; cc r-crq av pns12 vhb, c-crq pns12 vvb pn31 p-acp dt n1 pp-f np1, vbb dt n1 pp-f dt j n1, dt j n1, cc av vvg p-acp np1. pns11 vvb. (14) lecture (DIV2) 643 Page 178
2666 Vouchsafe, we beseech thee, most mercifull Father, so throughly to sanctifie vs with thine holy Spirit, that all our sacrifices, our preaching, our hearing, our prayers, our prayses, our thankesgiuings, our deeds of mercie, and pittie, and charitie, may euer be acceptable in thy sight. Vouchsafe, we beseech thee, most merciful Father, so thoroughly to sanctify us with thine holy Spirit, that all our Sacrifices, our preaching, our hearing, our Prayers, our praises, our thanksgivings, our Deeds of mercy, and pity, and charity, may ever be acceptable in thy sighed. vvb, pns12 vvb pno21, av-ds j n1, av av-j pc-acp vvi pno12 p-acp po21 j n1, cst d po12 n2, po12 vvg, po12 vvg, po12 n2, po12 n2, po12 n2, po12 n2 pp-f n1, cc vvb, cc n1, vmb av vbi j p-acp po21 n1. (14) lecture (DIV2) 644 Page 179
2667 Graunt this deare Father, for thy best beloued Sonne, Iesus Christ his sake: Grant this deer Father, for thy best Beloved Son, Iesus christ his sake: vvb d j-jn n1, p-acp po21 js j-vvn n1, np1 np1 po31 n1: (14) lecture (DIV2) 644 Page 179
2668 to whom with thee, in the vnitie of the holy Spirit, be all prayse, and power, might, to whom with thee, in the unity of the holy Spirit, be all praise, and power, might, p-acp ro-crq p-acp pno21, p-acp dt n1 pp-f dt j n1, vbb d n1, cc n1, n1, (14) lecture (DIV2) 644 Page 179
2669 and maiestie, dignitie, and dominion, for euermore. Amen. and majesty, dignity, and dominion, for evermore. Amen. cc n1, n1, cc n1, c-acp av. uh-n. (14) lecture (DIV2) 644 Page 179
2670 THE XII. LECTVRE. AMOS 2.8. And they drinke the wine of the condemned in the house of their God. THE XII. LECTURE. AMOS 2.8. And they drink the wine of the condemned in the house of their God. dt crd. n1. np1 crd. cc pns32 vvb dt n1 pp-f dt j-vvn p-acp dt n1 pp-f po32 n1. (15) lecture (DIV2) 644 Page 180
2671 THis is the last branch in the enumeration of the sinnes of the Israelites. It concerneth the Iudges of Israel, and the Rulers of that state; them principally. THis is the last branch in the enumeration of the Sins of the Israelites. It concerns the Judges of Israel, and the Rulers of that state; them principally. d vbz dt ord n1 p-acp dt n1 pp-f dt n2 pp-f dt np2. pn31 vvz dt n2 pp-f np1, cc dt n2 pp-f d n1; pns32 av-j. (15) lecture (DIV2) 646 Page 180
2672 It is appliable to others also, to the richer sort. The words are a reproofe of the grosse superstition of that people. It is appliable to Others also, to the Richer sort. The words Are a reproof of the gross Superstition of that people. pn31 vbz j p-acp n2-jn av, p-acp dt jc n1. dt n2 vbr dt n1 pp-f dt j n1 pp-f d n1. (15) lecture (DIV2) 646 Page 180
2673 They thought their dutie touching the seruice of God, well discharged, so they repaired to their temples. Such holy places they thought were of themselues sufficient to clense them, They Thought their duty touching the service of God, well discharged, so they repaired to their Temples. Such holy places they Thought were of themselves sufficient to cleanse them, pns32 vvd po32 n1 vvg dt n1 pp-f np1, av vvn, av pns32 vvd p-acp po32 n2. d j n2 pns32 vvd vbdr pp-f px32 j pc-acp vvi pno32, (15) lecture (DIV2) 646 Page 180
2674 albeit they should euen there betake themselues to inordinate eating, to vnmeasurable drinking, to infamous luxurie, yea, to euery kinde of villanie. albeit they should even there betake themselves to inordinate eating, to unmeasurable drinking, to infamous luxury, yea, to every kind of villainy. cs pns32 vmd av-j pc-acp vvi px32 p-acp j vvg, p-acp j vvg, p-acp j n1, uh, p-acp d n1 pp-f n1. (15) lecture (DIV2) 646 Page 180
2675 For my more plaine proceeding in the handling of the words of this text, will you be pleased to note in them, For my more plain proceeding in the handling of the words of this text, will you be pleased to note in them, p-acp po11 av-dc j n-vvg p-acp dt n-vvg pp-f dt n2 pp-f d n1, vmb pn22 vbi vvn pc-acp vvi p-acp pno32, (15) lecture (DIV2) 647 Page 180
2676 First, the action, for which the Israelites are here reproued; it is a drinking of wine. They drinke wine. First, the actium, for which the Israelites Are Here reproved; it is a drinking of wine. They drink wine. ord, dt n1, p-acp r-crq dt np1 vbr av vvn; pn31 vbz dt vvg pp-f n1. pns32 vvb n1. (15) lecture (DIV2) 648 Page 180
2677 Secondly, whose wine it is, they drinke. Its not their owne; its vinum damnatorum; it's the wine of the condemned. Secondly, whose wine it is, they drink. Its not their own; its vinum damnatorum; it's the wine of the condemned. ord, rg-crq n1 pn31 vbz, pns32 vvb. pn31|vbz xx po32 d; pn31|vbz fw-la fw-la; pn31|vbz dt n1 pp-f dt j-vvn. (15) lecture (DIV2) 649 Page 180
2678 They drinke the wine of the condemned. Thirdly, where they drinke it. They drinke it not at home, which were more tolerable; They drink the wine of the condemned. Thirdly, where they drink it. They drink it not At home, which were more tolerable; pns32 vvb dt n1 pp-f dt j-vvn. ord, c-crq pns32 vvb pn31. pns32 vvb pn31 xx p-acp n1-an, r-crq vbdr av-dc j; (15) lecture (DIV2) 649 Page 180
2679 but in domo deorum suorum, in the house of their Gods. They drinke the wine of the condemned in the house of their Gods. but in domo Gods suorum, in the house of their God's They drink the wine of the condemned in the house of their God's cc-acp p-acp fw-la fw-la fw-la, p-acp dt n1 pp-f po32 n2 pns32 vvb dt n1 pp-f dt j-vvn p-acp dt n1 pp-f po32 n2 (15) lecture (DIV2) 650 Page 180
2680 The first convinceth them of riot, and excesse. They drinke wine immoderately. The First Convinces them of riot, and excess. They drink wine immoderately. dt ord vvz pno32 pp-f n1, cc n1. pns32 vvb n1 av-j. (15) lecture (DIV2) 651 Page 180
2681 They are so giuen to it, that they absteine not euen then, when they are in their temples, and would seeme most religious. They Are so given to it, that they abstain not even then, when they Are in their Temples, and would seem most religious. pns32 vbr av vvn p-acp pn31, cst pns32 vvi xx av-j av, c-crq pns32 vbr p-acp po32 n2, cc vmd vvi av-ds j. (15) lecture (DIV2) 651 Page 181
2682 For they drinke it in the house of their Gods. For they drink it in the house of their God's p-acp pns32 vvb pn31 p-acp dt n1 pp-f po32 n2 (15) lecture (DIV2) 651 Page 181
2683 The second convinceth them of oppression. The wine they drinke, is vinum damnatorum; it is the wine of the condemned: The second Convinces them of oppression. The wine they drink, is vinum damnatorum; it is the wine of the condemned: dt ord vvz pno32 pp-f n1. dt n1 pns32 vvb, vbz fw-la fw-la; pn31 vbz dt n1 pp-f dt j-vvn: (15) lecture (DIV2) 652 Page 181
2684 it is vinum mulctatorum, the wine of such as they haue fined or mulcted: wine, bought with the money of them, whom they haue in their vnrighteous iudgments spoyled of their goods. it is vinum mulctatorum, the wine of such as they have fined or mulcted: wine, bought with the money of them, whom they have in their unrighteous Judgments spoiled of their goods. pn31 vbz fw-la fw-la, dt n1 pp-f d c-acp pns32 vhb vvn cc vvn: n1, vvn p-acp dt n1 pp-f pno32, ro-crq pns32 vhb p-acp po32 j n2 vvn pp-f po32 n2-j. (15) lecture (DIV2) 652 Page 181
2685 The third conuinceth them of idolatry. They drinke their wine in the house of their Gods; not in the Temple at Ierusalem, that once glorious Temple of the true and liuing God, The third Convinces them of idolatry. They drink their wine in the house of their God's; not in the Temple At Ierusalem, that once glorious Temple of the true and living God, dt ord vvz pno32 pp-f n1. pns32 vvb po32 n1 p-acp dt n1 pp-f po32 n2; xx p-acp dt n1 p-acp np1, cst a-acp j n1 pp-f dt j cc j-vvg np1, (15) lecture (DIV2) 653 Page 181
2686 but in the temple of their gods, in Dan and Bethel, and other places, before their golden calues and other their Idols. They drinke the wine of the condemned in the house of their Gods. First, They drinke wine. but in the temple of their God's, in Dan and Bethel, and other places, before their golden calves and other their Idols. They drink the wine of the condemned in the house of their God's First, They drink wine. cc-acp p-acp dt n1 pp-f po32 n2, p-acp fw-mi cc np1, cc j-jn n2, p-acp po32 j ng1 cc j-jn po32 n2. pns32 vvb dt n1 pp-f dt j-vvn p-acp dt n1 pp-f po32 n2 ord, pns32 vvb n1. (15) lecture (DIV2) 653 Page 181
2687 Wine! Why might they not? Is it not one of the good creatures of God, that may well be vsed with thanksgiuing? God himselfe giues it to the obedient, to them that loue and serue him, Deut. 11.14. Wine! Why might they not? Is it not one of the good creatures of God, that may well be used with thanksgiving? God himself gives it to the obedient, to them that love and serve him, Deuteronomy 11.14. n1! q-crq vmd pns32 xx? vbz pn31 xx pi pp-f dt j n2 pp-f np1, cst vmb av vbi vvn p-acp n1? np1 px31 vvz pn31 p-acp dt j, p-acp pno32 d vvb cc vvb pno31, np1 crd. (15) lecture (DIV2) 655 Page 181
2688 I will giue you the raine of your land in due season, the first raine and the latter raine, that thou maist gather in thy corne, I will give you the rain of your land in due season, the First rain and the latter rain, that thou Mayest gather in thy corn, pns11 vmb vvi pn22 dt n1 pp-f po22 n1 p-acp j-jn n1, dt ord n1 cc dt d n1, cst pns21 vm2 vvi p-acp po21 n1, (15) lecture (DIV2) 655 Page 181
2689 and thy wine, and thine oyle. That thou maist gather in thy wine. and thy wine, and thine oil. That thou Mayest gather in thy wine. cc po21 n1, cc po21 n1. cst pns21 vm2 vvi p-acp po21 n1. (15) lecture (DIV2) 655 Page 181
2690 Christ his miraculous turning of water into wine at the marriage of Cana in Galilee, Ioh. 2.11. is euidence enough that he allowed the drinking of wine. Yea, himselfe dranke wine. Else the people would neuer haue called him a wine-bibber, as it appeareth they did, Matth. 11.19. S Paul, 1. Tim. 5.23. wisheth Timothie no longer to drinke water, but to vse a little wine for his stomackes sake. christ his miraculous turning of water into wine At the marriage of Cana in Galilee, John 2.11. is evidence enough that he allowed the drinking of wine. Yea, himself drank wine. Else the people would never have called him a winebibber, as it appears they did, Matthew 11.19. S Paul, 1. Tim. 5.23. wishes Timothy no longer to drink water, but to use a little wine for his stomachs sake. np1 po31 j n-vvg pp-f n1 p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp np1, np1 crd. vbz n1 av-d cst pns31 vvd dt vvg pp-f n1. uh, px31 vvd n1. av dt n1 vmd av-x vhi vvn pno31 dt n1, c-acp pn31 vvz pns32 vdd, np1 crd. sy np1, crd np1 crd. vvz np1 av-dx av-jc p-acp vvb n1, p-acp pc-acp vvi dt j n1 p-acp po31 n2 n1. (15) lecture (DIV2) 656 Page 181
2691 Wine hath its praises in the Scripture. It makes glad the heart of man, Psal. 104.15. It cheareth God and man, Iudg. 9.13. Wine hath its praises in the Scripture. It makes glad the heart of man, Psalm 104.15. It Cheereth God and man, Judges 9.13. n1 vhz po31 n2 p-acp dt n1. pn31 vvz j dt n1 pp-f n1, np1 crd. pn31 vvz np1 cc n1, np1 crd. (15) lecture (DIV2) 656 Page 181
2692 How then is it, that the Israelites are here reproued for drinking wine? I answer, not for drinking wine, but for the abuse in drinking are the Israelites here reproued. How then is it, that the Israelites Are Here reproved for drinking wine? I answer, not for drinking wine, but for the abuse in drinking Are the Israelites Here reproved. c-crq av vbz pn31, cst dt np1 vbr av vvn p-acp vvg n1? pns11 vvb, xx p-acp vvg n1, p-acp p-acp dt vvb p-acp vvg vbr dt np1 av vvd. (15) lecture (DIV2) 657 Page 181
2693 It is with wine, as it is with euery other good creature of God. It may be abused. It is with wine, as it is with every other good creature of God. It may be abused. pn31 vbz p-acp n1, c-acp pn31 vbz p-acp d j-jn j n1 pp-f np1. pn31 vmb vbb vvn. (15) lecture (DIV2) 657 Page 181
2694 Wine is abused, when men are drunken with it. Wine is abused, when men Are drunken with it. n1 vbz vvn, c-crq n2 vbr j p-acp pn31. (15) lecture (DIV2) 657 Page 182
2695 This abuse of wine, S. Paul desirous either to preuent, or to reforme in the Ephesians, thus speaketh to the Ephesians, chap. 5.18. Be yee not drunke with wine, wherein is excesse. This abuse of wine, S. Paul desirous either to prevent, or to reform in the Ephesians, thus speaks to the Ephesians, chap. 5.18. Be ye not drunk with wine, wherein is excess. d vvi pp-f n1, n1 np1 j av-d pc-acp vvi, cc pc-acp vvi p-acp dt np1, av vvz p-acp dt np1, n1 crd. vbb pn22 xx vvn p-acp n1, q-crq vbz n1. (15) lecture (DIV2) 657 Page 182
2696 It is as if he had said: Take heed of wine; be not ouercome of it. It is as if he had said: Take heed of wine; be not overcome of it. pn31 vbz c-acp cs pns31 vhd vvn: vvb n1 pp-f n1; vbb xx vvn pp-f pn31. (15) lecture (DIV2) 657 Page 182
2697 In vino luxus. Consider the man that is giuen ouer to drunkennesse. His life its profuse, its dissolute, its vncleane, its luxurious, its vnworthy a Christian. Take heed of wine. Salomon, Prouerb. 20.1. saith: In vino luxus. Consider the man that is given over to Drunkenness. His life its profuse, its dissolute, its unclean, its luxurious, its unworthy a Christian. Take heed of wine. Solomon, Proverb. 20.1. Says: p-acp fw-la fw-la. vvb dt n1 cst vbz vvn a-acp p-acp n1. po31 n1 po31 j, pn31|vbz j, pn31|vbz j, pn31|vbz j, pn31|vbz j dt njp. vvb n1 pp-f n1. np1, n1. crd. vvz: (15) lecture (DIV2) 657 Page 182
2698 Wine is a mocker. It is so: wine taken immoderately deceiues him that takes it. Wine is a mocker. It is so: wine taken immoderately deceives him that Takes it. n1 vbz dt n1. pn31 vbz av: n1 vvn av-j vvz pno31 cst vvz pn31. (15) lecture (DIV2) 658 Page 182
2699 He takes it to be sweet and pleasant, but will finde it in the effect exceeding bitter. What more bitter then drunkennes? and what causeth drunkennesse more then wine? Aufert memori•m, dissipat sensum, confundit intellectum, incitat libidinem, omnia membra debilitat, vitam { que } exterminat. He Takes it to be sweet and pleasant, but will find it in the Effect exceeding bitter. What more bitter then Drunkenness? and what Causes Drunkenness more then wine? Aufert memori•m, dissipate sensum, confundit Intellectum, incitat libidinem, omnia membra debilitat, vitam { que } exterminate. pns31 vvz pn31 pc-acp vbi j cc j, p-acp vmb vvi pn31 p-acp dt n1 vvg j. q-crq av-dc j av n1? cc r-crq vvz n1 av-dc cs n1? fw-la fw-la, vvi fw-la, n1 fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la { fw-fr } vvi. (15) lecture (DIV2) 658 Page 182
2700 It is said to be S. Austines. Drunkennesse! it takes away the memorie, it consumes the senses, it confounds the vnderstanding, it prouoketh lust, it weakneth the bodie, it driues life away. It is said to be S. Austine's. drunkenness! it Takes away the memory, it consumes the Senses, it confounds the understanding, it provoketh lust, it weakeneth the body, it drives life away. pn31 vbz vvd pc-acp vbi n1 npg1. n1! pn31 vvz av dt n1, pn31 vvz dt n2, pn31 vvz dt vvg, pn31 vvz n1, pn31 vvz dt n1, pn31 vvz n1 av. (15) lecture (DIV2) 658 Page 182
2701 The drunkard is notably deciphered by the same Father in his booke de poenitentiá. Quùm absorbet vinum, absorbetur à vino; The drunkard is notably deciphered by the same Father in his book de poenitentiá. Quùm absorbet vinum, absorbetur à vino; dt n1 vbz av-j vvn p-acp dt d n1 p-acp po31 n1 fw-fr fw-la. fw-la j fw-la, fw-la fw-fr fw-la; (15) lecture (DIV2) 659 Page 182
2702 the drunkard while he deuoureth his wine, is deuoured of his wine: the drunkard while he devoureth his wine, is devoured of his wine: dt n1 cs pns31 vvz po31 n1, vbz vvn pp-f po31 n1: (15) lecture (DIV2) 659 Page 182
2703 abominatur à Deo, despicitur ab Angelis, deridetur ab hominibus, destituitur virtutibus, confunditur à daemonibus, conculcatur ab omnibus. abominatur à God, despicitur ab Angels, deridetur ab hominibus, destituitur virtutibus, confunditur à daemonibus, conculcatur ab omnibus. fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la np1, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la. (15) lecture (DIV2) 659 Page 182
2704 God detesteth him, the Angels despise him, men deride him, virtues forsake him, the Diuels doe confound him, all doe spurne him. God detesteth him, the Angels despise him, men deride him, Virtues forsake him, the Devils do confound him, all do spurn him. np1 vvz pno31, dt n2 vvb pno31, n2 vvi pno31, n2 vvb pno31, dt n2 vdb vvi pno31, d vdb vvi pno31. (15) lecture (DIV2) 659 Page 182
2705 The ancient Fathers generally are eloquent in beating downe this sinne of drunkennesse. Basil calls it a voluntarie Diuell, the mother of naughtinesse, the enemie of vertue. Chrysostome, Homil. 57. ad populum Antiochenum saith: The ancient Father's generally Are eloquent in beating down this sin of Drunkenness. Basil calls it a voluntary devil, the mother of naughtiness, the enemy of virtue. Chrysostom, Homily 57. ad Populum Antiochene Says: dt j n2 av-j vbr j p-acp vvg a-acp d n1 pp-f n1. np1 vvz pn31 dt j-jn n1, dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1. np1, np1 crd fw-la fw-la np1 vvz: (15) lecture (DIV2) 660 Page 182
2706 where drunkennesse is, there is the Deuill. Drunkennesse, its a disease remedilesse, a ruine without excuse, the common reproch of mankinde. where Drunkenness is, there is the devil. drunkenness, its a disease remediless, a ruin without excuse, the Common reproach of mankind. c-crq n1 vbz, pc-acp vbz dt n1. n1, pn31|vbz dt n1 j, dt n1 p-acp n1, dt j vvb pp-f n1. (15) lecture (DIV2) 660 Page 182
2707 The drunken man, he is a voluntarie Diuell, a dead-liuing man: worse then an Asse, worse then a dogge, worse then any brute beast. The drunken man, he is a voluntary devil, a dead-living man: Worse then an Ass, Worse then a dog, Worse then any brutus beast. dt j n1, pns31 vbz dt j-jn n1, dt j n1: av-jc cs dt n1, jc cs dt n1, jc cs d n1 n1. (15) lecture (DIV2) 660 Page 182
2708 The brute beast cannot be compelled to drinke, when he hath no thirst: but this drunkard is so intemperate, that when he is replete, The brutus beast cannot be compelled to drink, when he hath no thirst: but this drunkard is so intemperate, that when he is replete, dt n1 n1 vmbx vbi vvn p-acp vvi, c-crq pns31 vhz dx n1: p-acp d n1 vbz av j, cst c-crq pns31 vbz j, (15) lecture (DIV2) 660 Page 183
2709 euen to the mouth, yet will he powre in more. He will verifie the saying of the Prophet, Esay 28.8. Your tables are full of filthy vomitings, no place is cleane. even to the Mouth, yet will he pour in more. He will verify the saying of the Prophet, Isaiah 28.8. Your tables Are full of filthy vomitings, no place is clean. av p-acp dt n1, av vmb pns31 vvi p-acp av-dc. pns31 vmb vvi dt n-vvg pp-f dt n1, np1 crd. po22 ng1 vbr j pp-f j n2, dx n1 vbz j. (15) lecture (DIV2) 660 Page 183
2710 S. Ambrose in his booke de Elia & Ieiunio, cap. 17. to worke in vs a detestation of this sinne, saith: S. Ambrose in his book de Elia & Fasting, cap. 17. to work in us a detestation of this sin, Says: np1 np1 p-acp po31 n1 fw-fr np1 cc np1, n1. crd p-acp n1 p-acp pno12 dt n1 pp-f d n1, vvz: (15) lecture (DIV2) 660 Page 183
2711 Ebrietas fomentum libidinis, ebrietas incentivum insaniae, ebrietas venenum insipientiae. Drunkennesse, its a cherisher of lust, a prouoker of madnesse, the poyson of folly. Hereby are men strangely affected. Ebrietas Fomentum libidinis, Ebrietas Motive Insanity, Ebrietas venenum insipientiae. drunkenness, its a cherisher of lust, a provoker of madness, the poison of folly. Hereby Are men strangely affected. np1 fw-la fw-la, n2 fw-la fw-la, n2 fw-la fw-la. n1, pn31|vbz dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1. av vbr n2 av-j vvn. (15) lecture (DIV2) 660 Page 183
2712 Vocem amittunt, colore variantur, oculis ignescunt, ore anhelant, fremunt naribus, in furore ardescunt, sensu excidunt. Vocem amittunt, colore variantur, oculis ignescunt, over anhelant, fremunt naribus, in furore ardescunt, sensu excidunt. fw-la fw-la, fw-mi fw-la, fw-la fw-la, a-acp j-jn, fw-la fw-la, p-acp n1 fw-la, fw-la fw-la. (15) lecture (DIV2) 660 Page 183
2713 They loose their voyce, their colour is changed, their eyes are fiery, at the mouth they fetch breath a pace, in the nosthrils they snore aloud, they are fierce in their furie, they are depriued of their sense. They haue for their attendants, dangerous frensies, grieuous paines of the stone, deadly crudities, frequent castings. Mentior, saith Ambrose; I lye, They lose their voice, their colour is changed, their eyes Are fiery, At the Mouth they fetch breath a pace, in the nostrils they snore aloud, they Are fierce in their fury, they Are deprived of their sense. They have for their attendants, dangerous frenzies, grievous pains of the stone, deadly crudities, frequent castings. Mentior, Says Ambrose; I lie, pns32 vvb po32 n1, po32 vvi vbz vvn, po32 n2 vbr j, p-acp dt n1 pns32 vvb n1 dt n1, p-acp dt n2 pns32 vvb av, pns32 vbr j p-acp po32 n1, pns32 vbr vvn pp-f po32 n1. pns32 vhb p-acp po32 n2, j n2, j n2 pp-f dt n1, j n2, j n2-vvg. fw-la, vvz np1; pns11 vvb, (15) lecture (DIV2) 660 Page 183
2714 if the Lord hath not said as much by his Prophet Ieremie, chap. 25.27. Drinke yee, and be drunken, and spew, and fall, and rise no more. if the Lord hath not said as much by his Prophet Ieremie, chap. 25.27. Drink ye, and be drunken, and spew, and fallen, and rise no more. cs dt n1 vhz xx vvn p-acp d p-acp po31 n1 np1, n1 crd. vvi pn22, cc vbi j, cc vvi, cc vvi, cc vvb av-dx av-dc. (15) lecture (DIV2) 660 Page 183
2715 I may not passe by S. Hierome. He in an Epistle of his, which he wrote to that noble virgin Eustochium, to perswade her still to continue a Virgin, warneth and exhorteth her, to flie from wine, as from poyson. He tels her, the Diuels haue not a better weapon wherewith to conquer or corrupt youth. Youth! Couetousnesse may shake it, pride may puffe it vp, ambition may delight it; but drunkennesse will ouerthrow it. I may not pass by S. Jerome. He in an Epistle of his, which he wrote to that noble Virgae Eustochium, to persuade her still to continue a Virgae, warneth and exhorteth her, to fly from wine, as from poison. He tells her, the Devils have not a better weapon wherewith to conquer or corrupt youth. Youth! Covetousness may shake it, pride may puff it up, ambition may delight it; but Drunkenness will overthrow it. pns11 vmb xx vvi p-acp n1 np1. pns31 p-acp dt n1 pp-f png31, r-crq pns31 vvd p-acp d j n1 np1, pc-acp vvi pno31 av pc-acp vvi dt n1, vvz cc vvz pno31, p-acp vvb p-acp n1, p-acp p-acp n1. pns31 vvz pno31, dt n2 vhb xx dt jc n1 c-crq pc-acp vvi cc vvi n1. n1! n1 vmb vvi pn31, n1 vmb n1 pn31 a-acp, n1 vmb vvi pn31; cc-acp n1 vmb vvi pn31. (15) lecture (DIV2) 661 Page 183
2716 Other vices we may in time forsake: hic hostis nobis inclusus est. Other vices we may in time forsake: hic hostis nobis inclusus est. av-jn n2 pns12 vmb p-acp n1 vvi: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (15) lecture (DIV2) 661 Page 183
2717 If this enemie once get possession of vs, it will along with vs, whither soeuer we goe. If this enemy once get possession of us, it will along with us, whither soever we go. cs d n1 a-acp vvi n1 pp-f pno12, pn31 vmb a-acp p-acp pno12, c-crq av pns12 vvb. (15) lecture (DIV2) 661 Page 183
2718 Wine and youth! ech of them is incendium voluptatis, fit to set lust on fire: yong men and yong women, flie from wine. Wine and youth! each of them is incendium voluptatis, fit to Set lust on fire: young men and young women, fly from wine. n1 cc n1! d pp-f pno32 vbz fw-la fw-la, j pc-acp vvi n1 p-acp n1: j n2 cc j n2, vvb p-acp n1. (15) lecture (DIV2) 661 Page 183
2719 Quid oleum flammae? why cast we oyle vpon the flame? Quid ardenti corpusculo fomenta ignium? why bring we tinder, Quid oleum Flammae? why cast we oil upon the flame? Quid ardenti corpusculo fomenta ignium? why bring we tinder, fw-la fw-la fw-la? q-crq vvd pns12 n1 p-acp dt n1? fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? q-crq vvb pns12 n1, (15) lecture (DIV2) 661 Page 183
2720 why touchwood, to a fire already kindled? So discourseth that good Father to perswade the Virgin Eustachium to hate wine as poyson. The discommodities of wine he briefly toucheth in his Comment vpon Galat. 5. Vino, hominis sensus evertitur, pedes corruunt, mens vacillat, libido succenditur: why touchwood, to a fire already kindled? So discourseth that good Father to persuade the Virgae Eustachium to hate wine as poison. The Discomforts of wine he briefly touches in his Comment upon Galatians 5. Vino, hominis sensus evertitur, pedes corruunt, Mens vacillat, libido succenditur: q-crq n1, p-acp dt n1 av vvn? np1 vvz d j n1 pc-acp vvi dt n1 np1 pc-acp vvi n1 p-acp n1. dt n2 pp-f n1 pns31 av-j vvz p-acp po31 n1 p-acp np1 crd fw-la, fw-la fw-la fw-la, vvz fw-la, fw-la n1, fw-la fw-la: (15) lecture (DIV2) 661 Page 184
2721 by wine, a mans sense and feeling is impaired, his feete doe faile him, his vnderstanding is abolished, his lust is inflamed. by wine, a men sense and feeling is impaired, his feet do fail him, his understanding is abolished, his lust is inflamed. p-acp n1, dt ng1 n1 cc n1 vbz vvn, po31 n2 vdb vvi pno31, po31 vvg vbz vvn, po31 vvb vbz vvn. (15) lecture (DIV2) 661 Page 184
2722 It were infinite to relate, how Origen, how Chrysologus, how Bernard, how others haue painted out this vice, with the mischiefes which it bringeth. It were infinite to relate, how Origen, how Chrysologus, how Bernard, how Others have painted out this vice, with the mischiefs which it brings. pn31 vbdr j pc-acp vvi, c-crq np1, c-crq np1, c-crq np1, c-crq ng2-jn vhb vvn av d n1, p-acp dt n2 r-crq pn31 vvz. (15) lecture (DIV2) 662 Page 184
2723 But what neede any such relation? Why heare we the Fathers speake, when the Scripture is plaine? Salomon, Prou. 23. propoundeth a question. But what need any such Relation? Why hear we the Father's speak, when the Scripture is plain? Solomon, Prou. 23. propoundeth a question. cc-acp q-crq vvb d d n1? uh-crq av pns12 dt n2 vvb, c-crq dt n1 vbz j? np1, np1 crd vvz dt n1. (15) lecture (DIV2) 663 Page 184
2724 It is verse 29. Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babling? who hath wounds without a cause, who hath rednesse of eyes? His answer is. It is verse 29. Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without a cause, who hath redness of eyes? His answer is. pn31 vbz n1 crd r-crq vhz n1? q-crq vhz n1? q-crq vhz n2? q-crq vhz n-vvg? q-crq vhz n2 p-acp dt n1, r-crq vhz n1 pp-f n2? po31 n1 vbz. (15) lecture (DIV2) 663 Page 184
2725 vers. 30. They that tarry long at the wine. vers. 30. They that tarry long At the wine. fw-la. crd pns32 d vvi av-j p-acp dt n1. (15) lecture (DIV2) 663 Page 184
2726 You see a troupe of mischiefes at the heeles of a drunkard. Salomon well weighing this, in the next verse, in the 31. he prescribeth a remedie against drunkennesse. Looke not thou vpon th• wine, You see a troop of mischiefs At the heals of a drunkard. Solomon well weighing this, in the next verse, in the 31. he prescribeth a remedy against Drunkenness. Look not thou upon th• wine, pn22 vvb dt n1 pp-f n2 p-acp dt n2 pp-f dt n1. np1 av vvg d, p-acp dt ord n1, p-acp dt crd pns31 vvz dt n1 p-acp n1. n1 xx pns21 p-acp n1 n1, (15) lecture (DIV2) 663 Page 184
2727 when it is red, when it giueth his colour in the cup, when it moueth it selfe aright. when it is read, when it gives his colour in the cup, when it moves it self aright. c-crq pn31 vbz vvn, c-crq pn31 vvz po31 n1 p-acp dt n1, c-crq pn31 vvz pn31 n1 av. (15) lecture (DIV2) 663 Page 184
2728 Let not the pleasant colour of the wine, glorious and faire to thine eye, let it not deceiue thee. Let not the pleasant colour of the wine, glorious and fair to thine eye, let it not deceive thee. vvb xx dt j vvi pp-f dt n1, j cc j p-acp po21 n1, vvb pn31 xx vvi pno21. (15) lecture (DIV2) 663 Page 184
2729 If it do, what then? Then, as it is, vers. 32. it will bite thee like a serpent, it will sting thee like an adder, like a cockatrice, like a viper. And as it is, vers. 33. Thine eyes shall behold strange women ] thou wilt become shamelesse and vnchast: If it do, what then? Then, as it is, vers. 32. it will bite thee like a serpent, it will sting thee like an adder, like a cockatrice, like a viper. And as it is, vers. 33. Thine eyes shall behold strange women ] thou wilt become shameless and unchaste: cs pn31 vdb, r-crq av? av, c-acp pn31 vbz, fw-la. crd pn31 vmb vvi pno21 av-j dt n1, pn31 vmb vvi pno21 av-j dt n1, av-j dt n1, av-j dt n1. cc c-acp pn31 vbz, fw-la. crd po21 n2 vmb vvi j n2 ] pns21 vm2 vvi j cc j: (15) lecture (DIV2) 663 Page 184
2730 or, Thine eyes shall behold strange visions ] Bina, pro singulis putabis te videre: Euery thing will seeme double to thee. or, Thine eyes shall behold strange visions ] Bina, Pro Singulis putabis te To see: Every thing will seem double to thee. cc, po21 n2 vmb vvi j n2 ] np1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: d n1 vmb vvi j-jn p-acp pno21. (15) lecture (DIV2) 663 Page 184
2731 Thou wilt thinke thou seest two candles, when there is but one in the roome. Thou wilt think thou See two Candles, when there is but one in the room. pns21 vm2 vvi pns21 vv2 crd n2, c-crq pc-acp vbz cc-acp pi p-acp dt n1. (15) lecture (DIV2) 663 Page 184
2732 And thine heart shall vtter peruerse things ] Out of the abundance of thine heart, openly, in the presence of others, thou shalt speake things filthy and vnseemly: out will thy greatest secrets. And thine heart shall utter perverse things ] Out of the abundance of thine heart, openly, in the presence of Others, thou shalt speak things filthy and unseemly: out will thy greatest secrets. cc po21 n1 vmb vvi j n2 ] av pp-f dt n1 pp-f po21 n1, av-j, p-acp dt n1 pp-f n2-jn, pns21 vm2 vvi n2 j cc j: av vmb po21 js n2-jn. (15) lecture (DIV2) 663 Page 184
2733 Yea, saith he, vers. 34. Thou shalt be as he that lyeth downe in the middest of the Sea, Yea, Says he, vers. 34. Thou shalt be as he that lies down in the midst of the Sea, uh, vvz pns31, fw-la. crd pns21 vm2 vbi c-acp pns31 cst vvz a-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1, (15) lecture (DIV2) 663 Page 184
2734 or as he that lyeth vpon the top of a mast ] carelesse and secure in greatest danger. or as he that lies upon the top of a mast ] careless and secure in greatest danger. cc c-acp pns31 cst vvz p-acp dt n1 pp-f dt n1 ] j cc j p-acp js n1. (15) lecture (DIV2) 663 Page 184
2735 It followeth, vers. 35. Though thou be striken, though beaten grieuously, yet wilt thou not feele it; It follows, vers. 35. Though thou be stricken, though beaten grievously, yet wilt thou not feel it; pn31 vvz, fw-la. crd cs pns21 vbb vvn, c-acp vvn av-j, av vm2 pns21 xx vvb pn31; (15) lecture (DIV2) 663 Page 185
2736 so dead thou art in the sleepe of thy drunkennesse: and which is to be admired, so dead thou art in the sleep of thy Drunkenness: and which is to be admired, av j pns21 vb2r p-acp dt n1 pp-f po21 n1: cc r-crq vbz pc-acp vbi vvn, (15) lecture (DIV2) 663 Page 185
2737 when thou awakest thou wilt to thy wine againe. So excellently doth Salomon giue the picture of a Drunkard. when thou awakest thou wilt to thy wine again. So excellently does Solomon give the picture of a Drunkard. c-crq pns21 vv2 pns21 vm2 p-acp po21 n1 av. av av-j vdz np1 vvb dt n1 pp-f dt n1. (15) lecture (DIV2) 663 Page 185
2738 Beloued in the Lord, I hope there is none of you that heareth me this day, giuen ouer to this vile sinne. If any one hath at any time through infirmitie bin ouertaken with it, let him be warie for the time to come, that he fall so no more. beloved in the Lord, I hope there is none of you that hears me this day, given over to this vile sin. If any one hath At any time through infirmity been overtaken with it, let him be wary for the time to come, that he fallen so no more. vvn p-acp dt n1, pns11 vvb a-acp vbz pix pp-f pn22 cst vvz pno11 d n1, vvn a-acp p-acp d j n1. cs d pi vhz p-acp d n1 p-acp n1 vbn vvn p-acp pn31, vvb pno31 vbi j p-acp dt n1 pc-acp vvi, cst pns31 vvb av av-dx av-dc. (15) lecture (DIV2) 664 Page 185
2739 This sinne, it is morbus regius, as Bonav•nture calls it. Its a costly sinne. Costly indeed. This sin, it is morbus regius, as Bonav•nture calls it. Its a costly sin. Costly indeed. d n1, pn31 vbz fw-la fw-la, p-acp vvb vvz pn31. pn31|vbz dt j n1. j av. (15) lecture (DIV2) 664 Page 185
2740 For he that draweth his patrimonie through his throat, eating and drinking more in a day, For he that draws his patrimony through his throat, eating and drinking more in a day, p-acp pns31 cst vvz po31 n1 p-acp po31 n1, vvg cc vvg av-dc p-acp dt n1, (15) lecture (DIV2) 664 Page 185
2741 then he is able to earne in a whole weeke, his end must needs be beggery; according to that of the wise man, Prov. 23.21. The duunkard and the glutton shall come to pouertie. then he is able to earn in a Whole Week, his end must needs be beggary; according to that of the wise man, Curae 23.21. The duunkard and the glutton shall come to poverty. cs pns31 vbz j pc-acp vvi p-acp dt j-jn n1, po31 n1 vmb av vbi n1; vvg p-acp d pp-f dt j n1, np1 crd. dt n1 cc dt n1 vmb vvi p-acp n1. (15) lecture (DIV2) 664 Page 185
2742 You haue heard of many other inconveniences that doe accompanie this sinne. You have herd of many other inconveniences that do accompany this sin. pn22 vhb vvn pp-f d j-jn n2 cst vdb vvi d n1. (15) lecture (DIV2) 664 Page 185
2743 They may moue the meere naturall man, the man whose Heauen is here on earth, to take good heed, that this sinne haue no dominion ouer him. They may move the mere natural man, the man whose Heaven is Here on earth, to take good heed, that this sin have no dominion over him. pns32 vmb vvi dt j j n1, dt n1 rg-crq n1 vbz av p-acp n1, pc-acp vvi j n1, cst d n1 vhb dx n1 p-acp pno31. (15) lecture (DIV2) 664 Page 185
2744 Much more should the true Christian, he, who hath his Heauen aboue, withstand the rage and furie of this sinne. Much more should the true Christian, he, who hath his Heaven above, withstand the rage and fury of this sin. av-d dc vmd dt j np1, pns31, r-crq vhz po31 n1 a-acp, vvb dt n1 cc n1 pp-f d n1. (15) lecture (DIV2) 664 Page 185
2745 It is a worke of the flesh. So its called, Galat. 5.21. and there the Apostle hath past his doome vpon it: It is a work of the Flesh. So its called, Galatians 5.21. and there the Apostle hath passed his doom upon it: pn31 vbz dt n1 pp-f dt n1. av pn31|vbz vvn, np1 crd. cc a-acp dt n1 vhz vvn po31 n1 p-acp pn31: (15) lecture (DIV2) 664 Page 185
2746 They which doe such things shall not inherit the kingdome of God. Parallel to which is that of the same Apostle, 1. Cor. 6.9. Know yee not that the vnrighteous shall not inherit the kingdome of God? Be not deceiued; They which do such things shall not inherit the Kingdom of God. Parallel to which is that of the same Apostle, 1. Cor. 6.9. Know ye not that the unrighteous shall not inherit the Kingdom of God? Be not deceived; pns32 r-crq vdb d n2 vmb xx vvi dt n1 pp-f np1. n1 p-acp r-crq vbz d pp-f dt d n1, crd np1 crd. vvb pn22 xx d dt j vmb xx vvi dt n1 pp-f np1? vbb xx vvn; (15) lecture (DIV2) 664 Page 185
2747 no drunkard shall inherit the kingdome of God. I shut vp this point with a word of exhortation. no drunkard shall inherit the Kingdom of God. I shut up this point with a word of exhortation. dx n1 vmb vvi dt n1 pp-f np1. pns11 vvb a-acp d n1 p-acp dt n1 pp-f n1. (15) lecture (DIV2) 664 Page 185
2748 I borrow it from Luk. 21.34. The words are the words of our Lord and Sauiour Iesus Christ, to his Disciples: I borrow it from Luk. 21.34. The words Are the words of our Lord and Saviour Iesus christ, to his Disciples: pns11 vvb pn31 p-acp np1 crd. dt n2 vbr dt n2 pp-f po12 n1 cc n1 np1 np1, p-acp po31 n2: (15) lecture (DIV2) 665 Page 185
2749 Take heed to your selues, lest at any time your hearts be ouer-charged with surfetting and drunkennesse, Take heed to your selves, lest At any time your hearts be overcharged with surfeiting and Drunkenness, vvb n1 p-acp po22 n2, cs p-acp d n1 po22 n2 vbb vvn p-acp vvg cc n1, (15) lecture (DIV2) 665 Page 185
2750 and so the last day come vpon you vnawares. and so the last day come upon you unawares. cc av dt ord n1 vvi p-acp pn22 av-j. (15) lecture (DIV2) 665 Page 185
2751 For as a snare shall it come on all them, that dwell vpon the face of the whole earth. For as a snare shall it come on all them, that dwell upon the face of the Whole earth. p-acp p-acp dt n1 vmb pn31 vvi p-acp d pno32, cst vvb p-acp dt n1 pp-f dt j-jn n1. (15) lecture (DIV2) 665 Page 185
2752 Watch yee therefore, and pray alwayes ▪ that yee may be accounted worthy, to escape all th•se things that shall come to passe, Watch ye Therefore, and pray always ▪ that ye may be accounted worthy, to escape all th•se things that shall come to pass, n1 pn22 av, cc vvb av ▪ cst pn22 vmb vbi vvn j, pc-acp vvi d j n2 cst vmb vvi pc-acp vvi, (15) lecture (DIV2) 665 Page 185
2753 and to stand before the sonne of man. and to stand before the son of man. cc pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f n1. (15) lecture (DIV2) 665 Page 185
2754 Thus farre of the first generall part, the action of these Israelites, their drinking of wine. Now in the second place we are to consider, whose wine it was. It was not their owne; Thus Far of the First general part, the actium of these Israelites, their drinking of wine. Now in the second place we Are to Consider, whose wine it was. It was not their own; av av-j pp-f dt ord j n1, dt n1 pp-f d np2, po32 vvg pp-f n1. av p-acp dt ord n1 pns12 vbr pc-acp vvi, rg-crq n1 pn31 vbds. pn31 vbds xx po32 d; (15) lecture (DIV2) 666 Page 186
2755 it was vinum damnatorum, the wine of the condemned. They drinke the wine of the condemned. it was vinum damnatorum, the wine of the condemned. They drink the wine of the condemned. pn31 vbds fw-la fw-la, dt n1 pp-f dt j-vvn. pns32 vvb dt n1 pp-f dt j-vvn. (15) lecture (DIV2) 666 Page 186
2756 By this wine of the condemned, some vnderstand the wine, that was of custome giuen to condemned persons, to refresh and comfort them, By this wine of the condemned, Some understand the wine, that was of custom given to condemned Persons, to refresh and Comfort them, p-acp d n1 pp-f dt j-vvn, d vvb dt n1, cst vbds pp-f n1 vvn p-acp vvn n2, pc-acp vvi cc vvi pno32, (15) lecture (DIV2) 667 Page 186
2757 when they were to suffer execution, for their offences. when they were to suffer execution, for their offences. c-crq pns32 vbdr pc-acp vvi n1, p-acp po32 n2. (15) lecture (DIV2) 667 Page 186
2758 Of this custome a certaine Hebrew in a booke of his entituled, Liber iudicum ordinariorum, maketh mention, after this manner: Of this custom a certain Hebrew in a book of his entitled, Liber Judgment ordinariorum, makes mention, After this manner: pp-f d n1 dt j njp p-acp dt n1 pp-f po31 vvn, fw-la fw-la fw-la, vv2 n1, p-acp d n1: (15) lecture (DIV2) 667 Page 186
2759 It is the aduise of Lemuel the King, Prov. 31.6. Giue strong drinke vnto him that is ready to perish, and wine vnto those that be of heauy heart. It is the advise of Lemuel the King, Curae 31.6. Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy heart. pn31 vbz dt n1 pp-f np1 dt n1, np1 crd. vvb j n1 p-acp pno31 cst vbz j pc-acp vvi, cc n1 p-acp d cst vbb pp-f j n1. (15) lecture (DIV2) 667 Page 186
2760 Let him drinke and forget his pouertie, and remember his miserie no more. Let him drink and forget his poverty, and Remember his misery no more. vvb pno31 vvi cc vvi po31 n1, cc vvi po31 n1 av-dx av-dc. (15) lecture (DIV2) 667 Page 186
2761 Vpon occasion of these words the Seniours of the Iewes made this constitution, vt condemnatis ad mortem daretur vinum aromaticum ad bibendū, vt faciliùs tolerarent passionem: Upon occasion of these words the Seniors of the Iewes made this constitution, vt condemnatis ad mortem daretur vinum aromaticum ad bibendū, vt faciliùs tolerarent passionem: p-acp n1 pp-f d n2 dt n2-jn pp-f dt npg1 vvd d n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la: (15) lecture (DIV2) 667 Page 186
2762 that sweet and odoriferous wine should be prouided for such as were condemned to death, which they might drinke, and so the more easily endure their suffering. that sweet and odoriferous wine should be provided for such as were condemned to death, which they might drink, and so the more Easily endure their suffering. cst j cc j n1 vmd vbi vvn p-acp d c-acp vbdr vvn p-acp n1, r-crq pns32 vmd vvi, cc av dt av-dc av-j vvi po32 n1. (15) lecture (DIV2) 667 Page 186
2763 This constitution was put in practise by the Iewes. This constitution was put in practice by the Iewes. d n1 vbds vvn p-acp n1 p-acp dt np2. (15) lecture (DIV2) 667 Page 186
2764 At the time of Christs suffering, there were in Ierusalem certaine devout Matrons, full of compassion, who did out of their devotion bestow this wine. This wine so prouided, At the time of Christ suffering, there were in Ierusalem certain devout Matrons, full of compassion, who did out of their devotion bestow this wine. This wine so provided, p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, pc-acp vbdr p-acp np1 j j n2, j pp-f n1, r-crq vdd av pp-f po32 n1 vvi d n1. d n1 av vvn, (15) lecture (DIV2) 668 Page 186
2765 for Christ, and those that suffered with him, some cruell Iewes tooke vnto themselues, according to these words of Amos, They drinke the wine of the condemned. for christ, and those that suffered with him, Some cruel Iewes took unto themselves, according to these words of Amos, They drink the wine of the condemned. c-acp np1, cc d cst vvd p-acp pno31, d j np2 vvd p-acp px32, vvg p-acp d n2 pp-f np1, pns32 vvb dt n1 pp-f dt j-vvn. (15) lecture (DIV2) 668 Page 186
2766 This wine they tooke vnto themselues, and in the place thereof they did put vinegar mixt with gall, as S. Matthew saith, chap. 27.34. This wine they took unto themselves, and in the place thereof they did put vinegar mixed with Gall, as S. Matthew Says, chap. 27.34. d n1 pns32 vvd p-acp px32, cc p-acp dt n1 av pns32 vdd vvi n1 vvn p-acp n1, p-acp n1 np1 vvz, n1 crd. (15) lecture (DIV2) 668 Page 186
2767 If vinegar mixt with gall might serue Christs turne, so it was: the Iewes would haue the wine: If vinegar mixed with Gall might serve Christ turn, so it was: the Iewes would have the wine: cs n1 vvn p-acp vvb vmd vvi npg1 n1, av pn31 vbds: dt np2 vmd vhi dt n1: (15) lecture (DIV2) 668 Page 186
2768 They would drinke the wine of the condemned. They would drink the wine of the condemned. pns32 vmd vvi dt n1 pp-f dt j-vvn. (15) lecture (DIV2) 668 Page 186
2769 This custome of giuing wine to such as were condemned to dye, you see was very ancient. This custom of giving wine to such as were condemned to die, you see was very ancient. d n1 pp-f vvg n1 p-acp d c-acp vbdr vvn pc-acp vvi, pn22 vvb vbds av j. (15) lecture (DIV2) 669 Page 186
2770 The learned expositors of the Gospell in their Commentaries vpon the 27. of S. Matthew doe generally remember it. Lucas Brugensis very precisely: The learned expositors of the Gospel in their Commentaries upon the 27. of S. Matthew do generally Remember it. Lucas Bruges very precisely: dt j n2 pp-f dt n1 p-acp po32 n2 p-acp dt crd pp-f n1 np1 vdb av-j vvi pn31. np1 np1 av av-j: (15) lecture (DIV2) 669 Page 186
2771 Moris erat, qui & hodie apud nos in vsu est; Moris erat, qui & hodie apud nos in vsu est; np1 fw-la, fw-la cc fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la; (15) lecture (DIV2) 669 Page 187
2772 It was a custome, and is this day in vse with vs, that to malefactors, brought to the place of execution, wine should be giuen them, It was a custom, and is this day in use with us, that to malefactors, brought to the place of execution, wine should be given them, pn31 vbds dt n1, cc vbz d n1 p-acp n1 p-acp pno12, cst p-acp n2, vvn p-acp dt n1 pp-f n1, n1 vmd vbi vvn pno32, (15) lecture (DIV2) 669 Page 187
2773 and that of the best, partly to refresh their thirstie, and wearied bodies; and that of the best, partly to refresh their thirsty, and wearied bodies; cc d pp-f dt js, av pc-acp vvi po32 j, cc j-vvn n2; (15) lecture (DIV2) 669 Page 187
2774 and partly to exhilarate and cheare vp their hearts, that they might the lesse thinke of death, and partly to exhilarate and cheer up their hearts, that they might the less think of death, cc av pc-acp vvi cc vvi a-acp po32 n2, cst pns32 vmd dt av-dc vvi pp-f n1, (15) lecture (DIV2) 669 Page 187
2775 and with more ease endure it. and with more ease endure it. cc p-acp dc n1 vvi pn31. (15) lecture (DIV2) 669 Page 187
2776 If to this custome our Prophet here alludeth, then are the Israelites here reproued for their cruelty, If to this custom our Prophet Here alludeth, then Are the Israelites Here reproved for their cruelty, cs p-acp d n1 po12 n1 av vvz, av vbr dt np1 av vvd p-acp po32 n1, (15) lecture (DIV2) 669 Page 187
2777 for taking to themselues, to their owne priuate vse, what was of custome belonging to poore condemned prisoners. for taking to themselves, to their own private use, what was of custom belonging to poor condemned Prisoners. p-acp vvg p-acp px32, p-acp po32 d j n1, r-crq vbds pp-f n1 vvg p-acp j vvn n2. (15) lecture (DIV2) 669 Page 187
2778 But I take it more agreable to the meaning of the Holy Ghost in this place, But I take it more agreeable to the meaning of the Holy Ghost in this place, cc-acp pns11 vvb pn31 av-dc j p-acp dt n1 pp-f dt j n1 p-acp d n1, (15) lecture (DIV2) 670 Page 187
2779 if we vnderstand by the wine of the condemned, wine bought with the money of such as the Iudges of Israel had in their vnrighteous iudgements put to the worse. if we understand by the wine of the condemned, wine bought with the money of such as the Judges of Israel had in their unrighteous Judgments put to the Worse. cs pns12 vvb p-acp dt n1 pp-f dt j-vvn, n1 vvn p-acp dt n1 pp-f d c-acp dt n2 pp-f np1 vhd p-acp po32 j n2 vvn p-acp dt jc. (15) lecture (DIV2) 670 Page 187
2780 This wine the Septuagint doe call NONLATINALPHABET, vinum de calumnijs, wine gotten by deceitfull dealing, by malitious surmises, by false accusations. This wine the septuagint do call, vinum de calumnijs, wine got by deceitful dealing, by malicious surmises, by false accusations. d n1 dt vvb vdb vvi, fw-la fw-la fw-la, n1 vvn p-acp j n-vvg, p-acp j n2, p-acp j n2. (15) lecture (DIV2) 671 Page 187
2781 The Chaldee Paraphrast tearmes it vinum rapinae, the wine of oppression, of pillage, of robberie. Luther stiles it vinum mulctatorum; and Castalio, vinum mulctatitiū, wine issuing from mulctes, from fines. The Chaldee Paraphrast terms it vinum rapinae, the wine of oppression, of pillage, of robbery. Luther stile it vinum mulctatorum; and Castalio, vinum mulctatitiū, wine issuing from mulctes, from fines. dt np1 vvd n2 pn31 fw-la fw-la, dt n1 pp-f n1, pp-f n1, pp-f n1. np1 vvz pn31 fw-la fw-la; cc np1, fw-la fw-la, n1 vvg p-acp n2, p-acp n2. (15) lecture (DIV2) 671 Page 187
2782 In our now English translation, it is the wine of the condemned: In our now English Translation, it is the wine of the condemned: p-acp po12 av jp n1, pn31 vbz dt n1 pp-f dt j-vvn: (15) lecture (DIV2) 671 Page 187
2783 cast your eye but to the margent, and you will finde it to bee the wine of such as were fined or mulcted. Here then by the wine of the condemned, we are to vnderstand, that the Iudges of Israel laid vpon the poore men vniust penalties, by which they might be prouided of wine and other delicates, cast your eye but to the margin, and you will find it to be the wine of such as were fined or mulcted. Here then by the wine of the condemned, we Are to understand, that the Judges of Israel laid upon the poor men unjust penalties, by which they might be provided of wine and other delicates, vvb po22 n1 cc-acp p-acp dt n1, cc pn22 vmb vvi pn31 pc-acp vbi dt n1 pp-f d c-acp vbdr vvn cc vvn. av av p-acp dt n1 pp-f dt j-vvn, pns12 vbr pc-acp vvi, cst dt n2 pp-f np1 vvn p-acp dt j n2 j n2, p-acp r-crq pns32 vmd vbi vvn pp-f n1 cc n-jn n2-j, (15) lecture (DIV2) 671 Page 187
2784 and so spend their dayes in iollity. You see now, what sinne it is, whereat this second generall part doth aime. It is an oppressing sinne; and so spend their days in jollity. You see now, what sin it is, whereat this second general part does aim. It is an oppressing sin; cc av vvb po32 n2 p-acp n1. pn22 vvb av, q-crq n1 pn31 vbz, c-crq d ord n1 n1 vdz vvi. pn31 vbz dt vvg vvb; (15) lecture (DIV2) 671 Page 187
2785 the sinne of oppression: when Iudges, rulers of states, and men in autoritie make hauocke of the poore. the sin of oppression: when Judges, Rulers of states, and men in Authority make havoc of the poor. dt n1 pp-f n1: c-crq n2, n2 pp-f n2, cc n2 p-acp n1 vvb n1 pp-f dt j. (15) lecture (DIV2) 672 Page 187
2786 Of this sinne I spake at large in my Ninth Lecture vpon this second chapter of Amos; at what time I deliuered this doctrine. Of this sin I spoke At large in my Ninth Lecture upon this second chapter of Amos; At what time I Delivered this Doctrine. pp-f d n1 pns11 vvd p-acp j p-acp po11 ord n1 p-acp d ord n1 pp-f np1; p-acp r-crq n1 pns11 vvd d n1. (15) lecture (DIV2) 672 Page 187
2787 God pleadeth the cause of the poore, against their oppressors. The lesse neede haue I now to spend my time vpon it. Yet a word of it. God pleads the cause of the poor, against their Oppressors's. The less need have I now to spend my time upon it. Yet a word of it. np1 vvz dt n1 pp-f dt j, p-acp po32 n2. dt av-dc n1 vhb pns11 av pc-acp vvi po11 n1 p-acp pn31. av dt n1 pp-f pn31. (15) lecture (DIV2) 672 Page 187
2788 My now-doctrine I deliuer in this positiō: It is not lawfull for any man to oppresse another. My now-doctrine I deliver in this position: It is not lawful for any man to oppress Another. po11 n1 pns11 vvb p-acp d n1: pn31 vbz xx j p-acp d n1 pc-acp vvi j-jn. (15) lecture (DIV2) 673 Page 188
2789 Oppression I call euery iniustice, vsed of the mightier, either by violence, or by colour of law, Oppression I call every injustice, used of the Mightier, either by violence, or by colour of law, n1 pns11 vvb d n1, vvn pp-f dt jc, av-d p-acp n1, cc p-acp n1 pp-f n1, (15) lecture (DIV2) 674 Page 188
2790 or by any other cunning dealing, against such as are not able to withstand them. This description of oppression, I gather from Levit. 25.14. from Micah 2.1, 2. and from 1. Thess. 4.6. In ech place the vnlawfulnesse of oppression is manifested. or by any other cunning dealing, against such as Are not able to withstand them. This description of oppression, I gather from Levit. 25.14. from micah 2.1, 2. and from 1. Thess 4.6. In each place the unlawfulness of oppression is manifested. cc p-acp d j-jn j-jn n-vvg, p-acp d c-acp vbr xx j pc-acp vvi pno32. d n1 pp-f n1, pns11 vvb p-acp np1 crd. p-acp np1 crd, crd cc p-acp crd np1 crd. p-acp d n1 dt n1 pp-f n1 vbz vvn. (15) lecture (DIV2) 674 Page 188
2791 The first place is, Levit. 25.14. The commandement there is: The First place is, Levit. 25.14. The Commandment there is: dt ord n1 vbz, np1 crd. dt n1 pc-acp vbz: (15) lecture (DIV2) 676 Page 188
2792 If thou sell ought vnto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbors hand, yee shall not oppresse one another. If thou fell ought unto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbours hand, ye shall not oppress one Another. cs pns21 vvi pi p-acp po21 n1, cc vv2 pi pp-f po21 ng1 n1, pn22 vmb xx vvi pi j-jn. (15) lecture (DIV2) 676 Page 188
2793 Whether you sell or buy, you may not oppresse: the very forbidding of oppression, is a sufficient argument, that oppression is vnlawfull. Whither you fell or buy, you may not oppress: the very forbidding of oppression, is a sufficient argument, that oppression is unlawful. cs pn22 vvi cc vvi, pn22 vmb xx vvi: dt j vvg pp-f n1, vbz dt j n1, cst n1 vbz j. (15) lecture (DIV2) 676 Page 188
2794 The second place is, Micah 2.1, 2. Woe to them that deuise iniquitie, and worke euill vpon their beds: The second place is, micah 2.1, 2. Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their Beds: dt ord n1 vbz, np1 crd, crd n1 p-acp pno32 cst vvb n1, cc vvi j-jn p-acp po32 n2: (15) lecture (DIV2) 677 Page 188
2795 when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hands. when the morning is Light, they practise it, Because it is in the power of their hands. c-crq dt n1 vbz j, pns32 vvb pn31, c-acp pn31 vbz p-acp dt n1 pp-f po32 n2. (15) lecture (DIV2) 677 Page 188
2796 And they couet fields, and take them by violence; and houses, and take them away. So they oppresse a man and his house, euen a man and his heritage. And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away. So they oppress a man and his house, even a man and his heritage. cc pns32 vvb n2, cc vvi pno32 p-acp n1; cc n2, cc vvi pno32 av. av pns32 vvb dt n1 cc po31 n1, av-j dt n1 cc po31 n1. (15) lecture (DIV2) 677 Page 188
2797 where you haue an imprecation against oppressors, a woe thundred out against them. It is enough to proue oppression to be vnlawfull. where you have an imprecation against Oppressors's, a woe thundered out against them. It is enough to prove oppression to be unlawful. c-crq pn22 vhb dt n1 p-acp n2, dt n1 vvd av p-acp pno32. pn31 vbz av-d pc-acp vvi n1 pc-acp vbi j. (15) lecture (DIV2) 677 Page 188
2798 The third place is, 1. Thess. 4.6. This is the will of God, that no man oppresse, or ouer-reach his brother in any matter. The third place is, 1. Thess 4.6. This is the will of God, that no man oppress, or overreach his brother in any matter. dt ord n1 vbz, crd np1 crd. d vbz dt n1 pp-f np1, cst dx n1 vvi, cc vvi po31 n1 p-acp d n1. (15) lecture (DIV2) 678 Page 188
2799 Is it Gods will? Then surely it is not lawfull for you to oppresse or ouer-reach one another in any businesse. Is it God's will? Then surely it is not lawful for you to oppress or overreach one Another in any business. vbz pn31 n2 vmb? av av-j pn31 vbz xx j p-acp pn22 p-acp vvb cc vvb crd j-jn p-acp d n1. (15) lecture (DIV2) 678 Page 188
2800 Men of trade may not gaine by their false weights, false measures, false speeches, or false oathes; neither may men in any other course of life gaine by violence, or by colour of Law, or by any other cunning dealing. Thus is my doctrine confirmed, It is not lawfull for any man to oppresse another. Men of trade may not gain by their false weights, false measures, false Speeches, or false Oaths; neither may men in any other course of life gain by violence, or by colour of Law, or by any other cunning dealing. Thus is my Doctrine confirmed, It is not lawful for any man to oppress Another. n2 pp-f n1 vmb xx vvi p-acp po32 j n2, j n2, j n2, cc j n2; av-d vmb n2 p-acp d j-jn n1 pp-f n1 vvi p-acp n1, cc p-acp n1 pp-f n1, cc p-acp d j-jn j-jn n-vvg. av vbz po11 n1 vvn, pn31 vbz xx j p-acp d n1 pc-acp vvi j-jn. (15) lecture (DIV2) 678 Page 188
2801 First, it may serue for a reproofe of the Oppressors of this age, who make gold their hope, and the wedge of gold their confidence, as Iob speaketh, chap. 31.24. S. Paul, he taught, 1. Tim. 6.6. that Godlinesse is great gaine: but these men suppose the contrary, that gaine is great godlinesse: First, it may serve for a reproof of the Oppressors's of this age, who make gold their hope, and the wedge of gold their confidence, as Job speaks, chap. 31.24. S. Paul, he taught, 1. Tim. 6.6. that Godliness is great gain: but these men suppose the contrary, that gain is great godliness: ord, pn31 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f dt ng2 pp-f d n1, r-crq vvb n1 po32 vvb, cc dt n1 pp-f n1 po32 n1, p-acp np1 vvz, n1 crd. np1 np1, pns31 vvd, crd np1 crd. cst n1 vbz j n1: p-acp d n2 vvb dt n-jn, cst vvb vbz j n1: (15) lecture (DIV2) 679 Page 188
2802 and therefore they feare not to gaine with the hurt of others. They build their houses, as the moth. So saith Iob, chap. 27.18. and Therefore they Fear not to gain with the hurt of Others. They built their houses, as the moth. So Says Job, chap. 27.18. cc av pns32 vvb xx p-acp vvb p-acp dt n1 pp-f n2-jn. pns32 vvb po32 n2, c-acp dt n1. av vvz np1, n1 crd. (15) lecture (DIV2) 679 Page 193
2803 As the moth! How is that? The moth is made full by spoyling the barkes, and bookes wherein it liueth. As the moth! How is that? The moth is made full by spoiling the barks, and books wherein it lives. p-acp dt n1! q-crq vbz d? dt n1 vbz vvn av-j p-acp vvg dt n2, cc n2 c-crq pn31 vvz. (15) lecture (DIV2) 680 Page 193
2804 So is it with these men; they make themselues full, by spoyling others, with whom they liue, and haue to deale. So is it with these men; they make themselves full, by spoiling Others, with whom they live, and have to deal. np1 vbz pn31 p-acp d n2; pns32 vvb px32 j, p-acp vvg n2-jn, p-acp ro-crq pns32 vvb, cc vhb pc-acp vvi. (15) lecture (DIV2) 680 Page 193
2805 I expresse it in Ieremies phrase, chap. 22.13. They build their houses by vnrighteousnes, and their chambers by wrong: and in Habakkuks phrase, chap. 2.12. They build them townes with blood, and stablish their Cities by iniquitie. Against these is that complaint of the Lord, Esai. 3.14, 15. Ye haue eaten vp the vineyard; I express it in Jeremiahs phrase, chap. 22.13. They built their houses by unrighteousness, and their chambers by wrong: and in Habakkuks phrase, chap. 2.12. They built them Towns with blood, and establish their Cities by iniquity. Against these is that complaint of the Lord, Isaiah. 3.14, 15. You have eaten up the vineyard; pns11 vvb pn31 p-acp np1 n1, n1 crd. pns32 vvb po32 n2 p-acp n1, cc po32 n2 p-acp n-jn: cc p-acp vvz n1, n1 crd. pns32 vvb pno32 n2 p-acp n1, cc vvb po32 ng1 p-acp n1. p-acp d vbz d n1 pp-f dt n1, np1. crd, crd pn22 vhb vvn a-acp dt n1; (15) lecture (DIV2) 680 Page 193
2806 the spoyle of the poore is in your houses. the spoil of the poor is in your houses. dt n1 pp-f dt j vbz p-acp po22 n2. (15) lecture (DIV2) 680 Page 193
2807 What meane yee, that yee beat my people to peeces, and grinde the faces of the poore? Woe to these men; What mean ye, that ye beatrice my people to Pieces, and grind the faces of the poor? Woe to these men; q-crq vvb pn22, cst pn22 vvb po11 n1 p-acp n2, cc vvi dt n2 pp-f dt j? n1 p-acp d n2; (15) lecture (DIV2) 680 Page 193
2808 a woe from Micah, a woe from Ieremie, a woe from Habakkuk in the now-alleaged places; a woe from micah, a woe from Ieremie, a woe from Habakkuk in the now-alleaged places; dt n1 p-acp np1, dt n1 p-acp np1, dt n1 p-acp np1 p-acp dt j n2; (15) lecture (DIV2) 680 Page 193
2809 a woe from Esay too, Chap. 5.8. Woe vpon woe and yet will they not cease from ioyning house to house, and laying land to land, as if the way to the spirituall Canaan were all by Land, and not through a red Sea of death, as one wittily speaketh. a woe from Isaiah too, Chap. 5.8. Woe upon woe and yet will they not cease from joining house to house, and laying land to land, as if the Way to the spiritual Canaan were all by Land, and not through a read Sea of death, as one wittily speaks. dt n1 p-acp np1 av, np1 crd. n1 p-acp n1 cc av vmb pns32 xx vvi p-acp vvg n1 p-acp n1, cc vvg n1 p-acp n1, c-acp cs dt n1 p-acp dt j np1 vbdr d p-acp n1, cc xx p-acp dt j-jn n1 pp-f n1, c-acp pi av-j vvz. (15) lecture (DIV2) 680 Page 193
2810 From this contempt of the Prophets of the Lord, or rather, of the Lord himselfe speaking by his Prophets, it is now come to passe, that many a poore tenant is thrust out of his house; From this contempt of the prophets of the Lord, or rather, of the Lord himself speaking by his prophets, it is now come to pass, that many a poor tenant is thrust out of his house; p-acp d n1 pp-f dt n2 pp-f dt n1, cc av-c, pp-f dt n1 px31 vvg p-acp po31 n2, pn31 vbz av vvn pc-acp vvi, cst d dt j n1 vbz vvn av pp-f po31 n1; (15) lecture (DIV2) 681 Page 193
2811 that Villages are depopulated, that those streets which were wont to be sowen with the seeds of men, are now become pastures for the sending forth of oxen, and for the treading of sheepe, as Esay speaketh, chap. 7.25. that Villages Are depopulated, that those streets which were wont to be sown with the seeds of men, Are now become pastures for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep, as Isaiah speaks, chap. 7.25. cst n2 vbr vvn, cst d n2 r-crq vbdr j pc-acp vbi vvn p-acp dt n2 pp-f n2, vbr av vvn n2 p-acp dt vvg av pp-f n2, cc p-acp dt vvg pp-f n1, p-acp np1 vvz, n1 crd. (15) lecture (DIV2) 681 Page 193
2812 Now may Hythlodaeus his complaint haue place: Now may Hythlodaeus his complaint have place: av vmb np1 po31 n1 vhb n1: (15) lecture (DIV2) 682 Page 193
2813 Our sheepe in England were sometimes the meekest beasts of the field, and contented themselues with a litle: Our sheep in England were sometime the Meekest beasts of the field, and contented themselves with a little: po12 n1 p-acp np1 vbdr av dt js n2 pp-f dt n1, cc vvn px32 p-acp dt j: (15) lecture (DIV2) 682 Page 193
2814 but now are they become so fierce and greedy, that they devoure men, and Towne-fields, and houses, and villages, and lay all waste. Alas, silly sheepe, it is no fault of yours; but now Are they become so fierce and greedy, that they devour men, and Town-fields, and houses, and villages, and lay all waste. Alas, silly sheep, it is no fault of yours; p-acp av vbr pns32 vvn av j cc j, d pns32 vvb n2, cc n2, cc n2, cc n2, cc vvd d n1. uh, j n1, pn31 vbz dx n1 pp-f png22; (15) lecture (DIV2) 682 Page 193
2815 you are as meeke as euer you were. you Are as meek as ever you were. pn22 vbr p-acp j c-acp av pn22 vbdr. (15) lecture (DIV2) 682 Page 193
2816 Whose then is the fault? It is yours, yee grinding oppressors: yours, whose hearts are like the vast Ocean, fit to swallow vp euery base commoditie, that the earth is able to afford you. Whose then is the fault? It is yours, ye grinding Oppressors's: yours, whose hearts Are like the vast Ocean, fit to swallow up every base commodity, that the earth is able to afford you. rg-crq av vbz dt n1? pn31 vbz png22, pn22 vvg n2: png22, rg-crq n2 vbr av-j dt j n1, j pc-acp vvi a-acp d j n1, cst dt n1 vbz j pc-acp vvi pn22. (15) lecture (DIV2) 682 Page 194
2817 O that th•se men would at length call themselues to a strict account of the oppressions, wherewith they haue oppressed the poore, either by depopulating, or by raising rents, or by hoysing fines, or by interest, or otherwise: Oh that th•se men would At length call themselves to a strict account of the oppressions, wherewith they have oppressed the poor, either by depopulating, or by raising rends, or by hoisting fines, or by Interest, or otherwise: uh cst j n2 vmd p-acp n1 vvb px32 p-acp dt j n1 pp-f dt n2, c-crq pns32 vhb vvn dt j, av-d p-acp vvg, cc p-acp vvg n2, cc p-acp vvg n2, cc p-acp n1, cc av: (15) lecture (DIV2) 683 Page 194
2818 and would once begin to make some restitution. Did they but know in what estimation they stand in Church and Common-wealth, they would remit somewhat of their Cruelty. and would once begin to make Some restitution. Did they but know in what estimation they stand in Church and Commonwealth, they would remit somewhat of their Cruelty. cc vmd a-acp vvi pc-acp vvi d n1. vdd pns32 p-acp vvi p-acp r-crq n1 pns32 vvb p-acp n1 cc n1, pns32 vmd vvi av pp-f po32 n1. (15) lecture (DIV2) 683 Page 194
2819 The Church heretofore denied them Christian buriall. Its apparant in the Canon Law: Extra de Ʋsuris, Cap. Quia in omnibus. The Church heretofore denied them Christian burial. Its apparent in the Canon Law: Extra de Ʋsuris, Cap. Quia in omnibus. dt n1 av vvd pno32 np1 n1. po31 j p-acp dt n1 n1: fw-la fw-fr np1, np1 fw-la p-acp fw-la. (15) lecture (DIV2) 684 Page 194
2820 How the Common-wealth brooketh them, they may perceiue by two instances. Catillus a British King 170. yeares before Christ, did hang them vp: How the Commonwealth brooketh them, they may perceive by two instances. Catillus a Brit King 170. Years before christ, did hang them up: c-crq dt n1 vvz pno32, pns32 vmb vvi p-acp crd n2. np1 dt jp n1 crd n2 p-acp np1, vdd vvi pno32 a-acp: (15) lecture (DIV2) 685 Page 194
2821 He hung vp all oppressors of the poore. He hung up all Oppressors's of the poor. pns31 vvd a-acp d n2 pp-f dt j. (15) lecture (DIV2) 685 Page 194
2822 My Chronicler writes in the margent, A good example. Long after him, King Edward, commonly called good King Edward, banished them his Land. So writeth Glanvil lib. 7. de Leg. & consuet. Angliae c. 37. The same author in the same booke cap. 16. affirmeth; My Chronicler writes in the margin, A good Exampl. Long After him, King Edward, commonly called good King Edward, banished them his Land. So Writeth Glanvil lib. 7. de Leg. & consuet. Angliae c. 37. The same author in the same book cap. 16. Affirmeth; po11 n1 vvz p-acp dt n1, dt j n1. av-j p-acp pno31, n1 np1, av-j vvn j n1 np1, vvd pno32 po31 n1 np1 vvz np1 n1. crd fw-fr n1 cc n1. fw-la sy. crd dt d n1 p-acp dt d n1 n1. crd vvz; (15) lecture (DIV2) 685 Page 194
2823 that by the most ancient lawes of England, the goods of a defamed o•pressor, dying without restitution, were escheated vnto the King; that by the most ancient laws of England, the goods of a defamed o•pressor, dying without restitution, were escheated unto the King; cst p-acp dt av-ds j n2 pp-f np1, dt n2-j pp-f dt j-vvn n1, vvg p-acp n1, vbdr vvn p-acp dt n1; (15) lecture (DIV2) 685 Page 194
2824 and all his lands vnto the Lord of the towne. and all his Lands unto the Lord of the town. cc d po31 n2 p-acp dt n1 pp-f dt n1. (15) lecture (DIV2) 685 Page 194
2825 Wherefore let the oppressor now at last forsake his oppressions. What can all the wealth, all the mucke of the earth auaile him, Wherefore let the oppressor now At last forsake his oppressions. What can all the wealth, all the muck of the earth avail him, q-crq vvb dt n1 av p-acp ord vvi po31 n2. q-crq vmb d dt n1, d dt n1 pp-f dt n1 vvi pno31, (15) lecture (DIV2) 686 Page 194
2826 if for it he loose the kingdome of Heauen? Momentaneum est, quod delectat; aeternum, quod cruciat. if for it he lose the Kingdom of Heaven? Momentaneous est, quod delectat; aeternum, quod cruciate. cs p-acp pn31 pns31 vvi dt n1 pp-f n1? np1 fw-la, fw-la fw-la; fw-la, fw-la n1. (15) lecture (DIV2) 686 Page 194
2827 The wealth he here heapeth vp may for a time yeeld him some delight: The wealth he Here heapeth up may for a time yield him Some delight: dt n1 pns31 av vvz a-acp vmb p-acp dt n1 vvi pno31 d n1: (15) lecture (DIV2) 686 Page 194
2828 but what is a moment of delight to the eternitie of sorrow that must follow? Must follow! Yea it must follow, if amendment hinder it not. but what is a moment of delight to the eternity of sorrow that must follow? Must follow! Yea it must follow, if amendment hinder it not. cc-acp q-crq vbz dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f n1 cst vmb vvi? vmb vvi! uh pn31 vmb vvi, cs n1 vvb pn31 xx. (15) lecture (DIV2) 686 Page 194
2829 If he amend not, I say, as God is God, so certainely shall the oppressor be destroyed, though not in the red Sea, as the oppressing Aegyptians once were, If he amend not, I say, as God is God, so Certainly shall the oppressor be destroyed, though not in the read Sea, as the oppressing egyptians once were, cs pns31 vvb xx, pns11 vvb, c-acp np1 vbz np1, av av-j vmb dt n1 vbb vvn, c-acp xx p-acp dt j-jn n1, p-acp dt vvg njp2 a-acp vbdr, (15) lecture (DIV2) 686 Page 194
2830 yet in a Sea, a blacke Sea of Hellish deeps, where he shall be pained vnspeakably, tormented intolerably, both euerlastingly. yet in a Sea, a black Sea of Hellish deeps, where he shall be pained unspeakably, tormented intolerably, both everlastingly. av p-acp dt n1, dt j-jn n1 pp-f j n2-jn, c-crq pns31 vmb vbi vvn av-j, vvn av-j, d av-j. (15) lecture (DIV2) 686 Page 194
2831 Thus haue you the first vse of my doctrine. My doctrine was, It is not lawfull for any man to oppresse another. Thus have you the First use of my Doctrine. My Doctrine was, It is not lawful for any man to oppress Another. av vhb pn22 dt ord n1 pp-f po11 n1. po11 n1 vbds, pn31 vbz xx j p-acp d n1 pc-acp vvi j-jn. (15) lecture (DIV2) 687 Page 194
2832 The vse was a generall reproofe of our now-oppressors. The use was a general reproof of our now-oppressors. dt n1 vbds dt j n1 pp-f po12 n2. (15) lecture (DIV2) 688 Page 195
2833 A second vse may be to admonish Iudges, Iustices, and other Magistrates and Rulers, that they suffer not themselues to be stained with this sin of oppression. It is the dutie of the Magistrate to deliuer the oppressed out of the hand of the oppressor. A second use may be to admonish Judges, Justices, and other Magistrates and Rulers, that they suffer not themselves to be stained with this since of oppression. It is the duty of the Magistrate to deliver the oppressed out of the hand of the oppressor. dt ord n1 vmb vbi pc-acp vvi n2, n2, cc j-jn n2 cc n2, cst pns32 vvb xx px32 pc-acp vbi vvn p-acp d n1 pp-f n1. pn31 vbz dt n1 pp-f dt n1 pc-acp vvi dt j-vvn av pp-f dt n1 pp-f dt n1. (15) lecture (DIV2) 689 Page 195
2834 This dutie is laid vpon him, Ierem. 21.12. There thus saith the Lord to the house of Dauid: Execute iudgem•nt in the morning, This duty is laid upon him, Jeremiah 21.12. There thus Says the Lord to the house of David: Execute iudgem•nt in the morning, d n1 vbz vvn p-acp pno31, np1 crd. a-acp av vvz dt n1 p-acp dt n1 pp-f np1: vvb n1 p-acp dt n1, (15) lecture (DIV2) 690 Page 195
2835 and deliuer him that is oppressed out of the hand of the oppressor. It is likewise laid vpon him, Esai. 1.17. Seeke iudgement, releeue the oppressed, iudge the fatherlesse, and defend the widow. and deliver him that is oppressed out of the hand of the oppressor. It is likewise laid upon him, Isaiah. 1.17. Seek judgement, relieve the oppressed, judge the fatherless, and defend the widow. cc vvi pno31 cst vbz vvn av pp-f dt n1 pp-f dt n1. pn31 vbz av vvn p-acp pno31, np1. crd. vvb n1, vvb dt j-vvn, vvb dt j, cc vvi dt n1. (15) lecture (DIV2) 690 Page 195
2836 Where first Gods commandement is, that Magistrates should execute iudgement in the morning. In the morning: Therefore they are not to vse delayes in doing iustice. Where First God's Commandment is, that Magistrates should execute judgement in the morning. In the morning: Therefore they Are not to use delays in doing Justice. c-crq ord ng1 n1 vbz, cst n2 vmd vvi n1 p-acp dt n1. p-acp dt n1: av pns32 vbr xx pc-acp vvi n2 p-acp vdg n1. (15) lecture (DIV2) 690 Page 195
2837 Secondly, Gods commandement is, that Magistrates should seeke iudgement. Must they seeke iudgement? Therefore in cases of oppression they are not to stay till they be called for. Secondly, God's Commandment is, that Magistrates should seek judgement. Must they seek judgement? Therefore in cases of oppression they Are not to stay till they be called for. ord, npg1 n1 vbz, cst n2 vmd vvi n1. vmb pns32 vvb n1? av p-acp n2 pp-f n1 pns32 vbr xx pc-acp vvi c-acp pns32 vbb vvn p-acp. (15) lecture (DIV2) 690 Page 195
2838 Thirdly, God commendeth vnto Magistrates, all that are oppressed, but specially the fatherlesse and widow: the fatherlesse, because they want the defence of their parents; Thirdly, God commends unto Magistrates, all that Are oppressed, but specially the fatherless and widow: the fatherless, Because they want the defence of their Parents; ord, np1 vvz p-acp n2, d cst vbr vvn, p-acp av-j dt j cc n1: dt j, c-acp pns32 vvb dt n1 pp-f po32 n2; (15) lecture (DIV2) 690 Page 195
2839 and the widow, because she is destitute of the helpe of her husband; and we know, euery man goeth ouer, where the hedge is lowest. and the widow, Because she is destitute of the help of her husband; and we know, every man Goes over, where the hedge is lowest. cc dt n1, c-acp pns31 vbz j pp-f dt n1 pp-f po31 n1; cc pns12 vvb, d n1 vvz a-acp, c-crq dt n1 vbz js. (15) lecture (DIV2) 690 Page 195
2840 Therefore are Magistrates to take vpon them the defence of the fatherlesse, the defence of the widow, the defence of euery one, that is oppressed. Therefore Are Magistrates to take upon them the defence of the fatherless, the defence of the widow, the defence of every one, that is oppressed. av vbr n2 pc-acp vvi p-acp pno32 dt n1 pp-f dt j, dt n1 pp-f dt n1, dt n1 pp-f d pi, cst vbz vvn. (15) lecture (DIV2) 690 Page 195
2841 Is it so? Then are Magistrates to take speciall heed, that themselues be neither principalls, Is it so? Then Are Magistrates to take special heed, that themselves be neither principals, vbz pn31 av? av vbr n2 pc-acp vvi j n1, cst px32 vbi d n2-jn, (15) lecture (DIV2) 691 Page 195
2842 nor accessaries, in the sin of Oppression. They must abhor the practise of the Princes of Ierusalem, who Esay 1.23. are stiled companions of theeues, because they loued gifts, and followed after rewards. They are to detest the corruption of the rulers of Israel, who Hos. 4.18. loue with shame to cry, Bring yee, Bring yee. nor accessaries, in the since of Oppression. They must abhor the practice of the Princes of Ierusalem, who Isaiah 1.23. Are styled Sodales of thieves, Because they loved Gifts, and followed After rewards. They Are to detest the corruption of the Rulers of Israel, who Hos. 4.18. love with shame to cry, Bring ye, Bring ye. ccx n2-jn, p-acp dt n1 pp-f n1. pns32 vmb vvi dt n1 pp-f dt n2 pp-f np1, r-crq np1 crd. vbr vvn n2 pp-f n2, c-acp pns32 vvd n2, cc vvd p-acp n2. pns32 vbr pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n2 pp-f np1, r-crq np1 crd. vvb p-acp n1 pc-acp vvi, vvb pn22, vvb pn22. (15) lecture (DIV2) 691 Page 195
2843 They must hate the wayes of Samuels sonnes, who 1. Sam. 8.3. turned aside after lucre, tooke bribes, and peruerted iudgement. They must hate the ways of Samuels Sons, who 1. Sam. 8.3. turned aside After lucre, took Bribes, and perverted judgement. pns32 vmb vvi dt n2 pp-f np1 n2, r-crq crd np1 crd. vvd av p-acp n1, vvd n2, cc vvn n1. (15) lecture (DIV2) 691 Page 195
2844 They must loath the courses of cursed Balaam, who 2. Pet. 2.15. Loued the wages of vnrighteousnesse. They must loath the courses of cursed balaam, who 2. Pet. 2.15. Loved thee wages of unrighteousness. pns32 vmb vvi dt n2 pp-f j-vvn np1, r-crq crd np1 crd. j-vvn pno32 n2 pp-f n1-u. (15) lecture (DIV2) 691 Page 196
2845 Happy is the land that is ruled by such Magistrates. Happy is the land that is ruled by such Magistrates. j vbz dt n1 cst vbz vvn p-acp d n2. (15) lecture (DIV2) 692 Page 196
2846 Such may with boldnes stand vp, and make protestation with iust and vncorrupt Samuel, 1. Sam. 12.3. Behold, here we are; witnesse against vs: Such may with boldness stand up, and make protestation with just and uncorrupt Samuel, 1. Sam. 12.3. Behold, Here we Are; witness against us: d vmb p-acp n1 vvb a-acp, cc vvi n1 p-acp j cc j-u np1, crd np1 crd. vvb, av pns12 vbr; vvb p-acp pno12: (15) lecture (DIV2) 692 Page 196
2847 whose oxe haue we taken? whom haue we defrauded? whom haue we oppressed? of whose hand haue we receiued any bribes to blinde our eyes therewith? and no man shall be able to accuse them. whose ox have we taken? whom have we defrauded? whom have we oppressed? of whose hand have we received any Bribes to blind our eyes therewith? and no man shall be able to accuse them. r-crq n1 vhb pns12 vvn? ro-crq vhb pns12 vvd? q-crq vhb pns12 vvn? pp-f r-crq n1 vhb pns12 vvd d n2 pc-acp vvi po12 n2 av? cc dx n1 vmb vbi j pc-acp vvi pno32. (15) lecture (DIV2) 692 Page 196
2848 Are ours such? I stand not here to plead against them. Onely this I say: are ours such? I stand not Here to plead against them. Only this I say: vbr png12 av? pns11 vvb xx av pc-acp vvi p-acp pno32. j d pns11 vvb: (15) lecture (DIV2) 693 Page 196
2849 If ours be not such, but are of another stampe: If ours be not such, but Are of Another stamp: cs png12 vbi xx d, cc-acp vbr a-acp j-jn n1: (15) lecture (DIV2) 693 Page 196
2850 if they loue the wages of vnrighteousnesse, if they loue gifts, if they follow after rewards, if they turne aside after lucre, if they take bribes, if they shame not to cry, Bring ye, bring yee; if they love the wages of unrighteousness, if they love Gifts, if they follow After rewards, if they turn aside After lucre, if they take Bribes, if they shame not to cry, Bring you, bring ye; cs pns32 vvb dt n2 pp-f n1-u, cs pns32 vvb n2, cs pns32 vvb p-acp n2, cs pns32 vvb av p-acp n1, cs pns32 vvb n2, cs pns32 vvb xx pc-acp vvi, vvb pn22, vvb pn22; (15) lecture (DIV2) 693 Page 196
2851 I may ranke them with these Israelites in my text: They will sell the righteous for siluer; I may rank them with these Israelites in my text: They will fell the righteous for silver; pns11 vmb n1 pno32 p-acp d np1 p-acp po11 n1: pns32 vmb vvi dt j p-acp n1; (15) lecture (DIV2) 693 Page 196
2852 they will sell the poore for a paire of shoes; they will pant after the dust of the earth on the head of the poore; they will fell the poor for a pair of shoes; they will pant After the dust of the earth on the head of the poor; pns32 vmb vvi dt j p-acp dt n1 pp-f n2; pns32 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt j; (15) lecture (DIV2) 693 Page 196
2853 they will turne aside the way of the meeke, and they will drinke the wine of the condemned. they will turn aside the Way of the meek, and they will drink the wine of the condemned. pns32 vmb vvi av dt n1 pp-f dt j, cc pns32 vmb vvi dt n1 pp-f dt j-vvn. (15) lecture (DIV2) 693 Page 196
2854 Thus haue you the second vse of my doctrine. My doctrine was, It is not lawfull for any man to oppresse another. Thus have you the second use of my Doctrine. My Doctrine was, It is not lawful for any man to oppress Another. av vhb pn22 dt ord n1 pp-f po11 n1. po11 n1 vbds, pn31 vbz xx j p-acp d n1 pc-acp vvi j-jn. (15) lecture (DIV2) 694 Page 196
2855 The vse was an admonition to Magistrates, rulers, and other officers, that they suffer not themselues to be stained with the sinne of oppression. A third vse followeth. The use was an admonition to Magistrates, Rulers, and other Officers, that they suffer not themselves to be stained with the sin of oppression. A third use follows. dt n1 vbds dt n1 p-acp n2, n2, cc j-jn n2, cst pns32 vvb xx px32 pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 pp-f n1. dt ord n1 vvz. (15) lecture (DIV2) 694 Page 196
2856 It reacheth to the poore oppressed. They may from hence receiue consolation; from hence they may be comforted. It reaches to the poor oppressed. They may from hence receive consolation; from hence they may be comforted. pn31 vvz p-acp dt j vvn. pns32 vmb p-acp av vvi n1; p-acp av pns32 vmb vbi vvn. (15) lecture (DIV2) 695 Page 196
2857 Is it not an exceeding great comfort to a poore oppressed wretch, to know, that God taketh notice of the oppressions, vnder which he groaneth? That God doth so, I haue already made it manifest in the proofe of my doctrine, in the reproofe of oppressors, and in the Magistrates admonition. Is it not an exceeding great Comfort to a poor oppressed wretch, to know, that God Takes notice of the oppressions, under which he Groaneth? That God does so, I have already made it manifest in the proof of my Doctrine, in the reproof of Oppressors's, and in the Magistrates admonition. vbz pn31 xx dt j-vvg j n1 p-acp dt j vvn n1, pc-acp vvi, cst np1 vvz n1 pp-f dt n2, p-acp r-crq pns31 vvz? cst np1 vdz av, pns11 vhb av vvn pn31 j p-acp dt n1 pp-f po11 n1, p-acp dt n1 pp-f n2, cc p-acp dt ng1 n1. (15) lecture (DIV2) 695 Page 196
2858 It is cleare also in the letter of my text. It is clear also in the Letter of my text. pn31 vbz j av p-acp dt n1 pp-f po11 n1. (15) lecture (DIV2) 695 Page 196
2859 Here God taketh notice of the oppressions of the poore in Israel, in as much as the Iudges, the Rulers, Here God Takes notice of the oppressions of the poor in Israel, in as much as the Judges, the Rulers, av np1 vvz n1 pp-f dt n2 pp-f dt j p-acp np1, p-acp c-acp d c-acp dt n2, dt n2, (15) lecture (DIV2) 695 Page 196
2860 and great men there did drinke the wine of the condemned. Hereto I adde that Psal. 12.5. For the oppression of the poore, for the sighing of the needie, now will I arise (saith the Lord) I will set him in safetie from him that puffeth at him, from him that would ensnare him. and great men there did drink the wine of the condemned. Hereto I add that Psalm 12.5. For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise (Says the Lord) I will Set him in safety from him that Puffeth At him, from him that would ensnare him. cc j n2 a-acp vdd vvi dt n1 pp-f dt j-vvn. av pns11 vvb d np1 crd. p-acp dt n1 pp-f dt j, p-acp dt vvg pp-f dt j, av vmb pns11 vvb (vvz dt n1) pns11 vmb vvi pno31 p-acp n1 p-acp pno31 cst vvz p-acp pno31, p-acp pno31 cst vmd vvi pno31. (15) lecture (DIV2) 695 Page 196
2861 Behold here, first Gods readinesse to helpe the poore, and secondly, how forcible with God the poore mans prayers are. Behold Here, First God's readiness to help the poor, and secondly, how forcible with God the poor men Prayers Are. vvb av, ord n2 n1 pc-acp vvi dt j, cc ord, c-crq j p-acp np1 dt j ng1 n2 vbr. (15) lecture (DIV2) 696 Page 197
2862 Are not both these to a poore oppressed man points of singular comfort? Out of doubt they are. are not both these to a poor oppressed man points of singular Comfort? Out of doubt they Are. vbr xx d d p-acp dt j vvn n1 n2 pp-f j n1? av pp-f n1 pns32 vbr. (15) lecture (DIV2) 696 Page 197
2863 But some poore man pressed downe with the burden of oppression, may here say vnto me. But Some poor man pressed down with the burden of oppression, may Here say unto me. p-acp d j n1 vvn a-acp p-acp dt n1 pp-f n1, vmb av vvi p-acp pno11. (15) lecture (DIV2) 697 Page 197
2864 Hath God promised to deliuer me from mine oppressors? Why then am I still oppressed? Hath God promised to deliver me from mine Oppressors's? Why then am I still oppressed? vhz np1 vvn pc-acp vvi pno11 p-acp po11 n2? q-crq av vbm pns11 av vvn? (15) lecture (DIV2) 697 Page 197
2865 Stay a while, and thou shalt behold the goodnes of the Lord. Stay a while, and thou shalt behold the Goodness of the Lord. vvb dt n1, cc pns21 vm2 vvi dt n1 pp-f dt n1. (15) lecture (DIV2) 698 Page 197
2866 Its not for thee to make haste, or to seeke by vile, and vnwarrantable courses to winde thy selfe out of thine oppressors hands. Its not for thee to make haste, or to seek by vile, and unwarrantable courses to wind thy self out of thine Oppressors's hands. pn31|vbz xx p-acp pno21 pc-acp vvi n1, cc pc-acp vvi p-acp j, cc j n2 pc-acp vvi po21 n1 av pp-f po21 ng2 n2. (15) lecture (DIV2) 698 Page 197
2867 Vntill it shall please the Lord to put an end to thy present grieuances, its thy dutie to possesse thy soule in patience. Until it shall please the Lord to put an end to thy present grievances, its thy duty to possess thy soul in patience. c-acp pn31 vmb vvi dt n1 pc-acp vvi dt n1 p-acp po21 j n2, pn31|vbz po21 n1 pc-acp vvi po21 n1 p-acp n1. (15) lecture (DIV2) 698 Page 197
2868 Prescribe not thou vnto the Lord, what he shall doe. Let his grace, let his fauour be sufficient for thee, whatsoeuer it bring with it; Prescribe not thou unto the Lord, what he shall do. Let his grace, let his favour be sufficient for thee, whatsoever it bring with it; vvb xx pns21 p-acp dt n1, r-crq pns31 vmb vdi. vvb po31 vvi, vvb po31 vvi vbb j p-acp pno21, r-crq pn31 vvb p-acp pn31; (15) lecture (DIV2) 698 Page 197
2869 be it want, or pouertie, or aduersitie. One drop of his fauour is better worth vnto thee, be it want, or poverty, or adversity. One drop of his favour is better worth unto thee, vbb pn31 n1, cc n1, cc n1. crd n1 pp-f po31 vvi vbz jc n1 p-acp pno21, (15) lecture (DIV2) 698 Page 197
2870 and more of valew, then this whole world. and more of value, then this Whole world. cc dc pp-f n1, cs d j-jn n1. (15) lecture (DIV2) 698 Page 197
2871 If thou haue but a tast, but a touch of it, it will make thee sing with Dauid, Psal. 119.71. Its good for me that I haue bin afflicted: If thou have but a taste, but a touch of it, it will make thee sing with David, Psalm 119.71. Its good for me that I have been afflicted: cs pns21 vhb p-acp dt n1, cc-acp dt n1 pp-f pn31, pn31 vmb vvi pno21 vvi p-acp np1, np1 crd. pn31|vbz j p-acp pno11 cst pns11 vhb vbn vvn: (15) lecture (DIV2) 698 Page 197
2872 good, that I haue bin in want, in pouertie, in aduersitie, vnder the griping hand of the oppressor. O! how sweet is the quiet fruit of righteousnes, that springeth forth from the bitter roote of tribulation! good, that I have been in want, in poverty, in adversity, under the gripping hand of the oppressor. OH! how sweet is the quiet fruit of righteousness, that springs forth from the bitter root of tribulation! j, cst pns11 vhb vbn p-acp n1, p-acp n1, p-acp n1, p-acp dt j-vvg n1 pp-f dt n1. uh q-crq j vbz dt j-jn n1 pp-f n1, cst vvz av p-acp dt j vvi pp-f n1! (15) lecture (DIV2) 698 Page 197
2873 I haue done with the poore oppressed, when I shall haue giuen them a Caveat. The Caveat is, that they themselues oppresse not themselues. I have done with the poor oppressed, when I shall have given them a Caveat. The Caveat is, that they themselves oppress not themselves. pns11 vhb vdn p-acp dt j vvn, c-crq pns11 vmb vhi vvn pno32 dt fw-la. dt n1 vbz, cst pns32 px32 vvb xx px32. (15) lecture (DIV2) 699 Page 197
2874 There is no oppression to the oppression, that one poore man exerciseth towards another. There is no oppression to the oppression, that one poor man Exerciseth towards Another. pc-acp vbz dx n1 p-acp dt n1, cst crd j n1 vvz p-acp j-jn. (15) lecture (DIV2) 699 Page 197
2875 For a poore man that oppresseth the poore, is like a sweeping raine, that leaues no foode. Salomon avoweth it, Prov. 28.3. For a poor man that Oppresses the poor, is like a sweeping rain, that leaves no food. Solomon avoweth it, Curae 28.3. p-acp dt j n1 cst vvz dt j, vbz av-j dt j-vvg n1, cst vvz dx n1. np1 vvz pn31, np1 crd. (15) lecture (DIV2) 699 Page 197
2876 A poore man ] a man of meane estate, if he oppresse ] by force, by fraud, by bargaining, A poor man ] a man of mean estate, if he oppress ] by force, by fraud, by bargaining, dt j n1 ] dt n1 pp-f j n1, cs pns31 vvb ] p-acp n1, p-acp n1, p-acp vvg, (15) lecture (DIV2) 699 Page 197
2877 or otherwise, a poore man ] such as he himselfe is, whom he should tender and pitie, or otherwise, a poor man ] such as he himself is, whom he should tender and pity, cc av, dt j n1 ] d c-acp pns31 px31 vbz, r-crq pns31 vmd vvi cc n1, (15) lecture (DIV2) 699 Page 197
2878 because by him he may be put in minde of his owne estate, he is like a sweeping raine ] like a floud that riseth through abundance of raine, Because by him he may be put in mind of his own estate, he is like a sweeping rain ] like a flood that Riseth through abundance of rain, c-acp p-acp pno31 pns31 vmb vbi vvn p-acp n1 pp-f po31 d n1, pns31 vbz av-j dt j-vvg n1 ] av-j dt n1 cst vvz p-acp n1 pp-f n1, (15) lecture (DIV2) 699 Page 198
2879 or he is like a great storme and tempest of raine, that suddenly carieth away corne, hay, or he is like a great storm and tempest of rain, that suddenly Carrieth away corn, hay, cc pns31 vbz av-j dt j n1 cc n1 pp-f n1, cst av-j vvz av n1, n1, (15) lecture (DIV2) 699 Page 198
2880 and whatsoeuer it meeteth with, and leaues behinde it no foode for men or cattle to liue on. and whatsoever it meeteth with, and leaves behind it no food for men or cattle to live on. cc r-crq pn31 vvz p-acp, cc vvz p-acp pn31 dx n1 p-acp n2 cc n2 pc-acp vvi a-acp. (15) lecture (DIV2) 699 Page 198
2881 A poore man if he oppresse the poore, is like a sweeping raine, that leaues no foode. A poor man if he oppress the poor, is like a sweeping rain, that leaves no food. dt j n1 cs pns31 vvb dt j, vbz av-j dt j-vvg n1, cst vvz dx n1. (15) lecture (DIV2) 699 Page 198
2882 A poore man, and yet an oppressor! Such a one is much more intolerable then a rich man, that oppresseth. For, A poor man, and yet an oppressor! Such a one is much more intolerable then a rich man, that Oppresses. For, dt j n1, cc av dt n1! d dt pi vbz d dc j cs dt j n1, cst vvz. p-acp, (15) lecture (DIV2) 700 Page 198
2883 whereas by the law of God, euery oppressor is bound to make actuall restitution for the wrongs he hath done, the rich man may bee in case to doe it, the poore man neuer. whereas by the law of God, every oppressor is bound to make actual restitution for the wrongs he hath done, the rich man may be in case to do it, the poor man never. cs p-acp dt n1 pp-f np1, d n1 vbz vvn pc-acp vvi j n1 p-acp dt n2-jn pns31 vhz vdn, dt j n1 vmb vbi p-acp n1 pc-acp vdi pn31, dt j n1 av. (15) lecture (DIV2) 700 Page 198
2884 My exhortation is, to rich, to poore, to all; that all would be of the same minde one towards another. My exhortation is, to rich, to poor, to all; that all would be of the same mind one towards Another. po11 n1 vbz, p-acp j, p-acp j, p-acp d; cst d vmd vbi pp-f dt d n1 pi p-acp n-jn. (15) lecture (DIV2) 701 Page 198
2885 So S. Paul exhorted the Romans, chap. 12.16. Be of the same minde one towards another. So S. Paul exhorted the Roman, chap. 12.16. Be of the same mind one towards Another. av np1 np1 vvd dt njp2, n1 crd. vbb pp-f dt d n1 pi p-acp n-jn. (15) lecture (DIV2) 701 Page 198
2886 Minde not high things, but condiscend to men of low estate. Recompence to no man euill for euill. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Recompense to no man evil for evil. n1 xx j n2, cc-acp vvb p-acp n2 pp-f j n1. n1 p-acp dx n1 j-jn p-acp n-jn. (15) lecture (DIV2) 701 Page 198
2887 If it be possible, as much as lyeth in you, liue peaceably with all men. Sith here we haue no continuing citie, Heb. 13.14. sith here we are but pilgrims and strangers, 1. Pet. 2.11. sith here is not our rest, Micah 2.10. If it be possible, as much as lies in you, live peaceably with all men. Sith Here we have no Continuing City, Hebrew 13.14. sith Here we Are but pilgrim's and Strangers, 1. Pet. 2.11. sith Here is not our rest, micah 2.10. cs pn31 vbb j, c-acp d c-acp vvz p-acp pn22, vvb av-j p-acp d n2. a-acp av pns12 vhb dx vvg n1, np1 crd. a-acp av pns12 vbr p-acp n2 cc n2, crd np1 crd. c-acp av vbz xx po12 n1, np1 crd. (15) lecture (DIV2) 701 Page 198
2888 why vse we fraudulencie and forgerie in our contracts? why bribery in iustice? why crueltie in our dealings? why ouer-beare we right by might? why grinde we the poore like corne with the milstones of oppression? why eat we them vp like bread? yea, why use we fraudulency and forgery in our contracts? why bribery in Justice? why cruelty in our dealings? why overbear we right by might? why grind we the poor like corn with the millstones of oppression? why eat we them up like bred? yea, q-crq vvb pns12 n1 cc n1 p-acp po12 n2? q-crq n1 p-acp n1? q-crq n1 p-acp po12 n2-vvg? q-crq vvi pns12 vvi p-acp vmd? q-crq vvi pns12 dt j j n1 p-acp dt n2 pp-f n1? q-crq vvb pns12 pno32 a-acp av-j n1? uh, (15) lecture (DIV2) 701 Page 198
2889 why doe the poore grinde themselues? why oppresse they one another? Will we neuer leaue crushing one another? Dearely beloued, we forget our selues: why do the poor grind themselves? why oppress they one Another? Will we never leave crushing one Another? Dearly Beloved, we forget our selves: q-crq vdb dt j vvi px32? uh-crq vvi pns32 crd j-jn? n1 pns12 av-x vvi j-vvg pi j-jn? av-jn vvn, pns12 vvb po12 n2: (15) lecture (DIV2) 701 Page 198
2890 we thinke we are at home, but are not. Our home is aboue; it is Heaven. Here we are but strangers: and say; we think we Are At home, but Are not. Our home is above; it is Heaven. Here we Are but Strangers: and say; pns12 vvb pns12 vbr p-acp av-an, p-acp vbr xx. po12 av-an vbz p-acp; pn31 vbz n1. av pns12 vbr p-acp n2: cc vvz; (15) lecture (DIV2) 701 Page 198
2891 Is it fit that strangers, when they are but passing through a strange country, should devoure and consume one another? Is it fit that Strangers, when they Are but passing through a strange country, should devour and consume one Another? vbz pn31 j cst n2, c-crq pns32 vbr p-acp vvg p-acp dt j n1, vmd vvi cc vvb crd j-jn? (15) lecture (DIV2) 701 Page 198
2892 Beloued in the bowels of Iesus Christ, let vs for the time to come so liue and loue togither, beloved in the bowels of Iesus christ, let us for the time to come so live and love together, vvn p-acp dt n2 pp-f np1 np1, vvb pno12 p-acp dt n1 pc-acp vvi av vvi cc vvi av, (15) lecture (DIV2) 702 Page 198
2893 whilest we shall be here iornying towards our wished-for-home, that Celestiall Canaan, that when it shall please God to call vs to our accounts, whilst we shall be Here journeying towards our wished-for-home, that Celestial Canaan, that when it shall please God to call us to our accounts, cs pns12 vmb vbi av vvg p-acp po12 av-an, cst j np1, cst c-crq pn31 vmb vvi np1 pc-acp vvi pno12 p-acp po12 n2, (15) lecture (DIV2) 702 Page 199
2894 how we haue here caried our selues, we may with blessed Paul, 2. Cor. 7.2. boldly make our profession: how we have Here carried our selves, we may with blessed Paul, 2. Cor. 7.2. boldly make our profession: c-crq pns12 vhb av vvn po12 n2, pns12 vmb p-acp j-vvn np1, crd np1 crd. av-j vvb po12 n1: (15) lecture (DIV2) 702 Page 199
2895 We haue wronged no man, we haue consumed no man, we haue defrauded no man. We have wronged no man, we have consumed no man, we have defrauded no man. pns12 vhb vvn dx n1, pns12 vhb vvn dx n1, pns12 vhb vvd dx n1. (15) lecture (DIV2) 702 Page 199
2896 Thus far of the second generall part, whose wine it was that these Israelites did drinke. It was the wine of the condemned. Thus Far of the second general part, whose wine it was that these Israelites did drink. It was the wine of the condemned. av av-j pp-f dt ord n1 n1, rg-crq n1 pn31 vbds cst d np1 vdd vvi. pn31 vbds dt n1 pp-f dt j-vvn. (15) lecture (DIV2) 703 Page 199
2897 I can but salute the third; it noteth the place where the Israelites dranke their wine: it was in domo deorum suorum, in the house of their Gods. They drinke the wine of the condemned in the house of their Gods. In the house of their Gods. The Septuagint haue NONLATINALPHABET. I can but salute the third; it notes the place where the Israelites drank their wine: it was in domo Gods suorum, in the house of their God's They drink the wine of the condemned in the house of their God's In the house of their God's The septuagint have. pns11 vmb cc-acp vvi dt ord; pn31 vvz dt n1 c-crq dt np1 vvd po32 n1: pn31 vbds p-acp fw-la fw-la fw-la, p-acp dt n1 pp-f po32 n2 pns32 vvb dt n1 pp-f dt j-vvn p-acp dt n1 pp-f po32 n2 p-acp dt n1 pp-f po32 n2 dt n1 vhb. (15) lecture (DIV2) 703 Page 199
2898 In the house of their God. So readeth the author of the Vulgar Latine: In the house of their God. So readeth the author of the vulgar Latin: p-acp dt n1 pp-f po32 np1. av vvz dt n1 pp-f dt j jp: (15) lecture (DIV2) 704 Page 199
2899 So Luther, and Calvin, and Munster, and Castalio, and Gualter, and so our new English. The reading I disallow not. So Luther, and calvin, and Munster, and Castalio, and Gualter, and so our new English. The reading I disallow not. av np1, cc np1, cc np1, cc np1, cc np1, cc av po12 j jp. dt n-vvg pns11 vvb xx. (15) lecture (DIV2) 704 Page 199
2900 Yet because the Israelites, the ten tribes of Israel, they to whom this prophesie of Amos was directed, went not now vp to Ierusalem, to the Temple there, there to worship the true and liuing God; but had Temples of their owne, Temples in Dan, in Bethel, in other places, to which they repaired for the worship of their golden calues, and Baal, and other their Idols; I rather read (and the Hebrew text will well beare it) in the house of their Gods. Mercer so readeth it; Yet Because the Israelites, the ten tribes of Israel, they to whom this prophesy of Amos was directed, went not now up to Ierusalem, to the Temple there, there to worship the true and living God; but had Temples of their own, Temples in Dan, in Bethel, in other places, to which they repaired for the worship of their golden calves, and Baal, and other their Idols; I rather read (and the Hebrew text will well bear it) in the house of their God's Mercer so readeth it; av c-acp dt np2, dt crd n2 pp-f np1, pns32 p-acp ro-crq d vvb pp-f np1 vbds vvn, vvd xx av a-acp p-acp np1, p-acp dt n1 a-acp, a-acp pc-acp vvi dt j cc vvg np1; p-acp vhd n2 pp-f po32 d, n2 p-acp fw-mi, p-acp np1, p-acp j-jn n2, p-acp r-crq pns32 vvd p-acp dt n1 pp-f po32 j n2, cc np1, cc j-jn po32 n2; pns11 av-c vvb (cc dt njp n1 vmb av vvi pn31) p-acp dt n1 pp-f po32 n2 np1 av vvz pn31; (15) lecture (DIV2) 704 Page 199
2901 so doth Vatablus, so Drusius, so Tremellius and Iunius. Ionathan the Chaldee Paraphrast he reads; In the house of their Idols. so does Vatablus, so Drusius, so Tremellius and Iunius. Ionathan the Chaldee Paraphrast he reads; In the house of their Idols. av vdz np1, av np1, av np1 cc np1. np1 dt np1 vvd pns31 vvz; p-acp dt n1 pp-f po32 n2. (15) lecture (DIV2) 704 Page 199
2902 He hath respect to the purpose of the Holy Ghost. He hath respect to the purpose of the Holy Ghost. pns31 vhz n1 p-acp dt n1 pp-f dt j n1. (15) lecture (DIV2) 704 Page 199
2903 His purpose in this place is to taxe the Israelites for their superstition, for their idolatrie, His purpose in this place is to Tax the Israelites for their Superstition, for their idolatry, po31 n1 p-acp d n1 vbz pc-acp vvi dt np1 p-acp po32 n1, p-acp po32 n1, (15) lecture (DIV2) 704 Page 199
2904 for their riot and excesse in spending their goods, gotten by the oppression of the poore in the houses, Temples, for their riot and excess in spending their goods, got by the oppression of the poor in the houses, Temples, p-acp po32 n1 cc n1 p-acp vvg po32 n2-j, vvn p-acp dt n1 pp-f dt j p-acp dt n2, n2, (15) lecture (DIV2) 704 Page 199
2905 or Churches of their Idol Gods. The •octrine, we may take from hence is this, Goods gotten vnlawfully are not fit to be employed in the seruice of God. or Churches of their Idol God's The •octrine, we may take from hence is this, Goods got unlawfully Are not fit to be employed in the service of God. cc n2 pp-f po32 n1 n2 dt n1, pns12 vmb vvi p-acp av vbz d, n2-j vvn av-j vbr xx j pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 pp-f np1. (15) lecture (DIV2) 704 Page 200
2906 No, nor in the seruice of Idols. Not in the seruice of God. They are reiected by Ecclesiasticus, chap. 34.18. He that sacrificeth of a thing wrongfully gotten, his offering is ridiculous. Ridiculous! No, nor in the service of Idols. Not in the service of God. They Are rejected by Ecclesiasticus, chap. 34.18. He that Sacrificeth of a thing wrongfully got, his offering is ridiculous. Ridiculous! uh-dx, ccx p-acp dt n1 pp-f n2. xx p-acp dt n1 pp-f np1. pns32 vbr vvn p-acp fw-la, n1 crd. pns31 cst vvz pp-f dt n1 av-j vvn, po31 n1 vbz j. j! (15) lecture (DIV2) 704 Page 200
2907 And will you thinke a ridiculous offering fit for Gods seruice? In the 20. vers. And will you think a ridiculous offering fit for God's service? In the 20. vers. cc vmb pn22 vvi dt j vvg j p-acp ng1 n1? p-acp dt crd fw-la. (15) lecture (DIV2) 705 Page 200
2908 of the same Chapter Ecclesiasticus saith further: of the same Chapter Ecclesiasticus Says further: pp-f dt d n1 fw-la vvz jc: (15) lecture (DIV2) 705 Page 200
2909 Who so bringeth an offering of the goods of the poore, doth as one that killeth the sonne before the fathers eyes. Who so brings an offering of the goods of the poor, does as one that kills the son before the Father's eyes. r-crq av vvz dt n-vvg pp-f dt n2-j pp-f dt j, vdz p-acp pi cst vvz dt n1 p-acp dt ng1 n2. (15) lecture (DIV2) 705 Page 200
2910 Can a father be pleased to haue his sonne slaine before his eyes? You will say, no. Can a father be pleased to have his son slain before his eyes? You will say, no. vmb dt n1 vbb vvn pc-acp vhi po31 n1 vvn p-acp po31 n2? pn22 vmb vvi, uh-dx. (15) lecture (DIV2) 705 Page 200
2911 No more will it be pleasing to God to haue an offering of ill gotten goods presented to him. Salomon Prov. 15.8. saith, The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord. No more will it be pleasing to God to have an offering of ill got goods presented to him. Solomon Curae 15.8. Says, The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord. av-dx dc n1 pn31 vbi vvg p-acp np1 pc-acp vhi dt n-vvg pp-f j-jn vvn n2-j vvn p-acp pno31. np1 np1 crd. vvz, dt n1 pp-f dt j vbz dt n1 p-acp dt n1. (15) lecture (DIV2) 705 Page 200
2912 He saith it againe, chap. 21.27. The sacrifice of the wicked is an abomination. Its true. He Says it again, chap. 21.27. The sacrifice of the wicked is an abomination. Its true. pns31 vvz pn31 av, n1 crd. dt n1 pp-f dt j vbz dt n1. pn31|vbz j. (15) lecture (DIV2) 706 Page 200
2913 Whatsoeuer Sacrifice the wicked man offereth to the Lord, be it offered neuer so solemnly, neuer so sumptuously, it will be an abomination to the Lord, the Lord will abhor it, he will detest it. Whatsoever Sacrifice the wicked man Offereth to the Lord, be it offered never so solemnly, never so sumptuously, it will be an abomination to the Lord, the Lord will abhor it, he will detest it. r-crq n1 dt j n1 vvz p-acp dt n1, vbb pn31 vvn av av av-j, av-x av av-j, pn31 vmb vbi dt n1 p-acp dt n1, dt n1 vmb vvi pn31, pns31 vmb vvi pn31. (15) lecture (DIV2) 706 Page 200
2914 Much more will he abhor and detest any offering that shall be made of goods ill gotten, of the goods of the poore. Much more will he abhor and detest any offering that shall be made of goods ill got, of the goods of the poor. av-d av-dc vmb pns31 vvi cc vvi d n1 cst vmb vbi vvn pp-f n2-j av-jn vvn, pp-f dt n2-j pp-f dt j. (15) lecture (DIV2) 706 Page 200
2915 Of such sacrificers he saith in Esay, chap. 66.3. He that killeth an oxe, is as if he slue a man: Of such sacrificers he Says in Isaiah, chap. 66.3. He that kills an ox, is as if he slew a man: pp-f d n2 pns31 vvz p-acp np1, n1 crd. pns31 cst vvz dt n1, vbz c-acp cs pns31 vvd dt n1: (15) lecture (DIV2) 706 Page 200
2916 he that sacrificeth a lambe, as he that cut off a dogs neck, he that offereth an oblation, as if he offered swines flesh, he that burneth incense, as if he blessed an Idol. he that Sacrificeth a lamb, as he that Cut off a Dogs neck, he that Offereth an oblation, as if he offered Swine Flesh, he that burns incense, as if he blessed an Idol. pns31 cst vvz dt n1, p-acp pns31 cst vvd a-acp dt ng1 n1, pns31 cst vvz dt n1, c-acp cs pns31 vvd ng1 n1, pns31 cst vvz n1, c-acp cs pns31 vvn dt n1. (15) lecture (DIV2) 706 Page 200
2917 You acknowledge the truth of the first part of my doctrine. Goods gotten vnlawfully are not fit to be employed in the seruice of God. You acknowledge the truth of the First part of my Doctrine. Goods got unlawfully Are not fit to be employed in the service of God. pn22 vvb dt n1 pp-f dt ord n1 pp-f po11 n1. n2-j vvn av-j vbr xx j pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 pp-f np1. (15) lecture (DIV2) 707 Page 200
2918 But may they be employed in the seruice of Idols? No, they may not. My reason is: But may they be employed in the service of Idols? No, they may not. My reason is: cc-acp vmb pns32 vbi vvn p-acp dt n1 pp-f n2? uh-dx, pns32 vmb xx. po11 n1 vbz: (15) lecture (DIV2) 708 Page 200
2919 The Idolater hauing no perfect knowledge of the true and liui•• God, takes his Idol to be his God, and worshippeth him as God. Now •ee worship him amisse, if carelesly, if with goods of oppr• … with ill-gotten goods, he dishonoureth the true and liuing God: The Idolater having no perfect knowledge of the true and liui•• God, Takes his Idol to be his God, and Worshippeth him as God. Now •ee worship him amiss, if carelessly, if with goods of oppr• … with ill-gotten goods, he Dishonors the true and living God: dt n1 vhg dx j n1 pp-f dt j cc n1 np1, vvz po31 n1 pc-acp vbi po31 n1, cc vvz pno31 p-acp np1. av vbi n1 pno31 av, cs av-j, cs p-acp n2-j pp-f n1 … p-acp j n2-j, pns31 vvz dt j cc j-vvg np1: (15) lecture (DIV2) 708 Page 201
2920 and the true and liuing God will be the auenger of such dishonour done vnto him. and the true and living God will be the avenger of such dishonour done unto him. cc dt j cc vvg np1 vmb vbi dt n1 pp-f d n1 vdn p-acp pno31. (15) lecture (DIV2) 708 Page 201
2921 This is the very reason why our Prophet here reproueth the Israelites for bringing into the Temples of their Idols, their ill-gotten goods, the wine of the condemned. This is the very reason why our Prophet Here Reproveth the Israelites for bringing into the Temples of their Idols, their ill-gotten goods, the wine of the condemned. d vbz dt j n1 c-crq po12 n1 av vvz dt np2 p-acp vvg p-acp dt n2 pp-f po32 n2, po32 j n2-j, dt n1 pp-f dt j-vvn. (15) lecture (DIV2) 708 Page 201
2922 They thought thereby to do seruice, not so much to their Idols, as to the great God of Heauen, whom by their Idols they represented. They Thought thereby to do service, not so much to their Idols, as to the great God of Heaven, whom by their Idols they represented. pns32 vvd av pc-acp vdi n1, xx av av-d p-acp po32 n2, a-acp p-acp dt j np1 pp-f n1, ro-crq p-acp po32 n2 pns32 vvn. (15) lecture (DIV2) 708 Page 201
2923 Thus haue you my whole doctrine established, Goods gotten vnlawfully are not fit to be employed in the seruice of God: Thus have you my Whole Doctrine established, Goods got unlawfully Are not fit to be employed in the service of God: av vhb pn22 po11 j-jn n1 vvn, n2-j vvn av-j vbr xx j pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 pp-f np1: (15) lecture (DIV2) 708 Page 201
2924 No, nor in the seruice of Idols. No, nor in the service of Idols. uh-dx, ccx p-acp dt n1 pp-f n2. (15) lecture (DIV2) 708 Page 201
2925 1. This may serue to admonish such, as shall hereafter found Colleges, build Hospitals, erect Scholes, ordaine Aniuersaries, that they endow them not, that they enrich them not with lands and possessions, purchased with ill-gotten treasure. 1. This may serve to admonish such, as shall hereafter found Colleges, built Hospitals, erect Schools, ordain Aniuersaries, that they endow them not, that they enrich them not with Lands and possessions, purchased with ill-gotten treasure. crd d vmb vvi pc-acp vvi d, c-acp vmb av vvn n2, vvb n2, vvb n2, vvb n2, cst pns32 vvi pno32 xx, cst pns32 vvb pno32 xx p-acp n2 cc n2, vvn p-acp j n1. (15) lecture (DIV2) 709 Page 201
2926 2. Here is a lesson for all such as haue heaped vp vnto themselues abundance of wealth by oppression, by extortion, by vsury, by deceit, or otherwise vnlawfully. 2. Here is a Lesson for all such as have heaped up unto themselves abundance of wealth by oppression, by extortion, by Usury, by deceit, or otherwise unlawfully. crd av vbz dt n1 p-acp d d c-acp vhb vvn a-acp p-acp px32 n1 pp-f n1 p-acp n1, p-acp n1, p-acp n1, p-acp n1, cc av av-j. (15) lecture (DIV2) 710 Page 201
2927 Such may here be put in minde to make actuall restitution in their life time. Such may Here be put in mind to make actual restitution in their life time. d vmb av vbi vvn p-acp n1 pc-acp vvi j n1 p-acp po32 n1 n1. (15) lecture (DIV2) 710 Page 201
2928 Happily they will by their last Will and Testament bequeath part of their ill-gotten wealth to the Church, and part to the poore, and will leaue but a portion to their heires. A poore shift. Happily they will by their last Will and Testament Bequeath part of their ill-gotten wealth to the Church, and part to the poor, and will leave but a portion to their Heirs. A poor shift. av-j pns32 vmb p-acp po32 ord n1 cc n1 vvb n1 pp-f po32 j n1 p-acp dt n1, cc n1 p-acp dt j, cc vmb vvi p-acp dt n1 p-acp po32 n2. dt j n1. (15) lecture (DIV2) 710 Page 201
2929 Can they thinke that God will be so mocked? He will not. Can they think that God will be so mocked? He will not. vmb pns32 vvi cst np1 vmb vbi av vvn? pns31 vmb xx. (15) lecture (DIV2) 710 Page 201
2930 What remaineth then, but that euery one, who hath increased his substance by wrong, doe while he is liuing, make actuall restitution. Zacheus the Publican professeth vnto Christ, Luk. 19.8. Behold Lord, the halfe of my goods I giue to the poore, and if I haue taken any thing from any man, by forged cavillation, I restore him foure-fold. What remains then, but that every one, who hath increased his substance by wrong, do while he is living, make actual restitution. Zacchaeus the Publican Professes unto christ, Luk. 19.8. Behold Lord, the half of my goods I give to the poor, and if I have taken any thing from any man, by forged cavillation, I restore him fourfold. q-crq vvz av, cc-acp cst d pi, r-crq vhz vvn po31 n1 p-acp n-jn, vdb n1 pns31 vbz vvg, vvb j n1. np1 dt n1 vvz p-acp np1, np1 crd. vvb n1, dt n-jn pp-f po11 n2-j pns11 vvb p-acp dt j, cc cs pns11 vhb vvn d n1 p-acp d n1, p-acp j-vvn n1, pns11 vvb pno31 n1. (15) lecture (DIV2) 711 Page 201
2931 Zacheus of Iericho, he being converted to Christianitie was content to restore foure-fold. It is a good consequent, they are scarse halfe Christians, that will not restore the principall. Thou wilt say, what neede restitution? I will repent for my oppressing sinnes, and God is gracious; Zacchaeus of Jericho, he being converted to Christianity was content to restore fourfold. It is a good consequent, they Are scarce half Christians, that will not restore the principal. Thou wilt say, what need restitution? I will Repent for my oppressing Sins, and God is gracious; np1 pp-f np1, pns31 vbg vvn p-acp np1 vbds j pc-acp vvi n1. pn31 vbz dt j j, pns32 vbr av-j j-jn np1, cst vmb xx vvi dt n-jn. pns21 vm2 vvi, r-crq n1 n1? pns11 vmb vvi p-acp po11 vvg n2, cc np1 vbz j; (15) lecture (DIV2) 711 Page 202
2932 he neuer turnes away the sinner that repenteth. Take heede, deceiue not thy selfe: he never turns away the sinner that Repenteth. Take heed, deceive not thy self: pns31 av-x vvz av dt n1 cst vvz. vvb n1, vvb xx po21 n1: (15) lecture (DIV2) 711 Page 202
2933 if thou be able to make actuall restitution, and doest it not, poenitentia non agitur, sed fingitur. if thou be able to make actual restitution, and dost it not, Penitence non agitur, sed fingitur. cs pns21 vbb j pc-acp vvi j n1, cc vd2 pn31 xx, fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la. (15) lecture (DIV2) 711 Page 202
2934 S. Austine tells thee so, Ep. 54. which is to Macedonius. Thy repentance is no repentance; thou doest but feigne repentance. It will neuer procure thee pardon for thy sinne. Make thou therefore actuall restitution. S. Augustine tells thee so, Epistle 54. which is to Macedonius. Thy Repentance is no Repentance; thou dost but feign Repentance. It will never procure thee pardon for thy sin. Make thou Therefore actual restitution. np1 np1 vvz pno21 av, np1 crd r-crq vbz p-acp np1. po21 n1 vbz dx n1; pns21 vd2 p-acp vvi n1. pn31 vmb av-x vvi pno21 vvi p-acp po21 n1. n1 pns21 av j n1. (15) lecture (DIV2) 711 Page 202
2935 Thus far of the 8. verse. Thus Far of the 8. verse. av av-j pp-f dt crd n1. (15) lecture (DIV2) 712 Page 202
2936 THE XIII. LECTVRE. AMOS 2.9.10 11. THE XIII. LECTURE. AMOS 2.9.10 11. dt np1. n1. np1 crd crd (16) lecture (DIV2) 712 Page 203
2937 Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the Cedars, and he was strong as the Okes, yet I destroyed his fruit from aboue, and his rootes from beneath. Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the Cedars, and he was strong as the Oaks, yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath. av vvd pns11 dt n1 p-acp pno32, rg-crq n1 vbds av-j dt n1 pp-f dt n2, cc pns31 vbds j c-acp dt n2, av pns11 vvd po31 n1 p-acp a-acp, cc po31 n2 p-acp a-acp. (16) lecture (DIV2) 713 Page 203
2938 Also I brought you vp from the land of Egypt, and led you fortie yeares through the wildernesse, to possesse the land of the Amorite. Also I brought you up from the land of Egypt, and led you fortie Years through the Wilderness, to possess the land of the Amorite. av pns11 vvd pn22 a-acp p-acp dt n1 pp-f np1, cc vvd pn22 crd n2 p-acp dt n1, pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1. (16) lecture (DIV2) 714 Page 203
2939 And I raised vp of your sonnes for Prophets, and of your yong men for Nazarites. Is it not euen thus, O yee children of Israel, saith the Lord? And I raised up of your Sons for prophets, and of your young men for nazarites. Is it not even thus, Oh ye children of Israel, Says the Lord? cc pns11 vvd a-acp pp-f po22 n2 p-acp n2, cc pp-f po22 j n2 p-acp np1. vbz pn31 xx av av, uh pn22 n2 pp-f np1, vvz dt n1? (16) lecture (DIV2) 715 Page 203
2940 MY meditations haue beene heretofore fiue times exercised in discoursing vnto you of the sinnes, wherewith the people of Israel in the precedent verses stand charged. MY meditations have been heretofore fiue times exercised in discoursing unto you of the Sins, wherewith the people of Israel in the precedent Verses stand charged. po11 n2 vhb vbn av crd n2 vvn p-acp vvg p-acp pn22 pp-f dt n2, c-crq dt n1 pp-f np1 p-acp dt j n2 vvb vvn. (16) lecture (DIV2) 716 Page 203
2941 Their sinnes were, Couetousnesse, Crueltie, Oppression, False dealing, Filthie lusts, Incest, Idolatrie, Riot, and Excesse. Grosse and palpable enormities. Their Sins were, Covetousness, Cruelty, Oppression, False dealing, Filthy Lustiest, Incest, Idolatry, Riot, and Excess. Gross and palpable enormities. po32 n2 vbdr, n1, n1, n1, j n-vvg, j n2, n1, n1, n1, cc n1. j cc j n2. (16) lecture (DIV2) 716 Page 203
2942 My endeuour was by the sword of the Spirit, the word of God, to arme you against them, that yee giue them no passage, no not a little; My endeavour was by the sword of the Spirit, the word of God, to arm you against them, that ye give them no passage, no not a little; po11 n1 vbds p-acp dt n1 pp-f dt n1, dt n1 pp-f np1, pc-acp vvi pn22 p-acp pno32, cst pn22 vvb pno32 dx n1, uh-dx xx dt j; (16) lecture (DIV2) 716 Page 203
2943 that yee suffer them not by any meanes to haue dominion ouer you. that ye suffer them not by any means to have dominion over you. cst pn22 vvb pno32 xx p-acp d n2 pc-acp vhi n1 p-acp pn22. (16) lecture (DIV2) 716 Page 203
2944 From their sinnes we come to their Blessings; those blessings wherewith God had blessed them. Foure are heere mentioned. From their Sins we come to their Blessings; those blessings wherewith God had blessed them. Foure Are Here mentioned. p-acp po32 n2 pns12 vvb p-acp po32 n2; d n2 c-crq np1 vhd vvn pno32. crd vbr av vvn. (16) lecture (DIV2) 717 Page 203
2945 One is, the ruine of the Amorites, set downe verse 9. Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the Cedars, and he was strong as the Okes, yet I destroyed his fruit from aboue, and his rootes from beneath. One is, the ruin of the amorites, Set down verse 9. Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the Cedars, and he was strong as the Oaks, yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath. crd vbz, dt n1 pp-f dt np1, vvd a-acp n1 crd av vvd pns11 dt n1 p-acp pno32, rg-crq n1 vbds av-j dt n1 pp-f dt n2, cc pns31 vbds j c-acp dt n2, av pns11 vvd po31 n1 p-acp a-acp, cc po31 n2 p-acp a-acp. (16) lecture (DIV2) 718 Page 204
2946 The second is, their deliuera••e from the seruitude of Egypt. ver. 10. Also I brought you vp from the land of Egypt. The second is, their deliuera••e from the servitude of Egypt. ver. 10. Also I brought you up from the land of Egypt. dt ord vbz, po32 n1 p-acp dt n1 pp-f np1. fw-la. crd av pns11 vvd pn22 a-acp p-acp dt n1 pp-f np1. (16) lecture (DIV2) 719 Page 204
2947 The third is, their safe passage through the desert, touched in the same verse; I led you fortie yeares through the wildernesse. The third is, their safe passage through the desert, touched in the same verse; I led you fortie Years through the Wilderness. dt ord vbz, po32 j n1 p-acp dt n1, vvn p-acp dt d n1; pns11 vvd pn22 crd n2 p-acp dt n1. (16) lecture (DIV2) 720 Page 204
2948 And why so? but, to possesse the land of the Amorite. These were three great blessings; yet were they but temporall. The fourth passeth; And why so? but, to possess the land of the Amorite. These were three great blessings; yet were they but temporal. The fourth passes; cc c-crq av? cc-acp, pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1. d vbdr crd j n2; av vbdr pns32 cc-acp j. dt ord vvz; (16) lecture (DIV2) 720 Page 204
2949 It is spirituall, ver. 11. I raysed vp of your sonnes for Prophets, and of your young men for Nazarites: It is spiritual, ver. 11. I raised up of your Sons for prophets, and of your young men for nazarites: pn31 vbz j, fw-la. crd pns11 vvd a-acp pp-f po22 n2 p-acp n2, cc pp-f po22 j n2 p-acp np1: (16) lecture (DIV2) 721 Page 204
2950 The confirmation of all followeth in the same verse: The confirmation of all follows in the same verse: dt n1 pp-f d vvz p-acp dt d n1: (16) lecture (DIV2) 722 Page 204
2951 Is it not euen thus, O yee children of Israel, sayth the Lord? Say O yee children of Israel; Haue I not done so and so for you? Haue I not destroyed the Amorite for your sake? Haue I not freed you from your Egyptian yoke? Haue I not guided you through the desert? Haue I not giuen you Prophets and Nazarites of your owne sonnes, and of your owne yong men for your instruction in the true seruice and worship of your God? Is it euen thus, O yee children of Israel, saith the Lord? Is it not even thus, Oh ye children of Israel, say the Lord? Say Oh ye children of Israel; Have I not done so and so for you? Have I not destroyed the Amorite for your sake? Have I not freed you from your Egyptian yoke? Have I not guided you through the desert? Have I not given you prophets and nazarites of your own Sons, and of your own young men for your instruction in the true service and worship of your God? Is it even thus, Oh ye children of Israel, Says the Lord? vbz pn31 xx av av, uh pn22 n2 pp-f np1, vvz dt n1? vvb uh pn22 n2 pp-f np1; vhb pns11 xx vdn av cc av c-acp pn22? vhb pns11 xx vvn dt n1 p-acp po22 n1? vhb pns11 xx vvn pn22 p-acp po22 np1 n1? vhb pns11 xx vvn pn22 p-acp dt n1? vhb pns11 xx vvn pn22 n2 cc np1 pp-f po22 d n2, cc pp-f po22 d j n2 p-acp po22 n1 p-acp dt j n1 cc n1 pp-f po22 n1? vbz pn31 av av, uh pn22 n2 pp-f np1, vvz dt n1? (16) lecture (DIV2) 722 Page 204
2952 You haue now the scope of my Prophet, and the summe of this Scripture. You have now the scope of my Prophet, and the sum of this Scripture. pn22 vhb av dt n1 pp-f po11 n1, cc dt n1 pp-f d n1. (16) lecture (DIV2) 723 Page 204
2953 My present discourse must begin with the first mentioned benefit bestowed by God vpon that people. My present discourse must begin with the First mentioned benefit bestowed by God upon that people. po11 j n1 vmb vvi p-acp dt ord vvd n1 vvn p-acp np1 p-acp d n1. (16) lecture (DIV2) 723 Page 204
2954 It is the ruine of the Amorites for their sake, thus expressed, ver. 9. Yet destroyed I the Amorite before them, &c. Herein I commend vnto you three principall parts; It is the ruin of the amorites for their sake, thus expressed, ver. 9. Yet destroyed I the Amorite before them, etc. Herein I commend unto you three principal parts; pn31 vbz dt n1 pp-f dt np1 p-acp po32 n1, av vvn, fw-la. crd av vvd pns11 dt n1 p-acp pno32, av av pns11 vvb p-acp pn22 crd j-jn n2; (16) lecture (DIV2) 723 Page 204
2955 The first hath a generall touch of the ruine of the Amo•ites: Yet destroyed I the Amorite before them. The First hath a general touch of the ruin of the Amo•ites: Yet destroyed I the Amorite before them. dt ord vhz dt j n1 pp-f dt n1 pp-f dt n2: av vvd pns11 dt n1 p-acp pno32. (16) lecture (DIV2) 725 Page 204
2956 The second hath a description of that people. The second hath a description of that people. dt ord vhz dt n1 pp-f d n1. (16) lecture (DIV2) 726 Page 204
2957 They are described, from their stature, and from their valour. Each is set forth vnto vs by way of comparison: They Are described, from their stature, and from their valour. Each is Set forth unto us by Way of comparison: pns32 vbr vvn, p-acp po32 n1, cc p-acp po32 n1. d vbz vvn av p-acp pno12 p-acp n1 pp-f n1: (16) lecture (DIV2) 726 Page 204
2958 their stature or tallnesse by the Cedar, their valour or strength by the Oke; Their height was like the height of the Cedars, and hee was strong as the Okes. their stature or tallness by the Cedar, their valour or strength by the Oak; Their height was like the height of the Cedars, and he was strong as the Okes. po32 n1 cc n1 p-acp dt n1, po32 n1 cc n1 p-acp dt n1; po32 n1 vbds av-j dt n1 pp-f dt n2, cc pns31 vbds j c-acp dt np1 (16) lecture (DIV2) 726 Page 204
2959 The third hath a particular explication or amplification of their ruine; The third hath a particular explication or amplification of their ruin; dt ord vhz dt j n1 cc n1 pp-f po32 n1; (16) lecture (DIV2) 727 Page 204
2960 It was not any gentle stripe that they receiued, not any light incision, not any small wound; It was not any gentle stripe that they received, not any Light incision, not any small wound; pn31 vbds xx d j n1 cst pns32 vvd, xx d j n1, xx d j n1; (16) lecture (DIV2) 727 Page 204
2961 but it was their extermination, their contrition, their vniuersall ouerthrow, their vtter ruine. Their roote and fruit; Princes and subiects; but it was their extermination, their contrition, their universal overthrow, their utter ruin. Their root and fruit; Princes and Subjects; cc-acp pn31 vbds po32 n1, po32 n1, po32 j n1, po32 j n1. po32 vvi cc n1; n2 cc n2-jn; (16) lecture (DIV2) 727 Page 205
2962 Parents and children, yong and old, were all brought to nought: Yet I destroyed his fruit from aboue, and his rootes from beneath. Parents and children, young and old, were all brought to nought: Yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath. n2 cc n2, j cc j, vbdr d vvn p-acp pix: av pns11 vvd po31 n1 p-acp a-acp, cc po31 n2 p-acp a-acp. (16) lecture (DIV2) 727 Page 205
2963 Of the first of these three parts at this time. It hath a generall touch of the ruine of the Amorites. Of the First of these three parts At this time. It hath a general touch of the ruin of the amorites. pp-f dt ord pp-f d crd n2 p-acp d n1. pn31 vhz dt j n1 pp-f dt n1 pp-f dt np1. (16) lecture (DIV2) 728 Page 205
2964 Yet I destroyed the Amorite before them. Yet I destroyed the Amorite before them. av pns11 vvd dt n1 p-acp pno32. (16) lecture (DIV2) 728 Page 205
2965 Yet. ] The Hebrew letter is Ʋan; it is most vsually put for And: It is here so rendred by Leo Iuda, by Calvin, by Gualter, by Brentius, and by Drusius. The Septuagint, the author of the Vulgar Latine, and Vatablus doe translate it But. Tremellius and the Translator of the Chaldee Paraphrase haue Although. Our English Bible hath Yet. Be it either And, or Although, or But, or Yet, it varieth not the meaning of the holy Ghost. Yet. ] The Hebrew Letter is Ʋan; it is most usually put for And: It is Here so rendered by Leo Iuda, by calvin, by Gualter, by Brent, and by Drusius. The septuagint, the author of the vulgar Latin, and Vatablus do translate it But. Tremellius and the Translator of the Chaldee paraphrase have Although. Our English bible hath Yet. Be it either And, or Although, or But, or Yet, it varieth not the meaning of the holy Ghost. av. ] dt njp n1 vbz n1; pn31 vbz av-ds av-j vvn p-acp cc: pn31 vbz av av vvn p-acp np1 np1, p-acp np1, p-acp np1, p-acp np1, cc p-acp np1. dt n1, dt n1 pp-f dt j jp, cc np1 vdb vvi pn31 np1 np1 cc dt n1 pp-f dt np1 n1 vhb cs. po12 jp n1 vhz av. vbb pn31 av-d cc, cc cs, cc p-acp, cc av, pn31 vvz xx dt n1 pp-f dt j n1. (16) lecture (DIV2) 729 Page 205
2966 The meaning of the holy Ghost, is, by this enumeration of Gods benefits vpon Israel, to taxe Israel of Ingratitude. God showred downe his benefits vpon them, The meaning of the holy Ghost, is, by this enumeration of God's benefits upon Israel, to Tax Israel of Ingratitude. God showered down his benefits upon them, dt n1 pp-f dt j n1, vbz, p-acp d n1 pp-f npg1 n2 p-acp np1, pc-acp vvi np1 pp-f n1. np1 vvn a-acp po31 n2 p-acp pno32, (16) lecture (DIV2) 730 Page 205
2967 yet they returned no thankes. So much is here enforced by this particle, Yet, to this sense: yet they returned no thanks. So much is Here Enforced by this particle, Yet, to this sense: av pns32 vvd dx n2. av d vbz av vvn p-acp d n1, av, p-acp d n1: (16) lecture (DIV2) 730 Page 205
2968 Notwithstanding all the good I haue done vnto Israell, whether for their temporall, or for their spirituall estate; Notwithstanding all the good I have done unto Israel, whither for their temporal, or for their spiritual estate; a-acp d dt j pns11 vhb vdn p-acp np1, cs p-acp po32 j, cc p-acp po32 j n1; (16) lecture (DIV2) 730 Page 205
2969 for their temporall, by destroying the Amorite before them, by freeing them from their seruitude in Egypt, and by guiding them through the wildernesse: and for their spirituall estate, by giuing vnto them Prophets euen of their owne sonnes: yet Israell, my people Israell, haue forgotten me. for their temporal, by destroying the Amorite before them, by freeing them from their servitude in Egypt, and by guiding them through the Wilderness: and for their spiritual estate, by giving unto them prophets even of their own Sons: yet Israel, my people Israel, have forgotten me. p-acp po32 j, p-acp vvg dt n1 p-acp pno32, p-acp vvg pno32 p-acp po32 n1 p-acp np1, cc p-acp vvg pno32 p-acp dt n1: cc p-acp po32 j n1, p-acp vvg p-acp pno32 n2 av pp-f po32 d n2: av np1, po11 n1 np1, vhi vvn pno11. (16) lecture (DIV2) 730 Page 205
2970 Crueltie, Couetousnesse, Oppression, False dealing, Filthie lusts, Incest, Idolatrie, Riot, and Excesse, these are the fruits wherwith they repay me: Cruelty, Covetousness, Oppression, False dealing, Filthy Lustiest, Incest, Idolatry, Riot, and Excess, these Are the fruits wherewith they repay me: n1, n1, n1, j n-vvg, j n2, n1, n1, n1, cc n1, d vbr dt n2 c-crq pns32 vvb pno11: (16) lecture (DIV2) 730 Page 205
2971 Yet destroyed I the Amorite before them. Yet destroyed I the Amorite before them. av vvd pns11 dt n1 p-acp pno32. (16) lecture (DIV2) 730 Page 205
2972 Here we are to take out a lesson against Vnthankefulnesse. It is this, Ʋnthankefulnesse is a sinne very odious in the sight of God. Here we Are to take out a Lesson against Unthankfulness. It is this, Ʋnthankefulnesse is a sin very odious in the sighed of God. av pns12 vbr pc-acp vvi av dt n1 p-acp n1. pn31 vbz d, n1 vbz dt n1 av j p-acp dt n1 pp-f np1. (16) lecture (DIV2) 731 Page 205
2973 This truth you will acknowledge to be very euident, and out of question, if you will be pleased to consider three things. This truth you will acknowledge to be very evident, and out of question, if you will be pleased to Consider three things. d n1 pn22 vmb vvi pc-acp vbi av j, cc av pp-f n1, cs pn22 vmb vbi vvn pc-acp vvi crd n2. (16) lecture (DIV2) 732 Page 205
2974 The First is, that God doth seriously forbid Vnthankefulnesse. Second is, that he doth seuerely reprehend it. Third is, that he doth dulie punish it. The First is, that God does seriously forbid Unthankfulness. Second is, that he does severely reprehend it. Third is, that he does duly Punish it. dt ord vbz, cst np1 vdz av-j vvb n1. vvb vbz, cst pns31 vdz av-j vvi pn31. ord vbz, cst pns31 vdz av-jn vvi pn31. (16) lecture (DIV2) 733 Page 206
2975 First, God forbiddeth vnthankefulnesse. It is forbidden, Deut. 6.22. Take heed, that thou forget not the Lord thy God when thou art full. First, God forbiddeth unthankfulness. It is forbidden, Deuteronomy 6.22. Take heed, that thou forget not the Lord thy God when thou art full. ord, np1 vvz n1. pn31 vbz vvn, np1 crd. vvb n1, cst pns21 vvb xx dt n1 po21 n1 c-crq pns21 vb2r j. (16) lecture (DIV2) 734 Page 206
2976 When the Lord thy God shall haue brought thee into the land which he sware vnto thy Fathers, to Abraham, to Isaac, and to Iacob, to giue thee, and shall haue giuen thee great and goodly Citties, which thou buildest not: When the Lord thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy Father's, to Abraham, to Isaac, and to Iacob, to give thee, and shall have given thee great and goodly Cities, which thou buildest not: c-crq dt n1 po21 n1 vmb vhi vvn pno21 p-acp dt n1 r-crq pns31 vvd p-acp po21 n2, pc-acp np1, p-acp np1, cc p-acp np1, pc-acp vvi pno21, cc vmb vhi vvn pno21 j cc j n2, r-crq pns21 vv2 xx: (16) lecture (DIV2) 734 Page 206
2977 And houses full of all good things, which thou filledst not, and Wells di•g•d which thou diggedst not; And houses full of all good things, which thou filledst not, and Wells di•g•d which thou diggedst not; cc n2 j pp-f d j n2, r-crq pns21 vvd2 xx, cc n2 vdd r-crq pns21 js xx; (16) lecture (DIV2) 734 Page 206
2978 vineyards & oliue trees planted, which thou plantedst not, when thou hast eaten and be full, Then beware lest thou forget the Lord, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage. vineyards & olive trees planted, which thou plantedst not, when thou hast eaten and be full, Then beware lest thou forget the Lord, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage. n2 cc n1 n2 vvn, r-crq pns21 vvd2 xx, c-crq pns21 vh2 vvn cc vbi j, av vvb cs pns21 vvb dt n1, r-crq vvd pno21 av av pp-f dt n1 pp-f np1, p-acp dt n1 pp-f n1. (16) lecture (DIV2) 734 Page 206
2979 Take heed that thou be not vnthankefull. Secondly, God reprehendeth vnthankfulnesse. He reprehendeth it in the Iewes, Esa. 1.2. I haue nourished, I haue brought vp children, but they haue rebelled against me. Take heed that thou be not unthankful. Secondly, God reprehendeth unthankfulness. He reprehendeth it in the Iewes, Isaiah 1.2. I have nourished, I have brought up children, but they have rebelled against me. vvb n1 cst pns21 vbb xx j. ord, np1 vvz n1. pns31 vvz pn31 p-acp dt np2, np1 crd. pns11 vhb vvn, pns11 vhb vvn a-acp n2, p-acp pns32 vhb vvd p-acp pno11. (16) lecture (DIV2) 734 Page 206
2980 He reprehendeth it in the Gentiles, Rom. 1.21. He reprehendeth it in the Gentiles, Rom. 1.21. pns31 vvz pn31 p-acp dt n2-j, np1 crd. (16) lecture (DIV2) 735 Page 206
2981 There are the Gentiles sayd to be without excuse, Because when they knew God, they glorified him not as God, neither were they thankefull. There Are the Gentiles said to be without excuse, Because when they knew God, they glorified him not as God, neither were they thankful. pc-acp vbr dt n2-j vvd pc-acp vbi p-acp n1, c-acp c-crq pns32 vvd np1, pns32 vvn pno31 xx c-acp np1, av-dx vbdr pns32 j. (16) lecture (DIV2) 735 Page 206
2982 Hee reprehendeth it in the proud Christian, 1. Cor. 4.7. The proud Christian he boasteth of his dignitie, of his good workes, of his merits. He reprehendeth it in the proud Christian, 1. Cor. 4.7. The proud Christian he boasts of his dignity, of his good works, of his merits. pns31 vvz pn31 p-acp dt j njp, crd np1 crd. dt j np1 pns31 vvz pp-f po31 n1, pp-f po31 j n2, pp-f po31 n2. (16) lecture (DIV2) 735 Page 206
2983 Vnthankfull man, what hast thou, that thou hast not receiued? And if thou hast receiued it, Unthankful man, what hast thou, that thou hast not received? And if thou hast received it, j n1, q-crq vh2 pns21, cst pns21 vh2 xx vvn? cc cs pns21 vh2 vvn pn31, (16) lecture (DIV2) 735 Page 206
2984 why doest thou glory, why boasteth thou as if thou hadst not receiued? It is a reprehension of Vnthankfulnesse which you haue, Mat. 25 26. There the seruant that receiued of his Master one Talent to be employed to the best aduantage, why dost thou glory, why boasts thou as if thou Hadst not received? It is a reprehension of Unthankfulness which you have, Mathew 25 26. There the servant that received of his Master one Talon to be employed to the best advantage, q-crq vd2 pns21 vvi, q-crq vvz pns21 c-acp cs pns21 vhd2 xx vvn? pn31 vbz dt n1 pp-f n1 r-crq pn22 vhb, np1 crd crd a-acp dt n1 cst vvd pp-f po31 n1 crd n1 pc-acp vbi vvn p-acp dt js n1, (16) lecture (DIV2) 735 Page 206
2985 and employed it not, is thus checked: and employed it not, is thus checked: cc vvd pn31 xx, vbz av vvn: (16) lecture (DIV2) 735 Page 206
2986 Thou wicked and slothfull seruant, thou knowest that I reape, where I sowed not, and gather where I haue not strawed: Thou wicked and slothful servant, thou Knowest that I reap, where I sowed not, and gather where I have not strawed: pns21 j cc j n1, pns21 vv2 cst pns11 vvb, c-crq pns11 vvd xx, cc vvb c-crq pns11 vhb xx vvn: (16) lecture (DIV2) 735 Page 206
2987 Thou oughtest therefore to haue put my money to the exchangers. Thou Ought Therefore to have put my money to the exchangers. pns21 vmd2 av pc-acp vhi vvn po11 n1 p-acp dt n2. (16) lecture (DIV2) 735 Page 206
2988 I may not passe by Iesus his censure, which he giueth of the Leapers, Luk. 17.17. It is a reprehension of their Vnthankfulnesse. Tenne were clensed: I may not pass by Iesus his censure, which he gives of the Leapers, Luk. 17.17. It is a reprehension of their Unthankfulness. Tenne were cleansed: pns11 vmb xx vvi p-acp np1 po31 n1, r-crq pns31 vvz pp-f dt n2, np1 crd. pn31 vbz dt n1 pp-f po32 n1. crd vbdr vvd: (16) lecture (DIV2) 736 Page 206
2989 onely one, and he a Samaritane, returned to giue thankes. It drew from Iesus this expostulation: only one, and he a Samaritan, returned to give thanks. It drew from Iesus this expostulation: av-j crd, cc pns31 dt np1, vvd pc-acp vvi n2. pn31 vvd p-acp np1 d n1: (16) lecture (DIV2) 736 Page 206
2990 Were there not ten clensed? but where are the nine? Let me recall you to review that reproofe of Vnthankefulnesse, Esa. 1.2. Were there not ten cleansed? but where Are the nine? Let me Recall you to review that reproof of Unthankfulness, Isaiah 1.2. vbdr pc-acp xx crd vvd? cc-acp q-crq vbr dt crd? vvb pno11 vvi pn22 pc-acp vvi d n1 pp-f n1, np1 crd. (16) lecture (DIV2) 736 Page 207
2991 How begins it? Heare ô men, hearken ô Angels? No. A greater Auditorie must yeeld attention. How begins it? Hear o men, harken o Angels? No. A greater Auditory must yield attention. q-crq vvz pn31? vvb uh n2, vvb uh n2? uh-dx dt jc j vmb vvi n1. (16) lecture (DIV2) 737 Page 207
2992 Heare ô Heauens, and hearken ô earth. Hear o Heavens, and harken o earth. vvb uh n2, cc vvb uh n1. (16) lecture (DIV2) 737 Page 207
2993 Why? What is the matter? I haue nourished, and brought vp children, and they haue rebelled against me. What? Children! Why? What is the matter? I have nourished, and brought up children, and they have rebelled against me. What? Children! q-crq? q-crq vbz dt n1? pns11 vhb vvn, cc vvd a-acp n2, cc pns32 vhb vvd p-acp pno11. q-crq? np1! (16) lecture (DIV2) 737 Page 207
2994 and they rebell! If seruants had done it, if bondmen, if the sonnes of Agar, of whom it was sayd of old, Cast out this bondwoman, and her sonne, if these had rebelled against me, it were the lesse to be maruailed at: and they rebel! If Servants had done it, if bondmen, if the Sons of Agar, of whom it was said of old, Cast out this bondwoman, and her son, if these had rebelled against me, it were the less to be marveled At: cc pns32 vvi! cs n2 vhd vdn pn31, cs n2, cs dt n2 pp-f np1, pp-f ro-crq pn31 vbds vvn pp-f j, vvb av d n1, cc po31 n1, cs d vhd vvd p-acp pno11, pn31 vbdr dt av-dc pc-acp vbi vvd p-acp: (16) lecture (DIV2) 737 Page 207
2995 but they are children, mine owne children, children of mine owne education, nourished and brought vp by my selfe: but they Are children, mine own children, children of mine own education, nourished and brought up by my self: cc-acp pns32 vbr n2, png11 d n2, n2 pp-f po11 d n1, vvn cc vvn a-acp p-acp po11 n1: (16) lecture (DIV2) 737 Page 207
2996 That these should rebell against me! Heare ô Heauens, and hearken ô earth, stand yee hereat astonished. That these should rebel against me! Hear o Heavens, and harken o earth, stand ye hereat astonished. cst d vmd vvi p-acp pno11! vvb uh n2, cc vvb uh n1, vvb pn22 av vvn. (16) lecture (DIV2) 737 Page 207
2997 Marke, I beseech you, how the Lord goeth on to amplifie this Vnthankefulnesse of his people, ver. 3. The oxe knoweth his owner, Mark, I beseech you, how the Lord Goes on to amplify this Unthankfulness of his people, ver. 3. The ox Knoweth his owner, n1, pns11 vvb pn22, c-crq dt n1 vvz a-acp pc-acp vvi d n1 pp-f po31 n1, fw-la. crd dt n1 vvz po31 n1, (16) lecture (DIV2) 738 Page 207
2998 and the asse his Masters crib, but Israel doth not know, my people doth not consider. and the Ass his Masters crib, but Israel does not know, my people does not Consider. cc dt n1 po31 ng1 n1, cc-acp np1 vdz xx vvi, po11 n1 vdz xx vvi. (16) lecture (DIV2) 738 Page 207
2999 See you not, how God setteth his people, as it were to Schoole, to the Oxe, and to the Asse, to learne of them what their dutie is? And no maruaile is it, sayth a good Interpreter. See you not, how God sets his people, as it were to School, to the Ox, and to the Ass, to Learn of them what their duty is? And no marvel is it, say a good Interpreter. vvb pn22 xx, c-crq np1 vvz po31 n1, c-acp pn31 vbdr p-acp n1, p-acp dt n1, cc p-acp dt n1, pc-acp vvi pp-f pno32 r-crq po32 n1 vbz? cc dx n1 vbz pn31, vvz dt j n1. (16) lecture (DIV2) 738 Page 207
3000 For it often times falleth out, that bruit beasts doe make a greater shew of humanitie, then man himselfe doth. For it often times falls out, that bruit beasts do make a greater show of humanity, then man himself does. p-acp pn31 av n2 vvz av, cst n1 n2 vdb vvi dt jc n1 pp-f n1, cs n1 px31 vdz. (16) lecture (DIV2) 738 Page 207
3001 It is a commendation giuen vnto dogges, that they are fidelissimi dominis, & gratissimi, most faithfull, most grateful vnto their Masters: It is a commendation given unto Dogs, that they Are fidelissimi dominis, & gratissimi, most faithful, most grateful unto their Masters: pn31 vbz dt n1 vvn p-acp n2, cst pns32 vbr fw-la fw-la, cc fw-la, av-ds j, av-ds j p-acp po32 n2: (16) lecture (DIV2) 739 Page 207
3002 that by night they watch and ward, and keepe their Masters houses; that by day they attend their Masters abroad; that by night they watch and ward, and keep their Masters houses; that by day they attend their Masters abroad; cst p-acp n1 pns32 vvb cc n1, cc vvi po32 n2 n2; cst p-acp n1 pns32 vvb po32 n2 av; (16) lecture (DIV2) 739 Page 207
3003 that they fight for them, yee and sometimes die for them too. that they fight for them, ye and sometime die for them too. cst pns32 vvi p-acp pno32, pn22 cc av vvb p-acp pno32 av. (16) lecture (DIV2) 739 Page 207
3004 The Dogge that in K. Pyrrhus his Campe in the middest of his armed souldiers inuaded the parricide and murderer of his Master, is recorded for a paterne of thankefulnesse. So is that Merchants dogge, that in the Iland Teos, lay vpon a bagge of money of his Masters, which his Masters boy had by negligence left behind him in a by-way: The Dog that in K. Phyrrhus his Camp in the midst of his armed Soldiers invaded the Parricide and murderer of his Master, is recorded for a pattern of thankfulness. So is that Merchant's dog, that in the Island Teos, lay upon a bag of money of his Masters, which his Masters boy had by negligence left behind him in a byway: dt n1 cst p-acp n1 np1 po31 n1 p-acp dt n1 pp-f po31 j-vvn n2 vvd dt n1 cc n1 pp-f po31 n1, vbz vvn p-acp dt n1 pp-f n1. av vbz d ng1 n1, cst p-acp dt n1 np1, vvd p-acp dt n1 pp-f n1 pp-f po31 n2, r-crq po31 ng1 n1 vhd p-acp n1 vvn p-acp pno31 p-acp dt n1: (16) lecture (DIV2) 739 Page 207
3005 and so long he lay vpon it, that at his masters returne to seeke what he had lost, tùm custodia finem fecit, tùm caninam efflavit animam, sayth my Author, hee yeelded vp the custodie of the bagge, and dyed. and so long he lay upon it, that At his Masters return to seek what he had lost, tùm Custodia finem fecit, tùm caninam efflavit animam, say my Author, he yielded up the custody of the bag, and died. cc av av-j pns31 vvd p-acp pn31, cst p-acp po31 n2 vvi pc-acp vvi r-crq pns31 vhd vvn, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, vvz po11 n1, pns31 vvd a-acp dt n1 pp-f dt n1, cc vvd. (16) lecture (DIV2) 739 Page 208
3006 I could tell you of as great thankefulnesse in Lyons. It was a thankful Lyon that spared Androclus a runnagate from his Master, put into Circus Maximus at Rome, to be deuoured by the Beasts there. I could tell you of as great thankfulness in Lyons. It was a thankful lion that spared Androclus a runagate from his Master, put into Circus Maximus At Room, to be devoured by the Beasts there. pns11 vmd vvi pn22 pp-f a-acp j n1 p-acp n2. pn31 vbds dt j n1 cst vvd np1 dt n1 p-acp po31 n1, vvn p-acp np1 np1 p-acp vvb, pc-acp vbi vvn p-acp dt n2 a-acp. (16) lecture (DIV2) 740 Page 208
3007 The kindnesse he had done to the Lyon was in Africa: and it was nothing else but the plucking of a thorne out of his foote, It was a kindnesse, The kindness he had done to the lion was in Africa: and it was nothing Else but the plucking of a thorn out of his foot, It was a kindness, dt n1 pns31 vhd vdn p-acp dt n1 vbds p-acp np1: cc pn31 vbds pix av cc-acp dt n-vvg pp-f dt n1 av pp-f po31 n1, pn31 vbds dt n1, (16) lecture (DIV2) 740 Page 208
3008 and the Lyon forgat it not. Its registred by Gellius Noct: Attic. lib. 5. cap. 14. It was a thankefull Lyon, that followed Gerasimus the Abbot to keepe his Asses: and the lion forgot it not. Its registered by Gellius Night: Attic. lib. 5. cap. 14. It was a thankful lion, that followed Gerasimus the Abbot to keep his Asses: cc dt n1 vvd pn31 xx. pn31|vbz vvn p-acp np1 np1: np1 n1. crd n1. crd pn31 vbds dt j n1, cst vvd np1 dt n1 pc-acp vvi po31 n2: (16) lecture (DIV2) 740 Page 208
3009 the kindnesse that the Abbot had done to the Lyon, was done at the riuer Iordan. It was nothing else, the kindness that the Abbot had done to the lion, was done At the river Iordan. It was nothing Else, dt n1 cst dt n1 vhd vdn p-acp dt n1, vbds vdn p-acp dt n1 np1. pn31 vbds pix av, (16) lecture (DIV2) 741 Page 208
3010 but the remoouing of a little bramble from the Lyons foote; It was a kindnesse, and the Lyon did him seruice for it. but the removing of a little bramble from the Lyons foot; It was a kindness, and the lion did him service for it. cc-acp dt n-vvg pp-f dt j n1 p-acp dt n2 n1; pn31 vbds dt n1, cc dt n1 vdd pno31 n1 p-acp pn31. (16) lecture (DIV2) 741 Page 208
3011 Its reported by Iohan. Moscus in his pratum spirituale c. 107. And Fran. Costerus the Iesuite cites it to be true, in his Sermon vpon the thirteenth Dominicall after Pentecoast. Its reported by John Moscus in his pratum spiritual c. 107. And France Costerus the Iesuite cites it to be true, in his Sermon upon the thirteenth dominical After Pentecoast. pn31|vbz vvn p-acp np1 np1 p-acp po31 fw-la j sy. crd np1 np1 np1 dt np1 vvz pn31 pc-acp vbi j, p-acp po31 n1 p-acp dt ord j p-acp n1. (16) lecture (DIV2) 741 Page 208
3012 It was a thankefull Lyon that followed a certaine souldier that went with Duke Godfrey of Bullein to the Conquest of the Holy land. The kindnesse that the souldier had done to the Lyon, was done not farre from Ierusalem. And what was it? A serpent that had gotten this Lyon at the aduantage, It was a thankful lion that followed a certain soldier that went with Duke Godfrey of Bullion to the Conquest of the Holy land. The kindness that the soldier had done to the lion, was done not Far from Ierusalem. And what was it? A serpent that had got this lion At the advantage, pn31 vbds dt j n1 cst vvd dt j n1 cst vvd p-acp n1 np1 pp-f j p-acp dt n1 pp-f dt j n1. dt n1 cst dt n1 vhd vdn p-acp dt n1, vbds vdp xx av-j p-acp np1. cc r-crq vbds pn31? dt n1 cst vhd vvn d n1 p-acp dt n1, (16) lecture (DIV2) 742 Page 208
3013 and was like to be his executioner, was slaine by this souldier: This was a kindnesse, and the Lyon was thankefull for it. and was like to be his executioner, was slain by this soldier: This was a kindness, and the lion was thankful for it. cc vbds av-j pc-acp vbi po31 n1, vbds vvn p-acp d n1: d vbds dt n1, cc dt n1 vbds j p-acp pn31. (16) lecture (DIV2) 742 Page 208
3014 It is storied by Bernardus Guidonis in his Chronicle: It is storied by Bernard Guidonis in his Chronicle: pn31 vbz vvn p-acp j np1 p-acp po31 n1: (16) lecture (DIV2) 742 Page 208
3015 And Philip Diez, a Fryer minorite of Portugall in his Summa predicantium at the word, Ingratitude, takes it for true: And Philip Diez, a Fryer minorite of Portugal in his Summa predicantium At the word, Ingratitude, Takes it for true: cc np1 np1, dt n1 n1 pp-f np1 p-acp po31 fw-la fw-la p-acp dt n1, n1, vvz pn31 p-acp j: (16) lecture (DIV2) 742 Page 208
3016 and vpon the relation thereof breaketh out into this exclamation: O magnam bestiae gratitudinem, & ingentem hominum ingratitudinem! and upon the Relation thereof breaks out into this exclamation: O magnam Bestiae gratitudinem, & ingentem hominum ingratitudinem! cc p-acp dt n1 av vvz av p-acp d n1: fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la! (16) lecture (DIV2) 742 Page 208
3017 Quare haec audientes vos, non confunditis? O the great thankefulnesse of a beast, and the exceeding great vnthankefulnesse of men! Quare haec Audientes vos, non confunditis? Oh the great thankfulness of a beast, and the exceeding great unthankfulness of men! fw-la fw-la n2 fw-fr, fw-fr fw-la? uh dt j n1 pp-f dt n1, cc dt j-vvg j n1 pp-f n2! (16) lecture (DIV2) 742 Page 208
3018 How is it that you heare this, and are not confounded. Salomon, the wisest among the sonnes of men, Prov. 6.6. sends the sluggard to the Ant, to learne of her to labour. How is it that you hear this, and Are not confounded. Solomon, the Wisest among the Sons of men, Curae 6.6. sends the sluggard to the Ant, to Learn of her to labour. q-crq vbz pn31 cst pn22 vvb d, cc vbr xx vvn. np1, dt js p-acp dt n2 pp-f n2, np1 crd. vvz dt n1 p-acp dt n1, pc-acp vvi pp-f pno31 pc-acp vvi. (16) lecture (DIV2) 742 Page 208
3019 Goe to the Ant, thou sluggard, consider her wayes, and be wise. Go to the Ant, thou sluggard, Consider her ways, and be wise. vvb p-acp dt n1, pns21 n1, vvb po31 n2, cc vbi j. (16) lecture (DIV2) 743 Page 209
3020 Shee hauing no guid, ouerseer, or ruler, prouideth her meate in summer, and gathereth her food in the haruest. Shee having no guide, overseer, or ruler, Provideth her meat in summer, and gathereth her food in the harvest. np1 vhg dx n1, n1, cc n1, vvz po31 n1 p-acp n1, cc vvz po31 n1 p-acp dt n1. (16) lecture (DIV2) 743 Page 209
3021 Goe, learne of her, doe thou likewise. Go, Learn of her, do thou likewise. vvb, vvb pp-f pno31, vdb pns21 av. (16) lecture (DIV2) 743 Page 209
3022 Is the sluggard sent to the Ant to learne? Then well may the Vnthankefull man be sent to the Lyon, to the dogge, to the oxe, and to the asse. He may learne to be thankefull of the Lyon, and of the dog: I haue shewed it vnto you by humane testimonies. Is the sluggard sent to the Ant to Learn? Then well may the Unthankful man be sent to the lion, to the dog, to the ox, and to the Ass. He may Learn to be thankful of the lion, and of the dog: I have showed it unto you by humane testimonies. vbz dt n1 vvn p-acp dt zz pc-acp vvi? av av vmb dt j n1 vbb vvn p-acp dt n1, p-acp dt n1, p-acp dt n1, cc p-acp dt n1. pns31 vmb vvi pc-acp vbi j pp-f dt n1, cc pp-f dt n1: pns11 vhb vvn pn31 p-acp pn22 p-acp j n2. (16) lecture (DIV2) 743 Page 209
3023 The oxe and the asse may also teach it them: diuine demonstration makes it good. The ox and the Ass may also teach it them: divine demonstration makes it good. dt n1 cc dt p-acp vmb av vvi pn31 pno32: j-jn n1 vvz pn31 j. (16) lecture (DIV2) 743 Page 209
3024 Remember, I beseech you that same exaggeration of the ingratitude of Israel: The oxe knoweth his owner, remember, I beseech you that same exaggeration of the ingratitude of Israel: The ox Knoweth his owner, np1, pns11 vvb pn22 cst d n1 pp-f dt n1 pp-f np1: dt n1 vvz po31 n1, (16) lecture (DIV2) 743 Page 209
3025 and the asse his masters cribbe, but Israel doth not know, my people doth not consider. and the Ass his Masters crib, but Israel does not know, my people does not Consider. cc dt n1 po31 ng1 n1, cc-acp np1 vdz xx vvi, po11 n1 vdz xx vvi. (16) lecture (DIV2) 743 Page 209
3026 And let this suffice to shew, that God doth seuerely reprehend vnthankefulnesse. Now in the third place, I am to shew, that he doth punish it. And let this suffice to show, that God does severely reprehend unthankfulness. Now in the third place, I am to show, that he does Punish it. cc vvb d vvi pc-acp vvi, cst np1 vdz av-j vvi n1. av p-acp dt ord n1, pns11 vbm pc-acp vvi, cst pns31 vdz vvi pn31. (16) lecture (DIV2) 743 Page 209
3027 The punishments wherewith God repayeth vnthankefulnesse are of two sorts. They are eyther Temporall or Eternall. The punishments wherewith God repayeth unthankfulness Are of two sorts. They Are either Temporal or Eternal. dt n2 c-crq np1 vvz n1 vbr pp-f crd n2. pns32 vbr d j cc j. (16) lecture (DIV2) 745 Page 209
3028 Among Temporall punishments I ranke the losse of the commodities of this life. Among Temporal punishments I rank the loss of the commodities of this life. p-acp j n2 pns11 n1 dt n1 pp-f dt n2 pp-f d n1. (16) lecture (DIV2) 746 Page 209
3029 Such a punishment, a temporall punishment it was, wherwith God repayed the Vnthankefulnesse of the Israelites in the wildernesse of Pharan, at Kibroth-Hattaanah, or the graues of lust, their thirteenth mansion, Such a punishment, a temporal punishment it was, wherewith God repaid the Unthankfulness of the Israelites in the Wilderness of Pharan, At Kibroth-Hattaanah, or the graves of lust, their thirteenth mansion, d dt n1, dt j n1 pn31 vbds, c-crq np1 vvd dt n1 pp-f dt np1 p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp j, cc dt n2 pp-f n1, po32 ord n1, (16) lecture (DIV2) 747 Page 209
3030 so called because there they buried the people that lusted for flesh. This punishment, Psal. 78.30, 31. is thus described: so called Because there they buried the people that lusted for Flesh. This punishment, Psalm 78.30, 31. is thus described: av vvn c-acp a-acp pns32 vvn dt n1 cst vvd p-acp n1. d n1, np1 crd, crd vbz av vvn: (16) lecture (DIV2) 747 Page 209
3031 While their meate was yet in their mouthes, the wrath of God came vpon them, and flew the fattest of them, and smote downe the chosen of Israel. While their meat was yet in their mouths, the wrath of God Come upon them, and flew the Fattest of them, and smote down the chosen of Israel. cs po32 n1 vbds av p-acp po32 n2, dt n1 pp-f np1 vvd p-acp pno32, cc vvd dt js pp-f pno32, cc vvd a-acp dt j-vvn pp-f np1. (16) lecture (DIV2) 747 Page 209
3032 In the 11. of Numbers, ver. 33. thus: In the 11. of Numbers, ver. 33. thus: p-acp dt crd pp-f n2, fw-la. crd av: (16) lecture (DIV2) 747 Page 209
3033 While the flesh was yet betweene their teeth, ere it was chewed, the wrath of the Lord was kindled against the people, While the Flesh was yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the Lord was kindled against the people, cs dt n1 vbds av p-acp po32 n2, c-acp pn31 vbds vvn, dt n1 pp-f dt n1 vbds vvn p-acp dt n1, (16) lecture (DIV2) 747 Page 209
3034 and the Lord smote the people with a very great plague. and the Lord smote the people with a very great plague. cc dt n1 vvd dt n1 p-acp dt j j n1. (16) lecture (DIV2) 747 Page 209
3035 A temporall punishment it was, wherewith God repayed the mother that played the Harlot, Hos. chap. 2. for her vnthankfulnesse. A temporal punishment it was, wherewith God repaid the mother that played the Harlot, Hos. chap. 2. for her unthankfulness. dt j n1 pn31 vbds, c-crq np1 vvd dt n1 cst vvd dt n1, np1 n1 crd p-acp po31 n1. (16) lecture (DIV2) 748 Page 209
3036 Shee knew not, that the Lord gaue her Corne, and wine, and oyle, and multiplyed her siluer, and her gold. Shee knew not, that the Lord gave her Corn, and wine, and oil, and multiplied her silver, and her gold. np1 vvd xx, cst dt n1 vvd po31 n1, cc n1, cc n1, cc vvd po31 n1, cc po31 n1. (16) lecture (DIV2) 748 Page 210
3037 For shee sayd verse 5. I will goe after my louers, that giue me my bread and my water, my wooll and my flax, mine oyle and my drinke. You may see her punishment resolued vpon, vers. 9. I will returne, saith the Lord, and will take away my Corne in the time thereof, For she said verse 5. I will go After my lovers, that give me my bred and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink. You may see her punishment resolved upon, vers. 9. I will return, Says the Lord, and will take away my Corn in the time thereof, p-acp pns31 vvd n1 crd pns11 vmb vvi p-acp po11 n2, cst vvb pno11 po11 n1 cc po11 vvi, po11 n1 cc po11 n1, po11 n1 cc po11 vvi. pn22 vmb vvi po31 n1 vvn p-acp, zz. crd pns11 vmb vvi, vvz dt n1, cc vmb vvi av po11 n1 p-acp dt n1 av, (16) lecture (DIV2) 748 Page 210
3038 and my wine, in the season thereof, and I will recouer my wooll and my flax. Mine sayth the Lord. and my wine, in the season thereof, and I will recover my wool and my flax. Mine say the Lord. cc po11 n1, p-acp dt n1 av, cc pns11 vmb vvi po11 n1 cc po11 n1. dt vvz dt n1. (16) lecture (DIV2) 748 Page 210
3039 They are all his. It was the Harlots Vnthankefulnesse to call them hers. But shee was punished with the losse of them. They Are all his. It was the Harlots Unthankfulness to call them hers. But she was punished with the loss of them. pns32 vbr d po31. pn31 vbds dt ng1 n1 pc-acp vvi pno32 png31. p-acp pns31 vbds vvn p-acp dt n1 pp-f pno32. (16) lecture (DIV2) 748 Page 210
3040 A temporall punishment it is, which is threatned to fall vpon euery Vnthankefull wretch, Prov. 17.13. Who so rewardeth euill for good, euill shall not depart from his house. A temporal punishment it is, which is threatened to fallen upon every Unthankful wretch, Curae 17.13. Who so Rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house. dt j n1 pn31 vbz, r-crq vbz vvn pc-acp vvi p-acp d j n1, np1 crd. r-crq av vvz j-jn p-acp j, j-jn vmb xx vvi p-acp po31 n1. (16) lecture (DIV2) 749 Page 210
3041 Plagues and punishments from God shall be his portion. Thus is Ʋnthankefulnesse repayed with temporall punishments. Plagues and punishments from God shall be his portion. Thus is Ʋnthankefulnesse repaid with temporal punishments. n2 cc n2 p-acp np1 vmb vbi po31 n1. av vbz n1 vvn p-acp j n2. (16) lecture (DIV2) 749 Page 210
3042 It is repaid likewise with Eternall. It is repaid likewise with Eternal. pn31 vbz vvn av p-acp j. (16) lecture (DIV2) 750 Page 210
3043 An Eternall punishment it is, which is adiudged to the vnthankefull, and vnprofitable seruant, in the parable of the talents, Matth. 25.30. Cast him into vtter darkenes; an Eternal punishment it is, which is adjudged to the unthankful, and unprofitable servant, in the parable of the Talents, Matthew 25.30. Cast him into utter darkness; dt j n1 pn31 vbz, r-crq vbz vvn p-acp dt j-u, cc j-u n1, p-acp dt n1 pp-f dt n2, np1 crd. vvd pno31 p-acp j n1; (16) lecture (DIV2) 751 Page 210
3044 there shall be weeping and gnashing of teeth. Eternall is the punishment, which Iudas suffereth for his vnthankefulnesse. there shall be weeping and gnashing of teeth. Eternal is the punishment, which Iudas suffers for his unthankfulness. pc-acp vmb vbi vvg cc vvg pp-f n2. j vbz dt n1, r-crq np1 vvz p-acp po31 n1. (16) lecture (DIV2) 751 Page 210
3045 He fell headlong, he burst asunder in the middest, all his bowels gushed out, and so he went into his owne place, Act. 1.25. His owne place! He fell headlong, he burst asunder in the midst, all his bowels gushed out, and so he went into his own place, Act. 1.25. His own place! pns31 vvd av-j, pns31 vvd av p-acp dt n1, d po31 n2 vvd av, cc av pns31 vvd p-acp po31 d n1, n1 crd. po31 d n1! (16) lecture (DIV2) 752 Page 210
3046 Ex proprijs meritis damnationis locum, suum effecit, saith Caietane, Iudas by his owne deserts made the place of damnation, his owne place. Ex proprijs Meritis damnationis locum, suum effecit, Says Cajetan, Iudas by his own deserts made the place of damnation, his own place. fw-la fw-la n2 fw-la fw-la, fw-la fw-la, vvz vvn, np1 p-acp po31 d n2 vvd dt n1 pp-f n1, po31 d n1. (16) lecture (DIV2) 752 Page 210
3047 His owne place, not by any desire or affectation of his owne, but by Gods ordination. His own place, not by any desire or affectation of his own, but by God's ordination. po31 d n1, xx p-acp d n1 cc n1 pp-f po31 d, cc-acp p-acp ng1 n1. (16) lecture (DIV2) 752 Page 210
3048 He went into his owne place: He went into his own place: pns31 vvd p-acp po31 d n1: (16) lecture (DIV2) 752 Page 210
3049 Abijt in Infernum, sayth Lorinus, he went into Hell: and there hee suffereth the second death; a death after death, a death and yet euerlasting. Abijah in Infernum, say Lorinus, he went into Hell: and there he suffers the second death; a death After death, a death and yet everlasting. np1 p-acp fw-la, vvz np1, pns31 vvd p-acp n1: cc a-acp pns31 vvz dt ord n1; dt n1 p-acp n1, dt n1 cc av j. (16) lecture (DIV2) 752 Page 210
3050 For as Hell is large, so its long, and strong too. For as Hell is large, so its long, and strong too. p-acp p-acp n1 vbz j, av pn31|vbz j, cc j av. (16) lecture (DIV2) 752 Page 210
3051 Betweene vs and you sayth Abraham in Paradise to Diues in hell, there is a great gulfe fixed, so that they which would passe from hence to you, cannot; Between us and you say Abraham in Paradise to Diues in hell, there is a great gulf fixed, so that they which would pass from hence to you, cannot; p-acp pno12 cc pn22 vvz np1 p-acp n1 p-acp fw-la p-acp n1, a-acp vbz dt j n1 vvn, av cst pns32 r-crq vmd vvi p-acp av p-acp pn22, vmbx; (16) lecture (DIV2) 752 Page 210
3052 neither can they passe to vs, that would come from thence. Ex inferno nulla redemptio: there is no getting out of Hell: neither can they pass to us, that would come from thence. Ex inferno nulla redemptio: there is no getting out of Hell: dx vmb pns32 vvi p-acp pno12, cst vmd vvi p-acp av. fw-la fw-la fw-la fw-la: a-acp vbz dx vvg av pp-f n1: (16) lecture (DIV2) 752 Page 210
3053 and therefore Iudas his punishment is Eternall. St Paul 2. Tim. 3.2. sets downe a catalogue of the wicked: and Therefore Iudas his punishment is Eternal. Saint Paul 2. Tim. 3.2. sets down a catalogue of the wicked: cc av np1 po31 n1 vbz j. zz np1 crd np1 crd. vvz a-acp dt n1 pp-f dt j: (16) lecture (DIV2) 752 Page 210
3054 Among them, NONLATINALPHABET, the vnthankefull haue their place. They haue their place among the wicked; and therfore the portion of the wicked, must be their portion. Among them,, the unthankful have their place. They have their place among the wicked; and Therefore the portion of the wicked, must be their portion. p-acp pno32,, dt j vhb po32 n1. pns32 vhb po32 n1 p-acp dt j; cc av dt n1 pp-f dt j, vmb vbi po32 n1. (16) lecture (DIV2) 753 Page 211
3055 And what shall become of the wicked? S. Paul sayth, 1. Cor. 6.10. They shall not inherit the kingdome of God. And what shall become of the wicked? S. Paul say, 1. Cor. 6.10. They shall not inherit the Kingdom of God. cc q-crq vmb vvi pp-f dt j? np1 np1 vvz, crd np1 crd. pns32 vmb xx vvi dt n1 pp-f np1. (16) lecture (DIV2) 753 Page 211
3056 He saith it againe, Gal. 5.21. They shall not inherit the kingdome of God. S. Iohn in his Reuelation, Chap. 21.8. sayth, They shall haue their part in the lake, which burneth with fire and brimstone. He Says it again, Gal. 5.21. They shall not inherit the Kingdom of God. S. John in his Revelation, Chap. 21.8. say, They shall have their part in the lake, which burns with fire and brimstone. pns31 vvz pn31 av, np1 crd. pns32 vmb xx vvi dt n1 pp-f np1. np1 np1 p-acp po31 n1, np1 crd. vvz, pns32 vmb vhi po32 n1 p-acp dt n1, r-crq vvz p-acp n1 cc n1. (16) lecture (DIV2) 753 Page 211
3057 The Vnthankefull therefore, as wicked, shall not inherit the kingdome of God, but shall haue their part in the lake, which burneth with fire and brimstone. Their punishment shall be Eternall. Hitherto you haue heard; The Unthankful Therefore, as wicked, shall not inherit the Kingdom of God, but shall have their part in the lake, which burns with fire and brimstone. Their punishment shall be Eternal. Hitherto you have herd; dt j av, c-acp j, vmb xx vvi dt n1 pp-f np1, p-acp vmb vhi po32 n1 p-acp dt n1, r-crq vvz p-acp n1 cc n1. po32 n1 vmb vbi j. av pn22 vhb vvn; (16) lecture (DIV2) 753 Page 211
3058 First, that God doth seriously forbid Ʋnthankefulnesse. Secondly, that he doth seuerely reprehend it. Thirdly, that he doth duly punish it. From hence is the lesson, which I commended vnto you, made good. First, that God does seriously forbid Ʋnthankefulnesse. Secondly, that he does severely reprehend it. Thirdly, that he does duly Punish it. From hence is the Lesson, which I commended unto you, made good. ord, cst np1 vdz av-j vvb n1. ord, cst pns31 vdz av-j vvi pn31. ord, cst pns31 vdz av-jn vvi pn31. p-acp av vbz dt n1, r-crq pns11 vvd p-acp pn22, vvd j. (16) lecture (DIV2) 754 Page 211
3059 Vnthankefulnesse is a sinne very odious in the sight of God. Unthankfulness is a sin very odious in the sighed of God. n1 vbz dt n1 av j p-acp dt n1 pp-f np1. (16) lecture (DIV2) 754 Page 211
3060 The consideration hereof should worke in vs a resolution to giue thankes vnto our God for all his benefits. The consideration hereof should work in us a resolution to give thanks unto our God for all his benefits. dt n1 av vmd vvi p-acp pno12 dt n1 pc-acp vvi n2 p-acp po12 n1 p-acp d po31 n2. (16) lecture (DIV2) 755 Page 211
3061 And although Dignas Deo gratias agere non sufficimus, though we be not able worthily to giue God thanks; And although Dignas God gratias agere non sufficimus, though we be not able worthily to give God thanks; cc cs np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, c-acp pns12 vbb xx j av-j pc-acp vvi np1 n2; (16) lecture (DIV2) 755 Page 211
3062 yet let euery one of vs professe with S. Bernard, in his second Sermon de septem panibus: Ingratitudinem prorsus odit anima mea, my soule doth hate vnthankefulnesse. Peremtoria siquidem res est Ingratitudo. Vnthankefulnesse! yet let every one of us profess with S. Bernard, in his second Sermon de September panibus: Ingratitudinem prorsus odit anima mea, my soul does hate unthankfulness. Peremtoria siquidem Rest est Ingratitudo. Unthankfulness! av vvb d crd pp-f pno12 vvi p-acp n1 np1, p-acp po31 ord n1 fw-fr fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, po11 n1 vdz vvi n1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. n1! (16) lecture (DIV2) 755 Page 211
3063 its a killing sinne, its an enemie to grace, its a blacke friend to saluation. its a killing sin, its an enemy to grace, its a black friend to salvation. vbz dt j-vvg n1, pn31|vbz dt n1 pc-acp vvi, pn31|vbz dt j-jn n1 p-acp n1. (16) lecture (DIV2) 755 Page 211
3064 I tell you, sayth that Father, quoniam pro meo sapere, I tell you, that to my vnderstanding, there is nothing, that so much displeaseth God, especially in the children of Grace, I tell you, say that Father, quoniam Pro meo Sapere, I tell you, that to my understanding, there is nothing, that so much displeaseth God, especially in the children of Grace, pns11 vvb pn22, vvz d n1, fw-la fw-la fw-la fw-la, pns11 vvb pn22, cst p-acp po11 n1, pc-acp vbz pix, cst av d vvz np1, av-j p-acp dt n2 pp-f n1, (16) lecture (DIV2) 755 Page 211
3065 and men of Conuersion, as vnthankefulnesse doth. His reason is: Vias obstruit gratiae; & vbi fuerit illa, iam gratia accessum non invenit, locum non habet. and men of Conversion, as unthankfulness does. His reason is: Ways obstruit Gratiae; & vbi fuerit illa, iam Gratia accessum non invenit, locum non habet. cc n2 pp-f n1, c-acp n1 vdz. po31 n1 vbz: np1 fw-la fw-la; cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la. (16) lecture (DIV2) 755 Page 211
3066 Vnthankfulnesse, it stops, it dams vp the passage of grace. Let Vnthankefulnesse be any where, the good graces of God will haue no accesse thither; Unthankfulness, it stops, it dams up the passage of grace. Let Unthankfulness be any where, the good graces of God will have no access thither; n1, pn31 vvz, pn31 n2 a-acp dt n1 pp-f n1. vvb n1 vbb d q-crq, dt j n2 pp-f np1 vmb vhi dx n1 av; (16) lecture (DIV2) 755 Page 211
3067 much lesse will they reside there. The same sweete Father Serm. 51. in Cantica speaketh to like purpose. Vnthankefulnesse! its the soules enemie; much less will they reside there. The same sweet Father Sermon 51. in Cantica speaks to like purpose. Unthankfulness! its the Souls enemy; av-d av-dc vmb pns32 vvi a-acp. dt d j n1 np1 crd p-acp np1 vvz p-acp j n1. n1! pn31|vbz dt ng1 n1; (16) lecture (DIV2) 755 Page 211
3068 its a burning wind, siccans tibi fontem pietatis, rorem misericordia, fluenta gratiae. It dryeth vp the fountaine of pietie, the dew of mercy, the riuers of grace. its a burning wind, siccans tibi fontem pietatis, rorem misericordia, fluenta Gratiae. It drieth up the fountain of piety, the due of mercy, the Rivers of grace. vbz dt j-vvg n1, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la. pn31 vvz a-acp dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1, dt n2 pp-f n1. (16) lecture (DIV2) 756 Page 212
3069 He may seeme to haue reference to that Heauenly meditation of S. Austine in the 18. chapter of his Soliloquies: Lord I will recount in my minde all the good which thou hast done for me all my life long, He may seem to have Referente to that Heavenly meditation of S. Augustine in the 18. chapter of his Soliloquies: Lord I will recount in my mind all the good which thou hast done for me all my life long, pns31 vmb vvi pc-acp vhi n1 p-acp d j n1 pp-f n1 np1 p-acp dt crd n1 pp-f po31 n2: n1 pns11 vmb vvi p-acp po11 n1 d dt j r-crq pns21 vh2 vdn p-acp pno11 d po11 n1 av-j, (16) lecture (DIV2) 757 Page 212
3070 euen from my youth. For I know right well, that vnthankefulnesse doth much displease thee, as being the roote of all spirituall wickednesse. even from my youth. For I know right well, that unthankfulness does much displease thee, as being the root of all spiritual wickedness. av-j p-acp po11 n1. c-acp pns11 vvb av-jn av, cst n1 vdz d vvi pno21, c-acp vbg dt n1 pp-f d j n1. (16) lecture (DIV2) 757 Page 212
3071 It is ventus quidam desiccans, & vrens omne bonum; It is ventus quidam desiccans, & vrens omne bonum; pn31 vbz fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la; (16) lecture (DIV2) 757 Page 212
3072 It is a certaine wind, that dryeth and burneth vp whatsoeuer good is, and stoppeth the fountaine of thy heauenly mercies, ô Lord. It is a certain wind, that drieth and burns up whatsoever good is, and stoppeth the fountain of thy heavenly Mercies, o Lord. pn31 vbz dt j n1, cst vvz cc vvz p-acp r-crq j vbz, cc vvz dt n1 pp-f po21 j n2, uh n1. (16) lecture (DIV2) 757 Page 212
3073 Such should be our euery dayes meditation. Such should be our every days meditation. d vmd vbi po12 d n2 n1. (16) lecture (DIV2) 758 Page 212
3074 Euery day should we recount in our minds, all the good things which God hath done for vs all our life long, euen from our youth. Every day should we recount in our minds, all the good things which God hath done for us all our life long, even from our youth. d n1 vmd pns12 vvi p-acp po12 n2, d dt j n2 r-crq np1 vhz vdn p-acp pno12 d po12 n1 av-j, av-j p-acp po12 n1. (16) lecture (DIV2) 758 Page 212
3075 Here to are we exhorted by S. Paul, 1. Thes. 5.18. In euery thing giue thankes. Here to Are we exhorted by S. Paul, 1. Thebes 5.18. In every thing give thanks. av pc-acp vbr pns12 vvn p-acp np1 np1, crd np1 crd. p-acp d n1 vvi n2. (16) lecture (DIV2) 758 Page 212
3076 His exhortation is made strong with a reason annexed. For this is the will of God in Christ Iesus concerning you. His exhortation is made strong with a reason annexed. For this is the will of God in christ Iesus Concerning you. po31 n1 vbz vvn j p-acp dt n1 vvn. p-acp d vbz dt n1 pp-f np1 p-acp np1 np1 vvg pn22. (16) lecture (DIV2) 758 Page 212
3077 The like exhortation is made to the Colossians, chap. 3.15. The like exhortation is made to the colossians, chap. 3.15. dt j n1 vbz vvn p-acp dt njp2, n1 crd. (16) lecture (DIV2) 758 Page 212
3078 Be yee thankefull, and ver. 17. Whatsoeuer yee doe in word or in deed, doe all things in the name of the Lord Iesus, giuing thankes to God, and the Father by him. Be ye thankful, and ver. 17. Whatsoever ye do in word or in deed, do all things in the name of the Lord Iesus, giving thanks to God, and the Father by him. vbb pn22 j, cc fw-la. crd r-crq pn22 vdb p-acp n1 cc p-acp n1, vdb d n2 p-acp dt n1 pp-f dt n1 np1, vvg n2 p-acp np1, cc dt n1 p-acp pno31. (16) lecture (DIV2) 758 Page 212
3079 The Ephesians are in like sort exhorted, chap. 5.20. Giue thankes alwayes for all things vnto God and the Father, in the name of our Lord Iesus Christ. The Ephesians Are in like sort exhorted, chap. 5.20. Give thanks always for all things unto God and the Father, in the name of our Lord Iesus christ. dt np1 vbr p-acp j n1 vvd, n1 crd. vvb n2 av p-acp d n2 p-acp np1 cc dt n1, p-acp dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1. (16) lecture (DIV2) 758 Page 212
3080 In this Apostolicall exhortation to thankesgiuing foure circumstances are principally remarkeable, Quando, pro quibus, cui, per quem. In this Apostolical exhortation to thanksgiving foure Circumstances Are principally remarkable, Quando, Pro quibus, cui, per Whom. p-acp d j n1 p-acp n1 crd n2 vbr av-j j, fw-la, fw-la fw-la, fw-la, fw-la fw-la. (16) lecture (DIV2) 759 Page 212
3081 One is, Quando; When we are to giue thankes. We are to doe it, NONLATINALPHABET, alwayes, at all times. One is, Quando; When we Are to give thanks. We Are to do it,, always, At all times. crd vbz, fw-la; c-crq pns12 vbr pc-acp vvi n2. pns12 vbr pc-acp vdi pn31,, av, p-acp d n2. (16) lecture (DIV2) 760 Page 212
3082 The second is, pro quibus; for what we are to giue thanks, We are to doe it NONLATINALPHABET, for all things. For all things which God sendeth vpon vs, The second is, Pro quibus; for what we Are to give thanks, We Are to do it, for all things. For all things which God sends upon us, dt ord vbz, fw-la fw-la; p-acp r-crq pns12 vbr pc-acp vvi n2, pns12 vbr pc-acp vdi pn31, p-acp d n2. p-acp d n2 r-crq np1 vvz p-acp pno12, (16) lecture (DIV2) 761 Page 212
3083 or our neighbours, be they prosperous or otherwise. For euen aduersitie worketh for the good of them, that loue God. or our neighbours, be they prosperous or otherwise. For even adversity works for the good of them, that love God. cc po12 n2, vbb pns32 j cc av. p-acp j n1 vvz p-acp dt j pp-f pno32, d vvb np1. (16) lecture (DIV2) 761 Page 212
3084 The third is, cui; to whom we are to giue thankes. The third is, cui; to whom we Are to give thanks. dt ord vbz, fw-la; p-acp ro-crq pns12 vbr pc-acp vvi n2. (16) lecture (DIV2) 762 Page 212
3085 We are to doe it NONLATINALPHABET, to God and the Father, because he is God and Father: We Are to do it, to God and the Father, Because he is God and Father: pns12 vbr pc-acp vdi pn31, p-acp np1 cc dt n1, p-acp pns31 vbz np1 cc n1: (16) lecture (DIV2) 762 Page 213
3086 God in greatnesse, and Father in goodnesse: God in greatness, and Father in Goodness: np1 p-acp n1, cc n1 p-acp n1: (16) lecture (DIV2) 762 Page 213
3087 God, for his creation and generall gouernment of the world, and Father, for his election, redemption, and iustification of the faithfull. God, for his creation and general government of the world, and Father, for his election, redemption, and justification of the faithful. np1, p-acp po31 n1 cc j n1 pp-f dt n1, cc n1, p-acp po31 n1, n1, cc n1 pp-f dt j. (16) lecture (DIV2) 762 Page 213
3088 The fourth is, Per quem; By whom we are to giue thanks, we are to doe it NONLATINALPHABET, in the name of our Lord Iesus Christ. The fourth is, Per Whom; By whom we Are to give thanks, we Are to do it, in the name of our Lord Iesus christ. dt ord vbz, fw-la fw-la; p-acp ro-crq pns12 vbr pc-acp vvi n2, pns12 vbr pc-acp vdi pn31, p-acp dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1. (16) lecture (DIV2) 763 Page 213
3089 Not in our owne name, for there is no good in vs. Of our selues we cannot so much as thinke a good thought; much lesse can we speake a good word, or doe a good deed. Not in our own name, for there is no good in us Of our selves we cannot so much as think a good Thought; much less can we speak a good word, or do a good deed. xx p-acp po12 d n1, c-acp pc-acp vbz dx j p-acp pno12 pp-f po12 n2 pns12 vmbx av av-d c-acp vvb dt j n1; av-d av-dc vmb pns12 vvb dt j n1, cc vdb dt j n1. (16) lecture (DIV2) 763 Page 213
3090 Nor in any Angels name, for the Angels are but NONLATINALPHABET, they are but ministring spirits. Nor in any Saints name: Nor in any Angels name, for the Angels Are but, they Are but ministering spirits. Nor in any Saints name: ccx p-acp d n2 n1, p-acp dt n2 vbr p-acp, pns32 vbr p-acp j-vvg n2. ccx p-acp d n2 n1: (16) lecture (DIV2) 763 Page 213
3091 for this were to mingle the bloud of Thomas with Christs bloud, as Pilate mingled the bloud of the Galileans with their owne sacrifice: for this were to mingle the blood of Thomas with Christ blood, as Pilate mingled the blood of the Galileans with their own sacrifice: c-acp d vbdr pc-acp vvi dt n1 pp-f np1 p-acp npg1 n1, p-acp np1 vvn dt n1 pp-f dt np1 p-acp po32 d n1: (16) lecture (DIV2) 763 Page 213
3092 Christ, he alone is our Sauiour, our Redeemer, our Mediator, our Aduocate: in his name alone are we to giue thankes. christ, he alone is our Saviour, our Redeemer, our Mediator, our Advocate: in his name alone Are we to give thanks. np1, pns31 av-j vbz po12 n1, po12 n1, po12 n1, po12 n1: p-acp po31 n1 av-j vbr pns12 pc-acp vvi n2. (16) lecture (DIV2) 763 Page 213
3093 Giue thankes alwayes for all things to God the Father, in the name of our Lord Iesus Christ. Give thanks always for all things to God the Father, in the name of our Lord Iesus christ. vvb n2 av p-acp d n2 p-acp np1 dt n1, p-acp dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1. (16) lecture (DIV2) 763 Page 213
3094 This is our dutie, beloued, euen to giue thankes alwayes for all things to God the Father, in the name of our Lord Iesus Christ. This is our duty, Beloved, even to give thanks always for all things to God the Father, in the name of our Lord Iesus christ. d vbz po12 n1, j-vvn, av p-acp vvb n2 av p-acp d n2 p-acp np1 dt n1, p-acp dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1. (16) lecture (DIV2) 764 Page 213
3095 Is it our dutie? Let vs then embrace it. Ascendant gratia, vt descendat gratia: Is it our duty? Let us then embrace it. Ascendant Gratia, vt descendat Gratia: vbz pn31 po12 n1? vvb pno12 av vvi pn31. n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la: (16) lecture (DIV2) 765 Page 213
3096 let our thankes ascend vp to God, that his grace may descend downe vpon vs. For cessat decursus gratiarum, vbi non fuerit recursus, sayth Bernard Serm. 1. in capite ieiunij. The course and descent of the graces of God ceaseth, let our thanks ascend up to God, that his grace may descend down upon us For cessat Decursus Gratitude, vbi non fuerit recursus, say Bernard Sermon 1. in capite ieiunij. The course and descent of the graces of God ceases, vvb po12 n2 vvb a-acp p-acp np1, cst po31 n1 vmb vvi a-acp p-acp pno12 p-acp fw-ge fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la, vvz np1 np1 crd p-acp fw-la fw-la. dt n1 cc n1 pp-f dt n2 pp-f np1 vvz, (16) lecture (DIV2) 765 Page 213
3097 and the spring is dryed vp, when there is not a recourse and tide of our thankefulnesse. and the spring is dried up, when there is not a recourse and tide of our thankfulness. cc dt n1 vbz vvn a-acp, c-crq pc-acp vbz xx dt n1 cc vvn pp-f po12 n1. (16) lecture (DIV2) 765 Page 213
3098 O! Why should so good an exercise be a burthen and griefe to any Christian soule. OH! Why should so good an exercise be a burden and grief to any Christian soul. uh q-crq vmd av j dt n1 vbb dt n1 cc n1 p-acp d njp n1. (16) lecture (DIV2) 766 Page 213
3099 Let the vnrighteous vanish away in their gracelesse vnthankefulnesse, and become as the dung of the earth: Let the unrighteous vanish away in their graceless unthankfulness, and become as the dung of the earth: vvb dt j vvb av p-acp po32 j n1, cc vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1: (16) lecture (DIV2) 766 Page 213
3100 but let the righteous alwayes reioyce in the Lord, for it well becommeth the iust to be thankefull. but let the righteous always rejoice in the Lord, for it well becomes the just to be thankful. cc-acp vvb dt j av vvi p-acp dt n1, p-acp pn31 av vvz dt j pc-acp vbi j. (16) lecture (DIV2) 766 Page 213
3101 Early and late let vs prayse his holy name, though not with the harpe, nor with the Psalterie, nor with an instrument of ten strings, as the Psalmist aduiseth, Psal. 33.2. Early and late let us praise his holy name, though not with the harp, nor with the Psaltery, nor with an Instrument of ten strings, as the Psalmist adviseth, Psalm 33.2. av-j cc av-j vvb pno12 vvi po31 j n1, cs xx p-acp dt n1, ccx p-acp dt n1, ccx p-acp dt n1 pp-f crd n2, p-acp dt n1 vvz, np1 crd. (16) lecture (DIV2) 767 Page 213
3102 Yet let vs doe it with the best members, and instruments we haue, with our bodies, and with our soules. Yet let us do it with the best members, and Instruments we have, with our bodies, and with our Souls. av vvb pno12 vdi pn31 p-acp dt js n2, cc n2 pns12 vhb, p-acp po12 n2, cc p-acp po12 n2. (16) lecture (DIV2) 767 Page 214
3103 An eminent piller of our Church, hath for this place a sweete meditation: an eminent pillar of our Church, hath for this place a sweet meditation: dt j n1 pp-f po12 n1, vhz p-acp d n1 dt j n1: (16) lecture (DIV2) 768 Page 214
3104 Let vs neuer turne our backes to the Temple of the Lord, nor our faces from his mercy seate. Let us never turn our backs to the Temple of the Lord, nor our faces from his mercy seat. vvb pno12 av vvi po12 n2 p-acp dt n1 pp-f dt n1, ccx po12 n2 p-acp po31 n1 n1. (16) lecture (DIV2) 768 Page 214
3105 Let vs not take without giuing, as vnprofitable ground drinketh and deuoureth seed without restoring. Let us not take without giving, as unprofitable ground Drinketh and devoureth seed without restoring. vvb pno12 xx vvi p-acp vvg, c-acp j-u n1 vvz cc vvz n1 p-acp vvg. (16) lecture (DIV2) 768 Page 214
3106 Let vs neither eate nor drinke, nay, let vs neither hunger nor thirst, without this condiment to it, The Lord be praysed. Let the frontlets betweene your eyes, the bracelets vpon our armes, the gards vpon our garments, be thankes. Whatsoeuer we receiue to vse or enioy, let vs write that posie & Epiphoneme of Zacharie vpon it; Grace, grace vnto it: for all is grace. Let us neither eat nor drink, nay, let us neither hunger nor thirst, without this condiment to it, The Lord be praised. Let the frontlets between your eyes, the bracelets upon our arms, the guards upon our garments, be thanks. Whatsoever we receive to use or enjoy, let us write that posy & Epiphoneme of Zacharias upon it; Grace, grace unto it: for all is grace. vvb pno12 dx vvb ccx vvb, uh, vvb pno12 dx n1 ccx vvb, p-acp d n1 p-acp pn31, dt n1 vbb vvn. vvb dt n2 p-acp po22 n2, dt n2 p-acp po12 n2, dt n2 p-acp po12 n2, vbb n2. r-crq pns12 vvb pc-acp vvi cc vvi, vvb pno12 vvi d n1 cc np1 pp-f np1 p-acp pn31; vvb, vvb p-acp pn31: p-acp d vbz n1. (16) lecture (DIV2) 768 Page 214
3107 To shut vp this point, let our daily deuotion, be the same that Dauids was, Psal. 103.1, 2. let it be our daily song: To shut up this point, let our daily devotion, be the same that David was, Psalm 103.1, 2. let it be our daily song: pc-acp vvi a-acp d n1, vvb po12 j n1, vbb dt d cst npg1 vbds, np1 crd, crd vvb pn31 vbi po12 j n1: (16) lecture (DIV2) 769 Page 214
3108 Llesse the Lord ô my soule, and all that is within me blesse his holy name. Llesse the Lord o my soul, and all that is within me bless his holy name. j dt n1 uh po11 n1, cc d cst vbz p-acp pno11 vvi po31 j n1. (16) lecture (DIV2) 769 Page 214
3109 Blesse the Lord ô my soule, & forget not all his benefits. Thus farre hath the vnthankefulnes of Israel, noted in the particle Yet, carryed me. Bless the Lord o my soul, & forget not all his benefits. Thus Far hath the unthankfulness of Israel, noted in the particle Yet, carried me. vvb dt n1 uh po11 n1, cc vvb xx d po31 n2. av av-j vhz dt n1 pp-f np1, vvn p-acp dt n1 av, vvd pno11. (16) lecture (DIV2) 769 Page 214
3110 I now goe on with the explication of the first benefit here mentioned, to haue bin bestowed by God vpon that vnthankefull people. I now go on with the explication of the First benefit Here mentioned, to have been bestowed by God upon that unthankful people. pns11 av vvb a-acp p-acp dt n1 pp-f dt ord n1 av vvn, pc-acp vhi vbn vvn p-acp np1 p-acp d j n1. (16) lecture (DIV2) 770 Page 214
3111 I destroyed the Amorite before them. NONLATINALPHABET, say the Septuagint, I haue taken away; Exterminavi, the Vulgar, Calvin, and Gualter, I haue cast out; I destroyed the Amorite before them., say the septuagint, I have taken away; Exterminavi, the vulgar, calvin, and Gualter, I have cast out; pns11 vvd dt n1 p-acp pno32., vvb dt n1, pns11 vhb vvn av; np1, dt j, np1, cc np1, pns11 vhb vvn av; (16) lecture (DIV2) 770 Page 214
3112 Delevi, Leo, Iuda, and Castalio, I haue wiped away; Excidi, Oecolampadius, I haue cut off; Perdidi, Vatablus, Tremellius, and Iunius, I haue destroyed; Delevi, Leo, Iuda, and Castalio, I have wiped away; Excidi, Oecolampadius, I have Cut off; Perdidi, Vatablus, Tremellius, and Iunius, I have destroyed; np1, fw-la, np1, cc np1, pns11 vhb vvn av; np1, np1, pns11 vhb vvn a-acp; fw-la, np1, np1, cc np1, pns11 vhb vvn; (16) lecture (DIV2) 771 Page 214
3113 Drusius expounds it, Delevi, Perdidi, profligavi; Mercerus, Disperdidi, abolevi. Drusius expounds it, Delevi, Perdidi, profligavi; Mercerus, Disperdidi, abolevi. np1 vvz pn31, np1, fw-la, fw-la; np1, fw-la, fw-la. (16) lecture (DIV2) 771 Page 214
3114 The word in the originall signifieth, so to abolish and wipe away a people or a nation, that there be not any memorie left of it. I destroyed the Amorite. The word in the original signifies, so to Abolah and wipe away a people or a Nation, that there be not any memory left of it. I destroyed the Amorite. dt n1 p-acp dt j-jn vvz, av pc-acp vvi cc vvi av dt n1 cc dt n1, cst a-acp vbb xx d n1 vvn pp-f pn31. pns11 vvd dt n1. (16) lecture (DIV2) 771 Page 214
3115 The Amorites were descended from Canaan the fourth sonne of Ham. In Gen. 10.16. The amorites were descended from Canaan the fourth son of Ham. In Gen. 10.16. dt np1 vbdr vvn p-acp np1 dt ord n1 pp-f n1. p-acp np1 crd. (16) lecture (DIV2) 772 Page 214
3116 Canaan is sayd to haue begotten, the Iebusite, and the Amorite, and the G•rgasite. He begat the Amorite. Canaan is said to have begotten, the Iebusite, and the Amorite, and the G•rgasite. He begat the Amorite. np1 vbz vvn pc-acp vhi vvn, dt np1, cc dt n1, cc dt n1. pns31 vvd dt n1. (16) lecture (DIV2) 772 Page 214
3117 I destroyed the Ammorite ] What? The Ammorite alone? Not so: I destroyed the Amorite ] What? The Amorite alone? Not so: pns11 vvd dt n1 ] q-crq? dt n1 j? xx av: (16) lecture (DIV2) 773 Page 214
3118 But the Ammorites and other nations of the land of Canaan: whom, when they had fulfilled the measure of their iniquitie, God did cut of, that he might giue their land for an habitation to the posteritie of Iacob, the people of Israell, according to his couenant made with Abraham, Gen. 15.18. Vnto thy seed haue I giuen this land from the riuer of Egypt vnto the great riuer, the riuer Euphrates. But the Amorites and other Nations of the land of Canaan: whom, when they had fulfilled the measure of their iniquity, God did Cut of, that he might give their land for an habitation to the posterity of Iacob, the people of Israel, according to his Covenant made with Abraham, Gen. 15.18. Unto thy seed have I given this land from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates. cc-acp dt np1 cc j-jn n2 pp-f dt n1 pp-f np1: r-crq, c-crq pns32 vhd vvn dt n1 pp-f po32 n1, np1 vdd vvi pp-f, cst pns31 vmd vvi po32 n1 p-acp dt n1 p-acp dt n1 pp-f np1, dt n1 pp-f np1, vvg p-acp po31 n1 vvn p-acp np1, np1 crd. p-acp po21 n1 vhb pns11 vvn d n1 p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp dt j n1, dt n1 np1. (16) lecture (DIV2) 773 Page 215
3119 The Kenites and the Kentzites, and the Kadmonites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims, and the Amorites, and the Canaanites, and the Girgasites, and the Iebusites. The Amorites you see were not alone. The Kenites and the Kentzites, and the Kadmonites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims, and the amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites. The amorites you see were not alone. dt np1 cc dt np1, cc dt np1, cc dt np2, cc dt np1, cc dt vvz, cc dt np1, cc dt np2, cc dt n2, cc dt n2. dt np1 pn22 vvb vbdr xx j. (16) lecture (DIV2) 773 Page 215
3120 According to this couenant with Abraham, a promise is made to the Fathers in the desert, Exod. 23.27. According to this Covenant with Abraham, a promise is made to the Father's in the desert, Exod 23.27. vvg p-acp d n1 p-acp np1, dt n1 vbz vvn p-acp dt n2 p-acp dt n1, np1 crd. (16) lecture (DIV2) 774 Page 215
3121 I will send my feare before thee, and will destroy all the people, to whom thou shalt come, I will send my Fear before thee, and will destroy all the people, to whom thou shalt come, pns11 vmb vvi po11 n1 p-acp pno21, cc vmb vvi d dt n1, p-acp ro-crq pns21 vm2 vvi, (16) lecture (DIV2) 774 Page 215
3122 and I will make all thine enemies turne their backes vnto thee. And I will send hornets before thee, which shall driue out from before thee. and I will make all thine enemies turn their backs unto thee. And I will send hornets before thee, which shall driven out from before thee. cc pns11 vmb vvi d po21 n2 vvb po32 n2 p-acp pno21. cc pns11 vmb vvi n2 p-acp pno21, r-crq vmb vvi av p-acp p-acp pno21. (16) lecture (DIV2) 774 Page 215
3123 Whom? The Hivite, the Canaanite, and the Hittite? Its true. But they are not all. Whom? The Hivite, the Canaanite, and the Hittite? Its true. But they Are not all. ro-crq? dt n1, dt np1, cc dt np1? pn31|vbz j. p-acp pns32 vbr xx d. (16) lecture (DIV2) 774 Page 215
3124 Looke backe to the 23. verse. There shall you finde the Lord thus to speake. Look back to the 23. verse. There shall you find the Lord thus to speak. n1 av p-acp dt crd n1. pc-acp vmb pn22 vvi dt n1 av pc-acp vvi. (16) lecture (DIV2) 774 Page 215
3125 Mine Angell shall goe before thee, and bring thee vnto the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hivites, and the Iebusites: Mine Angel shall go before thee, and bring thee unto the amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hivites, and the Jebusites: po11 n1 vmb vvi p-acp pno21, cc vvb pno21 p-acp dt np1, cc dt np2, cc dt np1, cc dt np2, cc dt np1, cc dt n2: (16) lecture (DIV2) 774 Page 215
3126 and I will cut them off. You see againe, the Amorites were not alone. and I will Cut them off. You see again, the amorites were not alone. cc pns11 vmb vvi pno32 a-acp. pn22 vvb av, dt np1 vbdr xx j. (16) lecture (DIV2) 774 Page 215
3127 I pervse the Catalogue of the Nations, whom the Lord hath cast out before Israell. It is Deut. 7.1. There I finde, that he hath cast out, the Hittites, and the Girgasites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Heuites, and the Iebusites, seauen Nations, greater and mightier then Israell was. Seuen Nations? Then the Amorites were not alone. I peruse the Catalogue of the nations, whom the Lord hath cast out before Israel. It is Deuteronomy 7.1. There I find, that he hath cast out, the Hittites, and the Girgashites, and the amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Heuites, and the Jebusites, seauen nations, greater and Mightier then Israel was. Seuen nations? Then the amorites were not alone. pns11 vvb dt n1 pp-f dt n2, ro-crq dt n1 vhz vvn av p-acp np1. pn31 vbz np1 crd. a-acp pns11 vvb, cst pns31 vhz vvn av, dt np2, cc dt n2, cc dt np1, cc dt np2, cc dt np1, cc dt n2, cc dt n2, crd n2, jc cc jc av np1 vbds. crd n2? av dt np1 vbdr xx j. (16) lecture (DIV2) 775 Page 215
3128 Were they seauen Nations, that were driuen out before Israel? How then is it, that the Lord here in my text recounting vnto Israell this great benefit, nameth onely the Amorite, saying, Yet destroyed I the Ammorite. Were they seauen nations, that were driven out before Israel? How then is it, that the Lord Here in my text recounting unto Israel this great benefit, names only the Amorite, saying, Yet destroyed I the Amorite. vbdr pns32 crd n2, cst vbdr vvn av p-acp np1? c-crq av vbz pn31, cst dt n1 av p-acp po11 n1 vvg p-acp np1 d j n1, vvz av-j dt n1, vvg, av vvd pns11 dt n1. (16) lecture (DIV2) 776 Page 215
3129 The Iesuite Pererius in his third Tome of Commentaries vpon Genesis, writing vpon the 15. Chapter, ver. 16. these words, The iniquitie of the Amorite is not yet full, moues this very doubt, but thus: The Iesuite Pererius in his third Tome of Commentaries upon Genesis, writing upon the 15. Chapter, ver. 16. these words, The iniquity of the Amorite is not yet full, moves this very doubt, but thus: dt np1 npg1 p-acp po31 ord n1 pp-f n2 p-acp n1, vvg p-acp dt crd n1, fw-la. crd d n2, dt n1 pp-f dt n1 vbz xx av j, vvz d j n1, cc-acp av: (16) lecture (DIV2) 777 Page 215
3130 The reader may here wonder, why mention is made onely of one Nation of the Amorite, sith it is plaine by other places of holy Scripture, that there were seauen Nations, which the Lord draue out from before the Israelites. His first answere is: The reader may Here wonder, why mention is made only of one nation of the Amorite, sith it is plain by other places of holy Scripture, that there were seauen nations, which the Lord drove out from before the Israelites. His First answer is: dt n1 vmb av vvi, q-crq n1 vbz vvn av-j pp-f crd n1 pp-f dt n1, c-acp pn31 vbz j p-acp j-jn n2 pp-f j n1, cst a-acp vbdr crd n2, r-crq dt n1 vvd av p-acp p-acp dt np2. po31 ord n1 vbz: (16) lecture (DIV2) 777 Page 216
3131 It may by a Synecdoche. A part may be put for the whole; one Nation of the Amorites for all the seauen. It may by a Synecdoche. A part may be put for the Whole; one nation of the amorites for all the seauen. pn31 vmb p-acp dt n1. dt n1 vmb vbi vvn p-acp dt j-jn; crd n1 pp-f dt np1 p-acp d dt crd. (16) lecture (DIV2) 778 Page 216
3132 A like Synecdoche there is, Iosh. 1.4. There thus sayth the Lord vnto Ioshuah: From the wildernesse and this Lebanon, euen vnto the great riuer, the riuer Euphrates, all the land of the Hittites, and vnto the great Sea, toward the going downe of the Sunne, shall be your coast. A like Synecdoche there is, Joshua 1.4. There thus say the Lord unto Joshua: From the Wilderness and this Lebanon, even unto the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and unto the great Sea, towards the going down of the Sun, shall be your coast. dt j n1 a-acp vbz, np1 crd. a-acp av vvz dt n1 p-acp np1: p-acp dt n1 cc d np1, av p-acp dt j n1, dt n1 np1, d dt n1 pp-f dt np2, cc p-acp dt j n1, p-acp dt vvg a-acp pp-f dt n1, vmb vbi po22 n1. (16) lecture (DIV2) 778 Page 216
3133 All the land of the Hittites, shall be your coast; The Hittites onely are named; and yet within the bounds described all the seauen had their habitations. All the land of the Hittites, shall be your coast; The Hittites only Are nam; and yet within the bounds described all the seauen had their habitations. d dt n1 pp-f dt np2, vmb vbi po22 n1; dt np1 av-j vbr vvn; cc av p-acp dt n2 vvd d dt crd vhd po32 n2. (16) lecture (DIV2) 778 Page 216
3134 It is therefore a Synecdoche. A part is put for the whole: One Nation of the Hittites for all the seauen. Its so here: It is Therefore a Synecdoche. A part is put for the Whole: One nation of the Hittites for all the seauen. Its so Here: pn31 vbz av dt n1. dt n1 vbz vvn p-acp dt j-jn: crd n1 pp-f dt np1 p-acp d dt crd. pn31|vbz av av: (16) lecture (DIV2) 778 Page 216
3135 One Nation of the Amorites for all the seauen. One nation of the amorites for all the seauen. crd n1 pp-f dt np1 p-acp d dt crd. (16) lecture (DIV2) 778 Page 216
3136 This answere admitting a Synecdoche is approued by Piscator, Tremellius, and Iunius. Yet Pererius thinkes to giue a better. This answer admitting a Synecdoche is approved by Piscator, Tremellius, and Iunius. Yet Pererius thinks to give a better. d n1 vvg dt n1 vbz vvn p-acp n1, np1, cc np1. av np1 vvz pc-acp vvi dt jc. (16) lecture (DIV2) 779 Page 216
3137 And therefore his second answere is: that the Amorites are praecipuè & singulariter, chiefly and principally, named aboue all the rest, and for them all; And Therefore his second answer is: that the amorites Are praecipuè & singulariter, chiefly and principally, nam above all the rest, and for them all; cc av po31 ord n1 vbz: cst dt np1 vbr fw-fr cc fw-la, av-jn cc av-jn, vvn p-acp d dt n1, cc p-acp pno32 d; (16) lecture (DIV2) 779 Page 216
3138 because for the largenesse of their Nation, and for their height of stature, and for their strength of bodie, Because for the largeness of their nation, and for their height of stature, and for their strength of body, c-acp p-acp dt n1 pp-f po32 n1, cc p-acp po32 n1 pp-f n1, cc p-acp po32 n1 pp-f n1, (16) lecture (DIV2) 779 Page 216
3139 and for their excessiue crueltie, and impietie, they were aboue all, famous and much spoken of. and for their excessive cruelty, and impiety, they were above all, famous and much spoken of. cc p-acp po32 j n1, cc n1, pns32 vbdr p-acp d, j cc av-d vvn pp-f. (16) lecture (DIV2) 779 Page 216
3140 Mercerus, that great Professor of the Hebrew tongue in the Vniuersitie of Paris, is of opinion, that the Amorite here, Mercerus, that great Professor of the Hebrew tongue in the university of paris, is of opinion, that the Amorite Here, np1, cst j n1 pp-f dt njp n1 p-acp dt n1 pp-f np1, vbz pp-f n1, cst dt n1 av, (16) lecture (DIV2) 780 Page 216
3141 and else-where, is aboue all, and for all mentioned, because he of all was the most terrible, the most mighty, and the strongest. and elsewhere, is above all, and for all mentioned, Because he of all was the most terrible, the most mighty, and the Strongest. cc av, vbz p-acp d, cc p-acp d vvn, c-acp pns31 pp-f d vbds dt av-ds j, dt av-ds j, cc dt js. (16) lecture (DIV2) 780 Page 216
3142 The like is affirmed by Arias Montanus, that learned Spaniard; The like is affirmed by Arias Montanus, that learned Spaniard; dt j vbz vvn p-acp np1 np1, cst j np1; (16) lecture (DIV2) 781 Page 216
3143 Amorrhaeum potissimùm appellat, The Amorite he especially nameth, because that Nation & multitudine, & copijs, at { que } potentiâ, in multitude, in forces, Amorrhaeum potissimùm appellate, The Amorite he especially names, Because that nation & multitudine, & copijs, At { que } potentiâ, in multitude, in forces, np1 fw-la n1, dt n1 pns31 av-j vvz, c-acp cst n1 cc n1, cc fw-la, p-acp { fw-fr } fw-la, p-acp n1, p-acp n2, (16) lecture (DIV2) 781 Page 216
3144 and in power, excelled all the rest of the Nations, that were cast out before Israell. and in power, excelled all the rest of the nations, that were cast out before Israel. cc p-acp n1, vvd d dt n1 pp-f dt n2, cst vbdr vvn av p-acp np1. (16) lecture (DIV2) 781 Page 216
3145 Here then, where the Lord hath sayd, Yet destroyed I the Amorite, in the Amorite we are to vnderstand also, the rest of those seauen Nations, which the Lord draue out from before Israel: the Hittites, & the Girgasites, and the Canaanites, and the Perezzites, and the Hivites, and the Iebusites. Seauen they were in number, greater and mightier then Israell was. Here then, where the Lord hath said, Yet destroyed I the Amorite, in the Amorite we Are to understand also, the rest of those seauen nations, which the Lord drove out from before Israel: the Hittites, & the Girgashites, and the Canaanites, and the Perezites, and the Hivites, and the Jebusites. Seauen they were in number, greater and Mightier then Israel was. av av, c-crq dt n1 vhz vvn, av vvd pns11 dt n1, p-acp dt n1 pns12 vbr pc-acp vvi av, dt n1 pp-f d crd n2, r-crq dt n1 vvd av p-acp p-acp np1: dt np2, cc dt n2, cc dt np2, cc dt np1, cc dt np1, cc dt n2. crd pns32 vbdr p-acp n1, jc cc jc cs np1 vbds. (16) lecture (DIV2) 782 Page 217
3146 All seauen were cast out by the Lord from before Israel: and so much are we to vnderstand by this, that the Lord here sayth, Yet destroyed I the Amorite before them. All seauen were cast out by the Lord from before Israel: and so much Are we to understand by this, that the Lord Here say, Yet destroyed I the Amorite before them. av-d crd vbdr vvn av p-acp dt n1 p-acp p-acp np1: cc av d vbr pns12 pc-acp vvi p-acp d, cst dt n1 av vvz, av vvd pns11 dt n1 p-acp pno32. (16) lecture (DIV2) 782 Page 217
3147 Before them ] NONLATINALPHABET, say the Septuagint. They well render the Hebrew, which word for word is a faciè ipsorum, from their face. Before them ], say the septuagint. They well render the Hebrew, which word for word is a faciè Ipsorum, from their face. p-acp pno32 ], vvb dt n1. pns32 av vvb dt njp, r-crq n1 p-acp n1 vbz dt fw-fr fw-la, p-acp po32 n1. (16) lecture (DIV2) 783 Page 217
3148 Mercerus sayth, a conspectu eorum, from their sight; Mercerus say, a conspectu Their, from their sighed; np1 vvz, dt fw-la fw-la, p-acp po32 n1; (16) lecture (DIV2) 783 Page 217
3149 that is, sayth he, eorum causâ, ad eorum adventum, for their sake, or at their comming. that is, say he, Their causâ, ad Their adventum, for their sake, or At their coming. d vbz, vvz pns31, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, p-acp po32 n1, cc p-acp po32 n-vvg. (16) lecture (DIV2) 783 Page 217
3150 Albertus Magnus renders it, à praesentia eorum, from their presence. Our English, before them, hits the sense. The sense is: Albert Magnus renders it, à Presence Their, from their presence. Our English, before them, hits the sense. The sense is: np1 np1 vvz pn31, fw-fr fw-la fw-la, p-acp po32 n1. np1 jp, p-acp pno32, vvz dt n1. dt n1 vbz: (16) lecture (DIV2) 783 Page 217
3151 God stroke such a terror into those seauen Nations, the inhabitants of the land of Canaan; that at the comming of the Israelites, at the hearing of the name of Israel, they vanished, they fled away, they forsooke their auncient habitations; God stroke such a terror into those seauen nations, the inhabitants of the land of Canaan; that At the coming of the Israelites, At the hearing of the name of Israel, they vanished, they fled away, they forsook their ancient habitations; np1 vvd d dt n1 p-acp d crd n2, dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1; cst p-acp dt n-vvg pp-f dt np2, p-acp dt n-vvg pp-f dt n1 pp-f np1, pns32 vvd, pns32 vvd av, pns32 vvd po32 j-jn n2; (16) lecture (DIV2) 783 Page 217
3152 or else were suddenly slaine without much resistance. or Else were suddenly slain without much resistance. cc av vbdr av-j vvn p-acp d n1. (16) lecture (DIV2) 783 Page 217
3153 Thus haue you the exposition of the first branch of this ninth verse, which conteineth a generall touch of the ruine of the Amorites. Yet destroyed I the Amorite before them. ] The Israelites, their vnthankefulnesse towards me is verie notorious, Thus have you the exposition of the First branch of this ninth verse, which Containeth a general touch of the ruin of the amorites. Yet destroyed I the Amorite before them. ] The Israelites, their unthankfulness towards me is very notorious, av vhb pn22 dt n1 pp-f dt ord n1 pp-f d ord n1, r-crq vvz dt j n1 pp-f dt n1 pp-f dt np1. av vvd pns11 dt n1 p-acp pno32. ] dt np2, po32 n1 p-acp pno11 vbz av j, (16) lecture (DIV2) 784 Page 217
3154 yet haue I destroyed the Amorite before them. yet have I destroyed the Amorite before them. av vhb pns11 vvn dt n1 p-acp pno32. (16) lecture (DIV2) 784 Page 217
3155 Yet I ] the Lord their God, who haue freed them from their bondage in Egypt, and haue led them fortie yeares through the wildernesse, I haue destroyed ] haue ouerthrowne, haue driuen out, haue brought to ruine — The Amorite ] not onely the Amorites, but also the rest of the Nations, sixe other mightie Nations, whose dwelling was in the land of Canaan: all these haue I destroyed before them ] for their sake, for Israels sake; Yet I ] the Lord their God, who have freed them from their bondage in Egypt, and have led them fortie Years through the Wilderness, I have destroyed ] have overthrown, have driven out, have brought to ruin — The Amorite ] not only the amorites, but also the rest of the nations, sixe other mighty nations, whose Dwelling was in the land of Canaan: all these have I destroyed before them ] for their sake, for Israel's sake; av pns11 ] dt n1 po32 n1, r-crq vhb vvn pno32 p-acp po32 n1 p-acp np1, cc vhb vvn pno32 crd n2 p-acp dt n1, pns11 vhb vvn ] vhb vvn, vhb vvn av, vhb vvn p-acp n1 — dt n1 ] xx av-j dt np1, p-acp av dt n1 pp-f dt n2, crd j-jn j n2, rg-crq n1 vbds p-acp dt n1 pp-f np1: d d vhb pns11 vvn p-acp pno32 ] p-acp po32 n1, c-acp npg1 n1; (16) lecture (DIV2) 784 Page 217
3156 that Israel might without resistance take quiet possession of the land of Canaan, the land that floweth with milke and honey. that Israel might without resistance take quiet possession of the land of Canaan, the land that flows with milk and honey. cst np1 vmd p-acp n1 vvi j-jn n1 pp-f dt n1 pp-f np1, dt n1 cst vvz p-acp n1 cc n1. (16) lecture (DIV2) 784 Page 217
3157 The lesson which we may take from hence is this: The Lesson which we may take from hence is this: dt n1 r-crq pns12 vmb vvi p-acp av vbz d: (16) lecture (DIV2) 784 Page 217
3158 God is all in all, either in the ouerthrow of his enemies, or in the vpholding of his children. God is all in all, either in the overthrow of his enemies, or in the upholding of his children. np1 vbz d p-acp d, av-d p-acp dt n1 pp-f po31 n2, cc p-acp dt vvg pp-f po31 n2. (16) lecture (DIV2) 784 Page 218
3159 For further proofe hereof we may haue recourse to the 15. chapter of the Booke of Exodus. There Moses sings a song vnto the Lord, a song of thankesgiuing, wherein hee acknowledgeth the Lord to be all in all, in the ouerthrow of his enemies, Pharaoh and his host in the red Sea. His acknowledgment is, vers. 6. Thy right hand, O Lord, is become glorious in power: For further proof hereof we may have recourse to the 15. chapter of the Book of Exodus. There Moses sings a song unto the Lord, a song of thanksgiving, wherein he acknowledgeth the Lord to be all in all, in the overthrow of his enemies, Pharaoh and his host in the read Sea. His acknowledgment is, vers. 6. Thy right hand, Oh Lord, is become glorious in power: p-acp jc n1 av pns12 vmb vhi n1 p-acp dt crd n1 pp-f dt n1 pp-f fw-la. a-acp np1 vvz dt n1 p-acp dt n1, dt n1 pp-f n1, c-crq pns31 vvz dt n1 pc-acp vbi d p-acp d, p-acp dt n1 pp-f po31 n2, np1 cc po31 n1 p-acp dt j-jn n1 po31 n1 vbz, fw-la. crd po21 j-jn n1, uh n1, vbz vvn j p-acp n1: (16) lecture (DIV2) 785 Page 218
3160 thy right hand, O Lord, hath dashed in peices the enemie: In the greatnesse of thine excellencie, thou hast ouerthrowne them: thy right hand, Oh Lord, hath dashed in Pieces the enemy: In the greatness of thine excellency, thou hast overthrown them: po21 j-jn n1, uh n1, vhz vvn p-acp n2 dt n1: p-acp dt n1 pp-f po21 n1, pns21 vh2 vvn pno32: (16) lecture (DIV2) 785 Page 218
3161 thou sentest forth thy wrath, which hath consumed them as stubble. With the blast of thy nostrills the waters were gathered together: thou sentest forth thy wrath, which hath consumed them as stubble. With the blast of thy nostrils the waters were gathered together: pns21 vvd2 av po21 n1, r-crq vhz vvn pno32 p-acp n1. p-acp dt n1 pp-f po21 n2 dt n2 vbdr vvn av: (16) lecture (DIV2) 785 Page 218
3162 the fiouds stood vpright as an heape: the fiouds stood upright as an heap: dt n2 vvd av-j p-acp dt n1: (16) lecture (DIV2) 785 Page 218
3163 the depths were congealed in the heart of the Sea. The enemie feared not to enter. the depths were congealed in the heart of the Sea. The enemy feared not to enter. dt n2 vbdr vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1 dt n1 vvd xx pc-acp vvi. (16) lecture (DIV2) 785 Page 218
3164 But thou Lord, didst blow with thy wind: the Sea couered them; they sanke as lead in the mightie waters. But thou Lord, didst blow with thy wind: the Sea covered them; they sank as led in the mighty waters. p-acp pns21 n1, vdd2 vvi p-acp po21 n1: dt n1 vvd pno32; pns32 vvd p-acp n1 p-acp dt j n2. (16) lecture (DIV2) 785 Page 218
3165 Who is like vnto thee, O Lord? Who is like thee? God is all in all in the ouerthrow of his enemies. Who is like unto thee, Oh Lord? Who is like thee? God is all in all in the overthrow of his enemies. q-crq vbz av-j p-acp pno21, uh n1? q-crq vbz av-j pno21? np1 vbz d p-acp d p-acp dt n1 pp-f po31 n2. (16) lecture (DIV2) 785 Page 218
3166 He is also all in all in the vpholding of his children. He is also all in all in the upholding of his children. pns31 vbz av av-d p-acp d p-acp dt vvg pp-f po31 n2. (16) lecture (DIV2) 786 Page 218
3167 Moses in the same song auoucheth it, vers. 13. Thou, Lord, in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: Moses in the same song avoucheth it, vers. 13. Thou, Lord, in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: np1 p-acp dt d n1 vvz pn31, fw-la. crd pns21, n1, p-acp po21 n1 vh2 vvn av dt n1 r-crq pns21 vh2 vvn: (16) lecture (DIV2) 786 Page 218
3168 Thou hast guided them in thy strength vnto thine holy habitation. Thou hast guided them in thy strength unto thine holy habitation. pns21 vh2 vvn pno32 p-acp po21 n1 p-acp po21 j n1. (16) lecture (DIV2) 786 Page 218
3169 It was not their owne sword that deliuered them, neither did their owne arme saue them. It was not their own sword that Delivered them, neither did their own arm save them. pn31 vbds xx po32 d n1 cst vvd pno32, d vdd po32 d n1 p-acp pno32. (16) lecture (DIV2) 786 Page 218
3170 But the Lord, He and his mercie He and his strength deliuered them, God is all in all in vpholding of his children. But the Lord, He and his mercy He and his strength Delivered them, God is all in all in upholding of his children. p-acp dt n1, pns31 cc po31 n1 pns31 cc po31 n1 vvd pno32, np1 vbz d p-acp d p-acp vvg pp-f po31 n2. (16) lecture (DIV2) 786 Page 218
3171 I• it thus dearely beloued? Is God all in all in the ouerthrow of his enemies? Then for the ouerthrow of that great Nauie, called the inuincible Nauie, the great Armada of Spaine, which twentie seauen yeares since threatned desolation to the inhabitants of this Ile, let God haue the glorie. I• it thus dearly Beloved? Is God all in all in the overthrow of his enemies? Then for the overthrow of that great Navy, called the invincible Navy, the great Armada of Spain, which twentie seauen Years since threatened desolation to the inhabitants of this I'll, let God have the glory. n1 pn31 av av-jn vvn? vbz np1 d p-acp d p-acp dt n1 pp-f po31 n2? av p-acp dt n1 pp-f cst j n1, vvd dt j n1, dt j n1 pp-f np1, r-crq crd crd n2 c-acp j-vvn n1 p-acp dt n2 pp-f d pns11|vmb, vvb np1 vhb dt n1. (16) lecture (DIV2) 787 Page 218
3172 It was the right hand of the Lord; It was the right hand of the Lord; pn31 vbds dt j-jn n1 pp-f dt n1; (16) lecture (DIV2) 787 Page 218
3173 not our vertue, not our merits, not our armes, not our men of might, but the right hand of the Lord it was, that brought that great worke to passe. not our virtue, not our merits, not our arms, not our men of might, but the right hand of the Lord it was, that brought that great work to pass. xx po12 n1, xx po12 n2, xx po12 n2, xx po12 n2 pp-f n1, cc-acp dt j-jn n1 pp-f dt n1 pn31 vbds, cst vvd cst j n1 pc-acp vvi. (16) lecture (DIV2) 787 Page 218
3174 Their chosen Captaines were drowned in the Sea: the depth couered them; they sanke into the bottome as a stone. Their chosen Captains were drowned in the Sea: the depth covered them; they sank into the bottom as a stone. po32 vvn n2 vbdr vvn p-acp dt n1: dt n1 vvd pno32; pns32 vvd p-acp dt n1 p-acp dt n1. (16) lecture (DIV2) 787 Page 218
3175 Some of them that were taken from the furie of the waues, and were brought prisoners to the honourablest cittie in this land, in their anguish of mind spared not to say, that in all those fights, which at Sea they saw, Christ shewed himselfe a Lutheran. some of them that were taken from the fury of the waves, and were brought Prisoners to the Most honorable City in this land, in their anguish of mind spared not to say, that in all those fights, which At Sea they saw, christ showed himself a Lutheran. d pp-f pno32 cst vbdr vvn p-acp dt n1 pp-f dt n2, cc vbdr vvn n2 p-acp dt js n1 p-acp d n1, p-acp po32 n1 pp-f n1 vvd xx pc-acp vvi, cst p-acp d d n2, r-crq p-acp n1 pns32 vvd, np1 vvd px31 dt np1. (16) lecture (DIV2) 787 Page 219
3176 Sure I am, that Christ shewed himselfe to be little Englands rocke, and fortresse, and strength, and deliuerer. Sure I am, that christ showed himself to be little Englands rock, and fortress, and strength, and deliverer. j pns11 vbm, cst np1 vvd px31 pc-acp vbi j npg1 n1, cc n1, cc n1, cc n1. (16) lecture (DIV2) 787 Page 219
3177 Quid retribuemus? What shall we render? nay, what can we render, vnto the Lord for so great a deliuerance? Let our song begin as the Psalme doth, the 115. Psalme. Non nobis, Domine, non nobis: Quid retribuemus? What shall we render? nay, what can we render, unto the Lord for so great a deliverance? Let our song begin as the Psalm does, the 115. Psalm. Non nobis, Domine, non nobis: fw-la fw-la? q-crq vmb pns12 vvi? uh-x, q-crq vmb pns12 vvi, p-acp dt n1 p-acp av j dt n1? vvb po12 n1 vvb p-acp dt n1 vdz, dt crd n1. np1 fw-la, fw-la, fw-la fw-la: (16) lecture (DIV2) 787 Page 219
3178 Not vnto vs, Lord, not vnto vs, but vnto thy name giue the glory, for thy mercie and for thy truths sake. Not unto us, Lord, not unto us, but unto thy name give the glory, for thy mercy and for thy truths sake. xx p-acp pno12, n1, xx p-acp pno12, cc-acp p-acp po21 n1 vvi dt n1, p-acp po21 n1 cc p-acp po21 ng1 n1. (16) lecture (DIV2) 787 Page 219
3179 With like affection recount we the deliuerance of our King and State, from that infernall and hellish exployt of the powder treason. The contriuers thereof I now name not. With like affection recount we the deliverance of our King and State, from that infernal and hellish exploit of the powder treason. The contrivers thereof I now name not. p-acp j n1 vvb pns12 dt n1 pp-f po12 n1 cc n1, p-acp cst j cc j n1 pp-f dt n1 n1. dt n2 av pns11 av vvb xx. (16) lecture (DIV2) 788 Page 219
3180 What could they expect, but vpon the least discouerie of so execrable an action, to incurre an vniuersall detestation, to haue all the hatred of the earth poured vpon them and theirs, to be the outcasts of the Common wealth, What could they expect, but upon the least discovery of so execrable an actium, to incur an universal detestation, to have all the hatred of the earth poured upon them and theirs, to be the outcasts of the Common wealth, q-crq vmd pns32 vvi, cc-acp p-acp dt ds n1 pp-f av j dt n1, pc-acp vvi dt j n1, pc-acp vhi d dt n1 pp-f dt n1 vvd p-acp pno32 cc png32, pc-acp vbi dt vvz pp-f dt j n1, (16) lecture (DIV2) 788 Page 219
3181 and the Maranathaes of the Church, they and their names for euer to be an abhorring to all flesh. Yet they so farre proceeded in that their Diabolicall machination, that they were at the poynt to haue giuen the blow; that blow, that should haue beene the common ruine of vs all. and the Maranatha of the Church, they and their names for ever to be an abhorring to all Flesh. Yet they so Far proceeded in that their Diabolical machination, that they were At the point to have given the blow; that blow, that should have been the Common ruin of us all. cc dt npg1 pp-f dt n1, pns32 cc po32 n2 p-acp av pc-acp vbi dt vvg p-acp d n1. av pns32 av av-j vvn p-acp d po32 j n1, cst pns32 vbdr p-acp dt n1 pc-acp vhi vvn dt vvb; cst n1, cst vmd vhi vbn dt j n1 pp-f pno12 d. (16) lecture (DIV2) 788 Page 219
3182 But God, our God, who is NONLATINALPHABET, as the Greekes describe him, Psal. 9.9. A helper at opportunities, in the needfull times of trouble, when we were thus albi ad messem, white for their haruest, readie to be cut downe by them; But God, our God, who is, as the Greeks describe him, Psalm 9.9. A helper At opportunities, in the needful times of trouble, when we were thus Albi ad messem, white for their harvest, ready to be Cut down by them; p-acp np1, po12 n1, r-crq vbz, c-acp dt njp2 vvb pno31, np1 crd. dt n1 p-acp n2, p-acp dt j n2 pp-f n1, c-crq pns12 vbdr av fw-la fw-la fw-la, j-jn p-acp po32 n1, j pc-acp vbi vvn a-acp p-acp pno32; (16) lecture (DIV2) 788 Page 219
3183 then, euen then did our God deliuer vs. Quid retribuemus? What, what shall we render? nay, what can we render vnto the Lord for so great a deliuerance? Let our song be as before: Non nobis Domine, non nobis: then, even then did our God deliver us Quid retribuemus? What, what shall we render? nay, what can we render unto the Lord for so great a deliverance? Let our song be as before: Non nobis Domine, non nobis: av, av-j cs vdd po12 n1 vvb pno12 fw-la fw-la? q-crq, q-crq vmb pns12 vvi? uh-x, q-crq vmb pns12 vvi p-acp dt n1 p-acp av j dt n1? vvb po12 n1 vbb a-acp a-acp: fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la: (16) lecture (DIV2) 788 Page 219
3184 Not vnto vs, Lord, not vnto vs, but vnto thy name giue the glory, for thy mercy, and for thy truths sake. Not unto us, Lord, not unto us, but unto thy name give the glory, for thy mercy, and for thy truths sake. xx p-acp pno12, n1, xx p-acp pno12, cc-acp p-acp po21 n1 vvi dt n1, p-acp po21 n1, cc p-acp po21 ng1 n1. (16) lecture (DIV2) 788 Page 219
3185 God, you see, is all in all in the ouerthrow of his enemies: So is he, all in all in the vpholding of his children. God, you see, is all in all in the overthrow of his enemies: So is he, all in all in the upholding of his children. np1, pn22 vvb, vbz d p-acp d p-acp dt n1 pp-f po31 n2: av vbz pns31, d p-acp d p-acp dt vvg pp-f po31 n2. (16) lecture (DIV2) 789 Page 219
3186 Of his children, that is, of such, as liue by faith in Christ, and doe serue the Lord their God in spirit and in truth. Of his children, that is, of such, as live by faith in christ, and do serve the Lord their God in Spirit and in truth. pp-f po31 n2, cst vbz, pp-f d, c-acp vvb p-acp n1 p-acp np1, cc vdb vvi dt n1 po32 n1 p-acp n1 cc p-acp n1. (16) lecture (DIV2) 790 Page 220
3187 Such if they be oppressed, if they be in need, if in trouble, haue God for their refuge, Psal. 9.9. God will be the same God to them, as he was to Dauid, Psal. 18.2. Such if they be oppressed, if they be in need, if in trouble, have God for their refuge, Psalm 9.9. God will be the same God to them, as he was to David, Psalm 18.2. d cs pns32 vbb vvn, cs pns32 vbb p-acp n1, cs p-acp n1, vhb n1 p-acp po32 n1, np1 crd. np1 vmb vbi dt d np1 p-acp pno32, c-acp pns31 vbds p-acp np1, np1 crd. (16) lecture (DIV2) 790 Page 220
3188 He will bee their Rocke, their Fortresse, their Deliuerer, their God, their Strength, their Buckler, the horne of their saluation, and their high Tower. He will be their Rock, their Fortress, their Deliverer, their God, their Strength, their Buckler, the horn of their salvation, and their high Tower. pns31 vmb vbi po32 n1, po32 n1, po32 n1, po32 np1, po32 n1, po32 n1, dt n1 pp-f po32 n1, cc po32 j n1. (16) lecture (DIV2) 790 Page 220
3189 Here are they to be admonished, who, neglecting the strong God of their saluation, put their confidence in the transitorie things of this world. Here Are they to be admonished, who, neglecting the strong God of their salvation, put their confidence in the transitory things of this world. av vbr pns32 pc-acp vbi vvn, r-crq, vvg dt j n1 pp-f po32 n1, vvd po32 n1 p-acp dt j n2 pp-f d n1. (16) lecture (DIV2) 791 Page 220
3190 They, who trust in their wealth, and boast themselues in the multitude of their riches, they are here reprooueable. They, who trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches, they Are Here reprooueable. pns32, r-crq vvb p-acp po32 n1, cc vvi px32 p-acp dt n1 pp-f po32 n2, pns32 vbr av j. (16) lecture (DIV2) 791 Page 220
3191 How can their wealth, how can their riches profit them in the euill day? Will they serue for a ransome vnto God for thee? Looke to the 49th Psalme, and the 8. verse, How can their wealth, how can their riches profit them in the evil day? Will they serve for a ransom unto God for thee? Look to the 49th Psalm, and the 8. verse, q-crq vmb po32 n1, q-crq vmb po32 n2 vvi pno32 p-acp dt j-jn n1? n1 pns32 vvi p-acp dt n1 p-acp np1 p-acp pno21? n1 p-acp dt ord n1, cc dt crd n1, (16) lecture (DIV2) 791 Page 220
3192 and you shall find, that the redemption of a soule is much more precious. and you shall find, that the redemption of a soul is much more precious. cc pn22 vmb vvi, cst dt n1 pp-f dt n1 vbz d dc j. (16) lecture (DIV2) 791 Page 220
3193 And they who relie vpon great men, thinking themselues safe in the shadow of their wings, are here reprooueable. And they who rely upon great men, thinking themselves safe in the shadow of their wings, Are Here reprooueable. cc pns32 r-crq vvi p-acp j n2, vvg px32 j p-acp dt n1 pp-f po32 n2, vbr av j. (16) lecture (DIV2) 792 Page 220
3194 They haue their warning, Psal. 146.3. Put not your trust in Princes, nor in any sonne of man. They have their warning, Psalm 146.3. Put not your trust in Princes, nor in any son of man. pns32 vhb po32 n1, np1 crd. vvb xx po22 n1 p-acp n2, ccx p-acp d n1 pp-f n1. (16) lecture (DIV2) 792 Page 220
3195 And why not? There is no helpe in them: And why not? There is no help in them: cc q-crq xx? pc-acp vbz dx n1 p-acp pno32: (16) lecture (DIV2) 792 Page 220
3196 and why no helpe? Their breath goeth forth, they returne to their earth, and their verie thoughts doe perish. and why no help? Their breath Goes forth, they return to their earth, and their very thoughts do perish. cc c-crq dx n1? po32 n1 vvz av, pns32 vvb p-acp po32 n1, cc po32 j n2 vdb vvi. (16) lecture (DIV2) 792 Page 220
3197 They also who make any other creature their confidence, are here reproueable. They also who make any other creature their confidence, Are Here reprovable. pns32 av r-crq vvb d j-jn n1 po32 n1, vbr av j. (16) lecture (DIV2) 793 Page 220
3198 They for their instruction may haue recourse to the 33. Psalme, at the 16. verse, thereof they may thus read: They for their instruction may have recourse to the 33. Psalm, At the 16. verse, thereof they may thus read: pns32 p-acp po32 n1 vmb vhi n1 p-acp dt crd n1, p-acp dt crd n1, av pns32 vmb av vvi: (16) lecture (DIV2) 793 Page 220
3199 There is no King saued by the multitude of an host: a mightie man is not deliuered by much strength. There is no King saved by the multitude of an host: a mighty man is not Delivered by much strength. pc-acp vbz dx n1 vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1: dt j n1 vbz xx vvn p-acp d n1. (16) lecture (DIV2) 793 Page 220
3200 An horse is a vaine thing for saftie, neither shall he deliuer any by his great strength. an horse is a vain thing for safety, neither shall he deliver any by his great strength. dt n1 vbz dt j n1 p-acp n1, dx vmb pns31 vvi d p-acp po31 j n1. (16) lecture (DIV2) 793 Page 220
3201 What? Is a horse a vaine thing to saue a man? Is much strength vaine? Is there no saftie for a King in the multitude of an host? Is there no trust to be put in Princes? Nor in any man? Nor in wealth? Nor in the multitude of riches? Nor in any of the transitorie things of this world? Quid nos? What shall we then doe, beloued? Let vs say with the confidence, that the Church hath in Gods succour, Psal. 20.7. Some put their trust in Chariots, and some in Horses, some in Princes, some in other men, some in their strength, some in their riches, some in something else, that is vaine and transitorie, but we will remember the name of the Lord our God. What? Is a horse a vain thing to save a man? Is much strength vain? Is there no safety for a King in the multitude of an host? Is there no trust to be put in Princes? Nor in any man? Nor in wealth? Nor in the multitude of riches? Nor in any of the transitory things of this world? Quid nos? What shall we then do, Beloved? Let us say with the confidence, that the Church hath in God's succour, Psalm 20.7. some put their trust in Chariots, and Some in Horses, Some in Princes, Some in other men, Some in their strength, Some in their riches, Some in something Else, that is vain and transitory, but we will Remember the name of the Lord our God. q-crq? vbz dt n1 dt j n1 pc-acp vvi dt n1? vbz d n1 j? vbz pc-acp dx n1 p-acp dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1? vbz pc-acp dx n1 pc-acp vbi vvn p-acp n2? ccx p-acp d n1? ccx p-acp n1? ccx p-acp dt n1 pp-f n2? ccx p-acp d pp-f dt j n2 pp-f d n1? fw-la fw-la? q-crq vmb pns12 av vdi, vvn? vvb pno12 vvi p-acp dt n1, cst dt n1 vhz p-acp n2 vvi, np1 crd. d vvi po32 n1 p-acp n2, cc d p-acp n2, d p-acp n2, d p-acp j-jn n2, d p-acp po32 n1, d p-acp po32 n2, d p-acp pi av, cst vbz j cc j, p-acp pns12 vmb vvi dt n1 pp-f dt n1 po12 n1. (16) lecture (DIV2) 794 Page 220
3202 The Lord our God who was all in all in destroying the Amorites before his people Israell; is now all in all in vpholding vs, his Children by adoption and grace, against the furie of all our enemies, that haue had euill will at our prosperitie. The Lord our God who was all in all in destroying the amorites before his people Israel; is now all in all in upholding us, his Children by adoption and grace, against the fury of all our enemies, that have had evil will At our Prosperity. dt n1 po12 n1 r-crq vbds av-d p-acp d p-acp vvg dt np1 p-acp po31 n1 np1; vbz av d p-acp d p-acp vvg pno12, po31 n2 p-acp n1 cc n1, p-acp dt n1 pp-f d po12 n2, cst vhb vhn j-jn vmb p-acp po12 n1. (16) lecture (DIV2) 794 Page 221
3203 I conclude with the words of the Psal. 146.5. Happie is he, that hath the God of Iacob for his helpe; I conclude with the words of the Psalm 146.5. Happy is he, that hath the God of Iacob for his help; pns11 vvb p-acp dt n2 pp-f dt np1 crd. j vbz pns31, cst vhz dt n1 pp-f np1 p-acp po31 n1; (16) lecture (DIV2) 794 Page 221
3204 whose hope is in the Lord his God, which made Heauen and earth, the sea, and all that therein is. whose hope is in the Lord his God, which made Heaven and earth, the sea, and all that therein is. rg-crq n1 vbz p-acp dt n1 po31 n1, r-crq vvd n1 cc n1, dt n1, cc d cst av vbz. (16) lecture (DIV2) 794 Page 221
3205 To this Lord our God, Father, Sonne, and holy Ghost, one true and euerliuing God, sing we an Hallelujah. To this Lord our God, Father, Son, and holy Ghost, one true and everliving God, sing we an Hallelujah. p-acp d n1 po12 n1, n1, n1, cc j n1, crd j cc j np1, vvb pns12 dt np1. (16) lecture (DIV2) 794 Page 221
3206 Hallelujah, saluation and glory, and honour, and power, be vnto the Lord our God for euermore. Hallelujah, salvation and glory, and honour, and power, be unto the Lord our God for evermore. np1, n1 cc n1, cc n1, cc n1, vbb p-acp dt n1 po12 n1 c-acp av. (16) lecture (DIV2) 794 Page 221
3207 THE XIIII. LECTVRE. AMOS 2.9. THE XIIII. LECTURE. AMOS 2.9. dt crd. n1. np1 crd. (17) lecture (DIV2) 794 Page 222
3208 Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the Cedars, and he was strong as the Okes, yet I destroyed his fruit from aboue, and his rootes from beneath. Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the Cedars, and he was strong as the Oaks, yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath. av vvd pns11 dt n1 p-acp pno32, rg-crq n1 vbds av-j dt n1 pp-f dt n2, cc pns31 vbds j c-acp dt n2, av pns11 vvd po31 n1 p-acp a-acp, cc po31 n2 p-acp a-acp. (17) lecture (DIV2) 795 Page 222
3209 OF the benefits here mentioned to haue beene bestowed by God vpon his people, the people of Israel, in the first place we haue the ouerthrow of the Amorites. It is deliuered, vers. 9. Therein I propounded to your religious attentions three principall parts. OF the benefits Here mentioned to have been bestowed by God upon his people, the people of Israel, in the First place we have the overthrow of the amorites. It is Delivered, vers. 9. Therein I propounded to your religious attentions three principal parts. pp-f dt n2 av vvn pc-acp vhi vbn vvn p-acp np1 p-acp po31 n1, dt n1 pp-f np1, p-acp dt ord n1 pns12 vhb dt n1 pp-f dt np1. pn31 vbz vvn, fw-la. crd av pns11 vvd p-acp po22 j n2 crd j-jn n2. (17) lecture (DIV2) 796 Page 222
3210 In the first, we haue the ouerthrow of the Amorites; Yet destroyed I the Amorite before them. In the First, we have the overthrow of the amorites; Yet destroyed I the Amorite before them. p-acp dt ord, pns12 vhb dt n1 pp-f dt np1; av vvd pns11 dt n1 p-acp pno32. (17) lecture (DIV2) 797 Page 222
3211 In the second, the Amorites are described. In the second, the amorites Are described. p-acp dt ord, dt np1 vbr vvn. (17) lecture (DIV2) 798 Page 222
3212 Their description is taken from their stature, and from their valour, each is set forth vnto vs by way of Comparison: Their description is taken from their stature, and from their valour, each is Set forth unto us by Way of Comparison: po32 n1 vbz vvn p-acp po32 n1, cc p-acp po32 n1, d vbz vvn av p-acp pno12 p-acp n1 pp-f n1: (17) lecture (DIV2) 798 Page 222
3213 their stature or height by the Cedars; their valour or strength by the Oke. Their height was like the height of the Cedars, and he was strong as the Okes. their stature or height by the Cedars; their valour or strength by the Oak. Their height was like the height of the Cedars, and he was strong as the Okes. po32 n1 cc n1 p-acp dt n2; po32 n1 cc n1 p-acp dt n1. po32 n1 vbds av-j dt n1 pp-f dt n2, cc pns31 vbds j c-acp dt np1 (17) lecture (DIV2) 798 Page 222
3214 The third hath an explication, or an amplification of the ouerthrow of the Amorites. It was not any gentle stripe that they receiued, not any light incision, not any small wound; The third hath an explication, or an amplification of the overthrow of the amorites. It was not any gentle stripe that they received, not any Light incision, not any small wound; dt ord vhz dt n1, cc dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt np1. pn31 vbds xx d j n1 cst pns32 vvd, xx d j n1, xx d j n1; (17) lecture (DIV2) 799 Page 222
3215 but it was their extermination, their contrition, their vniuersall ouerthrow, their vtter ruine. but it was their extermination, their contrition, their universal overthrow, their utter ruin. cc-acp pn31 vbds po32 n1, po32 n1, po32 j n1, po32 j n1. (17) lecture (DIV2) 799 Page 222
3216 Fruit and roote, Prince and people, Parents and children, old & yong, were all brought to nought: Fruit and root, Prince and people, Parents and children, old & young, were all brought to nought: n1 cc n1, n1 cc n1, n2 cc n2, j cc j, vbdr d vvn p-acp pix: (17) lecture (DIV2) 799 Page 222
3217 Yet destroyed I their fruit from aboue, and their roote from beneath. Yet destroyed I their fruit from above, and their root from beneath. av vvd pns11 po32 n1 p-acp a-acp, cc po32 n1 p-acp a-acp. (17) lecture (DIV2) 799 Page 222
3218 The first of these three principall parts, deliuering in a generalitie the ouerthrow of the Amorites, was the subiect of my last discourse out of this place. Now followeth the second: The First of these three principal parts, delivering in a generality the overthrow of the amorites, was the Subject of my last discourse out of this place. Now follows the second: dt ord pp-f d crd j-jn n2, vvg p-acp dt n1 dt n1 pp-f dt np1, vbds dt n-jn pp-f po11 ord n1 av pp-f d n1. av vvz dt ord: (17) lecture (DIV2) 800 Page 223
3219 the description of that people, the people of the Amorites. They are for their height or stature compared to the Cedars, and for their strength and valour to the Okes. Their height was like the height of the Cedars, & he was strong as the Okes. Their height was like the height of the Cedars. the description of that people, the people of the amorites. They Are for their height or stature compared to the Cedars, and for their strength and valour to the Okes. Their height was like the height of the Cedars, & he was strong as the Okes. Their height was like the height of the Cedars. dt n1 pp-f d n1, dt n1 pp-f dt np1. pns32 vbr p-acp po32 n1 cc n1 vvn p-acp dt n2, cc p-acp po32 n1 cc n1 p-acp dt np1 po32 n1 vbds av-j dt n1 pp-f dt n2, cc pns31 vbds j c-acp dt np1 po32 n1 vbds av-j dt n1 pp-f dt n2. (17) lecture (DIV2) 800 Page 223
3220 IN Syria, and especially in mount Lebanon, the Cedar trees grew very high. Sennacherib King of Assyria by his message to Hezekiah King of Iudah, giueth testimonie hereunto. IN Syria, and especially in mount Lebanon, the Cedar trees grew very high. Sennacherib King of Assyria by his message to Hezekiah King of Iudah, gives testimony hereunto. p-acp np1, cc av-j p-acp n1 np1, dt n1 n2 vvd av j. np1 n1 pp-f np1 p-acp po31 n1 p-acp np1 n1 pp-f np1, vvz n1 av. (17) lecture (DIV2) 801 Page 223
3221 His message is, 2. King. 19.23. His message is, 2. King. 19.23. po31 n1 vbz, crd n1. crd. (17) lecture (DIV2) 801 Page 223
3222 With the multitude of my chariots, I am come vp to the height of the mountaines, to the sides of Lebanon, With the multitude of my chariots, I am come up to the height of the Mountains, to the sides of Lebanon, p-acp dt n1 pp-f po11 n2, pns11 vbm vvn a-acp p-acp dt n1 pp-f dt n2, p-acp dt n2 pp-f np1, (17) lecture (DIV2) 801 Page 223
3223 and will cut downe the tall Cedars thereof. Succidam altitudinem Cedrorum eius, so he speaketh in the Hebrew, I will cut downe the tallnesse of the Cedars of Lebanon. and will Cut down the tall Cedars thereof. Succidam altitudinem Cedrorum eius, so he speaks in the Hebrew, I will Cut down the tallness of the Cedars of Lebanon. cc vmb vvi a-acp dt j n2 av. fw-la fw-la fw-la fw-la, av pns31 vvz p-acp dt njp, pns11 vmb vvi a-acp dt n1 pp-f dt n2 pp-f np1. (17) lecture (DIV2) 801 Page 223
3224 The words are repeated, Esa. 37.24. I will cut downe the tallnesse of the Cedars of Lebanon. The words Are repeated, Isaiah 37.24. I will Cut down the tallness of the Cedars of Lebanon. dt n2 vbr vvn, np1 crd. pns11 vmb vvi a-acp dt n1 pp-f dt n2 pp-f np1. (17) lecture (DIV2) 801 Page 223
3225 The tallnesse of the Cedars ] out of doubt they are very high. The Cedars of Lebanon, Esa. 2.13. are sayd to be sublimes & elevatae, high and lifted vp. The tallness of the Cedars ] out of doubt they Are very high. The Cedars of Lebanon, Isaiah 2.13. Are said to be sublimes & elevatae, high and lifted up. dt n1 pp-f dt n2 ] av pp-f n1 pns32 vbr av j. dt n2 pp-f np1, np1 crd. vbr vvn pc-acp vbi n2 cc fw-la, j cc vvd a-acp. (17) lecture (DIV2) 801 Page 223
3226 In Tremellius his translation, they are celsissimae & elatissimae, most tall and towring. Out of doubt they are very high. In Tremellius his Translation, they Are celsissimae & elatissimae, most tall and towering. Out of doubt they Are very high. p-acp np1 po31 n1, pns32 vbr fw-la cc fw-la, av-ds j cc j-vvg. av pp-f n1 pns32 vbr av j. (17) lecture (DIV2) 802 Page 223
3227 If humane authoritie may be added to diuine, Theophrastus in his fift Booke of his historie of Plants, chap. 9. sayth, that the Cedar for its length or height is NONLATINALPHABET, its worthie admiration. If humane Authority may be added to divine, Theophrastus in his fift Book of his history of Plants, chap. 9. say, that the Cedar for its length or height is, its worthy admiration. cs j n1 vmb vbi vvn p-acp j-jn, npg1 p-acp po31 ord n1 pp-f po31 n1 pp-f n2, n1 crd vvz, cst dt n1 p-acp po31 n1 cc n1 vbz, pn31|vbz j n1. (17) lecture (DIV2) 803 Page 223
3228 Rovillius in his Historie of Plants, lib. 1. cap. 11. affirmeth, that the Cedar of Phoenicia or Syria beareth a bodie streight and very tall, mounting aboue all other trees. Arias Montanus sayth as much: Rovillius in his History of Plants, lib. 1. cap. 11. Affirmeth, that the Cedar of Phoenicia or Syria bears a body straight and very tall, mounting above all other trees. Arias Montanus say as much: np1 p-acp po31 n1 pp-f n2, n1. crd n1. crd vvz, cst dt n1 pp-f np1 cc np1 vvz dt n1 j cc av j, vvg p-acp d j-jn n2. np1 np1 vvz a-acp av-d: (17) lecture (DIV2) 803 Page 223
3229 Cedrus vbicum { que } fuerit, the Cedar wheresoeuer it groweth, it ouertoppeth all other trees, Cedrus vbicum { que } fuerit, the Cedar wheresoever it grows, it overtoppeth all other trees, np1 fw-la { fw-fr } fw-la, dt n1 c-crq pn31 vvz, pn31 vvz d j-jn n2, (17) lecture (DIV2) 803 Page 223
3230 and is aboue all pre-eminent and conspicuous. To proue it, he bringeth those words of the spouse concerning her Beloued, Cant. 5.15. His countenance is as Lebanon, excellent as the Cedars: and is above all preeminent and conspicuous. To prove it, he brings those words of the spouse Concerning her beloved, Cant 5.15. His countenance is as Lebanon, excellent as the Cedars: cc vbz p-acp d j cc j. p-acp vvi pn31, pns31 vvz d n2 pp-f dt n1 vvg po31 j-vvn, np1 crd. po31 n1 vbz p-acp np1, j c-acp dt n2: (17) lecture (DIV2) 803 Page 223
3231 that is, his Heroicall proceritie and the maiestie of his countenance is like vnto the Cedars of Lebanon. that is, his Heroical procerity and the majesty of his countenance is like unto the Cedars of Lebanon. cst vbz, po31 j n1 cc dt n1 pp-f po31 n1 vbz av-j p-acp dt n2 pp-f np1. (17) lecture (DIV2) 803 Page 224
3232 The Spouse thus comparing the countenance of her beloued, to mount Lebanon and the Cedars there, intimateth, that the encrease of the knowledge of God and his worship shall be so great, The Spouse thus comparing the countenance of her Beloved, to mount Lebanon and the Cedars there, intimateth, that the increase of the knowledge of God and his worship shall be so great, dt n1 av vvg dt n1 pp-f po31 j-vvn, pc-acp vvi np1 cc dt n2 a-acp, vvz, cst dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 cc po31 n1 vmb vbi av j, (17) lecture (DIV2) 804 Page 224
3233 as that the open profession of Christ, for its durablenesse & stabilitie, may well be likened to mountaines: as that the open profession of christ, for its durableness & stability, may well be likened to Mountains: c-acp cst dt j n1 pp-f np1, p-acp po31 n1 cc n1, vmb av vbi vvn p-acp n2: (17) lecture (DIV2) 804 Page 224
3234 and that the Cedars of Lebanon doe not so much ouergrow other trees in tallnesse; and that the Cedars of Lebanon do not so much overgrow other trees in tallness; cc cst dt n2 pp-f np1 vdb xx av av-d vvi j-jn n2 p-acp n1; (17) lecture (DIV2) 804 Page 224
3235 as true Christian religion for its reuerend maiestie shall ouergoe whatsoeuer blind, bushie, and thornie superstitions. It is out of doubt. Cedar trees are verie high. as true Christian Religion for its reverend majesty shall overgo whatsoever blind, bushy, and thorny superstitions. It is out of doubt. Cedar trees Are very high. c-acp j njp n1 p-acp po31 j-jn n1 vmb vvi r-crq j, j, cc j n2. pn31 vbz av pp-f n1. n1 n2 vbr av j. (17) lecture (DIV2) 804 Page 224
3236 So high, that neuer man, neuer Gyant was so high. So high, that never man, never Giant was so high. av j, cst av-x n1, av-x n1 vbds av j. (17) lecture (DIV2) 805 Page 224
3237 How then is it, that my text thus speaketh of the Amorites, Their height was like the height of the Cedars? How then is it, that my text thus speaks of the amorites, Their height was like the height of the Cedars? uh-crq av vbz pn31, cst po11 n1 av vvz pp-f dt np1, po32 n1 vbds av-j dt n1 pp-f dt n2? (17) lecture (DIV2) 805 Page 224
3238 It is by a figure, which the Greekes call Hyperbole. Whereof many instances may be alledged out of holy Scripture. It is by a figure, which the Greeks call Hyperbole. Whereof many instances may be alleged out of holy Scripture. pn31 vbz p-acp dt n1, r-crq dt njp2 vvb n1. c-crq d n2 vmb vbi vvn av pp-f j n1. (17) lecture (DIV2) 806 Page 224
3239 In the 2. of Sam. 1.23. it is said of Saul and Ionathan, They were swifter then Eagles, they were stronger then Lyons. In the 2. of Sam. 1.23. it is said of Saul and Ionathan, They were swifter then Eagles, they were Stronger then Lyons. p-acp dt crd pp-f np1 crd. pn31 vbz vvn pp-f np1 cc np1, pns32 vbdr jc cs n2, pns32 vbdr jc cs n2. (17) lecture (DIV2) 806 Page 224
3240 Swifter then Eagles, and yet the Eagle of birds is the swiftest; stronger then Lyons, and yet the Lyon of Beasts is the strongest. Swifter then Eagles, and yet the Eagl of Birds is the swiftest; Stronger then Lyons, and yet the lion of Beasts is the Strongest. jc cs n2, cc av dt n1 pp-f n2 vbz dt js; jc cs n2, cc av dt n1 pp-f n2 vbz dt js. (17) lecture (DIV2) 806 Page 224
3241 They were swifter then Eagles, they were stronger then Lyons: they are two Hyperboles, or prouerbiall speeches. They were swifter then Eagles, they were Stronger then Lyons: they Are two Hyperboles, or proverbial Speeches. pns32 vbdr jc cs n2, pns32 vbdr jc cs n2: pns32 vbr crd n2, cc j n2. (17) lecture (DIV2) 806 Page 224
3242 By them the holy Ghost lets vs vnderstand, that Saul and Ionathan, were exceeding swift of foot, and strong of bodie. In Psalme 107.26. it is sayd of the waues of the Sea in a great tempest; By them the holy Ghost lets us understand, that Saul and Ionathan, were exceeding swift of foot, and strong of body. In Psalm 107.26. it is said of the waves of the Sea in a great tempest; p-acp pno32 dt j n1 vvz pno12 vvi, cst np1 cc np1, vbdr vvg j pp-f n1, cc j pp-f n1. p-acp n1 crd. pn31 vbz vvn pp-f dt n2 pp-f dt n1 p-acp dt j n1; (17) lecture (DIV2) 806 Page 224
3243 They mount vp to Heauen, they goe downe againe to the depths. They mount up to Heaven, they go down again to the depths. pns32 vvb a-acp p-acp n1, pns32 vvb a-acp av p-acp dt n2. (17) lecture (DIV2) 807 Page 224
3244 They are two Hyperboles. By them the Psalmist setteth as it were before our eyes, the greatnesse of the daunger, wherein they often times are, that trade by Sea. In Genes. 13.16. The Lord said to Abram, I will make thy seede as the dust of the earth: They Are two Hyperboles. By them the Psalmist sets as it were before our eyes, the greatness of the danger, wherein they often times Are, that trade by Sea. In Genesis. 13.16. The Lord said to Abram, I will make thy seed as the dust of the earth: pns32 vbr crd n2. p-acp pno32 dt n1 vvz c-acp pn31 vbdr p-acp po12 n2, dt n1 pp-f dt n1, c-crq pns32 av n2 vbr, cst n1 p-acp n1 p-acp zz. crd. dt n1 vvd p-acp np1, pns11 vmb vvi po21 n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1: (17) lecture (DIV2) 807 Page 224
3245 so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbred. so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered. av cst cs dt n1 vmb vvi dt n1 pp-f dt n1, av vmb po21 n1 av vbi vvn. (17) lecture (DIV2) 808 Page 224
3246 I will make thy seede •s the dust of the earth, saith the Lord. It is an Hyperbole. S. Austine so takes it, de Civ. Dei lib. 16. c. 21. And well. I will make thy seed •s the dust of the earth, Says the Lord. It is an Hyperbole. S. Augustine so Takes it, the Civ. Dei lib. 16. c. 21. And well. pns11 vmb vvi po21 n1 vbz dt n1 pp-f dt n1, vvz dt n1. pn31 vbz dt n1. np1 np1 av vvz pn31, dt crd. fw-la n1. crd sy. crd cc av. (17) lecture (DIV2) 808 Page 225
3247 For who seeth not, how incomparably greater the number of the dust is, then the number of all the men, that euer haue bin, are, For who sees not, how incomparably greater the number of the dust is, then the number of all the men, that ever have been, Are, p-acp r-crq vvz xx, c-crq av-j jc dt n1 pp-f dt n1 vbz, cs dt n1 pp-f d dt n2, cst av vhb vbn, vbr, (17) lecture (DIV2) 808 Page 225
3248 or shall be, from the first man, Adam, to the end of the world, can be? And therefore where the Lord saith, I will make thy seede as the dust of the earth; or shall be, from the First man, Adam, to the end of the world, can be? And Therefore where the Lord Says, I will make thy seed as the dust of the earth; cc vmb vbi, p-acp dt ord n1, np1, p-acp dt n1 pp-f dt n1, vmb vbi? cc av c-crq dt n1 vvz, pns11 vmb vvi po21 n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1; (17) lecture (DIV2) 808 Page 225
3249 we are not to imagine that the posteritie of Abram, was to be in number as the dust (all the people of the earth put togither cannot stand in this comparison) but wee are giuen to vnderstand, that they were to be a very great people. we Are not to imagine that the posterity of Abram, was to be in number as the dust (all the people of the earth put together cannot stand in this comparison) but we Are given to understand, that they were to be a very great people. pns12 vbr xx pc-acp vvi cst dt n1 pp-f np1, vbds pc-acp vbi p-acp n1 p-acp dt n1 (d dt n1 pp-f dt n1 vvd av vmbx vvi p-acp d n1) cc-acp pns12 vbr vvn pc-acp vvi, cst pns32 vbdr pc-acp vbi dt av j n1. (17) lecture (DIV2) 808 Page 225
3250 I passe ouer with silence, many instances of like nature, and returne to my text, where it is said of the Amorites, Their height was like the height of the Cedars. I pass over with silence, many instances of like nature, and return to my text, where it is said of the amorites, Their height was like the height of the Cedars. pns11 vvb a-acp p-acp n1, d n2 pp-f j n1, cc vvi p-acp po11 n1, c-crq pn31 vbz vvn pp-f dt np1, po32 n1 vbds av-j dt n1 pp-f dt n2. (17) lecture (DIV2) 809 Page 225
3251 The speach is prouerbiall, its hyperbolicall. The speech is proverbial, its hyperbolical. dt n1 vbz j, pn31|vbz j. (17) lecture (DIV2) 809 Page 225
3252 We may not from it collect, that the Amorites were as high as the Cedars, but this onely that the Amorites were a people very tall and high of stature. We may not from it collect, that the amorites were as high as the Cedars, but this only that the amorites were a people very tall and high of stature. pns12 vmb xx p-acp pn31 vvi, cst dt np1 vbdr a-acp j c-acp dt n2, p-acp d av-j cst dt np1 vbdr dt n1 av j cc j pp-f n1. (17) lecture (DIV2) 809 Page 225
3253 Neuer did any man equall the Cedars in height: Never did any man equal the Cedars in height: av-x vdd d n1 j-jn dt n2 p-acp n1: (17) lecture (DIV2) 809 Page 225
3254 yet shew me a man, that is of a vaste bodie, and of an vnusuall proceritie, I may take vp this Scripture phrase, and say of him; yet show me a man, that is of a vast body, and of an unusual procerity, I may take up this Scripture phrase, and say of him; av vvb pno11 dt n1, cst vbz pp-f dt j n1, cc pp-f dt j-u n1, pns11 vmb vvi a-acp d n1 n1, cc vvb pp-f pno31; (17) lecture (DIV2) 809 Page 225
3255 His height is like the height of Cedars. His height is like the height of Cedars. po31 n1 vbz av-j dt n1 pp-f n2. (17) lecture (DIV2) 809 Page 225
3256 Thus you see the Amorites for their height or talnes are likened to the Cedar. For their strength or valour they are resembled to the Oke, in the next words: Thus you see the amorites for their height or talnes Are likened to the Cedar. For their strength or valour they Are resembled to the Oak, in the next words: av pn22 vvb dt np1 p-acp po32 n1 cc n1 vbr vvn p-acp dt n1. p-acp po32 n1 cc n1 pns32 vbr vvn p-acp dt n1, p-acp dt ord n2: (17) lecture (DIV2) 810 Page 225
3257 He was strong as the Okes. The figure of speach is, as before. Its prouerbiall. The Oke you know, is a hard kinde of wood, strong, firme, and durable. He was strong as the Okes. The figure of speech is, as before. Its proverbial. The Oak you know, is a hard kind of wood, strong, firm, and durable. pns31 vbds j c-acp dt np1 dt n1 pp-f n1 vbz, c-acp a-acp. po31 j. dt n1 pn22 vvb, vbz dt j n1 pp-f n1, j, j, cc j. (17) lecture (DIV2) 810 Page 225
3258 Hence is the prouerbe, Quercu robustior, or robore validior, stronger then the Oke. Neuer was there man of so firme a constitution, that he can properly be said to be stronger then the Oke: Yet shew me a man of extraordinarie strength, I may take vp this Scripture-phrase, Hence is the proverb, Quercu robustior, or robore validior, Stronger then the Oak. Never was there man of so firm a constitution, that he can properly be said to be Stronger then the Oak: Yet show me a man of extraordinary strength, I may take up this Scripture phrase, av vbz dt n1, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la, jc cs dt n1. av-x vbds a-acp n1 pp-f av j dt n1, cst pns31 vmb av-j vbi vvn pc-acp vbi jc cs dt n1: av vvb pno11 dt n1 pp-f j n1, pns11 vmb vvi a-acp d n1, (17) lecture (DIV2) 811 Page 225
3259 and say of him, Fortis ipse quasi quercus, he is strong as the Okes. And in this sense it is here said of the Amorite, He was strong as the Okes. and say of him, Fortis ipse quasi quercus, he is strong as the Okes. And in this sense it is Here said of the Amorite, He was strong as the Okes. cc vvb pp-f pno31, fw-la fw-la fw-la fw-la, pns31 vbz j c-acp dt np1 cc p-acp d n1 pn31 vbz av vvn pp-f dt n1, pns31 vbds j c-acp dt np1 (17) lecture (DIV2) 811 Page 225
3260 That the Amorites were of an vnusuall and extraordinarie height and strength, as they are here described by our Prophet Amos, you may further know by the relation which the Spies made vnto Moses after their returne from the search of the Holy land. Their relation is, Num. 13.28. The people be strong that dwell in the land; That the amorites were of an unusual and extraordinary height and strength, as they Are Here described by our Prophet Amos, you may further know by the Relation which the Spies made unto Moses After their return from the search of the Holy land. Their Relation is, Num. 13.28. The people be strong that dwell in the land; cst dt np1 vbdr pp-f dt j cc j n1 cc n1, c-acp pns32 vbr av vvn p-acp po12 n1 np1, pn22 vmb av-jc vvi p-acp dt n1 r-crq dt n2 vvn p-acp np1 p-acp po32 n1 p-acp dt n1 pp-f dt j n1. po32 n1 vbz, np1 crd. dt n1 vbb j cst vvb p-acp dt n1; (17) lecture (DIV2) 812 Page 226
3261 we saw the children of Anak there. At the 32. verse they speake more fully: All the people, that we saw in it, are men of great stature. we saw the children of Anak there. At the 32. verse they speak more Fully: All the people, that we saw in it, Are men of great stature. pns12 vvd dt n2 pp-f np1 a-acp. p-acp dt crd n1 pns32 vvb av-dc av-j: d dt n1, cst pns12 vvd p-acp pn31, vbr n2 pp-f j n1. (17) lecture (DIV2) 812 Page 226
3262 And there we saw the Gyants, the sonnes of Anak, which come of the Gyants, And there we saw the Giants, the Sons of Anak, which come of the Giants, cc a-acp pns12 vvd dt n2, dt n2 pp-f np1, r-crq vvb pp-f dt n2, (17) lecture (DIV2) 812 Page 226
3263 and we were in our owne sight, as grashoppers, and so were we in their sight. and we were in our own sighed, as grasshoppers, and so were we in their sighed. cc pns12 vbdr p-acp po12 d n1, c-acp n2, cc av vbdr pns12 p-acp po32 n1. (17) lecture (DIV2) 812 Page 226
3264 By this relation of the Spies you see, that the Amorites, the inhabitants of the land of Canaan, were more, then ordinarie tall and strong. By this Relation of the Spies you see, that the amorites, the inhabitants of the land of Canaan, were more, then ordinary tall and strong. p-acp d n1 pp-f dt n2 pn22 vvb, cst dt np1, dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1, vbdr av-dc, av j j cc j. (17) lecture (DIV2) 812 Page 226
3265 The tallest and strongest of the Amorites (of these Amorites, which the Lord destroyed before Israel ) was Og the King of Basan. Of his height and strength, the Iewes make st•ange reports. For his height they say: The Tallest and Strongest of the amorites (of these amorites, which the Lord destroyed before Israel) was Og the King of Basan. Of his height and strength, the Iewes make st•ange reports. For his height they say: dt js cc js pp-f dt np1 (pp-f d np1, r-crq dt n1 vvn p-acp np1) vbds np1 dt n1 pp-f np1. pp-f po31 n1 cc n1, dt npg1 vvb j n2. p-acp po31 n1 pns32 vvb: (17) lecture (DIV2) 813 Page 226
3266 he was in his cradle and swadling cloutes thirty cubits high, and as he grew in yeares, so grew he in tallnesse. he was in his cradle and swaddling clouts thirty cubits high, and as he grew in Years, so grew he in tallness. pns31 vbds p-acp po31 n1 cc j-vvg n2 crd n2 j, cc c-acp pns31 vvd p-acp n2, av vvd pns31 p-acp n1. (17) lecture (DIV2) 813 Page 226
3267 For his strength they say, when he had heard that the tents of the children of Israel, tooke vp the space of three miles, he rooted vp a mountaine of like space, and set it on his head, with purpose to cast it vpon the tents of Israel: For his strength they say, when he had herd that the tents of the children of Israel, took up the Molle of three miles, he rooted up a mountain of like Molle, and Set it on his head, with purpose to cast it upon the tents of Israel: p-acp po31 n1 pns32 vvb, c-crq pns31 vhd vvn d dt n2 pp-f dt n2 pp-f np1, vvd a-acp dt n1 pp-f crd n2, pns31 vvd a-acp dt n1 pp-f av-j n1, cc vvi pn31 p-acp po31 n1, p-acp n1 pc-acp vvi pn31 p-acp dt n2 pp-f np1: (17) lecture (DIV2) 813 Page 226
3268 but as he caried it, Ants made a hole through the midst of it, and so it descended and rested vpon his necke: but as he carried it, Aunts made a hold through the midst of it, and so it descended and rested upon his neck: cc-acp c-acp pns31 vvd pn31, ng1 vvd dt n1 p-acp dt n1 pp-f pn31, cc av pn31 vvd cc vvd p-acp po31 n1: (17) lecture (DIV2) 813 Page 226
3269 whence by reason of his teeth excessiuely increasing and running into the holes of the mountaine, the mountaine stuck so fast, that he could not remoue it, to cast it, whence by reason of his teeth excessively increasing and running into the holes of the mountain, the mountain stuck so fast, that he could not remove it, to cast it, c-crq p-acp n1 pp-f po31 n2 av-j vvg cc vvg p-acp dt n2 pp-f dt n1, dt n1 vvd av av-j, cst pns31 vmd xx vvi pn31, pc-acp vvi pn31, (17) lecture (DIV2) 813 Page 226
3270 as he had purposed, vpon the campe of the Israelites. as he had purposed, upon the camp of the Israelites. c-acp pns31 vhd vvn, p-acp dt n1 pp-f dt np2. (17) lecture (DIV2) 813 Page 226
3271 This the Iewes do write in their booke of Benedictions; and Lyra in his Postill vpon Num. 21. makes mention of it: This the Iewes do write in their book of Benedictions; and Lyram in his Postil upon Num. 21. makes mention of it: np1 dt np2 vdb vvi p-acp po32 n1 pp-f n2; cc n1 p-acp po31 n1 p-acp np1 crd n2 n1 pp-f pn31: (17) lecture (DIV2) 813 Page 226
3272 but withall censures it to be so absurd, that it needs no other refutation: but withal censures it to be so absurd, that it needs no other refutation: cc-acp av vvz pn31 pc-acp vbi av j, cst pn31 vvz dx j-jn n1: (17) lecture (DIV2) 813 Page 226
3273 yet he makes mention of it, that we may see quanta coecitas est in Iudaeis, how blinde the Iewes are, to beleeue such fables. yet he makes mention of it, that we may see quanta coecitas est in Iudaeis, how blind the Iewes Are, to believe such fables. av pns31 vvz n1 pp-f pn31, cst pns12 vmb vvi fw-mi fw-la fw-la p-acp np1, c-crq j dt np2 vbr, pc-acp vvi d n2. (17) lecture (DIV2) 813 Page 226
3274 It is, I grant, one of those Iewish fables, whereto S. Paul wished Titus, chap. 1.14. It is, I grant, one of those Jewish fables, whereto S. Paul wished Titus, chap. 1.14. pn31 vbz, pns11 vvb, crd pp-f d jp n2, c-crq n1 np1 vvd np1, n1 crd. (17) lecture (DIV2) 814 Page 226
3275 not to giue any heed: and I beleeue it no more, then I doe, that the Gyant Antaeus was threescore cubits high, not to give any heed: and I believe it no more, then I do, that the Giant Antaeus was threescore cubits high, xx p-acp vvb d n1: cc pns11 vvb pn31 av-dx av-dc, cs pns11 vdb, cst dt n1 npg1 vbds crd n2 j, (17) lecture (DIV2) 814 Page 226
3276 because Gabinius in the 17. booke of Strabo his Geographie affirmes it: Because Gabinius in the 17. book of Strabo his Geography affirms it: c-acp np1 p-acp dt crd n1 pp-f np1 po31 np1 vvz pn31: (17) lecture (DIV2) 814 Page 227
3277 or that in Scythia in a rocke by the riuer Tyres, there was to be seene the print of Hercules his foote of two cubits length, or that in Scythia in a rock by the river Tires, there was to be seen the print of Hercules his foot of two cubits length, cc cst p-acp np1 p-acp dt n1 p-acp dt n1 n2, a-acp vbds pc-acp vbi vvn dt n1 pp-f np1 po31 n1 pp-f crd ng2 n1, (17) lecture (DIV2) 814 Page 227
3278 because Herodotus in his Melpomene is the relator of it. Because Herodotus in his Melpomene is the relator of it. c-acp np1 p-acp po31 np1 vbz dt n1 pp-f pn31. (17) lecture (DIV2) 814 Page 227
3279 Yet beleeue I, that Og the King of Basan was of more then ordinarie tallnes and strength. Yet believe I, that Og the King of Basan was of more then ordinary tallness and strength. av vvb pns11, cst n1 dt n1 pp-f np1 vbds pp-f dc cs j n1 cc n1. (17) lecture (DIV2) 815 Page 227
3280 And you will beleeue it too, if you will estimate a monument of his, which was to be seene in Rabbath, the Metropoliticall Citie of the children of Ammon, now called Philadelphia. The monument was a bedsted of his. It is described, Deut. 3.11. And you will believe it too, if you will estimate a monument of his, which was to be seen in Rabbath, the Metropolitical city of the children of Ammon, now called Philadelphia. The monument was a bedstead of his. It is described, Deuteronomy 3.11. cc pn22 vmb vvi pn31 av, cs pn22 vmb vvi dt n1 pp-f png31, r-crq vbds pc-acp vbi vvn p-acp n1, dt j n1 pp-f dt n2 pp-f np1, av vvd np1. dt n1 vbds dt n1 pp-f png31. pn31 vbz vvn, np1 crd. (17) lecture (DIV2) 815 Page 227
3281 His bedsted was a bedsted of yron: nine cubits was the length thereof, and foure cubits the breadth of it, His bedstead was a bedstead of iron: nine cubits was the length thereof, and foure cubits the breadth of it, po31 n1 vbds dt n1 pp-f n1: crd n2 vbds dt n1 av, cc crd n2 dt n1 pp-f pn31, (17) lecture (DIV2) 815 Page 227
3282 after the cubit of a man. Of a man of reasonable stature; not of a Gyant, nor of a dwarfe. After the cubit of a man. Of a man of reasonable stature; not of a Giant, nor of a dwarf. p-acp dt n1 pp-f dt n1. pp-f dt n1 pp-f j n1; xx pp-f dt n1, ccx pp-f dt n1. (17) lecture (DIV2) 815 Page 227
3283 Nine cubits long was his bedsted, and bedsteds vsually exceed the common stature of men by two feet: Nine cubits long was his bedstead, and bedsteds usually exceed the Common stature of men by two feet: crd ng2 av-j vbds po31 n1, cc n2 av-j vvi dt j n1 pp-f n2 p-acp crd n2: (17) lecture (DIV2) 815 Page 227
3284 therefore the stature of Og was about seauen cubits and a foote. So he was about three yards, two foote, and six inches high. Therefore the stature of Og was about seauen cubits and a foot. So he was about three yards, two foot, and six inches high. av dt n1 pp-f vvb vbds p-acp crd n2 cc dt n1. av pns31 vbds p-acp crd n2, crd n1, cc crd n2 j. (17) lecture (DIV2) 815 Page 227
3285 Such an vnvsuall tallnes could not but be accompanied with strength answerable to it: Such an unusual tallness could not but be accompanied with strength answerable to it: d dt j n1 vmd xx p-acp vbi vvn p-acp n1 j p-acp pn31: (17) lecture (DIV2) 815 Page 227
3286 and therefore Og the King of Basan was of extraordinarie tallnes and strength If the rest of the Amorites were any thing like vnto Og, then might the relation of the Spies be iust: and Therefore Og the King of Basan was of extraordinary tallness and strength If the rest of the amorites were any thing like unto Og, then might the Relation of the Spies be just: cc av n1 dt n1 pp-f np1 vbds pp-f j n1 cc n1 cs dt n1 pp-f dt np1 vbdr d n1 av-j p-acp n1, av vmd dt n1 pp-f dt n2 vbb j: (17) lecture (DIV2) 815 Page 227
3287 The people of the land are strong; they are men of a great stature: The people of the land Are strong; they Are men of a great stature: dt n1 pp-f dt n1 vbr j; pns32 vbr n2 pp-f dt j n1: (17) lecture (DIV2) 815 Page 227
3288 and my text saith well, Their height was like the height of the Cedars, and he was strong as the Okes. and my text Says well, Their height was like the height of the Cedars, and he was strong as the Okes. cc po11 n1 vvz av, po32 n1 vbds av-j dt n1 pp-f dt n2, cc pns31 vbds j c-acp dt np1 (17) lecture (DIV2) 815 Page 227
3289 Thus haue you the description of the Amorites, They were tall of stature, and strong of bodie. Thus have you the description of the amorites, They were tall of stature, and strong of body. av vhb pn22 dt n1 pp-f dt np1, pns32 vbdr j pp-f n1, cc j pp-f n1. (17) lecture (DIV2) 816 Page 227
3290 Tall and strong. Yet, were they not thereby the more acceptable to the Lord. The Lord, notwithstanding their talnes, and their strength brought them to ruine. For so it followeth: Tall and strong. Yet, were they not thereby the more acceptable to the Lord. The Lord, notwithstanding their talnes, and their strength brought them to ruin. For so it follows: j cc j. av, vbdr pns32 xx av dt av-dc j p-acp dt n1. dt n1, c-acp po32 n1, cc po32 n1 vvd pno32 pc-acp vvi. p-acp av pn31 vvz: (17) lecture (DIV2) 816 Page 227
3291 Yet destroyed I their fruit from aboue, and their roote from beneath. The lesson which we are to take from hence is: Yet destroyed I their fruit from above, and their root from beneath. The Lesson which we Are to take from hence is: av vvd pns11 po32 n1 p-acp a-acp, cc po32 n1 p-acp a-acp. dt n1 r-crq pns12 vbr pc-acp vvi p-acp av vbz: (17) lecture (DIV2) 816 Page 227
3292 God respecteth not, the tall man for his talnes, nor the strong man for his strength. Its true. God respecteth not, the tall man for his talnes, nor the strong man for his strength. Its true. np1 vvz xx, dt j n1 p-acp po31 n1, ccx dt j n1 p-acp po31 n1. pn31|vbz j. (17) lecture (DIV2) 816 Page 227
3293 God seeth not as man seeth. God sees not as man sees. np1 vvz xx p-acp n1 vvz. (17) lecture (DIV2) 817 Page 227
3294 Man indeed looketh on the outward appearance; but God looketh on the heart. Man vsually esteemes of a man, by the beauty of his face, by the fairenesse of his countenance, by the comely feature of his bodie. God doth not so. Man indeed looks on the outward appearance; but God looks on the heart. Man usually esteems of a man, by the beauty of his face, by the fairness of his countenance, by the comely feature of his body. God does not so. n1 av vvz p-acp dt j n1; p-acp np1 vvz p-acp dt n1. n1 av-j vvz pp-f dt n1, p-acp dt n1 pp-f po31 n1, p-acp dt n1 pp-f po31 n1, p-acp dt j n1 pp-f po31 n1. np1 vdz xx av. (17) lecture (DIV2) 817 Page 228
3295 Saul, the first of the Kings of Israel, was a choice yong man, and a goodly: Saul, the First of the Kings of Israel, was a choice young man, and a goodly: np1, dt ord pp-f dt n2 pp-f np1, vbds dt n1 j n1, cc dt j: (17) lecture (DIV2) 818 Page 228
3296 there was not among the children of Israel a goodlier person then he: from his shoulders and vpward he was higher, then any of the people. there was not among the children of Israel a goodlier person then he: from his shoulders and upward he was higher, then any of the people. pc-acp vbds xx p-acp dt n2 pp-f np1 dt jc n1 cs pns31: p-acp po31 n2 cc av-j pns31 vbds jc, cs d pp-f dt n1. (17) lecture (DIV2) 818 Page 228
3297 He is so described, 1. Sam. 9.2. So is he, chap. 10.23. Saul, when he stood among the people, was higher, then any of the people, from the shoulders and vpward. He is so described, 1. Sam. 9.2. So is he, chap. 10.23. Saul, when he stood among the people, was higher, then any of the people, from the shoulders and upward. pns31 vbz av vvn, crd np1 crd. np1 vbz pns31, n1 crd. np1, c-crq pns31 vvd p-acp dt n1, vbds jc, cs d pp-f dt n1, p-acp dt n2 cc j. (17) lecture (DIV2) 818 Page 228
3298 In the next verse Samuel asketh the people: In the next verse Samuel asks the people: p-acp dt ord n1 np1 vvz dt n1: (17) lecture (DIV2) 818 Page 228
3299 Doe you see him whom the Lord hath chosen, that there is none like him among all the people? What is the peoples answer? They shout, and say; Do you see him whom the Lord hath chosen, that there is none like him among all the people? What is the peoples answer? They shout, and say; vdb pn22 vvi pno31 ro-crq dt n1 vhz vvn, cst pc-acp vbz pix j pno31 p-acp d dt n1? q-crq vbz dt ng1 n1? pns32 vvb, cc vvi; (17) lecture (DIV2) 818 Page 228
3300 God saue the King. They saw him a goodly man of person; and therefore iudged him fit to be a King. God save the King. They saw him a goodly man of person; and Therefore judged him fit to be a King. np1 p-acp dt n1. pns32 vvd pno31 dt j n1 pp-f n1; cc av vvd pno31 j pc-acp vbi dt n1. (17) lecture (DIV2) 818 Page 228
3301 But the Lord, who seeth not as man seeth, and respecteth not mans outward appearance, reiected him from being King. But the Lord, who sees not as man sees, and respecteth not men outward appearance, rejected him from being King. p-acp dt n1, r-crq vvz xx p-acp n1 vvz, cc vvz xx n2 j n1, vvd pno31 p-acp vbg n1. (17) lecture (DIV2) 818 Page 228
3302 His talnes, and the goodly proportion of his bodie were no priuiledge vnto him. You are to beleeue it vpon the Lords owne words, 1. Sam. 16.1. There the Lord tells Samuel, that he hath reiected Saul from reigning ouer Israel. His talnes, and the goodly proportion of his body were no privilege unto him. You Are to believe it upon the lords own words, 1. Sam. 16.1. There the Lord tells Samuel, that he hath rejected Saul from reigning over Israel. po31 n1, cc dt j n1 pp-f po31 n1 vbdr dx n1 p-acp pno31. pn22 vbr pc-acp vvi pn31 p-acp dt n2 d n2, crd np1 crd. a-acp dt n1 vvz np1, cst pns31 vhz vvn np1 p-acp vvg p-acp np1. (17) lecture (DIV2) 818 Page 228
3303 Vpon the reiection of Saul, the Lord prouided him a King among the sonnes of Iesse the Bethlehemite, and Samuel was to anoynt him. Upon the rejection of Saul, the Lord provided him a King among the Sons of Iesse the Bethlehemite, and Samuel was to anoint him. p-acp dt n1 pp-f np1, dt n1 vvd pno31 dt n1 p-acp dt n2 pp-f np1 dt n1, cc np1 vbds pc-acp vvi pno31. (17) lecture (DIV2) 819 Page 228
3304 Samuel for that purpose went vnto Bethlehem, and called for Iesse his sonnes. Eliab the eldest, came first in place. Him would Samuel haue anoynted. His motiues were two. Samuel for that purpose went unto Bethlehem, and called for Iesse his Sons. Eliab the eldest, Come First in place. Him would Samuel have anointed. His motives were two. np1 p-acp d n1 vvd p-acp np1, cc vvn p-acp np1 po31 n2. np1 dt js, vvd ord p-acp n1. pno31 vmd np1 vhb vvn. po31 n2 vbdr crd. (17) lecture (DIV2) 819 Page 228
3305 Abulensis quaest. 22. in 1 Sam. 16. sets them downe. Abulensis Question. 22. in 1 Sam. 16. sets them down. np1 vvn. crd p-acp crd np1 crd n2 pno32 a-acp. (17) lecture (DIV2) 819 Page 228
3306 One was, the prerogatiue of birth in Eliab; the other was, his faire countenance and goodly stature. One was, the prerogative of birth in Eliab; the other was, his fair countenance and goodly stature. pi vbds, dt n1 pp-f n1 p-acp np1; dt n-jn vbds, po31 j n1 cc j n1. (17) lecture (DIV2) 819 Page 228
3307 Eliab had the prerogatiue of birth: he was the first-borne sonne. Eliab had the prerogative of birth: he was the firstborn son. np1 vhd dt n1 pp-f n1: pns31 vbds dt j n1. (17) lecture (DIV2) 820 Page 228
3308 Some of the prerogatiues of the first-borne sonne are couched by old Iacob in his prophecie concerning his eldest sonne, Reuben, Gen. 49.3. some of the prerogatives of the firstborn son Are couched by old Iacob in his prophecy Concerning his eldest son, Reuben, Gen. 49.3. d pp-f dt n2 pp-f dt j n1 vbr vvn p-acp j np1 p-acp po31 n1 vvg po31 js-jn n1, np1, np1 crd. (17) lecture (DIV2) 820 Page 228
3309 Reuben, thou art my first-borne, my might, and the beginning of my strength, the excellencie of dignitie, and the excellencie of power. Reuben, thou art my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power. np1, pns21 vb2r po11 j, po11 n1, cc dt n-vvg pp-f po11 n1, dt n1 pp-f n1, cc dt n1 pp-f n1. (17) lecture (DIV2) 820 Page 228
3310 Prior in donis, maior in imperio; so the vulgar Latin concludes that verse. Prior in donis ] There is the first prerogatiue belonging to the eldest sonne; it concernes his profit. Prior in donis, maior in Imperial; so the Vulgar Latin concludes that verse. Prior in donis ] There is the First prerogative belonging to the eldest son; it concerns his profit. np1 p-acp fw-la, fw-la p-acp fw-la; av dt j jp vvz d n1. n1 p-acp fw-la ] a-acp vbz dt ord n1 vvg p-acp dt js-jn n1; pn31 vvz po31 n1. (17) lecture (DIV2) 820 Page 228
3311 Prior in donis; he was first to be respected in the diuision of his Fathers inheritance; Prior in donis; he was First to be respected in the division of his Father's inheritance; n1 p-acp fw-la; pns31 vbds ord pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 pp-f po31 ng1 n1; (17) lecture (DIV2) 821 Page 229
3312 he was to haue a double portion of all his substance, according to the Commaundement, Deut, 21.17. The Father shall giue to his eldest sonne a double portion of all that he hath. The reason is annexed: he was to have a double portion of all his substance, according to the Commandment, Deuteronomy, 21.17. The Father shall give to his eldest son a double portion of all that he hath. The reason is annexed: pns31 vbds pc-acp vhi dt j-jn n1 pp-f d po31 n1, vvg p-acp dt n1, vvb, crd. dt n1 vmb vvi p-acp po31 js-jn n1 dt j-jn n1 pp-f d cst pns31 vhz. dt n1 vbz vvn: (17) lecture (DIV2) 821 Page 229
3313 For he is the beginning of his strength: the right of the first borne is his. For he is the beginning of his strength: the right of the First born is his. c-acp pns31 vbz dt n1 pp-f po31 n1: dt n-jn pp-f dt ord vvn vbz po31. (17) lecture (DIV2) 821 Page 229
3314 Maior in imperio ] It is the second prerogatiue of the eldest sonne. It concernes his honor and state of authoritie. Mayor in Imperial ] It is the second prerogative of the eldest son. It concerns his honour and state of Authority. n1 p-acp fw-la ] pn31 vbz dt ord n1 pp-f dt js-jn n1. pn31 vvz po31 n1 cc n1 pp-f n1. (17) lecture (DIV2) 822 Page 229
3315 He had a certaine regall principalitie & rule ouer his brethren. He had a certain regal principality & Rule over his brothers. pns31 vhd dt j j n1 cc n1 p-acp po31 n2. (17) lecture (DIV2) 822 Page 229
3316 It appeareth by the blessing which Isaac bestowed vpon Iacob, who had gotten the birth-right from his brother Esau, Gen. 27.29. Be Lord ouer thy brethren, and let thy mothers sonnes bow downe to thee. It appears by the blessing which Isaac bestowed upon Iacob, who had got the birthright from his brother Esau, Gen. 27.29. Be Lord over thy brothers, and let thy mother's Sons bow down to thee. pn31 vvz p-acp dt n1 r-crq np1 vvn p-acp np1, r-crq vhd vvn dt n1 p-acp po31 n1 np1, np1 crd. vbb n1 p-acp po21 n2, cc vvb po21 ng1 n2 vvb a-acp p-acp pno21. (17) lecture (DIV2) 822 Page 229
3317 Onkelos paraphrasing the prophecie of Iacob concerning Reuben, mentioneth a three-fold prerogatiue of the eldest sonne. Onkelos paraphrasing the prophecy of Iacob Concerning Reuben, mentioneth a threefold prerogative of the eldest son. np1 vvg dt n1 pp-f np1 vvg np1, vvz dt j n1 pp-f dt js-jn n1. (17) lecture (DIV2) 823 Page 229
3318 Reuben, it was thy right to haue receiued three better portions, then thy brethren; the priest-hood, the birth right, and the kingdome. Reuben, it was thy right to have received three better portions, then thy brothers; the priesthood, the birth right, and the Kingdom. np1, pn31 vbds po21 j-jn pc-acp vhi vvn crd jc n2, cs po21 n2; dt n1, dt n1 j-jn, cc dt n1. (17) lecture (DIV2) 823 Page 229
3319 Now, if the eldest sonne had such prerogatiues; if he were prior in donis, and was to haue the best respect in the diuision of his Fathers inheritance: Now, if the eldest son had such prerogatives; if he were prior in donis, and was to have the best respect in the division of his Father's inheritance: av, cs dt js n1 vhd d n2; cs pns31 vbdr n1 p-acp fw-la, cc vbds pc-acp vhi dt js n1 p-acp dt n1 pp-f po31 ng1 n1: (17) lecture (DIV2) 824 Page 229
3320 if he were maior in imperio, and had regall principality and rule ouer his brethren, if the excellencie of dignitie, and the excellency of power were his; if he were mayor in Imperial, and had regal principality and Rule over his brothers, if the excellency of dignity, and the excellency of power were his; cs pns31 vbdr n1 p-acp fw-la, cc vhd j n1 cc n1 p-acp po31 n2, cs dt n1 pp-f n1, cc dt n1 pp-f n1 vbdr png31; (17) lecture (DIV2) 824 Page 229
3321 if his were the priest-hood, the birth-right, and the kingdome; why might not Samuel, thinke Eliab, Iesses eldest sonne, to be the man, whom the Lord had chosen to be King ouer Israel, rather then a yonger brother? if his were the priesthood, the birthright, and the Kingdom; why might not Samuel, think Eliab, Jesses eldest son, to be the man, whom the Lord had chosen to be King over Israel, rather then a younger brother? cs po31 vbr dt n1, dt n1, cc dt n1; c-crq vmd xx np1, vvb np1, ng1 js n1, pc-acp vbi dt n1, ro-crq dt n1 vhd vvn pc-acp vbi n1 p-acp np1, av-c cs dt jc n1? (17) lecture (DIV2) 824 Page 229
3322 A second motiue, why Samuel might thinke Eliab fit to be the anointed king of Israel, was Eliabs faire countenance, and his goodly stature. A second motive, why Samuel might think Eliab fit to be the anointed King of Israel, was Eliab's fair countenance, and his goodly stature. dt ord n1, q-crq np1 vmd vvi np1 j pc-acp vbi dt j-vvn n1 pp-f np1, vbds njp2 j n1, cc po31 j n1. (17) lecture (DIV2) 825 Page 229
3323 Euripides could say, NONLATINALPHABET, beautie, its worthy an Empire. Euripides could say,, beauty, its worthy an Empire. npg1 vmd vvi,, n1, po31 j dt n1. (17) lecture (DIV2) 825 Page 229
3324 Atheneus the Dipnosophist, lib. 13. affirmes it, and Porphyrie in the second Chapter l of his Introduction cites it. Beautie, its worthie an Empire. Atheneus the Dipnosophist, lib. 13. affirms it, and Porphyry in the second Chapter l of his Introduction cites it. Beauty, its worthy an Empire. np1 dt np1, n1. crd vvz pn31, cc np1 p-acp dt ord n1 sy pp-f po31 n1 vvz pn31. n1, po31 j dt n1. (17) lecture (DIV2) 825 Page 229
3325 Priamus in Homer, admiring the beautie of Agamemnon, sayth vnto Helena, with these mine eyes I neuer yet beheld man so faire; Priam in Homer, admiring the beauty of Agamemnon, say unto Helena, with these mine eyes I never yet beheld man so fair; npg1 p-acp np1, vvg dt n1 pp-f np1, vvz p-acp np1, p-acp d po11 n2 pns11 av-x av vvd n1 av j; (17) lecture (DIV2) 825 Page 230
3326 and adddeth NONLATINALPHABET, In his countenance he is like a King. Many Nations (saith Athenaeus in the same place) haue chosen for their Kings the fairest among them. And well. and adddeth, In his countenance he is like a King. Many nations (Says Athenaeus in the same place) have chosen for their Kings the Fairest among them. And well. cc vvz, p-acp po31 n1 pns31 vbz av-j dt n1. d n2 (vvz np1 p-acp dt d n1) vhb vvn p-acp po32 n2 dt js p-acp pno32. cc av. (17) lecture (DIV2) 825 Page 230
3327 For NONLATINALPHABET, Beautie, it best of all beseemeth Kings. For, Beauty, it best of all beseems Kings. p-acp, n1, pn31 av-js pp-f d vvz n2. (17) lecture (DIV2) 825 Page 230
3328 Now if Eliab were of a faire countenance, and of a goodly stature, why might not Samuel thinke Eliab to be the man, whom the Lord had chosen to be King ouer Israel, rather then any other of his brethren, who could not be compared vnto him, either for fairenesse of face, or for goodlinesse of stature? Now if Eliab were of a fair countenance, and of a goodly stature, why might not Samuel think Eliab to be the man, whom the Lord had chosen to be King over Israel, rather then any other of his brothers, who could not be compared unto him, either for fairness of face, or for goodliness of stature? av cs np1 vbdr pp-f dt j n1, cc pp-f dt j n1, q-crq vmd xx np1 vvb np1 pc-acp vbi dt n1, ro-crq dt n1 vhd vvn pc-acp vbi n1 p-acp np1, av-c cs d n-jn pp-f po31 n2, r-crq vmd xx vbi vvn p-acp pno31, av-d p-acp n1 pp-f n1, cc p-acp n1 pp-f n1? (17) lecture (DIV2) 826 Page 230
3329 Thus, what for prioritie of birth, and what for comelines of person, Eliab was by Samuel thought to be the man, whom the Lord had chosen for his King among all the sons of Iesse. It seemes, Samuel thought so. Thus, what for priority of birth, and what for comeliness of person, Eliab was by Samuel Thought to be the man, whom the Lord had chosen for his King among all the Sons of Iesse. It seems, Samuel Thought so. av, r-crq p-acp n1 pp-f n1, cc r-crq p-acp n1 pp-f n1, np1 vbds p-acp np1 vvd pc-acp vbi dt n1, ro-crq dt n1 vhd vvn p-acp po31 n1 p-acp d dt n2 pp-f np1. pn31 vvz, np1 vvd av. (17) lecture (DIV2) 827 Page 230
3330 For when Eliab was brought before him, he looked on him, and sayd of him: Surely the Lords annointed is before him, 1. Sam. 16.6. For when Eliab was brought before him, he looked on him, and said of him: Surely the lords anointed is before him, 1. Sam. 16.6. p-acp c-crq np1 vbds vvn p-acp pno31, pns31 vvd p-acp pno31, cc vvd pp-f pno31: av-j dt n2 vvn vbz p-acp pno31, crd np1 crd. (17) lecture (DIV2) 827 Page 230
3331 Surely, Eliab is the man, whom the Lord hath designed to be his anointed. Surely, Eliab is the man, whom the Lord hath designed to be his anointed. np1, np1 vbz dt n1, ro-crq dt n1 vhz vvn pc-acp vbi po31 j-vvn. (17) lecture (DIV2) 827 Page 230
3332 But the Lord, the Lord who seeth not as man seeth, who respecteth not mans outward appearance, he refused Eliab. Eliab was no King for him. But the Lord, the Lord who sees not as man sees, who respecteth not men outward appearance, he refused Eliab. Eliab was no King for him. p-acp dt n1, dt n1 r-crq vvz xx p-acp n1 vvz, r-crq vvz xx n2 j n1, pns31 vvd np1. np1 vbds dx n1 p-acp pno31. (17) lecture (DIV2) 828 Page 230
3333 For thus saith the Lord to Samuel concerning Eliab. 1. Sam. 16.7. Looke not on his countenance, or on the height of his stature, because I haue refused him. For thus Says the Lord to Samuel Concerning Eliab. 1. Sam. 16.7. Look not on his countenance, or on the height of his stature, Because I have refused him. p-acp av vvz dt n1 p-acp np1 vvg np1. crd np1 crd. vvb xx p-acp po31 n1, cc p-acp dt n1 pp-f po31 n1, c-acp pns11 vhb vvn pno31. (17) lecture (DIV2) 828 Page 230
3334 Eliab, notwithstanding the prioritie of his birth, and notwithstanding the comelinesse of his person, he is refused: Eliab, notwithstanding the priority of his birth, and notwithstanding the comeliness of his person, he is refused: np1, a-acp dt n1 pp-f po31 n1, cc a-acp dt n1 pp-f po31 n1, pns31 vbz vvn: (17) lecture (DIV2) 828 Page 230
3335 and Dauid, little Dauid, little in his fathers eyes, and little in the eyes of his brethren, neglected and despised of all (for hee was the yongest of all) he is chosen to be the Lords anointed. and David, little David, little in his Father's eyes, and little in the eyes of his brothers, neglected and despised of all (for he was the youngest of all) he is chosen to be the lords anointed. cc np1, j np1, j p-acp po31 ng1 n2, cc j p-acp dt n2 pp-f po31 n2, vvn cc vvn pp-f d (c-acp pns31 vbds dt js pp-f d) pns31 vbz vvn pc-acp vbi dt n2 vvn. (17) lecture (DIV2) 828 Page 230
3336 He is taken from the sheepe-folds, from following the Ewes great with yong, and is placed in rule and gouernment, to feed Iacob the people of the Lord, and Israel the Lords inheritance. He is taken from the sheepfolds, from following the Ewes great with young, and is placed in Rule and government, to feed Iacob the people of the Lord, and Israel the lords inheritance. pns31 vbz vvn p-acp dt n2, p-acp vvg dt n2 j p-acp j, cc vbz vvn p-acp n1 cc n1, pc-acp vvi np1 dt n1 pp-f dt n1, cc np1 dt n2 n1. (17) lecture (DIV2) 828 Page 230
3337 Thus much may serue for the confirmation of my propounded doctrine: Thus much may serve for the confirmation of my propounded Doctrine: av av-d vmb vvi p-acp dt n1 pp-f po11 vvd n1: (17) lecture (DIV2) 829 Page 230
3338 God respecteth not the tall man for his tallnesse, nor the strong man, for his strength: God respecteth not the tall man for his tallness, nor the strong man, for his strength: np1 vvz xx dt j n1 p-acp po31 n1, ccx dt j n1, p-acp po31 n1: (17) lecture (DIV2) 829 Page 230
3339 You may adde, nor the great man, for his greatnesse, nor the rich man for his wealth, nor the wise man, for his wisedome. The reason I haue alreadie touched. You may add, nor the great man, for his greatness, nor the rich man for his wealth, nor the wise man, for his Wisdom. The reason I have already touched. pn22 vmb vvi, ccx dt j n1, p-acp po31 n1, ccx dt j n1 p-acp po31 n1, ccx dt j n1, p-acp po31 n1. dt n1 pns11 vhb av vvn. (17) lecture (DIV2) 829 Page 231
3340 It is expressed, 1. Sam. 16.7. The Lord seeth not as man seeth. For man looketh on the outward appearance, but the Lord looketh on the heart. He looketh on the heart: It is expressed, 1. Sam. 16.7. The Lord sees not as man sees. For man looks on the outward appearance, but the Lord looks on the heart. He looks on the heart: pn31 vbz vvn, crd np1 crd. dt n1 vvz xx p-acp n1 vvz. p-acp n1 vvz p-acp dt j n1, cc-acp dt n1 vvz p-acp dt n1. pns31 vvz p-acp dt n1: (17) lecture (DIV2) 829 Page 231
3341 and therefore he chooseth not as man chooseth, the tall, the great, the strong, the rich, the wise; but the low man, the little man, the weake man, the poore man, the foolish man. and Therefore he chooses not as man chooses, the tall, the great, the strong, the rich, the wise; but the low man, the little man, the weak man, the poor man, the foolish man. cc av pns31 vvz xx p-acp n1 vvz, dt j, dt j, dt j, dt j, dt j; p-acp dt j n1, dt j n1, dt j n1, dt j n1, dt j n1. (17) lecture (DIV2) 829 Page 231
3342 Whereto else tendeth the Apostles speech to the faithfull among the Corinthians, 1. Cor. 1.26. You see your calling brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mightie, not many noble are called. Whereto Else tendeth the Apostles speech to the faithful among the Corinthians, 1. Cor. 1.26. You see your calling brothers, how that not many wise men After the Flesh, not many mighty, not many noble Are called. c-crq av vvz dt n2 n1 p-acp dt j p-acp dt np1, crd np1 crd. pn22 vvb po22 n-vvg n2, c-crq cst xx d j n2 p-acp dt n1, xx d j, xx d j vbr vvn. (17) lecture (DIV2) 829 Page 231
3343 But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise: But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise: p-acp np1 vhz vvn dt j n2 pp-f dt n1 pc-acp vvi dt j: (17) lecture (DIV2) 829 Page 231
3344 and God hath chosen the weake things of the world, to confound the things that are mightie: and God hath chosen the weak things of the world, to confound the things that Are mighty: cc np1 vhz vvn dt j n2 pp-f dt n1, pc-acp vvi dt n2 cst vbr j: (17) lecture (DIV2) 829 Page 231
3345 and base things of the world, and things which are despised hath God chosen, yea, and things which are not, to bring to naught things that are. and base things of the world, and things which Are despised hath God chosen, yea, and things which Are not, to bring to nought things that Are. cc j n2 pp-f dt n1, cc n2 r-crq vbr vvn vhz n1 vvn, uh, cc n2 r-crq vbr xx, pc-acp vvi p-acp pix n2 cst vbr. (17) lecture (DIV2) 829 Page 231
3346 And what is the end of all? Its this: that no flesh should glory in the presence of God. And what is the end of all? Its this: that no Flesh should glory in the presence of God. cc q-crq vbz dt n1 pp-f d? po31 d: cst dx n1 vmd vvi p-acp dt n1 pp-f np1. (17) lecture (DIV2) 829 Page 231
3347 It is the vse we are to make of the doctrine now deliuered. We are vrged vnto it, Ierem. 9.23. There thus sayth the Lord, Let not the wise man glory in his wisedome, neither let the mightie man glory in his might, let not the rich man glory in his riches. It is the use we Are to make of the Doctrine now Delivered. We Are urged unto it, Jeremiah 9.23. There thus say the Lord, Let not the wise man glory in his Wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches. pn31 vbz dt n1 pns12 vbr pc-acp vvi pp-f dt n1 av vvn. pns12 vbr vvn p-acp pn31, np1 crd. a-acp av vvz dt n1, vvb xx dt j n1 n1 p-acp po31 n1, av-dx vvb dt j n1 n1 p-acp po31 n1, vvb xx dt j n1 n1 p-acp po31 n2. (17) lecture (DIV2) 829 Page 231
3348 But let him that glorieth, glory in this, that he vnderstandeth and knoweth me, that I am the Lord, which exercise louing kindnesse, iudgement, and righteousnesse in the earth. In like sort say we: But let him that Glorieth, glory in this, that he understandeth and Knoweth me, that I am the Lord, which exercise loving kindness, judgement, and righteousness in the earth. In like sort say we: p-acp vvb pno31 cst vvz, n1 p-acp d, cst pns31 vvz cc vvz pno11, cst pns11 vbm dt n1, r-crq n1 vvg n1, n1, cc n1 p-acp dt n1. p-acp j n1 vvb pns12: (17) lecture (DIV2) 830 Page 231
3349 Let not the tall man glorie in his tallnesse, neither let the strong man glorie in his strength, though the height of the one be like the height of the Cedars, and the other be strong like the Okes, yet let them not glorie therein: Let not the tall man glory in his tallness, neither let the strong man glory in his strength, though the height of the one be like the height of the Cedars, and the other be strong like the Oaks, yet let them not glory therein: vvb xx dt j n1 n1 p-acp po31 n1, dx vvb dt j n1 n1 p-acp po31 n1, cs dt n1 pp-f dt crd vbb j dt n1 pp-f dt n2, cc dt n-jn vbb j av-j dt n2, av vvb pno32 xx vvi av: (17) lecture (DIV2) 830 Page 231
3350 but let them glory in this, that they vnderstand & know God to be the Lord, which exerciseth louing kindnes, iudgement, and righteousnesse in the earth: but let them glory in this, that they understand & know God to be the Lord, which Exerciseth loving kindness, judgement, and righteousness in the earth: cc-acp vvb pno32 vvi p-acp d, cst pns32 vvb cc vvb np1 pc-acp vbi dt n1, r-crq vvz j-vvg n1, n1, cc n1 p-acp dt n1: (17) lecture (DIV2) 830 Page 231
3351 that is, in the Apostles phrase, 1. Cor. 1.31. He that glorieth, let him glorie in the Lord. And againe, 2. Cor. 10.17. He that glorieth, let him glorie in the Lord. All other glorying is vaine. that is, in the Apostles phrase, 1. Cor. 1.31. He that Glorieth, let him glory in the Lord. And again, 2. Cor. 10.17. He that Glorieth, let him glory in the Lord. All other glorying is vain. cst vbz, p-acp dt n2 n1, crd np1 crd. pns31 cst vvz, vvb pno31 n1 p-acp dt n1. cc av, crd np1 crd. pns31 cst vvz, vvb pno31 n1 p-acp dt n1. d j-jn vvg vbz j. (17) lecture (DIV2) 830 Page 231
3352 Glorie not in thy tallnesse; what can it auaile thee? Glory not in thy strength; it cannot helpe thee. Glory not in thy tallness; what can it avail thee? Glory not in thy strength; it cannot help thee. n1 xx p-acp po21 n1; r-crq vmb pn31 vvi pno21? n1 xx p-acp po21 n1; pn31 vmbx vvi pno21. (17) lecture (DIV2) 830 Page 231
3353 Say thou wert as tall as the Amorites in my text, and thy height were like the height of the Cedars; say thou wert as strong as they, strong as the Okes: yet notwithstanding the one, Say thou Wertenberg as tall as the amorites in my text, and thy height were like the height of the Cedars; say thou Wertenberg as strong as they, strong as the Oaks: yet notwithstanding the one, np1 pns21 vbd2r p-acp j p-acp dt np1 p-acp po11 n1, cc po21 n1 vbdr av-j dt n1 pp-f dt n2; vvb pns21 vbd2r p-acp j c-acp pns32, j p-acp dt n2: av p-acp dt pi, (17) lecture (DIV2) 830 Page 232
3354 or the other, height or strength, thou maist perish and come to nought, as they did. or the other, height or strength, thou Mayest perish and come to nought, as they did. cc dt n-jn, n1 cc n1, pns21 vm2 vvi cc vvi p-acp pix, c-acp pns32 vdd. (17) lecture (DIV2) 830 Page 232
3355 Glorie thou therefore in the Lord. Here may the man that is low of stature, or weake of body, be comforted; Glory thou Therefore in the Lord. Here may the man that is low of stature, or weak of body, be comforted; n1 pns21 av p-acp dt n1. av vmb dt n1 cst vbz j pp-f n1, cc j pp-f n1, vbb vvn; (17) lecture (DIV2) 830 Page 232
3356 for as much as God seeth not as man seeth, nor chuseth as man chuseth. Be thou little, or be thou weake, thou art neuer a whit the further from the grace & fauour of God. No further then Zacheus was. for as much as God sees not as man sees, nor chooseth as man chooseth. Be thou little, or be thou weak, thou art never a whit the further from the grace & favour of God. No further then Zacchaeus was. c-acp c-acp d c-acp np1 vvz xx p-acp n1 vvz, ccx vvz p-acp n1 vvz. vbb pns21 j, cc vbb pns21 j, pns21 vb2r av dt n1 dt jc p-acp dt n1 cc n1 pp-f np1. av-dx av-jc cs np1 vbds. (17) lecture (DIV2) 831 Page 232
3357 Zacheus was a verie little man. Zacchaeus was a very little man. np1 vbds dt av j n1. (17) lecture (DIV2) 831 Page 232
3358 In the 19. of Luke, ver. 3. it is sayd of him NONLATINALPHABET, that hee was little of stature. In the 19. of Lycia, ver. 3. it is said of him, that he was little of stature. p-acp dt crd pp-f av, fw-la. crd pn31 vbz vvn pp-f pno31, cst pns31 vbds j pp-f n1. (17) lecture (DIV2) 831 Page 232
3359 Iesus passed through Iericho. Zacheus was very desirous to see him, but could not, for the presse of the people; Iesus passed through Jericho. Zacchaeus was very desirous to see him, but could not, for the press of the people; np1 vvn p-acp np1. np1 vbds av j pc-acp vvi pno31, cc-acp vmd xx, c-acp dt n1 pp-f dt n1; (17) lecture (DIV2) 831 Page 232
3360 because he was little of stature. To supply this defect of his, he gets him vp into a tree, Because he was little of stature. To supply this defect of his, he gets him up into a tree, c-acp pns31 vbds j pp-f n1. pc-acp vvi d n1 pp-f png31, pns31 vvz pno31 a-acp p-acp dt n1, (17) lecture (DIV2) 831 Page 232
3361 and seeth Iesus. Iesus for it spake graciously vnto him: Zacheus, make hast, and come downe, for to day I must abide at thy house. and sees Iesus. Iesus for it spoke graciously unto him: Zacchaeus, make haste, and come down, for to day I must abide At thy house. cc vvz np1. np1 p-acp pn31 vvd av-j p-acp pno31: np1, vvb n1, cc vvb a-acp, c-acp p-acp n1 pns11 vmb vvi p-acp po21 n1. (17) lecture (DIV2) 831 Page 232
3362 You see, Iesus respected Zacheus for all his little stature. He was of little stature ] Statura brevis, & magnus in opere; You see, Iesus respected Zacchaeus for all his little stature. He was of little stature ] Statura brevis, & magnus in Opere; pn22 vvb, np1 vvn np1 p-acp d po31 j n1. pns31 vbds pp-f j n1 ] np1 fw-la, cc fw-la p-acp fw-la; (17) lecture (DIV2) 831 Page 232
3363 S. Austin saith it, Enarr: in Psal. 129. Zacheus was in deede little of stature, but was great in good workes. Great in his loue toward Iesus, whom he was so desirous to see; S. Austin Says it, Enarr: in Psalm 129. Zacchaeus was in deed little of stature, but was great in good works. Great in his love towards Iesus, whom he was so desirous to see; n1 np1 vvz pn31, av-j: p-acp np1 crd np1 vbds p-acp n1 j pp-f n1, p-acp vbds j p-acp j n2. j p-acp po31 n1 p-acp np1, r-crq pns31 vbds av j pc-acp vvi; (17) lecture (DIV2) 832 Page 232
3364 and great in charitie towards men, to whom he was readie to make a fourefold restitution, if he had done wrong to any. Zacheus, little of stature! and great in charity towards men, to whom he was ready to make a fourfold restitution, if he had done wrong to any. Zacchaeus, little of stature! cc j p-acp n1 p-acp n2, p-acp ro-crq pns31 vbds j pc-acp vvi dt j n1, cs pns31 vhd vdn n-jn p-acp d. np1, j pp-f n1! (17) lecture (DIV2) 832 Page 232
3365 Chrysologus Serm. 54. thus meditates vpon it: Satis hic animo magnus erat, qui pusillus videbatur in corpore. Chrysologus Sermon 54. thus meditates upon it: Satis hic animo magnus erat, qui Pusillus Videbatur in corpore. np1 np1 crd av vvz p-acp pn31: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la. (17) lecture (DIV2) 833 Page 232
3366 Nam mente tangebat coelos, qui corpore homines non aequabat. Nam mente tangebat Coelos, qui corpore homines non aequabat. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (17) lecture (DIV2) 833 Page 232
3367 Zacheus was great enough in mind, albeit he was but little in bodie: in bodie he was no match for men, Zacchaeus was great enough in mind, albeit he was but little in body: in body he was no match for men, np1 vbds j d p-acp n1, cs pns31 vbds p-acp j p-acp n1: p-acp n1 pns31 vbds dx n1 p-acp n2, (17) lecture (DIV2) 833 Page 232
3368 and yet his minde reached vp to Heauen. Whereupon he frames this exhortation: Nemo de brevitate corporis, cui addere nil potest, curet; and yet his mind reached up to Heaven. Whereupon he frames this exhortation: Nemo de Brevity corporis, cui addere nil potest, curet; cc av po31 n1 vvd a-acp p-acp n1. c-crq pns31 vvz d n1: np1 vdb vvi fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la; (17) lecture (DIV2) 833 Page 232
3369 sed vt fide emineat, hoc procuret: sed vt fide emineat, hoc procuret: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la: (17) lecture (DIV2) 833 Page 232
3370 Let not any man be grieued, because he is little of stature, whereto he cannot adde one cubite, but let euery mans care be, to be eminent aboue others in faith. Let not any man be grieved, Because he is little of stature, whereto he cannot add one cubit, but let every men care be, to be eminent above Others in faith. vvb xx d n1 vbi vvn, c-acp pns31 vbz j pp-f n1, c-crq pns31 vmbx vvi crd n1, p-acp vvi d ng1 n1 vbi, pc-acp vbi j p-acp n2-jn p-acp n1. (17) lecture (DIV2) 833 Page 232
3371 You haue hitherto heard of the varietie of mens statures: You have hitherto herd of the variety of men's statures: pn22 vhb av vvn pp-f dt n1 pp-f ng2 n2: (17) lecture (DIV2) 834 Page 232
3372 you haue heard of the Amorites, that their height was like the height of the Cedars: you have herd of the amorites, that their height was like the height of the Cedars: pn22 vhb vvn pp-f dt np1, cst po32 n1 vbds av-j dt n1 pp-f dt n2: (17) lecture (DIV2) 834 Page 233
3373 Of King Saul, that he was higher then any of his people, from the shoulders and vpward; Of King Saul, that he was higher then any of his people, from the shoulders and upward; pp-f n1 np1, cst pns31 vbds jc cs d pp-f po31 n1, p-acp dt n2 cc j; (17) lecture (DIV2) 834 Page 233
3374 of Eliab, that he was high of stature; of Zacheus, that he was low of stature: This varietie of mens statures is by euery dayes experience confirmed vnto you. of Eliab, that he was high of stature; of Zacchaeus, that he was low of stature: This variety of men's statures is by every days experience confirmed unto you. pp-f np1, cst pns31 vbds j pp-f n1; pp-f np1, cst pns31 vbds j pp-f n1: d n1 pp-f ng2 n2 vbz p-acp d ng2 n1 vvn p-acp pn22. (17) lecture (DIV2) 834 Page 233
3375 And why is, there such varietie of mens statures? One reason may be to stirre vs vp to this consideration; And why is, there such variety of men's statures? One reason may be to stir us up to this consideration; cc q-crq vbz, a-acp d n1 pp-f ng2 n2? crd n1 vmb vbi pc-acp vvi pno12 a-acp p-acp d n1; (17) lecture (DIV2) 834 Page 233
3376 that God is the most prouident author of euery mans stature. It is not in man, to adde any thing to his stature: not one cubite, sayth our Sauiour, Mat. 6 27. He sayth it againe, Luke, 12.25. Which of you with taking thought, can adde one cubite to his stature? No man. No man can doe it. that God is the most provident author of every men stature. It is not in man, to add any thing to his stature: not one cubit, say our Saviour, Mathew 6 27. He say it again, Lycia, 12.25. Which of you with taking Thought, can add one cubit to his stature? No man. No man can do it. cst np1 vbz dt av-ds j n1 pp-f d ng1 n1. pn31 vbz xx p-acp n1, pc-acp vvi d n1 p-acp po31 n1: xx crd n1, vvz po12 n1, np1 crd crd pns31 vvz pn31 av, av, crd. r-crq pp-f pn22 p-acp vvg n1, vmb vvi crd n1 p-acp po31 n1? dx n1. dx n1 vmb vdi pn31. (17) lecture (DIV2) 835 Page 233
3377 Nay, it is not in man, to amend the imperfections, wherewith he is borne into the world. Nay, it is not in man, to amend the imperfections, wherewith he is born into the world. uh-x, pn31 vbz xx p-acp n1, pc-acp vvi dt n2, c-crq pns31 vbz vvn p-acp dt n1. (17) lecture (DIV2) 835 Page 233
3378 The man that was borne blind confesseth it, Ioh. 9.32. Since the world began was it not heard, that any man opened the eyes of one that was borne blind. The man that was born blind Confesses it, John 9.32. Since the world began was it not herd, that any man opened the eyes of one that was born blind. dt n1 cst vbds vvn j vvz pn31, np1 crd. p-acp dt n1 vvd vbds pn31 xx vvn, cst d n1 vvd dt n2 pp-f pi cst vbds vvn j. (17) lecture (DIV2) 835 Page 233
3379 We cannot supply any defect wherwith we are borne into this world; We cannot supply any defect wherewith we Are born into this world; pns12 vmbx vvb d n1 c-crq pns12 vbr vvn p-acp d n1; (17) lecture (DIV2) 835 Page 233
3380 much lesse can we adde any thing vnto our stature? It may thus farre serue for our instruction, Vt ex illo capite neminem contemnamus, vel exagitemus, saith Franzius Disp. 2. in Deuter. Thes. 92. that we despise not any man, much less can we add any thing unto our stature? It may thus Far serve for our instruction, Vt ex illo capite neminem contemnamus, vel exagitemus, Says Franzius Disp 2. in Deuter Thebes 92. that we despise not any man, av-d av-dc vmb pns12 vvi d n1 p-acp po12 n1? pn31 vmb av av-j vvi p-acp po12 n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, vvz np1 np1 crd p-acp np1 np1 crd n1 pns12 vvb xx d n1, (17) lecture (DIV2) 835 Page 233
3381 nor speake ill of him for his stature, be it great or little, or for any defect he hath in nature from his natiuitie. nor speak ill of him for his stature, be it great or little, or for any defect he hath in nature from his Nativity. ccx vvi av-jn pp-f pno31 p-acp po31 n1, vbb pn31 j cc j, cc p-acp d n1 pns31 vhz p-acp n1 p-acp po31 n1. (17) lecture (DIV2) 835 Page 233
3382 A second reason, why there is such varietie of statures in the world, may be to let vs vnderstand, that a mans stature of it selfe is not to be reckoned as a part of his felicitie or glory. A second reason, why there is such variety of statures in the world, may be to let us understand, that a men stature of it self is not to be reckoned as a part of his felicity or glory. dt ord n1, c-crq pc-acp vbz d n1 pp-f n2 p-acp dt n1, vmb vbi pc-acp vvi pno12 vvi, cst dt ng1 n1 pp-f pn31 n1 vbz xx pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 pp-f po31 n1 cc n1. (17) lecture (DIV2) 836 Page 233
3383 For if a great and a goodly stature be as common, nay, more common to the wicked, then to the godly, as S. Austin seemes to proue, De Civit. Dei. lib. For if a great and a goodly stature be as Common, nay, more Common to the wicked, then to the godly, as S. Austin seems to prove, De Civit Dei. lib. p-acp cs dt j cc dt j n1 vbb a-acp j, uh-x, av-dc j p-acp dt j, av p-acp dt j, p-acp np1 np1 vvz pc-acp vvi, fw-fr np1 fw-la. n1. (17) lecture (DIV2) 836 Page 233
3384 15. cap. 9. why should a godly man boast himselfe of his great and goodly stature? Especially, 15. cap. 9. why should a godly man boast himself of his great and goodly stature? Especially, crd n1. crd uh-crq vmd dt j n1 vvi px31 pp-f po31 j cc j n1? av-j, (17) lecture (DIV2) 836 Page 233
3385 sith for the most part, men that are conspicuous for their elegant and well featured bodies, are defectiue for vnderstanding, wisedome, and pietie. sith for the most part, men that Are conspicuous for their elegant and well featured bodies, Are defective for understanding, Wisdom, and piety. c-acp p-acp dt av-ds n1, n2 cst vbr j p-acp po32 j cc av vvn n2, vbr j p-acp vvg, n1, cc n1. (17) lecture (DIV2) 836 Page 233
3386 Baruch obserues it, Chap. 3. ver. 26.27.28 There were (sayth he) Gyants, famous from the beginning, that were of so great stature, and so expert in warre. baruch observes it, Chap. 3. ver. 26.27.28 There were (say he) Giants, famous from the beginning, that were of so great stature, and so expert in war. np1 vvz pn31, np1 crd fw-la. crd a-acp vbdr (vvz pns31) n2, j p-acp dt n1, cst vbdr pp-f av j n1, cc av j p-acp n1. (17) lecture (DIV2) 837 Page 233
3387 Those did not the Lord choose, neither gaue he the way of knowledge vnto them. But they were destroyed, because they had no wisedome, and perished thorow their owne foolishnesse. His obseruation is: Those did not the Lord choose, neither gave he the Way of knowledge unto them. But they were destroyed, Because they had no Wisdom, and perished thorough their own foolishness. His observation is: d vdd xx dt n1 vvi, av-dx vvd pns31 dt n1 pp-f n1 p-acp pno32. p-acp pns32 vbdr vvn, c-acp pns32 vhd dx n1, cc vvd p-acp po32 d n1. po31 n1 vbz: (17) lecture (DIV2) 837 Page 233
3388 there were gyants, men of great stature, yet were they without knowledge, without wisedome. there were Giants, men of great stature, yet were they without knowledge, without Wisdom. pc-acp vbdr n2, n2 pp-f j n1, av vbdr pns32 p-acp n1, p-acp n1. (17) lecture (DIV2) 837 Page 234
3389 Great men, and yet fooles. Whereas pumiliones, dwarfs, little men, men of very little stature, sometime scarse a cubite high, doe excell in fortitude, vnderstanding, Great men, and yet Fools. Whereas pumiliones, dwarfs, little men, men of very little stature, sometime scarce a cubit high, do excel in fortitude, understanding, j n2, cc av n2. cs n2, ng1, j n2, n2 pp-f av j n1, av av-j dt n1 j, vdb vvi p-acp n1, vvg, (17) lecture (DIV2) 837 Page 234
3390 and wisedome, as the but now cited Franzius hath noted. Tydeus corpore, animo Hercules. Its an old prouerbe. and Wisdom, as the but now cited Franzius hath noted. Tydeus corpore, animo Hercules. Its an old proverb. cc n1, c-acp dt cc-acp av vvn np1 vhz vvn. np1 fw-la, fw-la np1. pn31|vbz dt j n1. (17) lecture (DIV2) 837 Page 234
3391 Tydeus was a man of very little stature, but (as Menander the Historian sayth) NONLATINALPHABET, he was Hercules for his minde. The prouerbe, appliable to such as being of little stature are of an vndaunted courage, sheweth, that many a little man is such. Tydeus was a man of very little stature, but (as Menander the Historian say), he was Hercules for his mind. The proverb, appliable to such as being of little stature Are of an undaunted courage, shows, that many a little man is such. np1 vbds dt n1 pp-f av j n1, cc-acp (c-acp np1 dt n1 vvz), pns31 vbds np1 p-acp po31 n1. dt n1, j p-acp d c-acp vbg pp-f j n1 vbr pp-f dt j n1, vvz, cst d dt j n1 vbz d. (17) lecture (DIV2) 838 Page 234
3392 Many a man of little stature is of the liuelier wit. So it pleaseth God, our most wise, Many a man of little stature is of the livelier wit. So it Pleases God, our most wise, d dt n1 pp-f j n1 vbz pp-f dt jc n1. av pn31 vvz np1, po12 av-ds j, (17) lecture (DIV2) 839 Page 234
3393 and prouident God, to temper the gifts of the bodie and minde in men of diuers statures. He doth not alwayes giue all to one; and provident God, to temper the Gifts of the body and mind in men of diverse statures. He does not always give all to one; cc j np1, pc-acp vvi dt n2 pp-f dt n1 cc n1 p-acp n2 pp-f j n2. pns31 vdz xx av vvi d p-acp crd; (17) lecture (DIV2) 839 Page 234
3394 but for the most part he recompenseth the defects of the body with the endowments of the minde. Giue me the endowments of the mind; what care I for the stature of my bodie. but for the most part he recompenseth the defects of the body with the endowments of the mind. Give me the endowments of the mind; what care I for the stature of my body. cc-acp p-acp dt av-ds n1 pns31 vvz dt n2 pp-f dt n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1. vvb pno11 dt n2 pp-f dt n1; r-crq vvb pns11 p-acp dt n1 pp-f po11 n1. (17) lecture (DIV2) 839 Page 234
3395 Aequè enim brevis, & longus viuit, sayth Musculus Comment. in Matth. 6. As long liues the short man as the tall man. Aequè enim brevis, & longus viuit, say Musculus Comment. in Matthew 6. As long lives the short man as the tall man. fw-fr fw-la fw-la, cc n2 fw-la, vvz np1 n1. p-acp np1 crd p-acp av-j vvz dt j n1 p-acp dt j n1. (17) lecture (DIV2) 839 Page 234
3396 Nihil detrimenti habet brevis statura, nec plus aliquid habet longa: Nihil Detrimenti habet brevis Statura, nec plus Aliquid habet Longam: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr j fw-la zf: (17) lecture (DIV2) 839 Page 234
3397 The short stature hath no losse, neither hath the long stature any aduantage for Heauenly affaires. The short stature hath no loss, neither hath the long stature any advantage for Heavenly affairs. dt j n1 vhz dx n1, av-dx vhz dt av-j n1 d n1 p-acp j n2. (17) lecture (DIV2) 839 Page 234
3398 Be my stature what it will; let me be transformed by the renuing of my mind I am well; Be my stature what it will; let me be transformed by the renewing of my mind I am well; vbb po11 n1 r-crq pn31 vmb; vvb pno11 vbi vvn p-acp dt vvg pp-f po11 n1 pns11 vbm av; (17) lecture (DIV2) 839 Page 234
3399 For so shall I proue what is that good, that acceptable and perfect will of God, which is our sanctification. Blessed is that man, whatsoeuer his stature be, that shall be so transformed by the renuing of his mind, that he may proue what is that good, that acceptable and perfect will of God: which is his sanctification. For so shall I prove what is that good, that acceptable and perfect will of God, which is our sanctification. Blessed is that man, whatsoever his stature be, that shall be so transformed by the renewing of his mind, that he may prove what is that good, that acceptable and perfect will of God: which is his sanctification. c-acp av vmb pns11 vvi r-crq vbz d j, cst j cc j n1 pp-f np1, r-crq vbz po12 n1. vvn vbz cst n1, r-crq po31 n1 vbi, cst vmb vbi av vvn p-acp dt vvg pp-f po31 n1, cst pns31 vmb vvi r-crq vbz d j, cst j cc j n1 pp-f np1: r-crq vbz po31 n1. (17) lecture (DIV2) 839 Page 234
3400 I haue stood long vpon the second part of this verse, the description of the Amorites: the time requireth, that I goe on with the third part. I have stood long upon the second part of this verse, the description of the amorites: the time requires, that I go on with the third part. pns11 vhb vvn av-j p-acp dt ord n1 pp-f d n1, dt n1 pp-f dt np1: dt n1 vvz, cst pns11 vvb a-acp p-acp dt ord n1. (17) lecture (DIV2) 840 Page 234
3401 It is the explication, or the amplification, of the ruine of the Amorites. The words are, It is the explication, or the amplification, of the ruin of the amorites. The words Are, pn31 vbz dt n1, cc dt n1, pp-f dt n1 pp-f dt np1. dt n2 vbr, (17) lecture (DIV2) 840 Page 234
3402 Yet I destroyed his fruit from aboue, and his rootes from beneath. The words are prouerbiall, they are figuratiue, they are metaphoricall. Yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath. The words Are proverbial, they Are figurative, they Are metaphorical. av pns11 vvd po31 n1 p-acp a-acp, cc po31 n2 p-acp a-acp. dt n2 vbr j, pns32 vbr j, pns32 vbr j. (17) lecture (DIV2) 841 Page 234
3403 I destroyed his fruit from aboue, and his rootes from beneath. I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath. pns11 vvd po31 n1 p-acp a-acp, cc po31 n2 p-acp a-acp. (17) lecture (DIV2) 842 Page 235
3404 The meaning is, exterminavi eum totum, quantus, quantus erat: I haue wholy cast him out, I haue vtterly destroyed him. The meaning is, Exterminavi Eum totum, quantus, quantus erat: I have wholly cast him out, I have utterly destroyed him. dt n1 vbz, fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la fw-la: pns11 vhb av-jn vvd pno31 av, pns11 vhb av-j vvn pno31. (17) lecture (DIV2) 842 Page 235
3405 The like phrase we meet with, Iob 18.16. Its there said of the wicked man: His rootes shall be dried vp beneath, and aboue shall his branch be cut off. The like phrase we meet with, Job 18.16. Its there said of the wicked man: His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be Cut off. dt j n1 pns12 vvb p-acp, np1 crd. pn31|vbz a-acp vvn pp-f dt j n1: po31 n2 vmb vbi vvn a-acp p-acp, cc a-acp vmb po31 n1 vbi vvn a-acp. (17) lecture (DIV2) 843 Page 235
3406 The comparison stands betweene a wicked man, and a dry tree. A dry tree may seeme to be firmely rooted, and may haue faire and wide spreading bowes, when its good for nothing, The comparison Stands between a wicked man, and a dry tree. A dry tree may seem to be firmly rooted, and may have fair and wide spreading bows, when its good for nothing, dt n1 vvz p-acp dt j n1, cc dt j n1. dt j n1 vmb vvi pc-acp vbi av-j vvn, cc vmb vhi j cc j j-vvg n2, c-crq po31 j p-acp pix, (17) lecture (DIV2) 843 Page 235
3407 but to be cut downe and cast into the fire. So it is with the wicked man. All his pompe, all his power, all his excellencie, all his honor, all his glory (which are to him as the fruit and the rootes are vnto a tree ) shall more then suffer an Eclipse, they shall vtterly vanish. His roots shall be dried vp beneath, and aboue shall his branches be cut off. but to be Cut down and cast into the fire. So it is with the wicked man. All his pomp, all his power, all his excellency, all his honour, all his glory (which Are to him as the fruit and the roots Are unto a tree) shall more then suffer an Eclipse, they shall utterly vanish. His roots shall be dried up beneath, and above shall his branches be Cut off. cc-acp pc-acp vbi vvn a-acp cc vvn p-acp dt n1. av pn31 vbz p-acp dt j n1. d po31 n1, d po31 n1, d po31 n1, d po31 n1, d po31 n1 (r-crq vbr p-acp pno31 p-acp dt n1 cc dt n2 vbr p-acp dt n1) vmb dc cs vvi dt n1, pns32 vmb av-j vvb. po31 n2 vmb vbi vvn a-acp a-acp, cc p-acp vmb po31 n2 vbb vvn a-acp. (17) lecture (DIV2) 843 Page 235
3408 I cannot giue you an easier or plainer exposition of the Allegorie, then Bildad the Shuhite doth in the same chapter of the booke of Iob, and the verse following: I cannot give you an Easier or plainer exposition of the Allegory, then Bildad the Shuhite does in the same chapter of the book of Job, and the verse following: pns11 vmbx vvi pn22 dt jc cc jc n1 pp-f dt n1, av np1 dt j-jn vdz p-acp dt d n1 pp-f dt n1 pp-f np1, cc dt n1 vvg: (17) lecture (DIV2) 844 Page 235
3409 His remembrance shall perish from the earth, and he shall haue no name in the street. His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street. po31 n1 vmb vvi p-acp dt n1, cc pns31 vmb vhi dx n1 p-acp dt n1. (17) lecture (DIV2) 844 Page 235
3410 He shall haue no name in the street! Whats that? Its this: He shall have no name in the street! Whats that? Its this: pns31 vmb vhi dx n1 p-acp dt n1! q-crq|vbz d? po31 d: (17) lecture (DIV2) 844 Page 235
3411 His old friends and acquaintance shall not so much as speake of him but to vilifie him; His old Friends and acquaintance shall not so much as speak of him but to vilify him; po31 j n2 cc n1 vmb xx av av-d c-acp vvb pp-f pno31 p-acp pc-acp vvi pno31; (17) lecture (DIV2) 844 Page 235
3412 as to say, He was a wicked wretch, an adulterer, an vsurer, a thiefe, a drunkard, a slanderer, a swearer, a blasphemer, a man, that neither feared God, nor loued his neighbour. Vpon such a man, the wicked man, Salomon hath passed his censure, Prov. 2.22. He shall be cut off from the earth, he shall be rooted out of it. as to say, He was a wicked wretch, an adulterer, an usurer, a thief, a drunkard, a slanderer, a swearer, a blasphemer, a man, that neither feared God, nor loved his neighbour. Upon such a man, the wicked man, Solomon hath passed his censure, Curae 2.22. He shall be Cut off from the earth, he shall be rooted out of it. c-acp pc-acp vvi, pns31 vbds dt j n1, dt n1, dt n1, dt n1, dt n1, dt n1, dt n1, dt n1, dt n1, cst av-dx vvd np1, ccx vvd po31 n1. p-acp d dt n1, dt j n1, np1 vhz vvn po31 n1, np1 crd. pns31 vmb vbi vvn a-acp p-acp dt n1, pns31 vmb vbi vvn av pp-f pn31. (17) lecture (DIV2) 844 Page 235
3413 This also may serue for an exposition of the Allegorie: His rootes shall be dried vp beneath, and aboue shall his branch be cut off. This also may serve for an exposition of the Allegory: His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be Cut off. d av vmb vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1: po31 n2 vmb vbi vvn a-acp p-acp, cc a-acp vmb po31 n1 vbi vvn a-acp. (17) lecture (DIV2) 844 Page 235
3414 The like Allegorie you see, is in my text: I destroyed his fruit from aboue, and his rootes from beneath. The like Allegory you see, is in my text: I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath. dt j n1 pn22 vvb, vbz p-acp po11 n1: pns11 vvd po31 n1 p-acp a-acp, cc po31 n2 p-acp a-acp. (17) lecture (DIV2) 845 Page 235
3415 Fruit and rootes ] That is, saith Lyranus, patres & filios, fathers and their sonnes. Paulus de palatio by the fruit and the rootes vnderstandeth viros, mulieres, parvulos; Fruit and roots ] That is, Says Lyranus, patres & Sons, Father's and their Sons. Paulus de palatio by the fruit and the roots understandeth viros, mulieres, Small Children; n1 cc n2 ] cst vbz, vvz np1, fw-la cc n2, n2 cc po32 n2. np1 fw-fr fw-la p-acp dt n1 cc dt n2 vvz fw-la, fw-la, fw-la; (17) lecture (DIV2) 846 Page 235
3416 men, women, and the litle ones. men, women, and the little ones. n2, n2, cc dt j pi2. (17) lecture (DIV2) 846 Page 236
3417 The litle ones are the fruit, men and women are the roote. Albertus Magnus will haue the fruit to be divitias, aedificia, culturam; The little ones Are the fruit, men and women Are the root. Albert Magnus will have the fruit to be Riches, aedificia, culturam; dt j pi2 vbr dt n1, n2 cc n2 vbr dt n1. np1 np1 vmb vhi dt n1 pc-acp vbi fw-la, fw-la, fw-la; (17) lecture (DIV2) 846 Page 236
3418 their riches, their buildings, their husbandry; and the rootes to be, tribus, familias, & successionem filiorum & nepotum; their riches, their buildings, their Husbandry; and the roots to be, tribus, familias, & successionem Filiorum & nepotum; po32 n2, po32 n2, po32 n1; cc dt n2 pc-acp vbi, fw-la, av, cc fw-la fw-la cc fw-la; (17) lecture (DIV2) 846 Page 236
3419 their tribes, families, kinreds, and the succession of their sonnes and nephewes. their tribes, families, kindreds, and the succession of their Sons and nephews. po32 n2, n2, ng1, cc dt n1 pp-f po32 n2 cc n2. (17) lecture (DIV2) 846 Page 236
3420 Arias Montanus takes the fruit and the rootes to signifie omnem illius gentis familiam, posteritatem { que }, all the linage of that nation and their posteritie. Arias Montanus Takes the fruit and the roots to signify omnem Illius gentis familiam, posteritatem { que }, all the lineage of that Nation and their posterity. np1 np1 vvz dt n1 cc dt n2 pc-acp vvi fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la { fw-fr }, d dt n1 pp-f d n1 cc po32 n1. (17) lecture (DIV2) 846 Page 236
3421 I passe by other like interpretations: these few may giue vs the true meaning of the words we haue in hand. I pass by other like interpretations: these few may give us the true meaning of the words we have in hand. pns11 vvb p-acp j-jn j n2: d d vmb vvi pno12 dt j n1 pp-f dt n2 pns12 vhb p-acp n1. (17) lecture (DIV2) 847 Page 236
3422 The words are an explication or rather an amplification of the first part of this verse, concerning the destruction of the Amorites. There the Lord saith, I destroyed the Amorite before them: The words Are an explication or rather an amplification of the First part of this verse, Concerning the destruction of the amorites. There the Lord Says, I destroyed the Amorite before them: dt n2 vbr dt n1 cc av-c dt n1 pp-f dt ord n1 pp-f d n1, vvg dt n1 pp-f dt np1. a-acp dt n1 vvz, pns11 vvd dt n1 p-acp pno32: (17) lecture (DIV2) 847 Page 236
3423 here he saith, I destroyed his fruit from aboue, and his roots from beneath. Here he Says, I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath. av pns31 vvz, pns11 vvd po31 n1 p-acp a-acp, cc po31 n2 p-acp a-acp. (17) lecture (DIV2) 847 Page 236
3424 From hence we know, that it was not any gentle stripe which the Amorites receiued, not any light incisiō, not any small wound, From hence we know, that it was not any gentle stripe which the amorites received, not any Light incision, not any small wound, p-acp av pns12 vvb, cst pn31 vbds xx d j n1 r-crq dt np1 vvn, xx d j n1, xx d j n1, (17) lecture (DIV2) 847 Page 236
3425 but that it was their extermination, their contrition, their vniuersall ouerthrow, their vtter ruine. Fruit and root, Prince and subiect, Parents and children, old and yong, they were all destroyed. but that it was their extermination, their contrition, their universal overthrow, their utter ruin. Fruit and root, Prince and Subject, Parents and children, old and young, they were all destroyed. cc-acp cst pn31 vbds po32 n1, po32 n1, po32 j n1, po32 j n1. n1 cc n1, n1 cc n-jn, n2 cc n2, j cc j, pns32 vbdr d vvn. (17) lecture (DIV2) 847 Page 236
3426 For thus saith the Lord, I destroyed their fruit from aboue, and their roote from beneath. For thus Says the Lord, I destroyed their fruit from above, and their root from beneath. p-acp av vvz dt n1, pns11 vvd po32 n1 p-acp a-acp, cc po32 n1 p-acp a-acp. (17) lecture (DIV2) 847 Page 236
3427 But when did this great destruction befall the Amorites? It bef•ll them in the dayes of Moses, when the Lord deliuered ouer into the hands of Israel, Sihon King of the Amorites, and Og the King of Bashan. Then did Israel smite both those Kings, Sihon King of the Amorites, and Og the King of Bashan. Them they smote with the edge of the sword, them and all their people; But when did this great destruction befall the amorites? It bef•ll them in the days of Moses, when the Lord Delivered over into the hands of Israel, Sihon King of the amorites, and Og the King of Bashan. Then did Israel smite both those Kings, Sihon King of the amorites, and Og the King of Bashan. Them they smote with the edge of the sword, them and all their people; cc-acp q-crq vdd d j n1 vvi dt np1? pn31 vvd pno32 p-acp dt n2 pp-f np1, c-crq dt n1 vvd a-acp p-acp dt n2 pp-f np1, np1 n1 pp-f dt np1, cc vvb dt n1 pp-f np1. av vdd np1 vvi d d n2, np1 n1 pp-f dt np1, cc n1 dt n1 pp-f np1. pno32 pns32 vvd p-acp dt n1 pp-f dt n1, pno32 cc d po32 n1; (17) lecture (DIV2) 848 Page 236
3428 and tooke their Cities, all the•r Cities, and vtterly destroyed the men, the women, and the litle ones of euery Citie: and took their Cities, all the•r Cities, and utterly destroyed the men, the women, and the little ones of every city: cc vvd po32 n2, d j n2, cc av-j vvd dt n2, dt n2, cc dt j pi2 pp-f d n1: (17) lecture (DIV2) 848 Page 236
3429 they left none aliue, They destroyed their fruit from aboue, and their rootes from beneath. they left none alive, They destroyed their fruit from above, and their roots from beneath. pns32 vvd pix j, pns32 vvd po32 n1 p-acp a-acp, cc po32 n2 p-acp a-acp. (17) lecture (DIV2) 848 Page 236
3430 These famous victories, gotten by Israel ouer those two mighty Kings, are described Num. 21. and Deut. 2. & 3. These famous victories, got by Israel over those two mighty Kings, Are described Num. 21. and Deuteronomy 2. & 3. d j n2, vvn p-acp np1 p-acp d crd j n2, vbr vvn np1 crd cc np1 crd cc crd (17) lecture (DIV2) 848 Page 236
3431 Is Israel now the conqueror? Is it the sword of Israel that smiteth Sihon King of the Amorites, and Og the King of Bashan, them, and their people, their men, women, and litle ones? How then is it, that the Lord in my text takes it to himselfe, Is Israel now the conqueror? Is it the sword of Israel that smites Sihon King of the amorites, and Og the King of Bashan, them, and their people, their men, women, and little ones? How then is it, that the Lord in my text Takes it to himself, vbz np1 av dt n1? vbz pn31 dt n1 pp-f np1 cst vvz np1 n1 pp-f dt np1, cc n1 dt n1 pp-f np1, pno32, cc po32 n1, po32 n2, n2, cc j pi2? c-crq av vbz pn31, cst dt n1 p-acp po11 n1 vvz pn31 pc-acp px31, (17) lecture (DIV2) 849 Page 237
3432 and saith, I destroyed the Amorite, I destroyed his fruit from aboue, and his rootes from beneath? The answer is easie. and Says, I destroyed the Amorite, I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath? The answer is easy. cc vvz, pns11 vvd dt n1, pns11 vvd po31 n1 p-acp a-acp, cc po31 n2 p-acp a-acp? dt n1 vbz j. (17) lecture (DIV2) 849 Page 237
3433 Israel indeed smote the Amorites; but it was by the power of the Lord, not by any power of their owne. Israel indeed smote the amorites; but it was by the power of the Lord, not by any power of their own. np1 av vvd dt np1; p-acp pn31 vbds p-acp dt n1 pp-f dt n1, xx p-acp d n1 pp-f po32 d. (17) lecture (DIV2) 850 Page 237
3434 Moses confesseth it of Sihon, King of the Amorites, Deut. 2.33. The Lord our God deliuered him vnto vs, and we smote him, and his sonnes, and all his people. Moses Confesses it of Sihon, King of the amorites, Deuteronomy 2.33. The Lord our God Delivered him unto us, and we smote him, and his Sons, and all his people. np1 vvz pn31 pp-f np1, n1 pp-f dt np1, np1 crd. dt n1 po12 n1 vvd pno31 p-acp pno12, cc pns12 vvd pno31, cc po31 n2, cc d po31 n1. (17) lecture (DIV2) 850 Page 237
3435 He confesseth it likewise of Og King of Bashan, Deut. 3.3. The Lord our God deliuered into our hands Og the King of Bashan, and all his people: He Confesses it likewise of Og King of Bashan, Deuteronomy 3.3. The Lord our God Delivered into our hands Og the King of Bashan, and all his people: pns31 vvz pn31 av pp-f vvb n1 pp-f np1, np1 crd. dt n1 po12 np1 vvn p-acp po12 n2 vvi dt n1 pp-f np1, cc d po31 n1: (17) lecture (DIV2) 850 Page 237
3436 and we smote him vntill none was left to him remayning. Israel could not smite till God had deliuered. and we smote him until none was left to him remaining. Israel could not smite till God had Delivered. cc pns12 vvd pno31 c-acp pix vbds vvn p-acp pno31 vvg. np1 vmd xx vvi p-acp np1 vhd vvn. (17) lecture (DIV2) 850 Page 237
3437 God first deliuered, then Israel smote. God First Delivered, then Israel smote. np1 ord vvd, av np1 vvd. (17) lecture (DIV2) 850 Page 237
3438 Israel smote the Amorites, not by any power of their owne: they did it by the power of the Lord. And what is done by the power of the Lord, may well be said to be done by the Lord. Israel smote the amorites, not by any power of their own: they did it by the power of the Lord. And what is done by the power of the Lord, may well be said to be done by the Lord. np1 vvd dt np1, xx p-acp d n1 pp-f po32 d: pns32 vdd pn31 p-acp dt n1 pp-f dt n1. cc q-crq vbz vdn p-acp dt n1 pp-f dt n1, vmb av vbi vvn pc-acp vbi vdn p-acp dt n1. (17) lecture (DIV2) 850 Page 237
3439 In regard hereof it is, that the Psalmist, Psal. 135.10. ascribeth the victorie, whereof we now speake, immediatly vnto God: In regard hereof it is, that the Psalmist, Psalm 135.10. ascribeth the victory, whereof we now speak, immediately unto God: p-acp n1 av pn31 vbz, cst dt n1, np1 crd. vvz dt n1, c-crq pns12 av vvi, av-j p-acp np1: (17) lecture (DIV2) 851 Page 237
3440 Whatsoeuer the Lord pleased, that did he in Heauen and in Earth, in the Seas, and in all deepe places. Whatsoever the Lord pleased, that did he in Heaven and in Earth, in the Seas, and in all deep places. r-crq dt n1 vvd, cst vdd pns31 p-acp n1 cc p-acp n1, p-acp dt n2, cc p-acp d j-jn n2. (17) lecture (DIV2) 851 Page 237
3441 He smote great Nations, and slew mighty Kings; Sihon King of the Amorites, and Og King of Bashan: He smote great nations, and slew mighty Kings; Sihon King of the amorites, and Og King of Bashan: pns31 vvd j n2, cc vvd j n2; np1 n1 pp-f dt np1, cc n1 n1 pp-f np1: (17) lecture (DIV2) 851 Page 237
3442 and all the kingdomes of Canaan. And gaue their land for an heritage, euen an heritage vnto Israel his people. and all the kingdoms of Canaan. And gave their land for an heritage, even an heritage unto Israel his people. cc d dt n2 pp-f np1. np1 vvd po32 n1 p-acp dt n1, av-j dt n1 p-acp np1 po31 n1. (17) lecture (DIV2) 851 Page 237
3443 The like he doth in the next Psalme: and in the like words, Psal. 136.17. O giue thanks vnto the Lord, To him, which smote great Kings, and slew famous Kings: The like he does in the next Psalm: and in the like words, Psalm 136.17. Oh give thanks unto the Lord, To him, which smote great Kings, and slew famous Kings: dt av-j pns31 vdz p-acp dt ord n1: cc p-acp dt j n2, np1 crd. uh vvb n2 p-acp dt n1, p-acp pno31, r-crq vvd j n2, cc vvd j n2: (17) lecture (DIV2) 852 Page 237
3444 Sihon King of the Amorites, and Og the King of Bashan, and gaue their land for an heritage, Sihon King of the amorites, and Og the King of Bashan, and gave their land for an heritage, np1 n1 pp-f dt np1, cc vvi dt n1 pp-f np1, cc vvd po32 n1 p-acp dt n1, (17) lecture (DIV2) 852 Page 237
3445 euen for an heritage vnto Israel his seruant. even for an heritage unto Israel his servant. av p-acp dt n1 p-acp np1 po31 n1. (17) lecture (DIV2) 852 Page 237
3446 In both Psalmes you see the destruction of the Amorite ascribed to God himselfe, and his sole power. So is it, Psal. 78.55. but more generally: In both Psalms you see the destruction of the Amorite ascribed to God himself, and his sole power. So is it, Psalm 78.55. but more generally: p-acp d n2 pn22 vvb dt n1 pp-f dt n1 vvn p-acp np1 px31, cc po31 j n1. av vbz pn31, np1 crd. cc-acp av-dc av-j: (17) lecture (DIV2) 852 Page 237
3447 The Lord! He cast out the heathen before Israel, he cast out the Amorites, and made the Tribes of Israel to dwell in their Tabernacles. The Lord! He cast out the heathen before Israel, he cast out the amorites, and made the Tribes of Israel to dwell in their Tabernacles. dt n1! pns31 vvn av dt j-jn p-acp np1, pns31 vvd av dt np1, cc vvd dt n2 pp-f np1 pc-acp vvi p-acp po32 n2. (17) lecture (DIV2) 853 Page 237
3448 But no where so plainely is this great worke of casting out the Amorites and other the heathen before Israel, attributed vnto God, But no where so plainly is this great work of casting out the amorites and other the heathen before Israel, attributed unto God, p-acp av-dx q-crq av av-j vbz d j n1 pp-f vvg av dt np1 cc j-jn dt j-jn p-acp np1, vvn p-acp np1, (17) lecture (DIV2) 854 Page 238
3449 as Psal. 44. There the people of God groning vnder their affliction in the middest of their enemies, doe thus begin their confession, vers. 1. We haue heard with our eares, O God, our fathers haue told vs, what worke thou diddest in their dayes, in the times of old. as Psalm 44. There the people of God groaning under their affliction in the midst of their enemies, do thus begin their Confessi, vers. 1. We have herd with our ears, Oh God, our Father's have told us, what work thou didst in their days, in the times of old. c-acp np1 crd a-acp dt n1 pp-f np1 vvg p-acp po32 n1 p-acp dt n1 pp-f po32 n2, vdb av vvi po32 n1, fw-la. crd pns12 vhb vvn p-acp po12 n2, uh np1, po12 n2 vhb vvn pno12, q-crq n1 pns21 vdd2 p-acp po32 n2, p-acp dt n2 pp-f j. (17) lecture (DIV2) 854 Page 238
3450 What this worke was they expresse vers. 2. Thou diddest driue out the Heathen with thine hand ] Thou with thy hand didst driue out the Amorites, and other the Heathen, What this work was they express vers. 2. Thou didst driven out the Heathen with thine hand ] Thou with thy hand didst driven out the amorites, and other the Heathen, q-crq d n1 vbds pns32 vvi zz. crd pns21 vdd2 vvi av dt j-jn p-acp po21 n1 ] pns21 p-acp po21 n1 vdd2 vvi av dt np1, cc j-jn dt j-jn, (17) lecture (DIV2) 854 Page 238
3451 and in their roomes didst plant our fore-fathers. This was a great worke, and it was Gods worke. and in their rooms didst plant our Forefathers. This was a great work, and it was God's work. cc p-acp po32 n2 vdd2 vvi po12 n2. d vbds dt j n1, cc pn31 vbds npg1 n1. (17) lecture (DIV2) 854 Page 238
3452 That it was Gods worke and his alone, they yet further acknowledge, vers. 3. Our forefathers, they got not the land in possession by their owne sword, That it was God's work and his alone, they yet further acknowledge, vers. 3. Our Forefathers, they god not the land in possession by their own sword, cst pn31 vbds npg1 n1 cc po31 j, pns32 av jc vvb, fw-la. crd po12 n2, pns32 vvd xx dt n1 p-acp n1 p-acp po32 d n1, (17) lecture (DIV2) 854 Page 238
3453 neither did their owne arme saue them: neither did their own arm save them: dx vdd po32 d n1 p-acp pno32: (17) lecture (DIV2) 854 Page 238
3454 but thy right hand, and thine arme, and the light of thy countenance, O God, did stablish them. but thy right hand, and thine arm, and the Light of thy countenance, Oh God, did establish them. cc-acp po21 j-jn n1, cc po21 n1, cc dt n1 pp-f po21 n1, uh np1, vdd vvi pno32. (17) lecture (DIV2) 854 Page 238
3455 God was all in all in the ouerthrow of the Amorites, and the rest of the Heathen. God was all in all in the overthrow of the amorites, and the rest of the Heathen. np1 vbds d p-acp d p-acp dt n1 pp-f dt np1, cc dt n1 pp-f dt j-jn. (17) lecture (DIV2) 855 Page 238
3456 By his strength, by his might, by his power onely were they ouerthrowne. By his strength, by his might, by his power only were they overthrown. p-acp po31 n1, p-acp po31 n1, p-acp po31 n1 av-j vbdr pns32 vvn. (17) lecture (DIV2) 855 Page 238
3457 And therefo•e albeit Israel smote with the sword Sihon King of the Amorites, and Og the King of Bashan, them and their people, their men, their women, and their litle ones, sith they did it onely by the strength, might, And therefo•e albeit Israel smote with the sword Sihon King of the amorites, and Og the King of Bashan, them and their people, their men, their women, and their little ones, sith they did it only by the strength, might, cc av-dc cs np1 vvd p-acp dt n1 np1 n1 pp-f dt np1, cc n1 dt n1 pp-f np1, pno32 cc po32 n1, po32 n2, po32 n2, cc po32 j pi2, c-acp pns32 vdd pn31 av-j p-acp dt n1, n1, (17) lecture (DIV2) 855 Page 238
3458 and power of the Lord, the Lord in my text doth rightly challenge the whole glory of this ouerthrow vnto himselfe; and power of the Lord, the Lord in my text does rightly challenge the Whole glory of this overthrow unto himself; cc n1 pp-f dt n1, dt n1 p-acp po11 n1 vdz av-jn vvi dt j-jn n1 pp-f d n1 p-acp px31; (17) lecture (DIV2) 855 Page 238
3459 saying first, I destroyed the Amorite before them: and againe, I destroyed his fruit from aboue, and his roots from beneath. saying First, I destroyed the Amorite before them: and again, I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath. vvg ord, pns11 vvd dt n1 p-acp pno32: cc av, pns11 vvd po31 n1 p-acp a-acp, cc po31 n2 p-acp a-acp. (17) lecture (DIV2) 855 Page 238
3460 From hence we may take a profitable lesson. From hence we may take a profitable Lesson. p-acp av pns12 vmb vvi dt j n1. (17) lecture (DIV2) 856 Page 238
3461 Its this, Though God vse meanes for the performance of his counsels, yet the accomplishment and glory of them, belongeth to him alone. Its this, Though God use means for the performance of his Counsels, yet the accomplishment and glory of them, belongeth to him alone. po31 d, cs np1 vvb n2 p-acp dt n1 pp-f po31 n2, av dt n1 cc n1 pp-f pno32, vvz p-acp pno31 av-j. (17) lecture (DIV2) 856 Page 238
3462 This truth is so euident, that it needs no fu•ther proofe. This truth is so evident, that it needs no fu•ther proof. d n1 vbz av j, cst pn31 vvz dx j-jn n1. (17) lecture (DIV2) 857 Page 238
3463 Israel, the people of Israel, they were the meanes which God vsed for the performance of his counsels vpon the Amorites, euen to destroy them, Israel, the people of Israel, they were the means which God used for the performance of his Counsels upon the amorites, even to destroy them, np1, dt n1 pp-f np1, pns32 vbdr dt n2 r-crq np1 vvd p-acp dt n1 pp-f po31 n2 p-acp dt np1, av-j pc-acp vvi pno32, (17) lecture (DIV2) 857 Page 238
3464 and to roote them out from being a people, but the accomplishment and the glory of that great worke was the Lords alone. and to root them out from being a people, but the accomplishment and the glory of that great work was the lords alone. cc pc-acp vvi pno32 av p-acp vbg dt n1, cc-acp dt n1 cc dt n1 pp-f d j n1 vbds dt n2 av-j. (17) lecture (DIV2) 857 Page 239
3465 The people of Israel, had they had much ado to ouercome their enemies, the Amorites, they might happily haue imputed somewhat to their owne force. They might haue said; The people of Israel, had they had much ado to overcome their enemies, the amorites, they might happily have imputed somewhat to their own force. They might have said; dt n1 pp-f np1, vhd pns32 vhd d n1 pc-acp vvi po32 n2, dt np1, pns32 vmd av-j vhi vvn av p-acp po32 d n1. pns32 vmd vhi vvn; (17) lecture (DIV2) 857 Page 239
3466 Shewed we not great power in the battle? Behaued we not our selues like men? Did not we fight valiantly? Showed we not great power in the battle? Behaved we not our selves like men? Did not we fight valiantly? vvd pns12 xx j n1 p-acp dt n1? vvd pns12 xx po12 n2 av-j n2? vdd xx pns12 vvi av-j? (17) lecture (DIV2) 857 Page 239
3467 But when their enemies were driuen like chaffe with the winde; when they, who earst were stour, and strong; But when their enemies were driven like chaff with the wind; when they, who erst were stour, and strong; cc-acp c-crq po32 n2 vbdr vvn av-j n1 p-acp dt n1; c-crq pns32, r-crq av vbdr n1, cc j; (17) lecture (DIV2) 858 Page 239
3468 were tall as the Cedars, and strong as the Okes; when they should extraordinarily be dismaide; were tall as the Cedars, and strong as the Oaks; when they should extraordinarily be dismayed; vbdr j p-acp dt n2, cc j p-acp dt n2; c-crq pns32 vmd av-j vbi vvn; (17) lecture (DIV2) 858 Page 239
3469 should haue no more heart then a silly sheepe hath; but should be scattered at the first onset; should have no more heart then a silly sheep hath; but should be scattered At the First onset; vmd vhi dx dc n1 cs dt j n1 vhz; cc-acp vmd vbi vvn p-acp dt ord n1; (17) lecture (DIV2) 858 Page 239
3470 should be so cowardly, as that their enemies might at their pleasure slay them, till they were weary of slaying them; should be so cowardly, as that their enemies might At their pleasure slay them, till they were weary of slaying them; vmd vbi av j, c-acp cst po32 n2 vmd p-acp po32 n1 vvi pno32, c-acp pns32 vbdr j pp-f vvg pno32; (17) lecture (DIV2) 858 Page 239
3471 what can be said of it? what can be thought of it? This is all. what can be said of it? what can be Thought of it? This is all. q-crq vmb vbi vvn pp-f pn31? q-crq vmb vbi vvn pp-f pn31? d vbz d. (17) lecture (DIV2) 858 Page 239
3472 The Lord, who is Lord of battels, though he vse meanes for the performance of his counsels, and for the atchieving of his victories, The Lord, who is Lord of battles, though he use means for the performance of his Counsels, and for the achieving of his victories, dt n1, r-crq vbz n1 pp-f n2, cs pns31 vvb n2 p-acp dt n1 pp-f po31 n2, cc p-acp dt vvg pp-f po31 n2, (17) lecture (DIV2) 858 Page 239
3473 yet will he haue the accomplishment and the glory of all to be peculiar vnto himselfe. Thus is my doctrine illustrated. yet will he have the accomplishment and the glory of all to be peculiar unto himself. Thus is my Doctrine illustrated. av vmb pns31 vhi dt n1 cc dt n1 pp-f d pc-acp vbi j p-acp px31. av vbz po11 n1 vvn. (17) lecture (DIV2) 858 Page 239
3474 Though God vse meanes for the performance of his counsels, yet the accomplishment and glory of them belongeth to him alone. Though God use means for the performance of his Counsels, yet the accomplishment and glory of them belongeth to him alone. cs np1 vvb n2 p-acp dt n1 pp-f po31 n2, av dt n1 cc n1 pp-f pno32 vvz p-acp pno31 av-j. (17) lecture (DIV2) 858 Page 239
3475 The reason hereof is, because all power is Gods: The reason hereof is, Because all power is God's: dt n1 av vbz, c-acp d n1 vbz npg1: (17) lecture (DIV2) 859 Page 239
3476 and whatsoeuer power man hath to execute or performe what the counsell of the Lord hath appointed, its all deriued from God. and whatsoever power man hath to execute or perform what the counsel of the Lord hath appointed, its all derived from God. cc r-crq n1 n1 vhz p-acp vvi cc vvi r-crq dt n1 pp-f dt n1 vhz vvn, pn31|vbz d vvn p-acp np1. (17) lecture (DIV2) 859 Page 239
3477 The vse is, to teach vs, to yeeld God the honor of all the victories, that he giueth vs against our enemies. The use is, to teach us, to yield God the honour of all the victories, that he gives us against our enemies. dt n1 vbz, pc-acp vvi pno12, pc-acp vvi np1 dt n1 pp-f d dt n2, cst pns31 vvz pno12 p-acp po12 n2. (17) lecture (DIV2) 860 Page 239
3478 The honor of all victories must be his. The honour of all victories must be his. dt n1 pp-f d n2 vmb vbi png31. (17) lecture (DIV2) 860 Page 239
3479 When I say, all victories, I meane not onely the victories of Princes, when they make warre, When I say, all victories, I mean not only the victories of Princes, when they make war, c-crq pns11 vvb, d n2, pns11 vvb xx av-j dt n2 pp-f n2, c-crq pns32 vvb n1, (17) lecture (DIV2) 860 Page 239
3480 or winne a battell in the field, but euen our priuate victories too: or win a battle in the field, but even our private victories too: cc vvi dt n1 p-acp dt n1, cc-acp av po12 j n2 av: (17) lecture (DIV2) 860 Page 239
3481 as, when we haue bin assailed by some particular man, and are escaped from his hands; as, when we have been assailed by Some particular man, and Are escaped from his hands; c-acp, c-crq pns12 vhb vbn vvn p-acp d j n1, cc vbr vvn p-acp po31 n2; (17) lecture (DIV2) 860 Page 239
3482 this is a victorie, and the honor of it must be the Lords. this is a victory, and the honour of it must be the lords. d vbz dt n1, cc dt n1 pp-f pn31 vmb vbi dt n2. (17) lecture (DIV2) 860 Page 239
3483 If a neighbour, an vnkinde neighbour, hath done vs any wrong, or hath put vs to some trouble, If a neighbour, an unkind neighbour, hath done us any wrong, or hath put us to Some trouble, cs dt n1, dt j n1, vhz vdn pno12 d vvi, cc vhz vvn pno12 p-acp d n1, (17) lecture (DIV2) 861 Page 240
3484 & we are deliuered from it, we must assure our selues, it is God that hath giuen vs the vpper hand, to the end, that we should alwaies haue our mouthes open to giue him thanks for it. This must we doe; but this is not all. & we Are Delivered from it, we must assure our selves, it is God that hath given us the upper hand, to the end, that we should always have our mouths open to give him thanks for it. This must we do; but this is not all. cc pns12 vbr vvn p-acp pn31, pns12 vmb vvi po12 n2, pn31 vbz np1 cst vhz vvn pno12 dt jc n1, p-acp dt n1, cst pns12 vmd av vhb po12 n2 j pc-acp vvi pno31 n2 p-acp pn31. d vmb pns12 vdb; cc-acp d vbz xx d. (17) lecture (DIV2) 861 Page 240
3485 We must with the mouth giue thanks to God for giuing vs the vpper hand against those that haue wrongfully molested and vexed vs; We must with the Mouth give thanks to God for giving us the upper hand against those that have wrongfully molested and vexed us; pns12 vmb p-acp dt n1 vvi n2 p-acp np1 p-acp vvg pno12 dt jc n1 p-acp d cst vhb av-j vvn cc vvn pno12; (17) lecture (DIV2) 861 Page 240
3486 and besides, we must endeuour by our whole life to shew forth, how much we are bound to God for our deliuerance. and beside, we must endeavour by our Whole life to show forth, how much we Are bound to God for our deliverance. cc a-acp, pns12 vmb n1 p-acp po12 j-jn n1 pc-acp vvi av, c-crq av-d pns12 vbr vvn p-acp np1 p-acp po12 n1. (17) lecture (DIV2) 861 Page 240
3487 This is the scope, this is the end of our redemption and saluation, (according to old Zacharies prophecie, Luk. 2.74.) that being deliuered out of the hands of our enemies, we might serue God without feare, in holinesse and righteousnes before him all the dayes of our life. This is the scope, this is the end of our redemption and salvation, (according to old Zacharies prophecy, Luk. 2.74.) that being Delivered out of the hands of our enemies, we might serve God without Fear, in holiness and righteousness before him all the days of our life. d vbz dt n1, d vbz dt n1 pp-f po12 n1 cc n1, (vvg p-acp j np1 n1, np1 crd.) d vbg vvn av pp-f dt n2 pp-f po12 n2, pns12 vmd vvi np1 p-acp n1, p-acp n1 cc n1 p-acp pno31 d dt n2 pp-f po12 n1. (17) lecture (DIV2) 861 Page 240
3488 Thus far of the 9. verse. Thus Far of the 9. verse. av av-j pp-f dt crd n1. (17) lecture (DIV2) 862 Page 240
3489 THE XV. LECTVRE. AMOS 2.10. THE XV. LECTURE. AMOS 2.10. dt crd. n1. np1 crd. (18) lecture (DIV2) 862 Page 241
3490 Also I brought you vp from the land of Egypt, and led you fortie yeares through the wildernesse, to possesse the land of the Amorite. Also I brought you up from the land of Egypt, and led you fortie Years through the Wilderness, to possess the land of the Amorite. av pns11 vvd pn22 a-acp p-acp dt n1 pp-f np1, cc vvd pn22 crd n2 p-acp dt n1, pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1. (18) lecture (DIV2) 863 Page 241
3491 IN this tenth verse are recounted two other benefits, which Almighty God was pleased to bestow vpon his people, the people of Israel. One was, Their deliuerance from Aegypt. The other, Their protection and preseruation in the wildernes. IN this tenth verse Are recounted two other benefits, which Almighty God was pleased to bestow upon his people, the people of Israel. One was, Their deliverance from Egypt. The other, Their protection and preservation in the Wilderness. p-acp d ord n1 vbr vvn crd j-jn n2, r-crq j-jn np1 vbds vvn pc-acp vvi p-acp po31 n1, dt n1 pp-f np1. crd vbds, po32 n1 p-acp np1. dt n-jn, po32 n1 cc n1 p-acp dt n1. (18) lecture (DIV2) 864 Page 241
3492 Their deliuerance from Egypt is set downe, in the first clause; Also I brought you vp from the land of Egypt. Their deliverance from Egypt is Set down, in the First clause; Also I brought you up from the land of Egypt. po32 n1 p-acp np1 vbz vvn a-acp, p-acp dt ord n1; av pns11 vvd pn22 a-acp p-acp dt n1 pp-f np1. (18) lecture (DIV2) 865 Page 241
3493 Their protection and preseruation in the wildernesse, in the next: And led you forty yeares through the wildernesse. Their protection and preservation in the Wilderness, in the next: And led you forty Years through the Wilderness. po32 n1 cc n1 p-acp dt n1, p-acp dt ord: cc vvd pn22 crd n2 p-acp dt n1. (18) lecture (DIV2) 866 Page 241
3494 The end of both followeth in the end of the verse: To possesse the land of the Amorite. The end of both follows in the end of the verse: To possess the land of the Amorite. dt n1 pp-f d vvz p-acp dt n1 pp-f dt n1: pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1. (18) lecture (DIV2) 867 Page 241
3495 They were deliuered from Egypt, and were for forty yeares protected in the wildernesse, that at length, They were Delivered from Egypt, and were for forty Years protected in the Wilderness, that At length, pns32 vbdr vvn p-acp np1, cc vbdr p-acp crd n2 vvn p-acp dt n1, cst p-acp n1, (18) lecture (DIV2) 868 Page 241
3496 and in their appointed time, they might possesse the land of the Amorites. and in their appointed time, they might possess the land of the amorites. cc p-acp po32 j-vvn n1, pns32 vmd vvi dt n1 pp-f dt np1. (18) lecture (DIV2) 868 Page 241
3497 We are to begin with their deliuerance from Egypt. Its in the first clause of the verse: We Are to begin with their deliverance from Egypt. Its in the First clause of the verse: pns12 vbr pc-acp vvi p-acp po32 n1 p-acp np1. pn31|vbz p-acp dt ord n1 pp-f dt n1: (18) lecture (DIV2) 869 Page 241
3498 Also I brought you vp from the land of Egypt. Also I brought you up from the land of Egypt. av pns11 vvd pn22 a-acp p-acp dt n1 pp-f np1. (18) lecture (DIV2) 869 Page 241
3499 This deliuerance of theirs out of Egypt was before the Amorites were destroyed, and yet the destruction of the Amorites is specified in the former verse. This deliverance of theirs out of Egypt was before the amorites were destroyed, and yet the destruction of the amorites is specified in the former verse. d n1 pp-f png32 av pp-f np1 vbds p-acp dt np1 vbdr vvn, cc av dt n1 pp-f dt np1 vbz vvn p-acp dt j n1. (18) lecture (DIV2) 870 Page 241
3500 Why is the order of Gods benefits so inverted? Why is the benefit, that was first collated vpon Israel, spoken of in the second place? Why is the order of God's benefits so inverted? Why is the benefit, that was First collated upon Israel, spoken of in the second place? q-crq vbz dt n1 pp-f npg1 n2 av vvn? q-crq vbz dt n1, cst vbds ord vvn p-acp np1, vvn pp-f p-acp dt ord n1? (18) lecture (DIV2) 870 Page 242
3501 Some thinke it was aduisedly and of purpose done, to preoccupate and preuent an obiection, which otherwise Israel might haue made. some think it was advisedly and of purpose done, to preoccupate and prevent an objection, which otherwise Israel might have made. d vvb pn31 vbds av-vvn cc pp-f n1 vdn, pc-acp vvi cc vvi dt n1, r-crq av np1 vmd vhi vvn. (18) lecture (DIV2) 871 Page 242
3502 In the former verse, ver. 9. it is said, that the Amorites were destroyed, root and fruit, vtterly destroyed before Israel. Now that Israel should not boast of that ouerthrow, In the former verse, ver. 9. it is said, that the amorites were destroyed, root and fruit, utterly destroyed before Israel. Now that Israel should not boast of that overthrow, p-acp dt j n1, fw-la. crd pn31 vbz vvn, cst dt np1 vbdr vvn, n1 cc n1, av-j vvn p-acp np1. av cst np1 vmd xx vvi pp-f d n1, (18) lecture (DIV2) 871 Page 242
3503 or ascribe it to the prowesse and valour of their ancestors, their deliuerance out of Egypt is nex set downe, in this 10. verse, to put them in minde of the miserable estate and condition, wherein their forefathers liued in Egypt: to this sense: or ascribe it to the prowess and valour of their Ancestors, their deliverance out of Egypt is nex Set down, in this 10. verse, to put them in mind of the miserable estate and condition, wherein their Forefathers lived in Egypt: to this sense: cc vvb pn31 p-acp dt n1 cc n1 pp-f po32 n2, po32 n1 av pp-f np1 vbz ord vvd a-acp, p-acp d crd n1, pc-acp vvi pno32 p-acp n1 pp-f dt j n1 cc n1, c-crq po32 n2 vvn p-acp np1: p-acp d n1: (18) lecture (DIV2) 871 Page 242
3504 Thinke yee, O yee children of Israel, that the Amorites were destroyed by the prowesse and valour of your fore-fathers? Thinke it not. Think ye, Oh ye children of Israel, that the amorites were destroyed by the prowess and valour of your Forefathers? Think it not. vvb pn22, uh pn22 n2 pp-f np1, cst dt np1 vbdr vvn p-acp dt n1 cc n1 pp-f po22 n2? vvb pn31 xx. (18) lecture (DIV2) 871 Page 242
3505 Remember Egypt. Remember how there they groaned vnder the heauy yoke of oppression, and were not able to helpe themselues, remember Egypt. remember how there they groaned under the heavy yoke of oppression, and were not able to help themselves, np1 np1. vvb c-crq pc-acp pns32 vvd p-acp dt j n1 pp-f n1, cc vbdr xx j pc-acp vvi px32, (18) lecture (DIV2) 871 Page 242
3506 and must of necessitie haue perished, had not the Lord with his stretched-forth arme deliuered them. and must of necessity have perished, had not the Lord with his stretched-forth arm Delivered them. cc vmb pp-f n1 vhb vvn, vhd xx dt n1 p-acp po31 j n1 vvd pno32. (18) lecture (DIV2) 871 Page 242
3507 Others are of opinion, that this deliuerance of Israel out of Egypt, is in the second place, Others Are of opinion, that this deliverance of Israel out of Egypt, is in the second place, ng2-jn vbr pp-f n1, cst d n1 pp-f np1 av pp-f np1, vbz p-acp dt ord n1, (18) lecture (DIV2) 872 Page 242
3508 and after the destruction of the Amorites, set downe, onely by a custome of the Scripture. and After the destruction of the amorites, Set down, only by a custom of the Scripture. cc p-acp dt n1 pp-f dt np1, vvd a-acp, av-j p-acp dt n1 pp-f dt n1. (18) lecture (DIV2) 872 Page 242
3509 Of this opinion I finde S. Hierome to be. His rule is: Of this opinion I find S. Jerome to be. His Rule is: pp-f d n1 pns11 vvb n1 np1 pc-acp vbi. po31 n1 vbz: (18) lecture (DIV2) 873 Page 242
3510 The Scripture in setting forth the praises of God, doth not alwayes obserue the order of the Historie: The Scripture in setting forth the praises of God, does not always observe the order of the History: dt n1 p-acp vvg av dt n2 pp-f np1, vdz xx av vvi dt n1 pp-f dt n1: (18) lecture (DIV2) 873 Page 242
3511 but it often comes to passe, Ʋt quae prima facta sunt, extrema dicantur, & quae novissima, referantur ad prima: but it often comes to pass, Ʋt Quae prima facta sunt, extrema dicantur, & Quae novissima, referantur ad prima: cc-acp pn31 av vvz pc-acp vvi, vvb fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la, cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: (18) lecture (DIV2) 873 Page 242
3512 Things first done are last spoken of, and things last done are first recited. Things First done Are last spoken of, and things last done Are First recited. n2 ord vdn vbr ord vvn pp-f, cc n2 ord vdn vbr ord vvn. (18) lecture (DIV2) 873 Page 242
3513 This he will haue vs to learne out of two Psalmes, the 78. and 105. in which signorum potentia, non ordo describitur, the power of Gods wonderfull workes, This he will have us to Learn out of two Psalms, the 78. and 105. in which signorum potentia, non ordo describitur, the power of God's wonderful works, d pns31 vmb vhi pno12 pc-acp vvi av pp-f crd n2, dt crd cc crd p-acp r-crq fw-la fw-la, fw-fr fw-mi fw-la, dt n1 pp-f npg1 j n2, (18) lecture (DIV2) 873 Page 242
3514 and not their order is described: and not their order is described: cc xx po32 n1 vbz vvn: (18) lecture (DIV2) 873 Page 242
3515 and out of two other Psalmes, the 3. and 52. Vbi, quae priùs facta sunt, narrantur extrema, and out of two other Psalms, the 3. and 52. Vbi, Quae priùs facta sunt, narrantur extrema, cc av pp-f crd j-jn n2, dt crd cc crd fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1, (18) lecture (DIV2) 873 Page 242
3516 & quae extrema, referuntur in principio: & Quae extrema, referuntur in principio: cc fw-la n1, fw-la p-acp fw-la: (18) lecture (DIV2) 873 Page 242
3517 What is first done is last spoken of, and what is last done is first mentioned. What is First done is last spoken of, and what is last done is First mentioned. r-crq vbz ord vdn vbz ord vvn pp-f, cc r-crq vbz ord vdn vbz ord vvn. (18) lecture (DIV2) 873 Page 242
3518 The third Psalme was composed by Dauid, when he fled from Absalom, his sonne: The third Psalm was composed by David, when he fled from Absalom, his son: dt ord n1 vbds vvn p-acp np1, c-crq pns31 vvd p-acp np1, po31 n1: (18) lecture (DIV2) 873 Page 243
3519 the 52. when Doeg the Edomite came vnto Saul, and told him, that Dauid was come to the house of Ahimelech. That of Absalom is registred, 2. Sam. 15.14. This of Doeg, 1. Sam. 22.9. The relation of Doeg is first chronicled, and long after that, Dauids flight from Absalom: & yet Dauids flight frō Absalom is first mentioned in the Book of the Psalmes, and long after that, the relation of Doeg vnto Saul. The order of the Historie is not obserued. the 52. when Doeg the Edomite Come unto Saul, and told him, that David was come to the house of Ahimelech. That of Absalom is registered, 2. Sam. 15.14. This of Doeg, 1. Sam. 22.9. The Relation of Doeg is First chronicled, and long After that, David flight from Absalom: & yet David flight from Absalom is First mentioned in the Book of the Psalms, and long After that, the Relation of Doeg unto Saul. The order of the History is not observed. dt crd r-crq np1 dt np1 vvd p-acp np1, cc vvd pno31, cst np1 vbds vvn p-acp dt n1 pp-f np1. cst pp-f np1 vbz vvn, crd np1 crd. d pp-f np1, crd np1 crd. dt n1 pp-f np1 vbz ord vvn, cc av-j p-acp d, npg1 n1 p-acp np1: cc av npg1 n1 p-acp np1 vbz ord vvn p-acp dt n1 pp-f dt n2, cc j p-acp d, dt n1 pp-f np1 p-acp np1. dt n1 pp-f dt n1 vbz xx vvn. (18) lecture (DIV2) 873 Page 243
3520 Nor is it obserued in this our text. The order of the Historie is: first God brought the children of Israel out of Egypt, Exod. 12.51. He made them to passe through the middest of the red Sea, as vpon dry land, Exod. 14.22. Nor is it observed in this our text. The order of the History is: First God brought the children of Israel out of Egypt, Exod 12.51. He made them to pass through the midst of the read Sea, as upon dry land, Exod 14.22. ccx vbz pn31 vvn p-acp d po12 n1. dt n1 pp-f dt n1 vbz: ord np1 vvd dt n2 pp-f np1 av pp-f np1, np1 crd. pns31 vvd pno32 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt j-jn n1, a-acp p-acp j n1, np1 crd. (18) lecture (DIV2) 874 Page 243
3521 And when they had finished their two and forty iourneyes, through diuers wildernesses, then gaue he them victorie ouer Sihon King of the Amorites, Num. 21.24. The Amorites were last of all destroyed, and yet are they here first mentioned. And when they had finished their two and forty journeys, through diverse Wildernesses, then gave he them victory over Sihon King of the amorites, Num. 21.24. The amorites were last of all destroyed, and yet Are they Here First mentioned. cc c-crq pns32 vhd vvn po32 crd cc crd n2, p-acp j n2, av vvd pns31 pno32 n1 p-acp np1 n1 pp-f dt np1, np1 crd. dt np1 vbdr ord pp-f d vvn, cc av vbr pns32 av ord vvn. (18) lecture (DIV2) 874 Page 243
3522 Non est obseruatus ordo, saith Mercer; the order of the Historie is not obserued. Ribera also notes it. Non est obseruatus ordo, Says Mercer; the order of the History is not observed. Ribera also notes it. fw-fr fw-la fw-la fw-mi, vvz n1; dt n1 pp-f dt n1 vbz xx vvn. np1 av vvz pn31. (18) lecture (DIV2) 874 Page 243
3523 Mathurinus Quadratus here frames a rule, like to that of St. Hierome, Scriptura in recensendis Dei beneficijs curiose non seruat ordinem. Mathurinus Quadratus Here frames a Rule, like to that of Saint Jerome, Scripture in recensendis Dei beneficijs curious non seruat ordinem. np1 np1 av vvz dt n1, av-j p-acp d pp-f n1 np1, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la j fw-la fw-la fw-la. (18) lecture (DIV2) 874 Page 243
3524 The Scripture in rehearsing Gods benefits doth not curiously keepe the order, but oftentimes it falls out by a figure, which the Greekes doe call NONLATINALPHABET, that what was first done, is last of all rehearsed; The Scripture in rehearsing God's benefits does not curiously keep the order, but oftentimes it falls out by a figure, which the Greeks do call, that what was First done, is last of all rehearsed; dt n1 p-acp vvg npg1 n2 vdz xx av-j vvi dt n1, cc-acp av pn31 vvz av p-acp dt n1, r-crq dt njp2 vdb vvi, cst r-crq vbds ord vdn, vbz n1 pp-f d vvn; (18) lecture (DIV2) 874 Page 243
3525 and what was last done is first of all recited. From hence we may deduce this conclusion: and what was last done is First of all recited. From hence we may deduce this conclusion: cc q-crq vbds ord vdn p-acp|dt ord pp-f d vvn. p-acp av pns12 vmb vvi d n1: (18) lecture (DIV2) 874 Page 243
3526 Though it be our dutie carefully to remember the manifold blessings and benefits, which God in mercy from time to time hath bestowed vpon vs; Though it be our duty carefully to Remember the manifold blessings and benefits, which God in mercy from time to time hath bestowed upon us; cs pn31 vbi po12 n1 av-j pc-acp vvi dt j n2 cc n2, r-crq np1 p-acp n1 p-acp n1 p-acp n1 vhz vvn p-acp pno12; (18) lecture (DIV2) 874 Page 243
3527 yet is it not necessarie, that we euer curiously obserue their order, and the time when they were bestowed. yet is it not necessary, that we ever curiously observe their order, and the time when they were bestowed. av vbz pn31 xx j, cst pns12 av av-j vvi po32 n1, cc dt n1 c-crq pns32 vbdr vvn. (18) lecture (DIV2) 874 Page 243
3528 You see the custome of Scripture is our warrant, to speake of that first, which was last done for vs; You see the custom of Scripture is our warrant, to speak of that First, which was last done for us; pn22 vvb dt n1 pp-f n1 vbz po12 n1, pc-acp vvi pp-f d ord, r-crq vbds ord vdn p-acp pno12; (18) lecture (DIV2) 875 Page 243
3529 and of that last, which we first receiued. But, first or last, we must remember all. and of that last, which we First received. But, First or last, we must Remember all. cc pp-f d ord, r-crq pns12 ord vvn. p-acp, ord cc ord, pns12 vmb vvi d. (18) lecture (DIV2) 875 Page 243
3530 Hereto belongeth holy Dauids admonition, Psal. 103.2. which he there proposeth vnder the forme of an exhortation. Hereto belongeth holy David admonition, Psalm 103.2. which he there Proposeth under the Form of an exhortation. av vvz j npg1 n1, np1 crd. r-crq pns31 a-acp vvz p-acp dt n1 pp-f dt n1. (18) lecture (DIV2) 876 Page 243
3531 He exhorteth himselfe to blesse the Lord: Blesse the Lord, ô my soule, and forget not all his benefits. Forget not all his benefits! Nay: He exhorteth himself to bless the Lord: Bless the Lord, o my soul, and forget not all his benefits. Forget not all his benefits! Nay: pns31 vvz px31 pc-acp vvi dt n1: vvb dt n1, uh po11 n1, cc vvb xx d po31 n2. vvb xx d po31 n2! uh-x: (18) lecture (DIV2) 876 Page 244
3532 Forget not any of his benefits. So much the Hebrew phrase intendeth. Forget not any of his benefits. So much the Hebrew phrase intends. vvb xx d pp-f po31 n2. av av-d dt njp n1 vvz. (18) lecture (DIV2) 876 Page 244
3533 Blesse the Lord, ô my soule, and forget not any of his benefits. A necessarie admonition. Bless the Lord, o my soul, and forget not any of his benefits. A necessary admonition. vvb dt n1, uh po11 n1, cc vvb xx d pp-f po31 n2. dt j n1. (18) lecture (DIV2) 876 Page 244
3534 We forget nothing sooner then a benefit, whether we receiue it from God or man. But iniuriarum tenacissima est memoria; our memorie for iniuries, is very tenacious; its a hold-fast. We forget nothing sooner then a benefit, whither we receive it from God or man. But iniuriarum tenacissima est memoria; our memory for injuries, is very tenacious; its a holdfast. pns12 vvb pix av-c cs dt n1, cs pns12 vvb pn31 p-acp np1 cc n1. p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la; po12 n1 p-acp n2, vbz av j; pn31|vbz dt n1. (18) lecture (DIV2) 876 Page 244
3535 Let an iniurie be done vs, we will not forget it. Let an injury be done us, we will not forget it. vvb dt n1 vbb vdn pno12, pns12 vmb xx vvi pn31. (18) lecture (DIV2) 876 Page 244
3536 Yea let one of vs bestow vpon another any benefit, be it neuer so litle, the knowledg whereof should not be imparted from the right hand to the left, Yea let one of us bestow upon Another any benefit, be it never so little, the knowledge whereof should not be imparted from the right hand to the left, uh vvb crd pp-f pno12 vvi p-acp j-jn d n1, vbb pn31 av-x av j, dt n1 c-crq vmd xx vbi vvn p-acp dt j-jn n1 p-acp dt j, (18) lecture (DIV2) 876 Page 244
3537 as our Sauiour Christ speaketh in his Sermon vpon the Mount, Matth. 6.3. how long, how long will we reteine the memorie of it? Our nature! its corrupt. Our disposition! its peruerse. as our Saviour christ speaks in his Sermon upon the Mount, Matthew 6.3. how long, how long will we retain the memory of it? Our nature! its corrupt. Our disposition! its perverse. c-acp po12 n1 np1 vvz p-acp po31 n1 p-acp dt n1, np1 crd. q-crq av-j, c-crq av-j vmb pns12 vvb dt n1 pp-f pn31? po12 n1! pn31|vbz j. po12 n1! pn31|vbz j. (18) lecture (DIV2) 876 Page 244
3538 Who seeth not, what neede there is, that we exercise our selues in reteyning the memorie of Gods benefits? Wherefore let euery one of vs stirre vp himselfe to so holy an exercise, as Dauid did himselfe: Who sees not, what need there is, that we exercise our selves in retaining the memory of God's benefits? Wherefore let every one of us stir up himself to so holy an exercise, as David did himself: q-crq vvz xx, q-crq vvb pc-acp vbz, cst pns12 vvb po12 n2 p-acp vvg dt n1 pp-f npg1 n2? q-crq vvb d crd pp-f pno12 vvi a-acp px31 p-acp av j dt n1, c-acp np1 vdd px31: (18) lecture (DIV2) 876 Page 244
3539 Let vs daily sing vnto our soules: Blesse the Lord, ô my soule, and forget not all his benefits. Forget not All! Nay; Let us daily sing unto our Souls: Bless the Lord, o my soul, and forget not all his benefits. Forget not All! Nay; vvb pno12 av-j vvi p-acp po12 n2: vvb dt n1, uh po11 n1, cc vvb xx d po31 n2. vvb xx d! uh; (18) lecture (DIV2) 876 Page 244
3540 Forget not any of his benefits. Remember them all, either first, or last. Forget not any of his benefits. remember them all, either First, or last. vvb xx d pp-f po31 n2. vvb pno32 d, d ord, cc ord. (18) lecture (DIV2) 876 Page 244
3541 Now from the non-obseruance of the order of the Historie in this enumeration of Gods benefits vpon Israel, we are particularly to speake of the benefit mentioned in the second place. Now from the nonobservance of the order of the History in this enumeration of God's benefits upon Israel, we Are particularly to speak of the benefit mentioned in the second place. av p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1 p-acp d n1 pp-f npg1 n2 p-acp np1, pns12 vbr av-j pc-acp vvi pp-f dt n1 vvn p-acp dt ord n1. (18) lecture (DIV2) 877 Page 244
3542 It is their deliuerance out of Egypt. The words are, Also I brought you vp from the land of Egypt. It is their deliverance out of Egypt. The words Are, Also I brought you up from the land of Egypt. pn31 vbz po32 n1 av pp-f np1. dt n2 vbr, av pns11 vvd pn22 a-acp p-acp dt n1 pp-f np1. (18) lecture (DIV2) 877 Page 244
3543 I ] Iehovah. It is his name, ver. 6. & 11. I ] Iehovah, the onely true, euerlasting and Almighty God; I ] Jehovah. It is his name, ver. 6. & 11. I ] Jehovah, the only true, everlasting and Almighty God; pns11 ] np1. pn31 vbz po31 n1, fw-la. crd cc crd sy ] np1, dt j j, j cc j-jn np1; (18) lecture (DIV2) 878 Page 244
3544 I, a Trinitie in Vnitie, and the Vnitie in Trinitie; Father, Sonne, and Holy Ghost; I, who destroyed the Amorites before you and for your sakes; I, a Trinity in Unity, and the Unity in Trinity; Father, Son, and Holy Ghost; I, who destroyed the amorites before you and for your sakes; pns11, dt np1 p-acp n1, cc dt n1 p-acp np1; n1, n1, cc j n1; pns11, r-crq vvd dt np1 p-acp pn22 cc p-acp po22 n2; (18) lecture (DIV2) 878 Page 244
3545 I also brought you vp from the land of Egypt. I brought you vp. I also brought you up from the land of Egypt. I brought you up. pns11 av vvd pn22 a-acp p-acp dt n1 pp-f np1. pns11 vvd pn22 a-acp. (18) lecture (DIV2) 878 Page 244
3546 It well expresseth the originall, which word for word is, ascendere vos feci. I made you to ascend. It well Expresses the original, which word for word is, ascendere vos Feci. I made you to ascend. pn31 av vvz dt n-jn, r-crq n1 p-acp n1 vbz, fw-la fw-fr fw-fr. pns11 vvd pn22 pc-acp vvi. (18) lecture (DIV2) 879 Page 244
3547 Nam ex Aegypto ascenditur Iudaeam versus, sayth Drusius: from Egypt to Iudaea you must ascend: and it is a tradition of the Hebrews, Iudaea est altior Egypto: Nam ex Egypt ascenditur Judaeam versus, say Drusius: from Egypt to Iudaea you must ascend: and it is a tradition of the Hebrews, Iudaea est altior Egypt: fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la, vvz np1: p-acp np1 p-acp np1 pn22 vmb vvi: cc pn31 vbz dt n1 pp-f dt np2, np1 fw-la fw-la np1: (18) lecture (DIV2) 879 Page 245
3548 Iudaea stands higher then Egypt. Its affirmed, Deut. 10.22. Iudaea Stands higher then Egypt. Its affirmed, Deuteronomy 10.22. np1 vvz av-jc cs np1. vbz vvn, np1 crd. (18) lecture (DIV2) 879 Page 245
3549 Its there sayd, that Iacob with threescore and ten persons went downe into Egypt. Ia••• with his familie went from Canaan, from Iudaea; and went ••••ne into Egypt. Canaan therefore and Iudaea stood higher then Egypt. I brought you vp [ or, I made you to ascend ] from the land of Egypt. From the land of Egypt. Its there said, that Iacob with threescore and ten Persons went down into Egypt. Ia••• with his family went from Canaan, from Iudaea; and went ••••ne into Egypt. Canaan Therefore and Iudaea stood higher then Egypt. I brought you up [ or, I made you to ascend ] from the land of Egypt. From the land of Egypt. pn31|vbz a-acp vvn, cst np1 p-acp crd cc crd n2 vvd a-acp p-acp np1. np1 p-acp po31 n1 vvd p-acp np1, p-acp np1; cc vvd av p-acp np1. np1 av cc np1 vvd jc cs np1. pns11 vvd pn22 a-acp [ cc, pns11 vvd pn22 pc-acp vvi ] p-acp dt n1 pp-f np1. p-acp dt n1 pp-f np1. (18) lecture (DIV2) 879 Page 245
3550 Egypt is a most noble region, and famous, much spoken of by writers, sacred and prophane. Egypt is a most noble region, and famous, much spoken of by writers, sacred and profane. np1 vbz dt av-ds j n1, cc j, av-d vvn pp-f p-acp n2, j cc j. (18) lecture (DIV2) 880 Page 245
3551 Some would haue it to be one of the parts of the world, a diuerse part from Asia and Africa; and to be betweene them both. some would have it to be one of the parts of the world, a diverse part from Asia and Africa; and to be between them both. d vmd vhi pn31 pc-acp vbi crd pp-f dt n2 pp-f dt n1, dt j n1 p-acp np1 cc np1; cc pc-acp vbi p-acp pno32 d. (18) lecture (DIV2) 881 Page 245
3552 Others supposing the riuer Nilus, the great riuer of Egypt, to be the fittest bound to part Asia from Africa, doe make Egypt to pertake of both, Asia and Africa. One part of Egypt they place in Asia, the other in Africa. Others supposing the river Nilus, the great river of Egypt, to be the Fittest bound to part Asia from Africa, do make Egypt to partake of both, Asia and Africa. One part of Egypt they place in Asia, the other in Africa. ng2-jn vvg dt n1 np1, dt j n1 pp-f np1, pc-acp vbi dt js vvn p-acp n1 np1 p-acp np1, vdb vvi np1 pc-acp vvi pp-f d, np1 cc np1. crd n1 pp-f np1 pns32 vvb p-acp np1, dt j-jn p-acp np1. (18) lecture (DIV2) 882 Page 245
3553 The Iesuite Lorinus, Comment. in Act. Apost. cap. 2.10. The Iesuite Lorinus, Comment. in Act. Apost. cap. 2.10. dt np1 np1, n1. p-acp n1 n1. n1. crd. (18) lecture (DIV2) 883 Page 245
3554 makes it a part of Asia Maior. He sayth it is a well knowne region of Asia the greater neere vnto Africa. makes it a part of Asia Maior. He say it is a well known region of Asia the greater near unto Africa. vvz pn31 dt n1 pp-f np1 fw-la. pns31 vvz pn31 vbz dt av vvn n1 pp-f np1 dt jc av-j p-acp np1. (18) lecture (DIV2) 883 Page 245
3555 But Ptolomee, and the greatest part of Geographers, and other writers, holding the gulfe of Arabia, or the Red Sea, to be the fittest bound to sever Asia from Africa, haue placed Egypt in Africa. This is the most receiued opinion, and worthiest to be embraced. But Ptolemy, and the greatest part of Geographers, and other writers, holding the gulf of Arabia, or the Read Sea, to be the Fittest bound to sever Asia from Africa, have placed Egypt in Africa. This is the most received opinion, and Worthiest to be embraced. p-acp np1, cc dt js n1 pp-f n2, cc j-jn n2, vvg dt n1 pp-f np1, cc dt j-jn n1, pc-acp vbi dt js n1 pc-acp vvi np1 p-acp np1, vhb vvn np1 p-acp np1. d vbz dt av-ds vvn n1, cc js pc-acp vbi vvn. (18) lecture (DIV2) 884 Page 245
3556 The land of Egypt is in Africa, and is by an Isthmos, or a narrow streit of ground, ioyned to the Holy land. The land of Egypt is in Africa, and is by an Isthmus, or a narrow strait of ground, joined to the Holy land. dt n1 pp-f np1 vbz p-acp np1, cc vbz p-acp dt np1, cc dt j av-j pp-f n1, vvn p-acp dt j n1. (18) lecture (DIV2) 884 Page 245
3557 It was of old a land very fruitfull, as fruitfull, as any almost in the world: It was of old a land very fruitful, as fruitful, as any almost in the world: pn31 vbds pp-f j dt n1 av j, c-acp j, c-acp d av p-acp dt n1: (18) lecture (DIV2) 884 Page 245
3558 though in these dayes it doth not answere to the fertilitie of former times. though in these days it does not answer to the fertility of former times. cs p-acp d n2 pn31 vdz xx vvi p-acp dt n1 pp-f j n2. (18) lecture (DIV2) 884 Page 245
3559 From the land of Egypt ] The Hebrew cals it the land of Mizraim. Its so called in my text, From the land of Egypt ] The Hebrew calls it the land of Mizraim. Its so called in my text, p-acp dt n1 pp-f np1 ] dt njp vvz pn31 dt n1 pp-f np1. pn31|vbz av vvn p-acp po11 n1, (18) lecture (DIV2) 885 Page 245
3560 and else-where generally in the holy Scriptures: and elsewhere generally in the holy Scriptures: cc av av-j p-acp dt j n2: (18) lecture (DIV2) 885 Page 245
3561 and hath its name from Mitzraim, one of the sonnes of Ham: of whom we read, Gen. 10.6. and hath its name from Mitzraim, one of the Sons of Ham: of whom we read, Gen. 10.6. cc vhz po31 n1 p-acp np1, crd pp-f dt n2 pp-f n1: pp-f ro-crq pns12 vvb, np1 crd. (18) lecture (DIV2) 885 Page 245
3562 He first inhabited that part of Africa, which was afterward called Egypt. When it first began to be called Egypt, its not easily defined. He First inhabited that part of Africa, which was afterwards called Egypt. When it First began to be called Egypt, its not Easily defined. pns31 ord vvd d n1 pp-f np1, r-crq vbds av vvn np1. c-crq pn31 ord vvd pc-acp vbi vvn np1, vbz xx av-j vvn. (18) lecture (DIV2) 885 Page 246
3563 Some say, it was first called Egypt in Moses his time: some say, it was First called Egypt in Moses his time: d vvb, pn31 vbds ord vvn np1 p-acp np1 po31 n1: (18) lecture (DIV2) 886 Page 246
3564 when Ramesses surnamed Egyptus, sonne of Belus, and brother of Danaus, was King of the land. when Ramesses surnamed Egypt, son of Belus, and brother of Danaus, was King of the land. c-crq vvz vvn np1, n1 pp-f np1, cc n1 pp-f np1, vbds n1 pp-f dt n1. (18) lecture (DIV2) 886 Page 246
3565 Ramesses, otherwise called Aegyptus, began his raigne in the 29. yeare from the going of Israel out of Egypt. Of this opinion is Funccius in his Chronologie. Ramesses, otherwise called Egypt, began his Reign in the 29. year from the going of Israel out of Egypt. Of this opinion is Funccius in his Chronology. vvz, av vvd np1, vvd po31 n1 p-acp dt crd n1 p-acp dt n-vvg pp-f np1 av pp-f np1. pp-f d n1 vbz np1 p-acp po31 np1. (18) lecture (DIV2) 886 Page 246
3566 S. Augustine lib. 18. de civ. Dei. cap. S. Augustine lib. 18. the civ. Dei. cap. np1 np1 n1. crd dt crd. fw-la. n1. (18) lecture (DIV2) 887 Page 246
3567 11. following Eusebius in his Chronicle, sayth, this happened in Iosuahs time, more then eight hundred yeares after the floud. 11. following Eusebius in his Chronicle, say, this happened in Iosuahs time, more then eight hundred Years After the flood. crd vvg np1 p-acp po31 vvi, vvz, d vvd p-acp npg1 n1, av-dc cs crd crd n2 p-acp dt n1. (18) lecture (DIV2) 887 Page 246
3568 According to the computation of Manethon an Egyptian Chronographer, cited by Iosephus in his first book against Apion. It was three hundred ninetie and three yeares after Moses leading Israel out of Egypt. According to the computation of Manethon an Egyptian Chronographer, cited by Iosephus in his First book against Apion. It was three hundred ninetie and three Years After Moses leading Israel out of Egypt. vvg p-acp dt n1 pp-f np1 dt jp n1, vvn p-acp np1 p-acp po31 ord n1 p-acp np1. pn31 vbds crd crd crd cc crd n2 p-acp np1 vvg np1 av pp-f np1. (18) lecture (DIV2) 888 Page 246
3569 Whensoeuer it was first called Egypt, its not much materiall. Were it first so called in Moses his time, or after, in Iosuahs time; Whensoever it was First called Egypt, its not much material. Were it First so called in Moses his time, or After, in Iosuahs time; c-crq pn31 vbds ord vvn np1, vbz xx av-d j-jn. vbdr pn31 ord av vvn p-acp np1 po31 n1, cc a-acp, p-acp npg1 n1; (18) lecture (DIV2) 889 Page 246
3570 or yet after 393. yeares from Israels going vp from thence, it was many a yeare so called before our Prophet Amos wrote this his Prophecie. or yet After 393. Years from Israel's going up from thence, it was many a year so called before our Prophet Amos wrote this his Prophecy. cc av p-acp crd n2 p-acp npg1 vvg a-acp p-acp av, pn31 vbds d dt n1 av vvn p-acp po12 n1 np1 vvd d po31 n1. (18) lecture (DIV2) 889 Page 246
3571 And yet our Prophet here retaineth the old Hebrew name Mizraim. Also I brought you vp NONLATINALPHABET from the land of Mizraim, it is in our Language, from the land of Egypt. And yet our Prophet Here retaineth the old Hebrew name Mizraim. Also I brought you up from the land of Mizraim, it is in our Language, from the land of Egypt. cc av po12 n1 av vvz dt j njp n1 np1. av pns11 vvd pn22 p-acp p-acp dt n1 pp-f np1, pn31 vbz p-acp po12 n1, p-acp dt n1 pp-f np1. (18) lecture (DIV2) 889 Page 246
3572 But what benefit was it for Israel to be brought vp from the land of Egypt? Had they not there a sweete habitation? Were they not planted in the best of the land? in the land of Ramesses, in the land of Goshen? But what benefit was it for Israel to be brought up from the land of Egypt? Had they not there a sweet habitation? Were they not planted in the best of the land? in the land of Ramesses, in the land of Goshen? cc-acp q-crq n1 vbds pn31 p-acp np1 pc-acp vbi vvn a-acp p-acp dt n1 pp-f np1? vhd pns32 xx a-acp dt j n1? vbdr pns32 xx vvn p-acp dt js pp-f dt n1? p-acp dt n1 pp-f n2, p-acp dt n1 pp-f np1? (18) lecture (DIV2) 890 Page 246
3573 It may not be denyed, but that Egypt of it selfe was a very goodly, fruitfull, and commodious countrey: It may not be denied, but that Egypt of it self was a very goodly, fruitful, and commodious country: pn31 vmb xx vbi vvn, cc-acp cst np1 pp-f pn31 n1 vbds dt j j, j, cc j n1: (18) lecture (DIV2) 891 Page 246
3574 yet was it very beneficiall to the Israelites, that they were thence deliuered: and that in two respects: yet was it very beneficial to the Israelites, that they were thence Delivered: and that in two respects: av vbds pn31 av j p-acp dt np2, cst pns32 vbdr av vvn: cc cst p-acp crd n2: (18) lecture (DIV2) 891 Page 246
3575 one was, because the people of the land were superstitious the other, because they were full of crueltie. one was, Because the people of the land were superstitious the other, Because they were full of cruelty. pi vbds, c-acp dt n1 pp-f dt n1 vbdr j dt n-jn, c-acp pns32 vbdr j pp-f n1. (18) lecture (DIV2) 891 Page 246
3576 First, the Egyptians were a superstitious people. First, the egyptians were a superstitious people. ord, dt np1 vbdr dt j n1. (18) lecture (DIV2) 892 Page 246
3577 They had as the Greeks, and Romans had, their Gods maiorum gentium, and their Gods minorum gentium. Gods of greater authoritie, and Gods of lesse. They had as the Greeks, and Romans had, their God's Maiorum gentium, and their God's Minorum gentium. God's of greater Authority, and God's of less. pns32 vhd p-acp dt np1, cc np1 vhd, po32 ng1 fw-la fw-la, cc po32 ng1 fw-la fw-la. n2 pp-f jc n1, cc n2 pp-f av-dc. (18) lecture (DIV2) 892 Page 246
3578 They had for their Gods manie a b•ast. They had for their God's many a b•ast. pns32 vhd p-acp po32 n2 d dt n1. (18) lecture (DIV2) 892 Page 246
3579 Athenagoras a Christian Philosopher, in his embassage or apologie for the Christians to the Emperours Antoninus and Commodus, witnesseth, that they bestowed diuine honors vpon Cats, and Crocodils, and Serpents, and Aspes, and Dogs. Athenagoras a Christian Philosopher, in his Embassy or apology for the Christians to the emperors Antoninus and Commodus, Witnesseth, that they bestowed divine honours upon Cats, and Crocodiles, and Serpents, and Asps, and Dogs. np1 dt njp n1, p-acp po31 n1 cc n1 p-acp dt njpg2 p-acp dt ng1 np1 cc np1, vvz, cst pns32 vvd j-jn n2 p-acp n2, cc n2, cc n2, cc n2, cc n2. (18) lecture (DIV2) 892 Page 247
3580 Arnobius in his first Booke against the Gentiles, sayth; they built stately Temples felibus, scarabais, & buculis, to Cats, to Beetles, to Heyfers. Arnobius in his First Book against the Gentiles, say; they built stately Temples felibus, scarabais, & buculis, to Cats, to Beetles, to Heifers. np1 p-acp po31 ord n1 p-acp dt n2-j, vvz; pns32 vvd j n2 fw-la, fw-fr, cc fw-la, p-acp n2, p-acp n2, p-acp ng1. (18) lecture (DIV2) 893 Page 247
3581 Cassiodore in his tripartite historie lib. 9. cap. 27. tels of the Image of an Ape, which they adored: Cassiodorus in his tripartite history lib. 9. cap. 27. tells of the Image of an Ape, which they adored: np1 p-acp po31 j n1 n1. crd n1. crd vvz pp-f dt n1 pp-f dt n1, r-crq pns32 vvd: (18) lecture (DIV2) 894 Page 247
3582 and cap. 28. hee sayth, that a nest of Rats was their God. Many other beasts did they adore. Here their superstition rested not: and cap. 28. he say, that a nest of Rats was their God. Many other beasts did they adore. Here their Superstition rested not: cc n1. crd pns31 vvz, cst dt n1 pp-f ng1 vbds po32 n1. d j-jn n2 vdd pns32 vvi. av po32 n1 vvd xx: (18) lecture (DIV2) 894 Page 247
3583 it proceeded to the plants of the earth, to base plants; to leekes, and onyons. Leekes and onyons were to them for Gods. it proceeded to the plants of the earth, to base plants; to leeks, and onions. Leeks and onions were to them for God's pn31 vvd p-acp dt n2 pp-f dt n1, p-acp j n2; p-acp n2, cc n2. n2 cc n2 vbdr p-acp pno32 p-acp n2 (18) lecture (DIV2) 895 Page 247
3584 Porrum & caepe nefas violare — Iuvenal. Sat. 15. could note it. Porrum & caepe nefas Violare — Juvenal. Sat. 15. could note it. np1 cc fw-la fw-la fw-la — np1. np1 crd vmd vvi pn31. (18) lecture (DIV2) 896 Page 247
3585 O, it was a wicked and detestable act, to doe any hurt to a leeke or onyon. At such their ridiculous superstition he by and by scoffeth, O sanctas gentes, quibus haec nascuntur in hortis Numina? O, it was a wicked and detestable act, to do any hurt to a leek or onion. At such their ridiculous Superstition he by and by scoffeth, Oh sanctas gentes, quibus haec nascuntur in hortis Numina? sy, pn31 vbds dt j cc j n1, pc-acp vdi d vvi p-acp dt n1 cc n1. p-acp d po32 j n1 pns31 p-acp cc a-acp vvz, uh fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la? (18) lecture (DIV2) 896 Page 247
3586 Surely, they are holy Nations, that haue such Gods growing in their gardens. Surely, they Are holy nations, that have such God's growing in their gardens. av-j, pns32 vbr j n2, cst vhb d n2 vvg p-acp po32 n2. (18) lecture (DIV2) 897 Page 247
3587 Mad Egypt. So the Poet stiles it in the beginning of his Satyre. And could it be lesse then mad, Mad Egypt. So the Poet stile it in the beginning of his Satire. And could it be less then mad, j np1. av dt n1 vvz pn31 p-acp dt n-vvg pp-f po31 n1. cc vmd pn31 vbi dc cs j, (18) lecture (DIV2) 897 Page 247
3588 when it was besotted and bewitched with such foule and monstrous adoration? when it was besotted and bewitched with such foul and monstrous adoration? c-crq pn31 vbds vvn cc vvn p-acp d j cc j n1? (18) lecture (DIV2) 897 Page 247
3589 Well might Minutius Felix in his Octavius call those Gods of the Egyptians, non numina, sed portenta. Well might Minutius Felix in his Octavius call those God's of the egyptians, non numina, sed portenta. av vmd np1 np1 p-acp po31 np1 vvb d n2 pp-f dt njp2, fw-fr fw-la, fw-la fw-la. (18) lecture (DIV2) 898 Page 247
3590 Gods they were not, they were monsters. Well might Salisberiensis in his first Booke de nugis cvrial. cap. God's they were not, they were monsters. Well might Salisberiensis in his First Book de Trifles cvrial. cap. n2 pns32 vbdr xx, pns32 vbdr n2. uh-av n1 np1 p-acp po31 ord n1 fw-fr fw-la n1. n1. (18) lecture (DIV2) 898 Page 247
3591 10. call Egypt, Matrem superstitionis, the mother of superstition. For, as S. Hierome in his Comment. vpon Esay 45. witnesseth: 10. call Egypt, Matrem superstitionis, the mother of Superstition. For, as S. Jerome in his Comment. upon Isaiah 45. Witnesseth: crd n1 np1, fw-la fw-la, dt n1 pp-f n1. p-acp, c-acp np1 np1 p-acp po31 n1. p-acp np1 crd vvz: (18) lecture (DIV2) 898 Page 247
3592 Neuer was there any Nation so giuen to Idolatrie, or worshipped such a number of monsters, as Egypt did. Never was there any nation so given to Idolatry, or worshipped such a number of monsters, as Egypt did. av-x vbds a-acp d n1 av vvn p-acp n1, cc vvn d dt n1 pp-f n2, p-acp np1 vdd. (18) lecture (DIV2) 898 Page 247
3593 This notorious superstition and Idolatrie of the Egyptians, so much spoken of by Christian writers and others, is also in the sacred volumes of Holy writ censured and controlled. In Exod. 12.12. the meanacing of the Lord is against them: This notorious Superstition and Idolatry of the egyptians, so much spoken of by Christian writers and Others, is also in the sacred volumes of Holy writ censured and controlled. In Exod 12.12. the meanacing of the Lord is against them: d j n1 cc n1 pp-f dt njp2, av av-d vvn pp-f p-acp njp n2 cc n2-jn, vbz av p-acp dt j n2 pp-f j vvn vvn cc vvn. p-acp np1 crd. dt n-vvg pp-f dt n1 vbz p-acp pno32: (18) lecture (DIV2) 899 Page 247
3594 Against all the Gods of Egypt I will execute iudgment, I the Lord. Against all the God's of Egypt I will execute judgement, I the Lord. p-acp d dt n2 pp-f np1 pns11 vmb vvi n1, sy dt n1. (18) lecture (DIV2) 899 Page 248
3595 The gods of Egypt, that is, the Images, and the Idoles which the Egyptians adored and worshipped. The God's of Egypt, that is, the Images, and the Idols which the egyptians adored and worshipped. dt n2 pp-f np1, cst vbz, dt n2, cc dt n2 r-crq dt np1 vvn cc vvn. (18) lecture (DIV2) 899 Page 248
3596 Concerning which S. Hierome in an Epistle of his to Fabiola, reporteth out of the Hebrew writers, that in very same night the Children of Israel departed out of Egypt, all the Temples of Egypt were ouerthrowne, siue terrae motu, sine iactu fulminum; Concerning which S. Jerome in an Epistle of his to Fabiola, Reporteth out of the Hebrew writers, that in very same night the Children of Israel departed out of Egypt, all the Temples of Egypt were overthrown, siue terrae motu, sine iactu fulminum; vvg r-crq np1 np1 p-acp dt n1 pp-f png31 p-acp np1, vvz av pp-f dt njp n2, cst p-acp av d n1 dt n2 pp-f np1 vvd av pp-f np1, d dt n2 pp-f np1 vbdr vvn, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la; (18) lecture (DIV2) 899 Page 248
3597 either with earth quakes, or thunderbolts. either with earth quakes, or thunderbolts. d p-acp n1 vvz, cc n2. (18) lecture (DIV2) 899 Page 248
3598 These Hebrew writers say further, eâdem nocte lignea idola putrefacta fuisse, metallica resoluta & fusa, lapidea comminuta: These Hebrew writers say further, eâdem nocte lignea idola putrefacta Fuisse, metallica resoluta & Fusa, lapidea comminuta: np1 njp n2 vvb av-jc, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la, n1 fw-la: (18) lecture (DIV2) 899 Page 248
3599 that in the same night all the wooden Images were rotten, all the mettall Images were dissolued and moulten, all the stone Images were broken. that in the same night all the wooden Images were rotten, all the mettle Images were dissolved and moulted, all the stone Images were broken. cst p-acp dt d n1 d dt j n2 vbdr vvn, d dt n1 n2 vbdr vvn cc j-vvn, d dt vvb n2 vbdr vvn. (18) lecture (DIV2) 899 Page 248
3600 If so it were, it was doubtlesse a great worke, a great iudgement of God vpon those Egyptian monsters. In Esay 19.1. their confusion is againe foretold. If so it were, it was doubtless a great work, a great judgement of God upon those Egyptian monsters. In Isaiah 19.1. their confusion is again foretold. cs av pn31 vbdr, pn31 vbds av-j dt j n1, dt j n1 pp-f np1 p-acp d jp n2. p-acp np1 crd. po32 n1 vbz av vvn. (18) lecture (DIV2) 899 Page 248
3601 Behold, saith the Prophet, the Lord rideth vpon a swift cloud, and shall come into Egypt, Behold, Says the Prophet, the Lord rides upon a swift cloud, and shall come into Egypt, vvb, vvz dt n1, dt n1 vvz p-acp dt j n1, cc vmb vvi p-acp np1, (18) lecture (DIV2) 900 Page 248
3602 and the Idoles of Egypt shall moue at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it. and the Idols of Egypt shall move At his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it. cc dt n2 pp-f np1 vmb vvi p-acp po31 n1, cc dt n1 pp-f np1 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f pn31. (18) lecture (DIV2) 900 Page 248
3603 Where the Idoles of Egypt are the heart of Egypt. They are called the heart of Egypt; because the heart of the Egyptians did wholy depend vpon them, for reliefe and succour. Where the Idols of Egypt Are the heart of Egypt. They Are called the heart of Egypt; Because the heart of the egyptians did wholly depend upon them, for relief and succour. c-crq dt n2 pp-f np1 vbr dt n1 pp-f np1. pns32 vbr vvn dt n1 pp-f np1; p-acp dt n1 pp-f dt np1 vdd av-jn vvi p-acp pno32, p-acp n1 cc n1. (18) lecture (DIV2) 900 Page 248
3604 The Lord rideth vpon a swift cloud and shall come into Egypt: The Lord rides upon a swift cloud and shall come into Egypt: dt n1 vvz p-acp dt j n1 cc vmb vvi p-acp np1: (18) lecture (DIV2) 900 Page 248
3605 and the Idoles of Egypt shall moue at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it. and the Idols of Egypt shall move At his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it. cc dt n2 pp-f np1 vmb vvi p-acp po31 n1, cc dt n1 pp-f np1 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f pn31. (18) lecture (DIV2) 900 Page 248
3606 The Idols of Egypt shall moue and melt at the presence of the Lord. In Ierem. 43.13. their desolation is likewise denounced. The Idols of Egypt shall move and melt At the presence of the Lord. In Jeremiah 43.13. their desolation is likewise denounced. dt n2 pp-f np1 vmb vvi cc vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1. p-acp np1 crd. po32 n1 vbz av vvn. (18) lecture (DIV2) 900 Page 248
3607 There the Lord threatneth to send Nabuchadnezzar, the K. of Babylon, his seruant into Egypt. What shall he doe there? He shall breake the Images of Bethshemesh, that is in the land of Egypt, and the houses of the Gods of the Egyptians shall be burnt with fire. There the Lord threatens to send Nebuchadnezzar, the K. of Babylon, his servant into Egypt. What shall he do there? He shall break the Images of Bethshemesh, that is in the land of Egypt, and the houses of the God's of the egyptians shall be burned with fire. a-acp dt n1 vvz pc-acp vvi np1, dt n1 pp-f np1, po31 n1 p-acp np1. q-crq vmb pns31 vdi a-acp? pns31 vmb vvi dt n2 pp-f np1, cst vbz p-acp dt n1 pp-f np1, cc dt n2 pp-f dt n2 pp-f dt np1 vmb vbi vvn p-acp n1. (18) lecture (DIV2) 901 Page 248
3608 Thus you see it confirmed not onely by Christian writers, and others, but also, by the sacred volumes of holy Scripture; Thus you see it confirmed not only by Christian writers, and Others, but also, by the sacred volumes of holy Scripture; av pn22 vvb pn31 vvd xx av-j p-acp njp n2, cc n2-jn, cc-acp av, p-acp dt j n2 pp-f j n1; (18) lecture (DIV2) 902 Page 248
3609 that the Egyptians were a superstitious and an Idolatrous people. that the egyptians were a superstitious and an Idolatrous people. cst dt np1 vbdr dt j cc dt j n1. (18) lecture (DIV2) 902 Page 248
3610 Superstitious were they, and Idolatrous? Happie then wast thou, O Israell, that the Lord brought thee vp from the land of Egypt. Superstitious were they, and Idolatrous? Happy then wast thou, Oh Israel, that the Lord brought thee up from the land of Egypt. j vbdr pns32, cc j? j av vbd2s pns21, uh np1, cst dt n1 vvd pno21 a-acp p-acp dt n1 pp-f np1. (18) lecture (DIV2) 903 Page 249
3611 Liue in Egypt thou couldst not with a good conscience, nor would the Egyptians willingly suffer thee to worship God, otherwise then themselues did. Live in Egypt thou Couldst not with a good conscience, nor would the egyptians willingly suffer thee to worship God, otherwise then themselves did. vvb p-acp np1 pns21 vmd2 xx p-acp dt j n1, ccx vmd dt np1 av-j vvi pno21 p-acp n1 np1, av cs px32 vdd. (18) lecture (DIV2) 903 Page 249
3612 To haue worshipped as they did, must needs haue beene a Hell vnto thy soule: and to haue done otherwise, must needs haue brought certaine daunger to thine outward estate. To have worshipped as they did, must needs have been a Hell unto thy soul: and to have done otherwise, must needs have brought certain danger to thine outward estate. p-acp vhb vvn c-acp pns32 vdd, vmb av vhi vbn dt n1 p-acp po21 n1: cc pc-acp vhi vdn av, vmb av vhi vvn j n1 p-acp po21 j n1. (18) lecture (DIV2) 903 Page 249
3613 Acknowledge it therefore for a great benefit and blessing of God vpon thee, that he brought thee vp from the land of Egypt. Acknowledge it Therefore for a great benefit and blessing of God upon thee, that he brought thee up from the land of Egypt. vvb pn31 av p-acp dt j n1 cc n1 pp-f np1 p-acp pno21, cst pns31 vvn pno21 a-acp p-acp dt n1 pp-f np1. (18) lecture (DIV2) 903 Page 249
3614 God in reckoning vp this fauour of his, his bringing vp Israel out of the land of Egypt, teacheth vs, what an intollerable thing it is, to liue among Idolaters; and what a speciall fauour it is, to be deliuered from amongst them. God in reckoning up this favour of his, his bringing up Israel out of the land of Egypt, Teaches us, what an intolerable thing it is, to live among Idolaters; and what a special favour it is, to be Delivered from among them. np1 p-acp vvg a-acp d n1 pp-f png31, po31 vvg a-acp np1 av pp-f dt n1 pp-f np1, vvz pno12, r-crq dt j n1 pn31 vbz, pc-acp vvi p-acp n2; cc q-crq dt j n1 pn31 vbz, pc-acp vbi vvn p-acp p-acp pno32. (18) lecture (DIV2) 904 Page 249
3615 And this should stir vs vp to a thankfull recognition of Gods goodnesse towards vs, who hath deliuered the Church, wherein we liue, from the Babylonish and Romish Idolatrie; wherein our auncestors were nus-led and trained vp, to worship and adore, not the true and liuing God, And this should stir us up to a thankful recognition of God's Goodness towards us, who hath Delivered the Church, wherein we live, from the Babylonish and Romish Idolatry; wherein our Ancestors were nus-led and trained up, to worship and adore, not the true and living God, cc d vmd vvi pno12 a-acp p-acp dt j n1 pp-f npg1 n1 p-acp pno12, r-crq vhz vvn dt n1, c-crq pns12 vvb, p-acp dt np1 cc jp n1; c-crq po12 n2 vbdr j cc vvn a-acp, pc-acp vvi cc vvi, xx dt j cc j-vvg np1, (18) lecture (DIV2) 904 Page 249
3616 but Angels and Saints, damned •••les it may be; silver and gold; stocks and stones; Images and Idoles; and what not? but Angels and Saints, damned •••les it may be; silver and gold; stocks and stones; Images and Idols; and what not? cc-acp n2 cc n2, vvn n2 pn31 vmb vbi; n1 cc n1; n2 cc n2; n2 cc n2; cc q-crq xx? (18) lecture (DIV2) 904 Page 249
3617 From such grosse and palpable Idolatry we are by Gods goodnesse deliuered: From such gross and palpable Idolatry we Are by God's Goodness Delivered: p-acp d j cc j n1 pns12 vbr p-acp npg1 n1 vvn: (18) lecture (DIV2) 905 Page 249
3618 and now doe (as a long time we haue done) enioy the bright Sunne-shine of the glorious Gospell of the blessed God, our Lord and Sauiour Iesus Christ. Being now deliuered from the power of darknesse, vnder Antichrist, and translated into the light of Christs Gospell, Let it be our daily care (for it is our dutie) to walke worthy the light, as children of light; to walke in truth, Ep. 3. Ioh. ver. 3. to walke in loue, Colos. 5.2. to walke in newnesse of life, Rom. 6.4. to walke, not after the flesh, but after the spirit. Rom. 8.1. and now doe (as a long time we have done) enjoy the bright Sunshine of the glorious Gospel of the blessed God, our Lord and Saviour Iesus christ. Being now Delivered from the power of darkness, under Antichrist, and translated into the Light of Christ Gospel, Let it be our daily care (for it is our duty) to walk worthy the Light, as children of Light; to walk in truth, Epistle 3. John ver. 3. to walk in love, Colos 5.2. to walk in newness of life, Rom. 6.4. to walk, not After the Flesh, but After the Spirit. Rom. 8.1. cc av n1 (c-acp dt j n1 pns12 vhb vdn) vvi dt j n1 pp-f dt j n1 pp-f dt j-vvn np1, po12 n1 cc n1 np1 np1. vbg av vvn p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp np1, cc vvn p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, vvb pn31 vbi po12 j n1 (c-acp pn31 vbz po12 n1) pc-acp vvi j dt n1, p-acp n2 pp-f n1; pc-acp vvi p-acp n1, np1 crd np1 fw-la. crd pc-acp vvi p-acp n1, np1 crd. pc-acp vvi p-acp n1 pp-f n1, np1 crd. pc-acp vvi, xx p-acp dt n1, cc-acp p-acp dt n1. np1 crd. (18) lecture (DIV2) 905 Page 249
3619 If we walke after the flesh, we shall mind the things of the flesh; we shall be carnally minded, and our end shall be death; If we walk After the Flesh, we shall mind the things of the Flesh; we shall be carnally minded, and our end shall be death; cs pns12 vvi p-acp dt n1, pns12 vmb vvi dt n2 pp-f dt n1; pns12 vmb vbi av-j vvn, cc po12 n1 vmb vbi n1; (18) lecture (DIV2) 905 Page 249
3620 but if we walke after the spirit, we shall mind the things of the spirit, we shall be spiritually minded, and our end shall be life and peace. The choise is not difficult. but if we walk After the Spirit, we shall mind the things of the Spirit, we shall be spiritually minded, and our end shall be life and peace. The choice is not difficult. cc-acp cs pns12 vvi p-acp dt n1, pns12 vmb vvi dt n2 pp-f dt n1, pns12 vmb vbi av-j vvn, cc po12 n1 vmb vbi n1 cc n1. dt n1 vbz xx j. (18) lecture (DIV2) 905 Page 249
3621 Life is better then death. If you chuse life, you must abandon and forsake the workes of the flesh, which cause death. Adulterie, fornication, vncleannesse, lasciuiousnesse, hatred, variance, emulations, wrath, strife, envyings, murthers, drunkennesse, revellings, vsurie, extortion, oppression, and such like, are workes of the flesh, and doe shut you out from life. Yet may life be yours, Life is better then death. If you choose life, you must abandon and forsake the works of the Flesh, which cause death. Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness, hatred, variance, emulations, wrath, strife, envyings, murders, Drunkenness, revellings, Usury, extortion, oppression, and such like, Are works of the Flesh, and do shut you out from life. Yet may life be yours, n1 vbz jc cs n1. cs pn22 vvb n1, pn22 vmb vvi cc vvi dt vvz pp-f dt n1, r-crq n1 n1. n1, n1, n1, n1, n1, n1, n2, n1, n1, n2, n2, n1, n2, n1, n1, n1, cc d av-j, vbr n2 pp-f dt n1, cc vdb vvi pn22 av p-acp n1. av vmb n1 vbb png22, (18) lecture (DIV2) 906 Page 250
3622 if you will be led by the spirit. Loue, ioy, peace, long suffering, gentl•nesse, goodnesse, fayth, meeknesse, temperance, are the fruit of the spirit. Let these dwell among you, and life shall be yours. if you will be led by the Spirit. Love, joy, peace, long suffering, gentl•nesse, Goodness, faith, meekness, temperance, Are the fruit of the Spirit. Let these dwell among you, and life shall be yours. cs pn22 vmb vbi vvd p-acp dt n1. n1, n1, n1, av-j vvg, n1, n1, n1, n1, n1, vbr dt n1 pp-f dt n1. vvb d vvi p-acp pn22, cc n1 vmb vbi png22. (18) lecture (DIV2) 906 Page 250
3623 The God of life shall giue it you. The God of life shall give it you. dt n1 pp-f n1 vmb vvi pn31 pn22. (18) lecture (DIV2) 906 Page 250
3624 Hitherto you haue the first respect, why it was beneficiall & good for the people of Israel, that they were brought vp from the land of Egypt. It was good for them because the people of the land were superstitious and idolatrous, and among such there is no good liuing. The other respect now followeth. Hitherto you have the First respect, why it was beneficial & good for the people of Israel, that they were brought up from the land of Egypt. It was good for them Because the people of the land were superstitious and idolatrous, and among such there is no good living. The other respect now follows. av pn22 vhb dt ord n1, c-crq pn31 vbds j cc j p-acp dt n1 pp-f np1, cst pns32 vbdr vvn a-acp p-acp dt n1 pp-f np1. pn31 vbds j p-acp pno32 p-acp dt n1 pp-f dt n1 vbdr j cc j, cc p-acp d a-acp vbz dx j n-vvg. dt j-jn n1 av vvz. (18) lecture (DIV2) 907 Page 250
3625 It was beneficiall and good for the people of Israel, that they were brought vp from the land of Egypt; because the people of the land were full of crueltie, It was beneficial and good for the people of Israel, that they were brought up from the land of Egypt; Because the people of the land were full of cruelty, pn31 vbds j cc j p-acp dt n1 pp-f np1, cst pns32 vbdr vvn a-acp p-acp dt n1 pp-f np1; p-acp dt n1 pp-f dt n1 vbdr j pp-f n1, (18) lecture (DIV2) 908 Page 250
3626 and held Israel in subiection and seruitude. and held Israel in subjection and servitude. cc vvd np1 p-acp n1 cc n1. (18) lecture (DIV2) 908 Page 250
3627 Egypt was long a harbour to the Israelites, but at length it prooued a Gaole vnto them. Egypt was long a harbour to the Israelites, but At length it proved a Gaol unto them. np1 vbds av-j dt vvb p-acp dt np2, p-acp p-acp n1 pn31 vvd dt n1 p-acp pno32. (18) lecture (DIV2) 909 Page 250
3628 The posteritie of Iacob finds too late, what it was for their forefathers, to sell Iacob, a slaue into Egypt. There arose vp a new Pharaoh, a new king ouer Egypt: he knew not Ioseph. Then, The posterity of Iacob finds too late, what it was for their Forefathers, to fell Iacob, a slave into Egypt. There arose up a new Pharaoh, a new King over Egypt: he knew not Ioseph. Then, dt n1 pp-f np1 vvz av av-j, r-crq pn31 vbds p-acp po32 n2, pc-acp vvi np1, dt n1 p-acp np1. a-acp vvd a-acp dt j np1, dt j n1 p-acp np1: pns31 vvd xx np1. av, (18) lecture (DIV2) 909 Page 250
3629 then were the Israelites contemned as drudges. then were the Israelites contemned as drudges. av vbdr dt np1 vvn p-acp n2. (18) lecture (DIV2) 909 Page 250
3630 Task masters must be set ouer them, to afflict them with their burdens. Why so? How had they offended? They prospered too fast. Task Masters must be Set over them, to afflict them with their burdens. Why so? How had they offended? They prospered too fast. n1 n2 vmb vbi vvn p-acp pno32, pc-acp vvi pno32 p-acp po32 n2. q-crq av? np1 vhd pns32 vvn? pns32 vvd av av-j. (18) lecture (DIV2) 909 Page 250
3631 For thus sayth Pharaoh to his people, Exod. 1.9. Behold, the people of the children of Israel are more and mightier then we. For thus say Pharaoh to his people, Exod 1.9. Behold, the people of the children of Israel Are more and Mightier then we. p-acp av vvz np1 p-acp po31 n1, np1 crd. vvb, dt n1 pp-f dt n2 pp-f np1 vbr n1 cc jc cs pns12. (18) lecture (DIV2) 909 Page 250
3632 Come on, let vs deale wisely with them, lest they multiplie, and it come to passe, that when there falleth out any warre, they ioyne also v•to our enemies, Come on, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass, that when there falls out any war, they join also v•to our enemies, vvb a-acp, vvb pno12 vvi av-j p-acp pno32, cs pns32 vvb, cc pn31 vvb pc-acp vvi, cst c-crq pc-acp vvz av d n1, pns32 vvb av av po12 n2, (18) lecture (DIV2) 909 Page 250
3633 and fight against vs. For this cause, because they prospered too fast, were task-masters set ouer them, to afflict them with their burdens. and fight against us For this cause, Because they prospered too fast, were taskmasters Set over them, to afflict them with their burdens. cc vvi p-acp pno12 p-acp d n1, c-acp pns32 vvd av av-j, vbdr n2 vvn p-acp pno32, pc-acp vvi pno32 p-acp po32 n2. (18) lecture (DIV2) 909 Page 250
3634 But, the more they were afflicted, the more they multiplied and grew. This did not a little grieue the Egyptians. The Egyptians therefore made the children of Israell to serue with rigour, and held them in bondage without mercie: But, the more they were afflicted, the more they multiplied and grew. This did not a little grieve the egyptians. The egyptians Therefore made the children of Israel to serve with rigour, and held them in bondage without mercy: p-acp, dt av-dc pns32 vbdr vvn, dt av-dc pns32 vvn cc vvd. d vdd xx dt j vvi dt np1. dt np1 av vvd dt n2 pp-f np1 pc-acp vvi p-acp n1, cc vvd pno32 p-acp n1 p-acp n1: (18) lecture (DIV2) 910 Page 251
3635 and made their liues bitter vnto them in that cruell bondage, in clay, and bricke, and all manner of worke in the field. and made their lives bitter unto them in that cruel bondage, in clay, and brick, and all manner of work in the field. cc vvd po32 n2 j p-acp pno32 p-acp d j n1, p-acp n1, cc n1, cc d n1 pp-f n1 p-acp dt n1. (18) lecture (DIV2) 910 Page 251
3636 All their bondage wherein they serued them, was full of tyrannie. The crueltie of the Egyptians here stayeth not. All their bondage wherein they served them, was full of tyranny. The cruelty of the egyptians Here stays not. d po32 n1 c-crq pns32 vvd pno32, vbds j pp-f n1. dt n1 pp-f dt np1 av vvz xx. (18) lecture (DIV2) 910 Page 251
3637 The hopes of succession for Israel must be preuented. The hope's of succession for Israel must be prevented. dt n2 pp-f n1 p-acp np1 vmb vbi vvn. (18) lecture (DIV2) 911 Page 251
3638 Women, midwiues must be suborned to be murtherers, to kill euery manchilde that should be borne of an Hebrew woman. A prodigious crueltie, that a man should kill a man for his sexes sake! Women, midwives must be suborned to be murderers, to kill every Manchild that should be born of an Hebrew woman. A prodigious cruelty, that a man should kill a man for his sexes sake! n2, n2 vmb vbi vvn pc-acp vbi n2, pc-acp vvi d n1 cst vmd vbi vvn pp-f dt njp n1. dt j n1, cst dt n1 vmd vvi dt n1 p-acp po31 n2 n1! (18) lecture (DIV2) 911 Page 251
3639 yet would Pharoah haue done it. yet would Pharaoh have done it. av vmd np1 vhb vdn pn31. (18) lecture (DIV2) 911 Page 251
3640 The feare of God taught the midwiues to disobey the vniust commaund of Pharaoh. They disobeyed it; The Fear of God taught the midwives to disobey the unjust command of Pharaoh. They disobeyed it; dt n1 pp-f np1 vvd dt n2 pc-acp vvi dt j n1 pp-f np1. pns32 vvd pn31; (18) lecture (DIV2) 912 Page 251
3641 they well knew it was no excuse for so foule a fact, to say, we were bidden to doe it. they well knew it was no excuse for so foul a fact, to say, we were bidden to do it. pns32 av vvd pn31 vbds dx n1 p-acp av j dt n1, pc-acp vvi, pns12 vbdr vvn pc-acp vdi pn31. (18) lecture (DIV2) 912 Page 251
3642 God sayd vnto their hearts, Thou shalt not kill. This voice was louder, and more powerfull, then Pharaohs. God said unto their hearts, Thou shalt not kill. This voice was Louder, and more powerful, then Pharaohs. np1 vvd p-acp po32 n2, pns21 vm2 xx vvi. d n1 vbds jc, cc av-dc j, av np1. (18) lecture (DIV2) 912 Page 251
3643 What the midwiues would not, that must Pharaohs people doe; What the midwives would not, that must Pharaohs people do; q-crq dt n2 vmd xx, cst vmb np1 n1 vdb; (18) lecture (DIV2) 913 Page 251
3644 they must cast into the riuer and drowne, all the sonnes that were then borne. They did it. they must cast into the river and drown, all the Sons that were then born. They did it. pns32 vmb vvn p-acp dt n1 cc vvi, d dt n2 cst vbdr av vvn. pns32 vdd pn31. (18) lecture (DIV2) 913 Page 251
3645 The crueltie which did but smoke before, doth now flame vp: its become so shamelesse, that now it dares proclaime tyrannie. The cruelty which did but smoke before, does now flame up: its become so shameless, that now it dares proclaim tyranny. dt n1 r-crq vdd p-acp vvi a-acp, vdz av vvi a-acp: pn31|vbz vvn av j, cst av pn31 vvz vvi n1. (18) lecture (DIV2) 913 Page 251
3646 All the male children are cast into the riuer. Nor could Pharoahs furie here be appeased. All the male children Are cast into the river. Nor could Pharaohs fury Here be appeased. av-d dt j-jn n2 vbr vvn p-acp dt n1. ccx vmd npg1 n1 av vbi vvn. (18) lecture (DIV2) 913 Page 251
3647 He will haue the taske of the Children of Israel to be encreased. They must make bricke as before, as much as before; He will have the task of the Children of Israel to be increased. They must make brick as before, as much as before; pns31 vmb vhi dt n1 pp-f dt n2 pp-f np1 pc-acp vbi vvn. pns32 vmb vvi n1 c-acp a-acp, p-acp d c-acp a-acp; (18) lecture (DIV2) 914 Page 251
3648 yet shall they not haue any allowance of straw, as they were wont to haue. While possible taskes were imposed, there was some comfort; yet shall they not have any allowance of straw, as they were wont to have. While possible tasks were imposed, there was Some Comfort; av vmb pns32 xx vhi d n1 pp-f n1, c-acp pns32 vbdr j pc-acp vhi. n1 j n2 vbdr vvn, pc-acp vbds d n1; (18) lecture (DIV2) 914 Page 251
3649 their diligence might saue their backes from stripes. their diligence might save their backs from stripes. po32 n1 vmd vvi po32 n2 p-acp n2. (18) lecture (DIV2) 914 Page 251
3650 But, to require taskes not possible to be done is tyrannicall, and doth onely picke a quarrell to punish. But, to require tasks not possible to be done is tyrannical, and does only pick a quarrel to Punish. p-acp, pc-acp vvi n2 xx j pc-acp vbi vdn p-acp|dt j, cc vdz av-j vvi dt n1 pc-acp vvi. (18) lecture (DIV2) 914 Page 251
3651 They could neither make straw nor find it, yet must they haue it. O crueltie! O tyrannie. They could neither make straw nor find it, yet must they have it. O cruelty! Oh tyranny. pns32 vmd av-dx vvi n1 ccx vvi pn31, av vmb pns32 vhb pn31. sy n1! uh n1. (18) lecture (DIV2) 914 Page 251
3652 For such crueltie and tyrannie, practised against the children of Israel by the Egyptians, Egypt it selfe is in holy Scripture, stiled, The house of seruitude, or bondage. Exod. 13.3.14. Exod. 20.2. Deut. 5.6. And in sundry other places. For such cruelty and tyranny, practised against the children of Israel by the egyptians, Egypt it self is in holy Scripture, styled, The house of servitude, or bondage. Exod 13.3.14. Exod 20.2. Deuteronomy 5.6. And in sundry other places. p-acp d n1 cc n1, vvn p-acp dt n2 pp-f np1 p-acp dt njp2, np1 pn31 n1 vbz p-acp j n1, vvd, dt n1 pp-f n1, cc n1. np1 crd. np1 crd. np1 crd. cc p-acp j j-jn n2. (18) lecture (DIV2) 915 Page 251
3653 It is stiled likewise the yron furnace, Deut. 4.20. 1. Kin. 8.51. Ierem. 11.4. It is styled likewise the iron furnace, Deuteronomy 4.20. 1. Kin. 8.51. Jeremiah 11.4. pn31 vbz vvn av dt n1 n1, np1 crd. crd n1. crd. np1 crd. (18) lecture (DIV2) 915 Page 252
3654 Egypt (you see) was the house of bondage, it was the yron furnace, wherein the children of Israel were euill intreated, suffered affliction, and endured much miserie. Egypt (you see) was the house of bondage, it was the iron furnace, wherein the children of Israel were evil entreated, suffered affliction, and endured much misery. np1 (pn22 vvb) vbds dt n1 pp-f n1, pn31 vbds dt n1 n1, c-crq dt n2 pp-f np1 vbdr av-jn vvn, vvn n1, cc vvd d n1. (18) lecture (DIV2) 916 Page 252
3655 You will confesse, that therefore it was beneficiall and good for them that they were from thence deliuered. And well may you. You will confess, that Therefore it was beneficial and good for them that they were from thence Delivered. And well may you. pn22 vmb vvi, cst av pn31 vbds j cc j p-acp pno32 cst pns32 vbdr p-acp av vvn. cc av vmb pn22. (18) lecture (DIV2) 916 Page 252
3656 For the Lord himselfe reckons vp this their deliuerance for a benefit vnto them, and by them to be remembred. From hence issueth this doctrine: For the Lord himself reckons up this their deliverance for a benefit unto them, and by them to be remembered. From hence issueth this Doctrine: p-acp dt n1 px31 vvz a-acp d po32 n1 p-acp dt n1 p-acp pno32, cc p-acp pno32 pc-acp vbi vvn. p-acp av vvz d n1: (18) lecture (DIV2) 916 Page 252
3657 Temporall benefits, and bodily fauours are not to be forgotten. I will not now stand to amplifie or enlarge this doctrine. Temporal benefits, and bodily favours Are not to be forgotten. I will not now stand to amplify or enlarge this Doctrine. j n2, cc j n2 vbr xx pc-acp vbi vvn. pns11 vmb xx av vvi pc-acp vvi cc vvi d n1. (18) lecture (DIV2) 916 Page 252
3658 In the beginning of this exercise, I exhorted you, that you would not forget any one of Gods benefits bestowed vpon you. In the beginning of this exercise, I exhorted you, that you would not forget any one of God's benefits bestowed upon you. p-acp dt n-vvg pp-f d n1, pns11 vvd pn22, cst pn22 vmd xx vvi d crd pp-f npg1 n2 vvn p-acp pn22. (18) lecture (DIV2) 917 Page 252
3659 Temporall benefits, and bodily fauours, haue beene plentifully shewred downe vpon vs by almighty God. It is He that hath made vs, not we our selues: Temporal benefits, and bodily favours, have been plentifully shewred down upon us by almighty God. It is He that hath made us, not we our selves: j n2, cc j n2, vhb vbn av-j vvn a-acp p-acp pno12 p-acp j-jn np1. pn31 vbz pns31 cst vhz vvn pno12, xx pns12 po12 n2: (18) lecture (DIV2) 917 Page 252
3660 it is He that prouideth for vs, not we our selues. S. Austin in his 21. chap. of his Soliloquies, sweetly meditateth hereupon: it is He that Provideth for us, not we our selves. S. Austin in his 21. chap. of his Soliloquies, sweetly meditateth hereupon: pn31 vbz pns31 cst vvz p-acp pno12, xx pns12 po12 n2. np1 np1 p-acp po31 crd n1 pp-f po31 n2, av-j vvz av: (18) lecture (DIV2) 917 Page 252
3661 From Heauen, from the Aire, from the Earth, from the Sea, from light, from darknesse, from heate, from shade, from dew, from raine, and winds, and showers, and birds, and fishes, and beasts, and trees, and from the diuersitie of hearbes, and fruit of the earth, and from the seruice of all creatures, which serue for mans vse, Thou, O Lord hast prouided, to comfort man withall. From Heaven, from the Air, from the Earth, from the Sea, from Light, from darkness, from heat, from shade, from due, from rain, and winds, and showers, and Birds, and Fish, and beasts, and trees, and from the diversity of herbs, and fruit of the earth, and from the service of all creatures, which serve for men use, Thou, Oh Lord hast provided, to Comfort man withal. p-acp n1, p-acp dt n1, p-acp dt n1, p-acp dt n1, p-acp j, p-acp n1, p-acp n1, p-acp n1, p-acp j-jn, p-acp vvi, cc n2, cc n2, cc n2, cc n2, cc n2, cc n2, cc p-acp dt n1 pp-f n2, cc n1 pp-f dt n1, cc p-acp dt n1 pp-f d n2, r-crq vvb p-acp ng1 n1, pns21, uh n1 vvb vvn, pc-acp vvi n1 av. (18) lecture (DIV2) 917 Page 252
3662 St Austines Lord is our Lord, the Lord of all the world. He hath preserued vs, our bodies, and all our lims, to this very houre: Saint Austine's Lord is our Lord, the Lord of all the world. He hath preserved us, our bodies, and all our limbs, to this very hour: zz npg1 n1 vbz po12 n1, dt n1 pp-f d dt n1. pns31 vhz vvn pno12, po12 n2, cc d po12 n2, p-acp d j n1: (18) lecture (DIV2) 918 Page 252
3663 he hath deliuered vs from many dangers, and distresses: he hath Delivered us from many dangers, and Distresses: pns31 vhz vvn pno12 p-acp d n2, cc n2: (18) lecture (DIV2) 918 Page 252
3664 He hath so blessed our going out, and comming in, when we haue trauelled from home, that we haue returned home in good health, and disposition: He hath so blessed our going out, and coming in, when we have traveled from home, that we have returned home in good health, and disposition: pns31 vhz av vvn po12 vvg av, cc vvg p-acp, c-crq pns12 vhb vvn p-acp n1-an, cst pns12 vhb vvn av-an p-acp j n1, cc n1: (18) lecture (DIV2) 918 Page 252
3665 whatsoeuer good we haue had, we haue had it from the Lord. Offer we therefore vnto him, the sacrifice of prayse. whatsoever good we have had, we have had it from the Lord. Offer we Therefore unto him, the sacrifice of praise. r-crq j pns12 vhb vhn, pns12 vhb vhn pn31 p-acp dt n1. vvb pns12 av p-acp pno31, dt n1 pp-f n1. (18) lecture (DIV2) 918 Page 252
3666 Hitherto you haue seene the deliuerance of the people of Israel out of Egypt. It was an exceeding great benefit vnto them, that they were thence deliuered: First, Hitherto you have seen the deliverance of the people of Israel out of Egypt. It was an exceeding great benefit unto them, that they were thence Delivered: First, av pn22 vhb vvn dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 av pp-f np1. pn31 vbds dt j-vvg j n1 p-acp pno32, cst pns32 vbdr av vvn: ord, (18) lecture (DIV2) 919 Page 252
3667 because the Egyptians were Idolaters, and to liue among Idolaters is a very Hell. Secondly, because they were kept vnder by the Egyptians with extremitie of seruitude and bondage. Because the egyptians were Idolaters, and to live among Idolaters is a very Hell. Secondly, Because they were kept under by the egyptians with extremity of servitude and bondage. c-acp dt np1 vbdr n2, cc p-acp vvb p-acp n2 vbz dt j n1. ord, c-acp pns32 vbdr vvn p-acp p-acp dt np1 p-acp n1 pp-f n1 cc n1. (18) lecture (DIV2) 919 Page 253
3668 The seruant in the z Poet could say, Omnes profectò liberi Inbentiùs Sumus, quam servi: Euery man preferreth freedome before slauery. The Israelites could doe no lesse: The servant in the z Poet could say, Omnes profectò Liberi Inbentiùs Sumus, quam servi: Every man preferreth freedom before slavery. The Israelites could do no less: dt n1 p-acp dt sy n1 vmd vvi, fw-la fw-la fw-la npg1 fw-la, fw-la fw-la: d n1 vvz n1 p-acp n1. dt np1 vmd vdi dx av-dc: (18) lecture (DIV2) 919 Page 253
3669 they could not but account it a great fauour of God towards them, that they were by him freed from the slauerie they endured in Egypt. God when he beginnes a good worke, will perfect it. they could not but account it a great favour of God towards them, that they were by him freed from the slavery they endured in Egypt. God when he begins a good work, will perfect it. pns32 vmd xx cc-acp vvi pn31 dt j n1 pp-f np1 p-acp pno32, cst pns32 vbdr p-acp pno31 vvd p-acp dt n1 pns32 vvd p-acp np1. np1 c-crq pns31 vvz dt j n1, vmb j pn31. (18) lecture (DIV2) 920 Page 253
3670 He brought the children of Israel out of Egypt: if he had then left them, he had left them a prey and spoyle vnto their enemies. He brought the children of Israel out of Egypt: if he had then left them, he had left them a prey and spoil unto their enemies. pns31 vvd dt n2 pp-f np1 av pp-f np1: cs pns31 vhd av vvn pno32, pns31 vhd vvn pno32 dt n1 cc vvi p-acp po32 n2. (18) lecture (DIV2) 920 Page 253
3671 It was against Gods goodnesse so to doe: It was against God's Goodness so to do: pn31 vbds p-acp npg1 n1 av pc-acp vdi: (18) lecture (DIV2) 920 Page 253
3672 and therefore he protected and preserued them in the wildernes, which is the next benefit in this verse mentioned to haue beene bestowed by the Lord vpon his people, the people of Israell, in these words, I led you fortie yeares through the wildernesse. A wonderfull benefit. Wonderfull: and Therefore he protected and preserved them in the Wilderness, which is the next benefit in this verse mentioned to have been bestowed by the Lord upon his people, the people of Israel, in these words, I led you fortie Years through the Wilderness. A wonderful benefit. Wonderful: cc av pns31 vvn cc vvn pno32 p-acp dt n1, r-crq vbz dt ord n1 p-acp d n1 vvd pc-acp vhi vbn vvn p-acp dt n1 p-acp po31 n1, dt n1 pp-f np1, p-acp d n2, pns11 vvd pn22 crd n2 p-acp dt n1. dt j n1. j: (18) lecture (DIV2) 920 Page 253
3673 whether we consider the multitude that were led; or the place, through which they were led; whither we Consider the multitude that were led; or the place, through which they were led; cs pns12 vvb dt n1 cst vbdr vvn; cc dt n1, p-acp r-crq pns32 vbdr vvn; (18) lecture (DIV2) 921 Page 253
3674 or the time, wherein they were led. or the time, wherein they were led. cc dt n1, c-crq pns32 vbdr vvn. (18) lecture (DIV2) 921 Page 253
3675 Euery circumstance is wonderfull, and proclaimeth the great power of the Lord. The multitude, that was led, was very great; Every circumstance is wonderful, and proclaims the great power of the Lord. The multitude, that was led, was very great; d n1 vbz j, cc vvz dt j n1 pp-f dt n1. dt n1, cst vbds vvn, vbds av j; (18) lecture (DIV2) 921 Page 253
3676 the place, through which they were led was very barren: and they were a long time in leading. the place, through which they were led was very barren: and they were a long time in leading. dt n1, p-acp r-crq pns32 vbdr vvn vbds av j: cc pns32 vbdr dt j n1 p-acp vvg. (18) lecture (DIV2) 921 Page 253
3677 The first circumstance, is of the multitude, which were led. The number of this multitude is set downe, Exod. 12.37. They were sixe hundred thousand men on foote, besides children. The First circumstance, is of the multitude, which were led. The number of this multitude is Set down, Exod 12.37. They were sixe hundred thousand men on foot, beside children. dt ord n1, vbz pp-f dt n1, r-crq vbdr vvn. dt n1 pp-f d n1 vbz vvn a-acp, np1 crd. pns32 vbdr crd crd crd n2 p-acp n1, p-acp n2. (18) lecture (DIV2) 922 Page 253
3678 A most wonderfull increase from seauentie soules. Old Iacobs seauentie soules which he brought downe into Egypt, in spight of their bondage and bloud-shed, goe forth six hundred thousand men, besides children. A most wonderful increase from seauentie Souls. Old Iacobs seauentie Souls which he brought down into Egypt, in spite of their bondage and bloodshed, go forth six hundred thousand men, beside children. dt av-ds j n1 p-acp crd n2. j npg1 crd n2 r-crq pns31 vvd a-acp p-acp np1, p-acp n1 pp-f po32 n1 cc n1, vvb av crd crd crd n2, p-acp n2. (18) lecture (DIV2) 922 Page 253
3679 Tyrannie is too weake, where God bids increase and multiplie. The Church of God shall increase, mauger the malice of man, or Deuill. Tyranny is too weak, where God bids increase and multiply. The Church of God shall increase, maugre the malice of man, or devil. n1 vbz av j, c-crq np1 vvz vvi cc vvi. dt n1 pp-f np1 vmb vvi, p-acp dt n1 pp-f n1, cc n1. (18) lecture (DIV2) 922 Page 253
3680 In affliction, in oppression, in tyrannie the good herbe ouergrowes the weeds: the Church out-strips the world. In affliction, in oppression, in tyranny the good herb overgrows the weeds: the Church outstrips the world. p-acp n1, p-acp n1, p-acp n1 dt j n1 vvz dt n2: dt n1 vvz dt n1. (18) lecture (DIV2) 922 Page 254
3681 Had the Israelites liued in ease and delicacie, while they were in Egypt, would they haue beene so strong, Had the Israelites lived in ease and delicacy, while they were in Egypt, would they have been so strong, vhd dt np1 vvd p-acp n1 cc n1, cs pns32 vbdr p-acp np1, vmd pns32 vhb vbn av j, (18) lecture (DIV2) 922 Page 254
3682 so numerous? Who can say it? This I am sure of; neuer did any true Israelite loose by his affliction. so numerous? Who can say it? This I am sure of; never did any true Israelite lose by his affliction. av j? q-crq vmb vvi pn31? d pns11 vbm j pp-f; av-x vdd d j np1 j p-acp po31 n1. (18) lecture (DIV2) 922 Page 254
3683 Six hundred thousand men, besides children, goe vp out of Egypt. All Israelites. But these were not all. Six hundred thousand men, beside children, go up out of Egypt. All Israelites. But these were not all. crd crd crd n2, p-acp n2, vvb a-acp av pp-f np1. d np1. p-acp d vbdr xx d. (18) lecture (DIV2) 923 Page 254
3684 For there went vp also with them, a mixed multitude: and flockes and heards, euen very much cattell; For there went up also with them, a mixed multitude: and flocks and heards, even very much cattle; p-acp a-acp vvd a-acp av p-acp pno32, dt vvn n1: cc n2 cc n2, av av d n2; (18) lecture (DIV2) 923 Page 254
3685 as you may read, Exod. 12.38. This mixed multitude what it was, it is not certaine. as you may read, Exod 12.38. This mixed multitude what it was, it is not certain. c-acp pn22 vmb vvi, np1 crd. d vvn n1 r-crq pn31 vbds, pn31 vbz xx j. (18) lecture (DIV2) 923 Page 254
3686 It is probable, that it consisted of Egyptians, and other Nations, soiourning in Egypt, who being moued and prepared with those mightie wonders and myracles which they saw in Egypt, might thereupon resolue to ioyne themselues to Israel, to the people of God. It is probable, that it consisted of egyptians, and other nations, sojourning in Egypt, who being moved and prepared with those mighty wonders and Miracles which they saw in Egypt, might thereupon resolve to join themselves to Israel, to the people of God. pn31 vbz j, cst pn31 vvd pp-f np1, cc j-jn n2, vvg p-acp np1, r-crq vbg vvn cc vvn p-acp d j n2 cc n2 r-crq pns32 vvd p-acp np1, vmd av vvi pc-acp vvi px32 p-acp np1, p-acp dt n1 pp-f np1. (18) lecture (DIV2) 924 Page 254
3687 Whatsoeuer they were, this mingling of diuers other Nations with the people of God, was a liuely type and euident demonstration of the calling of the Gentiles. Whatsoever they were, this mingling of diverse other nations with the people of God, was a lively type and evident demonstration of the calling of the Gentiles. r-crq pns32 vbdr, d vvg pp-f j j-jn n2 p-acp dt n1 pp-f np1, vbds dt j n1 cc j n1 pp-f dt n-vvg pp-f dt n2-j. (18) lecture (DIV2) 924 Page 254
3688 Six hundred thousand men on foote, besides children; Six hundred thousand men on foot, beside children; crd crd crd n2 p-acp n1, p-acp n2; (18) lecture (DIV2) 925 Page 254
3689 and a mixed multitude, a multitude of sundry sorts of people, went out from Egypt with Israel, and flockes, and heards, euen very much cattell. and a mixed multitude, a multitude of sundry sorts of people, went out from Egypt with Israel, and flocks, and heards, even very much cattle. cc dt vvn n1, dt n1 pp-f j n2 pp-f n1, vvd av p-acp np1 p-acp np1, cc n2, cc n2, av av d n2. (18) lecture (DIV2) 925 Page 254
3690 But which way went they? They went through the wildernesse: It is the second circumstance I am now to poynt at. But which Way went they? They went through the Wilderness: It is the second circumstance I am now to point At. cc-acp r-crq n1 vvd pns32? pns32 vvd p-acp dt n1: pn31 vbz dt ord n1 pns11 vbm av pc-acp vvi p-acp. (18) lecture (DIV2) 925 Page 254
3691 I led you through the wildernesse. Through the wildernesse! A sandie and an vntracked wildernesse! There they might erre: I led you through the Wilderness. Through the Wilderness! A sandy and an vntracked Wilderness! There they might err: pns11 vvd pn22 p-acp dt n1. p-acp dt n1! dt j cc dt j-vvn n1! a-acp pns32 vmd vvi: (18) lecture (DIV2) 925 Page 254
3692 there they might starue for want of food, and other prouision. But against all such accidents and casualties, they were secured. there they might starve for want of food, and other provision. But against all such accidents and casualties, they were secured. a-acp pns32 vmd vvi p-acp n1 pp-f n1, cc j-jn n1. cc-acp p-acp d d n2 cc n2, pns32 vbdr vvn. (18) lecture (DIV2) 926 Page 254
3693 God himselfe went before them. How could they but cheerefully follow, when they saw, God led them? God led them by pillars: by a pillar of cloud, and by a pillar of fire. Pillars they were for firmenesse: God himself went before them. How could they but cheerfully follow, when they saw, God led them? God led them by pillars: by a pillar of cloud, and by a pillar of fire. Pillars they were for firmness: np1 px31 vvd p-acp pno32. q-crq vmd pns32 p-acp av-j vvi, c-crq pns32 vvd, np1 vvd pno32? np1 vvd pno32 p-acp n2: p-acp dt n1 pp-f n1, cc p-acp dt n1 pp-f n1. n2 pns32 vbdr p-acp n1: (18) lecture (DIV2) 927 Page 254
3694 they were of Cloud and fire, of visibilitie and vse. The greater light obscureth the lesse; they were of Cloud and fire, of visibility and use. The greater Light obscureth the less; pns32 vbdr pp-f n1 cc n1, pp-f n1 cc n1. dt jc n1 vvz dt av-dc; (18) lecture (DIV2) 927 Page 254
3695 therefore in the day time he led them, not by fire, but by a Cloud. In the night nothing is seene without light; Therefore in the day time he led them, not by fire, but by a Cloud. In the night nothing is seen without Light; av p-acp dt n1 n1 pns31 vvd pno32, xx p-acp n1, p-acp p-acp dt n1. p-acp dt n1 pix vbz vvn p-acp n1; (18) lecture (DIV2) 927 Page 254
3696 therefore in the night time he led them not by a cloud, but by fire. The cloud defended them from heate by day: Therefore in the night time he led them not by a cloud, but by fire. The cloud defended them from heat by day: av p-acp dt n1 n1 pns31 vvd pno32 xx p-acp dt n1, p-acp p-acp n1. dt n1 vvd pno32 p-acp n1 p-acp n1: (18) lecture (DIV2) 927 Page 255
3697 the fire digested the rawnes of the night. the fire digested the rawness of the night. dt n1 vvn dt n1 pp-f dt n1. (18) lecture (DIV2) 927 Page 255
3698 God put himselfe into those formes of gracious respects, which might best fit their then necessities. God put himself into those forms of gracious respects, which might best fit their then necessities. np1 vvd px31 p-acp d n2 pp-f j n2, r-crq n1 av-js vvi po32 av n2. (18) lecture (DIV2) 927 Page 255
3699 But where did God shew himselfe so graciously present vnto his people Israel in the cloud, and fire? or in what wildernesse was it? It was in the wildernesse of Etham, which was a great and a sandie desart, lying from the land of Goshen in Egypt, to the Red Sea and beyond it. But where did God show himself so graciously present unto his people Israel in the cloud, and fire? or in what Wilderness was it? It was in the Wilderness of Etham, which was a great and a sandy desert, lying from the land of Goshen in Egypt, to the Read Sea and beyond it. cc-acp q-crq vdd np1 vvi px31 av av-j j p-acp po31 n1 np1 p-acp dt n1, cc n1? cc p-acp r-crq n1 vbds pn31? pn31 vbds p-acp dt n1 pp-f np1, r-crq vbds dt j cc dt j n1, vvg p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp np1, p-acp dt j-jn n1 cc p-acp pn31. (18) lecture (DIV2) 928 Page 255
3700 This is plaine by, Exod. 13.20. This is plain by, Exod 13.20. d vbz j p-acp, np1 crd. (18) lecture (DIV2) 928 Page 255
3701 where we read, that the Children of Israel tooke their iourney from Succoth, and encamped in Etham in the edge of the wildernesse And the Lord went afore them by day in a pillar of cloud, to lead them the way, where we read, that the Children of Israel took their journey from Succoth, and encamped in Etham in the edge of the Wilderness And the Lord went afore them by day in a pillar of cloud, to led them the Way, c-crq pns12 vvb, cst dt n2 pp-f np1 vvd po32 n1 p-acp np1, cc vvn p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f dt n1 cc dt n1 vvd p-acp pno32 p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n1, pc-acp vvi pno32 dt n1, (18) lecture (DIV2) 928 Page 255
3702 and by night in a pillar of fire to giue them light, to goe by day and night. and by night in a pillar of fire to give them Light, to go by day and night. cc p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n1 pc-acp vvi pno32 vvi, pc-acp vvi p-acp n1 cc n1. (18) lecture (DIV2) 928 Page 255
3703 He tooke not away the pillar of cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people. He took not away the pillar of cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people. pns31 vvd xx av dt n1 pp-f n1 p-acp n1, ccx dt n1 pp-f n1 p-acp n1, p-acp p-acp dt n1. (18) lecture (DIV2) 928 Page 255
3704 From Etham they remoued, and encamped before Piha-hiroth, betweene Migdol and the Red Sea, ouer against Baal-zephon: so we read, Exod. 14.2. From hence, from Pi-hahiroth they remoued againe and passed through the middest of the Red Sea. Through the Red Sea, and not drowned? It was euen so. From Etham they removed, and encamped before Piha-hiroth, between Migdol and the Read Sea, over against Baal-zephon: so we read, Exod 14.2. From hence, from Pi-hahiroth they removed again and passed through the midst of the Read Sea. Through the Read Sea, and not drowned? It was even so. p-acp np1 pns32 vvd, cc vvn p-acp j, p-acp np1 cc dt j-jn n1, a-acp p-acp j: av pns12 vvb, np1 crd. p-acp av, p-acp j pns32 vvd av cc vvn p-acp dt n1 pp-f dt j-jn n1 p-acp dt j-jn n1, cc xx vvn? pn31 vbds av av. (18) lecture (DIV2) 929 Page 255
3705 The Lord caused the Sea to goe backe by a strong East wind, a whole night, The Lord caused the Sea to go back by a strong East wind, a Whole night, dt n1 vvd dt n1 pc-acp vvi av p-acp dt j n1 n1, dt j-jn n1, (18) lecture (DIV2) 930 Page 255
3706 and made the Sea drie land: and made the Sea dry land: cc vvd dt n1 j n1: (18) lecture (DIV2) 930 Page 255
3707 And the Children of Israell went into the middest of the Sea vpon drie ground, and the waters were a wall vnto them, on their right hand, and on their left. And the Children of Israel went into the midst of the Sea upon dry ground, and the waters were a wall unto them, on their right hand, and on their left. cc dt n2 pp-f np1 vvd p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp j n1, cc dt n2 vbdr dt n1 p-acp pno32, p-acp po32 j-jn n1, cc p-acp po32 j. (18) lecture (DIV2) 930 Page 255
3708 Were the waters a wall vnto them? O, the neuer too-much admired protection of the Almightie. Were the waters a wall unto them? O, the never too-much admired protection of the Almighty. vbdr dt n2 dt n1 p-acp pno32? sy, dt av-x av j-vvn n1 pp-f dt j-jn. (18) lecture (DIV2) 930 Page 255
3709 That, the Sea, the Red Sea, which they feared would be their ruine, became their preseruation. That, the Sea, the Read Sea, which they feared would be their ruin, became their preservation. cst, dt n1, dt j-jn n1, r-crq pns32 vvd vmd vbi po32 n1, vvd po32 n1. (18) lecture (DIV2) 930 Page 255
3710 I now see, God can easily make the cruellest of his creatures to become our friends, and patrons. I now see, God can Easily make the Cruellest of his creatures to become our Friends, and Patrons. pns11 av vvi, np1 vmb av-j vvi dt js pp-f po31 n2 pc-acp vvi po12 n2, cc n2. (18) lecture (DIV2) 930 Page 255
3711 The Israelites were safely passed through the Red Sea: they passed by faith. The Egyptians pursued after them to the middest of the Sea, and were drowned; for they had not faith. It was Gods pleasure to get him honor vpon them: The Israelites were safely passed through the Read Sea: they passed by faith. The egyptians pursued After them to the midst of the Sea, and were drowned; for they had not faith. It was God's pleasure to get him honour upon them: dt np1 vbdr av-j vvn p-acp dt j-jn n1: pns32 vvd p-acp n1. dt np1 vvn p-acp pno32 p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc vbdr vvn; c-acp pns32 vhd xx n1. pn31 vbds npg1 n1 pc-acp vvi pno31 n1 p-acp pno32: (18) lecture (DIV2) 931 Page 255
3712 vpon Pharaoh, vpon all his host, vpon his charrets, and vpon his horsemen. The Sea was readie to worke his will; upon Pharaoh, upon all his host, upon his charets, and upon his horsemen. The Sea was ready to work his will; p-acp np1, p-acp d po31 n1, p-acp po31 n2, cc p-acp po31 n2. dt n1 vbds j pc-acp vvi po31 n1; (18) lecture (DIV2) 931 Page 256
3713 shee shut her mouth vpon the Egyptians, shee swallowed them vp in her waues, and after shee had made sport with them a while, shee cast them vp vpon her sands for a spectacle of triumph to their aduersaries. she shut her Mouth upon the egyptians, she swallowed them up in her waves, and After she had made sport with them a while, she cast them up upon her sands for a spectacle of triumph to their Adversaries. pns31 vvd po31 n1 p-acp dt njp2, pns31 vvn pno32 a-acp p-acp po31 n2, cc c-acp pns31 vhd vvn n1 p-acp pno32 dt n1, pns31 vvd pno32 a-acp p-acp po31 n2 p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp po32 n2. (18) lecture (DIV2) 931 Page 256
3714 Let our contemplations be lifted vp to those walls of waters, which gaue Israel safe passage, Let our contemplations be lifted up to those walls of waters, which gave Israel safe passage, vvb po12 n2 vbb vvn a-acp p-acp d n2 pp-f n2, r-crq vvd np1 j n1, (18) lecture (DIV2) 932 Page 256
3715 and ouerwhelmed the Egyptians: we shall see the condition of the children of God, and his enemies in this world. and overwhelmed the egyptians: we shall see the condition of the children of God, and his enemies in this world. cc vvn dt np1: pns12 vmb vvi dt n1 pp-f dt n2 pp-f np1, cc po31 ng1 p-acp d n1. (18) lecture (DIV2) 932 Page 256
3716 In this world the children of God are beset with walls of waters too: In this world the children of God Are beset with walls of waters too: p-acp d n1 dt n2 pp-f np1 vbr vvn p-acp n2 pp-f n2 av: (18) lecture (DIV2) 932 Page 256
3717 on the right hand with the waters of prosperitie; on the left hand with the waters of aduersitie: and yet, through a true faith they walke through both, they are hurt by neither, they ariue on the other side at their wished-for harbour in safetie: on the right hand with the waters of Prosperity; on the left hand with the waters of adversity: and yet, through a true faith they walk through both, they Are hurt by neither, they arrive on the other side At their wished-for harbour in safety: p-acp dt j-jn n1 p-acp dt n2 pp-f n1; p-acp dt j n1 p-acp dt n2 pp-f n1: cc av, p-acp dt j n1 pns32 vvb p-acp d, pns32 vbr vvn p-acp dx, pns32 vvi p-acp dt j-jn n1 p-acp po32 j n1 p-acp n1: (18) lecture (DIV2) 932 Page 256
3718 whereas the enemies of God, the sonnes of vnbeleife and impietie, are confounded in middest of the waters. whereas the enemies of God, the Sons of unbelief and impiety, Are confounded in midst of the waters. cs dt n2 pp-f np1, dt n2 pp-f n1 cc n1, vbr vvn p-acp n1 pp-f dt n2. (18) lecture (DIV2) 932 Page 256
3719 The waters of prosperitie make them forget God, the waters of aduersitie make them curse God. The waters of Prosperity make them forget God, the waters of adversity make them curse God. dt n2 pp-f n1 vvi pno32 vvi np1, dt n2 pp-f n1 vvi pno32 vvi np1. (18) lecture (DIV2) 932 Page 256
3720 Both, the waters of prosperitie, and the waters of aduersitie, doe ouerwhelme them with confusion. Both, the waters of Prosperity, and the waters of adversity, do overwhelm them with confusion. av-d, dt n2 pp-f n1, cc dt n2 pp-f n1, vdb vvi pno32 p-acp n1. (18) lecture (DIV2) 932 Page 256
3721 We are not yet out of the wildernesse of Etham. For from the Red Sea, Israel went three dayes iourney in the wildernesse of Etham, and pitched in Marah. The storie is so, Num. 33.8. In the 15. of Exodus, vers. 22. it seemeth to be called the wildernesse of Shur. For there you may thus read: We Are not yet out of the Wilderness of Etham. For from the Read Sea, Israel went three days journey in the Wilderness of Etham, and pitched in Marah. The story is so, Num. 33.8. In the 15. of Exodus, vers. 22. it seems to be called the Wilderness of Shur. For there you may thus read: pns12 vbr xx av av pp-f dt n1 pp-f np1. c-acp p-acp dt j-jn n1, np1 vvd crd ng2 n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cc vvd p-acp np1. dt n1 vbz av, np1 crd. p-acp dt crd pp-f fw-la, fw-la. crd pn31 vvz pc-acp vbi vvn dt n1 pp-f np1. c-acp a-acp pn22 vmb av vvi: (18) lecture (DIV2) 933 Page 256
3722 Moses brought Israell from the Red Sea, and they went out into the wildernesse of Shur, and they went three dayes iourney in the wildernesse. Moses brought Israel from the Read Sea, and they went out into the Wilderness of Shur, and they went three days journey in the Wilderness. np1 vvd np1 p-acp dt j-jn n1, cc pns32 vvd av p-acp dt n1 pp-f np1, cc pns32 vvd crd ng2 n1 p-acp dt n1. (18) lecture (DIV2) 933 Page 256
3723 From hence many thinke this wildernesse of Shur, to be the same with the wildernesse of Etham. Some will haue Etham to be the generall name of the whole wildernesse, From hence many think this Wilderness of Shur, to be the same with the Wilderness of Etham. some will have Etham to be the general name of the Whole Wilderness, p-acp av d vvb d n1 pp-f np1, pc-acp vbi dt d p-acp dt n1 pp-f np1. d vmb vhi np1 pc-acp vbi dt j n1 pp-f dt j-jn n1, (18) lecture (DIV2) 934 Page 256
3724 and Shur onely a part of it. and Shur only a part of it. cc np1 av-j dt n1 pp-f pn31. (18) lecture (DIV2) 934 Page 256
3725 Others will haue Shur to be the generall name of the whole wildernesse, and Etham onely a part of it. But neither can be so. Others will have Shur to be the general name of the Whole Wilderness, and Etham only a part of it. But neither can be so. ng2-jn vmb vhi np1 pc-acp vbi dt j n1 pp-f dt j-jn n1, cc np1 av-j dt n1 pp-f pn31. p-acp dx vmb vbi av. (18) lecture (DIV2) 934 Page 256
3726 The wildernesse of Shur, and the wildernesse of Etham are not the same: they are altogether diuerse. The Wilderness of Shur, and the Wilderness of Etham Are not the same: they Are altogether diverse. dt n1 pp-f np1, cc dt n1 pp-f np1 vbr xx dt d: pns32 vbr av j. (18) lecture (DIV2) 934 Page 256
3727 The wildernesse of Etham was a part of Egypt, as hath alreadie beene shewed: The Wilderness of Etham was a part of Egypt, as hath already been showed: dt n1 pp-f np1 vbds dt n1 pp-f np1, c-acp vhz av vbn vvn: (18) lecture (DIV2) 934 Page 256
3728 the wildernes of Shur was not a part of Egypt: therefore the wildernes of Etham, and the wildernesse of Shur were not the same. the Wilderness of Shur was not a part of Egypt: Therefore the Wilderness of Etham, and the Wilderness of Shur were not the same. dt n1 pp-f np1 vbds xx dt n1 pp-f np1: av dt n1 pp-f np1, cc dt n1 pp-f np1 vbdr xx dt d. (18) lecture (DIV2) 934 Page 257
3729 That the wildernesse Shur was no part of Egypt, I gather from the first of Samuel, Chap. 15. vers. 7. where I read, that Shur is ouer against Egypt. That the Wilderness Shur was no part of Egypt, I gather from the First of Samuel, Chap. 15. vers. 7. where I read, that Shur is over against Egypt. cst dt n1 np1 vbds dx n1 pp-f np1, pns11 vvb p-acp dt ord pp-f np1, np1 crd fw-la. crd c-crq pns11 vvb, cst np1 vbz a-acp p-acp np1. (18) lecture (DIV2) 935 Page 257
3730 Its ouer against Egypt; therefore it is no part of Egypt. The like collection I make from the 25. of Genesis, ver. 18. there I find, that Shur is before Egypt, as a man goeth to Assyria. Its over against Egypt; Therefore it is no part of Egypt. The like collection I make from the 25. of Genesis, ver. 18. there I find, that Shur is before Egypt, as a man Goes to Assyria. pn31|vbz a-acp p-acp np1; av pn31 vbz dx n1 pp-f np1. dt j n1 pns11 vvb p-acp dt crd pp-f n1, fw-la. crd zz pns11 vvb, cst np1 vbz p-acp np1, c-acp dt n1 vvz p-acp np1. (18) lecture (DIV2) 935 Page 257
3731 Its before Egypt; therefore not in Egypt, nor any part of Egypt: therefore Shur is not Etham. Its before Egypt; Therefore not in Egypt, nor any part of Egypt: Therefore Shur is not Etham. pn31|vbz p-acp np1; av xx p-acp np1, ccx d n1 pp-f np1: av np1 vbz xx np1. (18) lecture (DIV2) 935 Page 257
3732 Why then doth Moses in the places now alledged, seeme to make Shur and Etham all one? I answere, Why then does Moses in the places now alleged, seem to make Shur and Etham all one? I answer, uh-crq av vdz np1 p-acp dt n2 av vvn, vvb pc-acp vvi np1 cc np1 d crd? pns11 vvb, (18) lecture (DIV2) 936 Page 257
3733 if wee rightly vnderstand Moses, Moses doth not make them all one. The words of Moses I thus explicate: if we rightly understand Moses, Moses does not make them all one. The words of Moses I thus explicate: cs pns12 av-jn vvi np1, np1 vdz xx vvi pno32 d pi. dt n2 pp-f np1 pns11 av vvi: (18) lecture (DIV2) 936 Page 257
3734 Moses brought Israel from the Red Sea, that they might goe forward into the wildernes of Shur: but before they came thither, they spent three daies iourney in the wildernesse of Etham. Moses brought Israel from the Read Sea, that they might go forward into the Wilderness of Shur: but before they Come thither, they spent three days journey in the Wilderness of Etham. np1 vvn np1 p-acp dt j-jn n1, cst pns32 vmd vvi av-j p-acp dt n1 pp-f np1: p-acp a-acp pns32 vvd av, pns32 vvd crd ng2 n1 p-acp dt n1 pp-f np1. (18) lecture (DIV2) 936 Page 257
3735 We haue almost lost our selues in these two wildernesses, Etham, and Shur. We must make more hast through the rest. We have almost lost our selves in these two Wildernesses, Etham, and Shur. We must make more haste through the rest. pns12 vhb av vvn po12 n2 p-acp d crd n2, np1, cc np1. pns12 vmb vvi dc n1 p-acp dt n1. (18) lecture (DIV2) 937 Page 257
3736 I will not much more then name them. The next wildernesse they came vnto was the wildernesse of Sin, Exod, 16.1. I will not much more then name them. The next Wilderness they Come unto was the Wilderness of since, Exod, 16.1. pns11 vmb xx av-d av-dc cs n1 pno32. dt ord n1 pns32 vvd p-acp vbds dt n1 pp-f n1, j, crd. (18) lecture (DIV2) 937 Page 257
3737 After that they pitched in the wildernesse of Sinai, Exod. 19.1. From Sinai they came to the wildernes of Paran, Num. 10.12. thence to the wildernesse of Zin, which is Kadesh, Num. 20.1. and then to the wildernesse of Moab, Num. 21.11. Here at Ieabarim they finished their 38. iourney. After that they pitched in the Wilderness of Sinai, Exod 19.1. From Sinai they Come to the Wilderness of Paran, Num. 10.12. thence to the Wilderness of Zin, which is Kadesh, Num. 20.1. and then to the Wilderness of Moab, Num. 21.11. Here At Ieabarim they finished their 38. journey. p-acp cst pns32 vvd p-acp dt n1 pp-f np1, np1 crd. p-acp np1 pns32 vvd p-acp dt n1 pp-f np1, np1 crd. av p-acp dt n1 pp-f np1, r-crq vbz np1, np1 crd. cc av p-acp dt n1 pp-f np1, np1 crd. av p-acp j pns32 vvd po32 crd n1. (18) lecture (DIV2) 937 Page 257
3738 They had foure more to make. They soone made them; They had foure more to make. They soon made them; pns32 vhd crd dc pc-acp vvi. pns32 av vvd pno32; (18) lecture (DIV2) 937 Page 257
3739 and last of all they pitched in the plaines of Moab by Iordan nere Iericho, Num. 33.48. You haue now heard of many wildernesses. They are all conteined in the wildernesse mentioned in my text: and last of all they pitched in the plains of Moab by Iordan never Jericho, Num. 33.48. You have now herd of many Wildernesses. They Are all contained in the Wilderness mentioned in my text: cc ord pp-f d pns32 vvd p-acp dt n2 pp-f np1 p-acp np1 av-j np1, np1 crd. pn22 vhb av vvn pp-f d n2. pns32 vbr d vvn p-acp dt n1 vvn p-acp po11 n1: (18) lecture (DIV2) 937 Page 257
3740 I led you through the wildernesse. The wildernesse. Not the wildernesse of Etham onely; I led you through the Wilderness. The Wilderness. Not the Wilderness of Etham only; pns11 vvd pn22 p-acp dt n1. dt n1. xx dt n1 pp-f np1 av-j; (18) lecture (DIV2) 938 Page 257
3741 but the wildernesse of Shur too, and the wildernesse of Sin, and all other the wildernesses, through which the Children of Israel trauailed in their way to the land of promise. but the Wilderness of Shur too, and the Wilderness of since, and all other the Wildernesses, through which the Children of Israel travailed in their Way to the land of promise. cc-acp dt n1 pp-f np1 av, cc dt n1 pp-f n1, cc d n-jn dt n2, p-acp r-crq dt n2 pp-f np1 vvn p-acp po32 n1 p-acp dt n1 pp-f n1. (18) lecture (DIV2) 938 Page 257
3742 They were many wildernesses; yet my text speaketh as of one, I led you through the wildernesse. They were many Wildernesses; yet my text speaks as of one, I led you through the Wilderness. pns32 vbdr d n2; av po11 n1 vvz a-acp pp-f crd, pns11 vvd pn22 p-acp dt n1. (18) lecture (DIV2) 938 Page 258
3743 So speaketh the Psalmist, in that his remarkeable exhortation, to giue thankes to God for particular mercies. It is Psal. 136.16. O, giue thankes vnto the Lord, vnto the God of Gods, vnto the Lord of Lords, to him, who led his people through the wildernesse. So speaks the Psalmist, in that his remarkable exhortation, to give thanks to God for particular Mercies. It is Psalm 136.16. O, give thanks unto the Lord, unto the God of God's, unto the Lord of lords, to him, who led his people through the Wilderness. av vvz dt n1, p-acp cst po31 j n1, pc-acp vvi n2 p-acp np1 p-acp j n2. pn31 vbz np1 crd. sy, vvb n2 p-acp dt n1, p-acp dt np1 pp-f n2, p-acp dt n1 pp-f n2, p-acp pno31, r-crq vvd po31 n1 p-acp dt n1. (18) lecture (DIV2) 939 Page 258
3744 So also he speaketh, Psal. 78.52. So also he speaks, Psalm 78.52. av av pns31 vvz, np1 crd. (18) lecture (DIV2) 939 Page 258
3745 The Lord! He guided his owne people in the wildernes like a flocke. In both places, you heare onely the sound of a wildernesse: and yet were they wildernesses, through which the Lord led and guided his people Israel. Let it be our comfort. God neuer forsakes his people. The Lord! He guided his own people in the Wilderness like a flock. In both places, you hear only the found of a Wilderness: and yet were they Wildernesses, through which the Lord led and guided his people Israel. Let it be our Comfort. God never forsakes his people. dt n1! pns31 vvd po31 d n1 p-acp dt n1 av-j dt n1. p-acp d n2, pn22 vvb av-j dt n1 pp-f dt n1: cc av vbdr pns32 n2, p-acp r-crq dt n1 vvn cc vvd po31 n1 np1. vvb pn31 vbi po12 n1. np1 av-x vvz po31 n1. (18) lecture (DIV2) 939 Page 258
3746 When he hath led them through one wildernesse, he will lead them through a second, through a third, through all: He will neuer leaue them, till he see them safely arriued in the place, where they wish to be. When he hath led them through one Wilderness, he will led them through a second, through a third, through all: He will never leave them, till he see them safely arrived in the place, where they wish to be. c-crq pns31 vhz vvn pno32 p-acp crd n1, pns31 vmb vvi pno32 p-acp dt ord, p-acp dt ord, p-acp d: pns31 vmb av-x vvi pno32, c-acp pns31 vvb pno32 av-j vvn p-acp dt n1, c-crq pns32 vvb pc-acp vbi. (18) lecture (DIV2) 940 Page 258
3747 No expense of time can make him to relent. No expense of time can make him to relent. dx n1 pp-f n1 vmb vvi pno31 pc-acp vvi. (18) lecture (DIV2) 940 Page 258
3748 If we shall need his protection for fortie yeares together, for fortie yeares together we shall be sure of it. Israel had it. My text avowes it. If we shall need his protection for fortie Years together, for fortie Years together we shall be sure of it. Israel had it. My text avows it. cs pns12 vmb vvi po31 n1 p-acp crd ng2 av, c-acp crd ng2 av pns12 vmb vbi j pp-f pn31. np1 vhd pn31. po11 n1 vvz pn31. (18) lecture (DIV2) 940 Page 258
3749 I led you fortie yeares through the wildernesse. I led you fortie Years through the Wilderness. pns11 vvd pn22 crd n2 p-acp dt n1. (18) lecture (DIV2) 940 Page 258
3750 It is the third circumstance I noted in Gods protection of his people in the wildernesse; the circumstance of Time. Fortie yeares. It is the third circumstance I noted in God's protection of his people in the Wilderness; the circumstance of Time. Fortie Years. pn31 vbz dt ord n1 pns11 vvd p-acp npg1 n1 pp-f po31 n1 p-acp dt n1; dt n1 pp-f n1. crd n2. (18) lecture (DIV2) 941 Page 258
3751 Fortie yeares were the people of Israel in the wildernesse. Fortie Years were the people of Israel in the Wilderness. crd ng2 vbdr dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1. (18) lecture (DIV2) 942 Page 258
3752 From Egypt to the wildernesse of Sinai, where their twelfth mansion was, they came in seauen and fortie dayes. There they continued almost a yeare. From Egypt to the Wilderness of Sinai, where their twelfth mansion was, they Come in seauen and fortie days. There they continued almost a year. p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f np1, c-crq po32 ord n1 vbds, pns32 vvd p-acp crd cc crd n2. a-acp pns32 vvd av dt n1. (18) lecture (DIV2) 942 Page 258
3753 From thence, from the wildernesse of Sinai, by many iourneys they came to mount Hor, where was their foure and thirtieth mansion, in the wildernes of Zin or Cades. In comming thither they spent nine and thirtie yeares. There in mount Hor, died Aaron their priest. From thence, from the Wilderness of Sinai, by many journeys they Come to mount Hor, where was their foure and thirtieth mansion, in the Wilderness of Zin or Cades. In coming thither they spent nine and thirtie Years. There in mount Hor, died Aaron their priest. p-acp av, p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp d n2 pns32 vvd pc-acp vvi np1, c-crq vbds po32 crd cc ord n1, p-acp dt n1 pp-f np1 cc np2. p-acp vvg av pns32 vvd crd cc crd n2. a-acp p-acp n1 np1, vvd np1 po32 n1. (18) lecture (DIV2) 942 Page 258
3754 He died in the fortieth yeare after the Children of Israell were come out of the land of Egypt, in the first day of the fift moneth. He died in the fortieth year After the Children of Israel were come out of the land of Egypt, in the First day of the fift Monn. pns31 vvd p-acp dt ord n1 p-acp dt n2 pp-f np1 vbdr vvn av pp-f dt n1 pp-f np1, p-acp dt ord n1 pp-f dt ord n1. (18) lecture (DIV2) 942 Page 258
3755 Now had they but few iourneys to make: they had but eyght to make; Now had they but few journeys to make: they had but eyght to make; av vhd pns32 p-acp d n2 pc-acp vvi: pns32 vhd p-acp crd pc-acp vvi; (18) lecture (DIV2) 942 Page 258
3756 all eyght with good successe they made in the remainder of that fortieth yeare: and they pitched in the plaines of Moab by Iordan neere Iericho, where was their two and fortieth, and their last mansion. all eyght with good success they made in the remainder of that fortieth year: and they pitched in the plains of Moab by Iordan near Jericho, where was their two and fortieth, and their last mansion. d crd p-acp j n1 pns32 vvd p-acp dt n1 pp-f d ord n1: cc pns32 vvd p-acp dt n2 pp-f np1 p-acp np1 av-j np1, c-crq vbds po32 crd cc ord, cc po32 ord n1. (18) lecture (DIV2) 942 Page 259
3757 Well might that be their last mansion. For now they had gotten the possession of the land of the Amorite: which in my text is put for the end, Well might that be their last mansion. For now they had got the possession of the land of the Amorite: which in my text is put for the end, av vmd d vbb po32 ord n1. c-acp av pns32 vhd vvn dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1: r-crq p-acp po11 n1 vbz vvn p-acp dt n1, (18) lecture (DIV2) 943 Page 259
3758 why they were brought vp out of the land of Egypt, and were led fortie yeares through the wildernesse: why they were brought up out of the land of Egypt, and were led fortie Years through the Wilderness: c-crq pns32 vbdr vvn a-acp av pp-f dt n1 pp-f np1, cc vbdr vvn crd n2 p-acp dt n1: (18) lecture (DIV2) 943 Page 259
3759 I brought you vp out of the land of Egypt, and led you fortie yeares through the wildernesse, To possesse the land of the Amorite. I brought you up out of the land of Egypt, and led you fortie Years through the Wilderness, To possess the land of the Amorite. pns11 vvd pn22 a-acp av pp-f dt n1 pp-f np1, cc vvd pn22 crd n2 p-acp dt n1, pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1. (18) lecture (DIV2) 943 Page 259
3760 HEre was the fulfilling of that promise, which was long before made to Abraham. The promise was first made to Abraham, when from Haran he was come into the land of Canaan, Gen. 12.7. Vnto thy seed will I giue this land. Here was the fulfilling of that promise, which was long before made to Abraham. The promise was First made to Abraham, when from Haran he was come into the land of Canaan, Gen. 12.7. Unto thy seed will I give this land. av vbds dt j-vvg pp-f d n1, r-crq vbds av-j a-acp vvd p-acp np1. dt n1 vbds ord vvn p-acp np1, c-crq p-acp np1 pns31 vbds vvn p-acp dt n1 pp-f np1, np1 crd. p-acp po21 n1 vmb pns11 vvi d n1. (18) lecture (DIV2) 944 Page 259
3761 It was renued vnto him after his returne from Egypt to the land of Canaan, Gen. 13.15. All the land which thou seest, to thee will I giue it, and to thy seed for euer. It was renewed unto him After his return from Egypt to the land of Canaan, Gen. 13.15. All the land which thou See, to thee will I give it, and to thy seed for ever. pn31 vbds vvd p-acp pno31 p-acp po31 n1 p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f np1, np1 crd. d dt n1 r-crq pns21 vv2, p-acp pno21 vmb pns11 vvi pn31, cc p-acp po21 n1 c-acp av. (18) lecture (DIV2) 944 Page 259
3762 It was once more renued, Gen. 15.18. Vnto thy seed haue I giuen this land from the riuer of Egypt, vnto the great riuer, the riuer Euphrates. It was once more renewed, Gen. 15.18. Unto thy seed have I given this land from the river of Egypt, unto the great river, the river Euphrates. pn31 vbds a-acp av-dc j-vvn, np1 crd. p-acp po21 n1 vhb pns11 vvn d n1 p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp dt j n1, dt n1 np1. (18) lecture (DIV2) 944 Page 259
3763 The Kenites, and the Kenizites, and the Kadmonites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims, and the Amorites, and the Canaanites, and the Girgasites, and the Iebusites. Ten sundry Nations are rehearsed, whose countries are promised to the seed of Abraham. Among them are the Amorites. The Kenites, and the Kenizites, and the Kadmonites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims, and the amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites. Ten sundry nations Are rehearsed, whose countries Are promised to the seed of Abraham. Among them Are the amorites. dt np1, cc dt np1, cc dt np1, cc dt np2, cc dt np1, cc dt vvz, cc dt np1, cc dt np2, cc dt n2, cc dt n2. crd j n2 vbr vvn, rg-crq n2 vbr vvn p-acp dt n1 pp-f np1. p-acp pno32 vbr dt np1. (18) lecture (DIV2) 944 Page 259
3764 The Amorites countrey is by promise giuen to Abrahams seed, and Abrahams seed in the posteritie of Iacob possessed it; The amorites country is by promise given to Abrahams seed, and Abrahams seed in the posterity of Iacob possessed it; dt np1 n1 vbz p-acp vvb vvn p-acp npg1 n1, cc npg1 n1 p-acp dt n1 pp-f np1 vvd pn31; (18) lecture (DIV2) 945 Page 259
3765 but, some foure hundred and seauentie yeares after the promise. From the promise to their going forth out of Egypt, were foure hundred and thirtie yeares: but, Some foure hundred and seauentie Years After the promise. From the promise to their going forth out of Egypt, were foure hundred and thirtie Years: cc-acp, d crd crd cc crd ng2 p-acp dt vvb. p-acp dt vvb p-acp po32 vvg av av pp-f np1, vbdr crd crd cc crd n2: (18) lecture (DIV2) 945 Page 259
3766 to which if you will adde, their fortie yeares iourney in thc wildernesse, you haue the full number of foure hundred and seauentie yeares, the space betweene the promise, and the performance. to which if you will add, their fortie Years journey in thc Wilderness, you have the full number of foure hundred and seauentie Years, the Molle between the promise, and the performance. p-acp r-crq cs pn22 vmb vvi, po32 crd ng2 n1 p-acp j n1, pn22 vhb dt j n1 pp-f crd crd cc crd n2, dt n1 p-acp dt vvb, cc dt n1. (18) lecture (DIV2) 945 Page 259
3767 Abraham, he beleeued the promise so many yeares before it was to take effect. Great was his faith. Abraham, he believed the promise so many Years before it was to take Effect. Great was his faith. np1, pns31 vvd dt vvb av d n2 p-acp pn31 vbds pc-acp vvi n1. j vbds po31 n1. (18) lecture (DIV2) 946 Page 260
3768 He leauing his owne countrey, his kinred, and his fathers house, comes vnto a people who knew him not; (and he knew not them) takes possession for that seed which he had not, which in nature he was not like to haue; of that land, whereof hee should not haue one foote, wherein his seed should not be setled for almost fiue hundred yeares after. He leaving his own country, his kindred, and his Father's house, comes unto a people who knew him not; (and he knew not them) Takes possession for that seed which he had not, which in nature he was not like to have; of that land, whereof he should not have one foot, wherein his seed should not be settled for almost fiue hundred Years After. pns31 vvg po31 d n1, po31 n1, cc po31 ng1 n1, vvz p-acp dt n1 r-crq vvd pno31 xx; (cc pns31 vvd xx pno32) vvz n1 p-acp d n1 r-crq pns31 vhd xx, r-crq p-acp n1 pns31 vbds xx av-j pc-acp vhi; pp-f d n1, c-crq pns31 vmd xx vhi crd n1, c-crq po31 n1 vmd xx vbi vvn p-acp av crd crd n2 a-acp. (18) lecture (DIV2) 946 Page 260
3769 O, the power of fayth! It preuents time: it makes future things as present. If we be the true sons of Abraham, and haue but one graine of his faith, we haue alreadie the possession of our land of promise the celestiall Canaan: though we soiourne here on earth, O, the power of faith! It prevents time: it makes future things as present. If we be the true Sons of Abraham, and have but one grain of his faith, we have already the possession of our land of promise the celestial Canaan: though we sojourn Here on earth, sy, dt n1 pp-f n1! pn31 vvz n1: pn31 vvz j-jn n2 p-acp j. cs pns12 vbb dt j n2 pp-f np1, cc vhb p-acp crd n1 pp-f po31 n1, pns12 vhb av dt n1 pp-f po12 n1 pp-f n1 dt j np1: c-acp pns12 n1 av p-acp n1, (18) lecture (DIV2) 946 Page 260
3770 as if we sought a countrey, yet haue we it alreadie: we haue it by fayth. as if we sought a country, yet have we it already: we have it by faith. c-acp cs pns12 vvd dt n1, av vhb pns12 pn31 av: pns12 vhb pn31 p-acp n1. (18) lecture (DIV2) 946 Page 260
3771 The seed of Abraham, the children of Israel, after their fortie yeares trauaile in the wildernesse, got possession of the land of the Amorite, which long before was promised vnto them. The seed of Abraham, the children of Israel, After their fortie Years travail in the Wilderness, god possession of the land of the Amorite, which long before was promised unto them. dt n1 pp-f np1, dt n2 pp-f np1, p-acp po32 crd ng2 vvi p-acp dt n1, vvn n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1, r-crq av-j a-acp vbds vvn p-acp pno32. (18) lecture (DIV2) 947 Page 260
3772 It may teach vs thus much: In whatsoeuer God promiseth, he approueth himselfe most faithfull, both in his abilitie, and performances. It may teach us thus much: In whatsoever God promises, he approveth himself most faithful, both in his ability, and performances. pn31 vmb vvi pno12 av av-d: p-acp r-crq np1 vvz, pns31 vvz px31 av-ds j, av-d p-acp po31 n1, cc n2. (18) lecture (DIV2) 947 Page 260
3773 At the verie time prefixed, and not before, he vnchangeably performeth what he promised. If so: At the very time prefixed, and not before, he unchangeably Performeth what he promised. If so: p-acp dt j n1 vvd, cc xx a-acp, pns31 av-j vvz r-crq pns31 vvn. cs av: (18) lecture (DIV2) 948 Page 260
3774 then when we are in any distresse, and haue not speedie deliuerance according to our desires, we must waite the Lords leasure, then when we Are in any distress, and have not speedy deliverance according to our Desires, we must wait the lords leisure, av c-crq pns12 vbr p-acp d n1, cc vhb xx j n1 vvg p-acp po12 n2, pns12 vmb vvi dt n2 n1, (18) lecture (DIV2) 949 Page 260
3775 and must expect with patience till the time come, which is appointed by him for our ease and releife. We must euer trust our God on his bare word: and must expect with patience till the time come, which is appointed by him for our ease and relief. We must ever trust our God on his bore word: cc vmb vvi p-acp n1 p-acp dt n1 vvb, r-crq vbz vvn p-acp pno31 p-acp po12 vvi cc n1. pns12 vmb av vvi po12 n1 p-acp po31 j n1: (18) lecture (DIV2) 949 Page 260
3776 we must do it with hope, besides hope, aboue hope, against hope. For the small matters of this life we must wholy relie vpon him. we must do it with hope, beside hope, above hope, against hope. For the small matters of this life we must wholly rely upon him. pns12 vmb vdi pn31 p-acp vvb, p-acp vvb, p-acp vvb, p-acp vvb. p-acp dt j n2 pp-f d n1 pns12 vmb av-jn vvi p-acp pno31. (18) lecture (DIV2) 949 Page 260
3777 How shall we hope to trust in him for greater matters, for impossibilities, if we trust him not for smaller matters, for probabilities. How can I depend on God for raysing my bodie from the graue, How shall we hope to trust in him for greater matters, for impossibilities, if we trust him not for smaller matters, for probabilities. How can I depend on God for raising my body from the graven, q-crq vmb pns12 vvi pc-acp vvi p-acp pno31 p-acp jc n2, p-acp n2, cs pns12 vvb pno31 xx p-acp jc n2, p-acp n2. q-crq vmb pns11 vvi p-acp np1 p-acp vvg po11 n1 p-acp dt n1, (18) lecture (DIV2) 949 Page 260
3778 and for sauing my soule from Hell, if I will distrust him for a morsell of bread towards my preseruation. and for Saving my soul from Hell, if I will distrust him for a morsel of bred towards my preservation. cc p-acp vvg po11 n1 p-acp n1, cs pns11 vmb vvi pno31 p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp po11 n1. (18) lecture (DIV2) 949 Page 260
3779 The Lord, who brought Israel out of Egypt, and led them fortie yeares through the wildernesse, to possesse the land of the Amorite, and all that while nourished and fed them; The Lord, who brought Israel out of Egypt, and led them fortie Years through the Wilderness, to possess the land of the Amorite, and all that while nourished and fed them; dt n1, r-crq vvd np1 av pp-f np1, cc vvd pno32 crd ng2 p-acp dt n1, pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1, cc d cst n1 vvn cc vvd pno32; (18) lecture (DIV2) 950 Page 261
3780 not with bread nor wine, nor strong drinke, but miraculously with water out of the hard rocke, with Quailes, with Manna from Heauen; not with bred nor wine, nor strong drink, but miraculously with water out of the hard rock, with Quails, with Manna from Heaven; xx p-acp n1 ccx n1, ccx j n1, p-acp av-j p-acp n1 av pp-f dt j n1, p-acp n2, p-acp n1 p-acp n1; (18) lecture (DIV2) 950 Page 261
3781 and so blessed the very clothes and the shoes they wore, that neither their clothes nor shoes all that while were waxen old; he is the same Lord still: and so blessed the very clothes and the shoes they wore, that neither their clothes nor shoes all that while were waxed old; he is the same Lord still: cc av vvn dt j n2 cc dt n2 pns32 vvd, cst d po32 n2 ccx n2 d cst n1 vbdr vvn j; pns31 vbz dt d n1 av: (18) lecture (DIV2) 950 Page 261
3782 still, as readie to be to his faithfull ones a present helpe in all their troubles. still, as ready to be to his faithful ones a present help in all their Troubles. av, c-acp j pc-acp vbi p-acp po31 j pi2 dt j n1 p-acp d po32 n2. (18) lecture (DIV2) 950 Page 261
3783 He hath brought vs out of Egypt too. Attendamus ergo nos, fratres; so S. Austin bespake his Readers, Tract. 28. in Iohan: and so let me conclude: He hath brought us out of Egypt too. Attendamus ergo nos, Brothers; so S. Austin bespoke his Readers, Tract. 28. in John: and so let me conclude: pns31 vhz vvn pno12 av pp-f np1 av. np1 fw-la fw-la, fw-la; av n1 np1 vvd po31 n2, n1. crd p-acp np1: cc av vvb pno11 vvi: (18) lecture (DIV2) 951 Page 261
3784 Attendamus ergo nos fratres: Brethren, and the rest dearely beloued, let vs diligently obserue it, and make we it the matter of our daily meditation: Attendamus ergo nos Brothers: Brothers, and the rest dearly Beloved, let us diligently observe it, and make we it the matter of our daily meditation: np1 fw-la fw-la fw-la: n2, cc dt n1 av-jn vvn, vvb pno12 av-j vvi pn31, cc vvb pns12 pn31 dt n1 pp-f po12 j n1: (18) lecture (DIV2) 951 Page 261
3785 Educti sumus de Aegypto, we are brought out of Egypt. There were we in bondage to the Deuill, as to a Pharaoh; there Lutea opera in terrenis desiderijs agebamus, dirtie workes in the earthly desires of our flesh were the fruits of our labours. Educti sumus de Egypt, we Are brought out of Egypt. There were we in bondage to the devil, as to a Pharaoh; there Lutea opera in terrenis desiderijs agebamus, dirty works in the earthly Desires of our Flesh were the fruits of our labours. fw-la fw-la fw-la np1, pns12 vbr vvn av pp-f np1. a-acp vbdr pns12 p-acp n1 p-acp dt n1, a-acp p-acp dt np1; a-acp fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, j n2 p-acp dt j n2 pp-f po12 n1 vbdr dt n2 pp-f po12 n2. (18) lecture (DIV2) 951 Page 261
3786 Let it suffice that we haue beene such, that we haue beene seruants, Luteis operibus peccatorum, to the dirtie workes of sinne, Let it suffice that we have been such, that we have been Servants, Luteis operibus peccatorum, to the dirty works of sin, vvb pn31 vvi cst pns12 vhb vbn d, cst pns12 vhb vbn n2, fw-la fw-la fw-la, p-acp dt j n2 pp-f n1, (18) lecture (DIV2) 951 Page 261
3787 as to the tyrannie of the Egyptians. Now are wee passed through Baptisme as through the Red Sea, therefore Red, because it is consecrated with the Bloud of Christ. In this Sea, the Red Sea of Baptisme, the Egyptians our enemies, as to the tyranny of the egyptians. Now Are we passed through Baptism as through the Read Sea, Therefore Read, Because it is consecrated with the Blood of christ. In this Sea, the Read Sea of Baptism, the egyptians our enemies, c-acp p-acp dt n1 pp-f dt np1. av vbr pns12 vvn p-acp n1 a-acp p-acp dt j-jn n1, av j-jn, c-acp pn31 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f np1. p-acp d n1, dt j-jn n1 pp-f n1, dt np1 po12 n2, (18) lecture (DIV2) 951 Page 261
3788 euen all our sinnes, are drowned. even all our Sins, Are drowned. av-j d po12 n2, vbr vvn. (18) lecture (DIV2) 951 Page 261
3789 Now are wee in the wildernesse, in eremo huius vitae (sayth the same Saint Austine lib. 50. Homil. 20.) we are in the wildernesse of this life. Here Christ is with vs. He protecteth vs, he preserueth vs, he feedeth vs with his Word and Sacraments. His word is a light vnto our steps, to guide vs that we erre not. His Sacraments are two: Now Are we in the Wilderness, in eremo Huius vitae (say the same Saint Augustine lib. 50. Homily 20.) we Are in the Wilderness of this life. Here christ is with us He Protecteth us, he Preserveth us, he feeds us with his Word and Sacraments. His word is a Light unto our steps, to guide us that we err not. His Sacraments Are two: av vbr pns12 p-acp dt n1, p-acp fw-la fw-la fw-la (vvz dt d n1 np1 n1. crd np1 crd) pns12 vbr p-acp dt n1 pp-f d n1. av np1 vbz p-acp pno12 pns31 vvz pno12, pns31 vvz pno12, pns31 vvz pno12 p-acp po31 n1 cc n2. po31 n1 vbz dt n1 p-acp po12 n2, pc-acp vvi pno12 cst pns12 vvb xx. po31 n2 vbr crd: (18) lecture (DIV2) 951 Page 261
3790 that of Baptisme assureth vs, that the Bloud of Christ, applied to our soules, clenseth vs from all our sinnes: that of Baptism assureth us, that the Blood of christ, applied to our Souls, Cleanseth us from all our Sins: d pp-f n1 vvz pno12, cst dt n1 pp-f np1, vvn p-acp po12 n2, vvz pno12 p-acp d po12 n2: (18) lecture (DIV2) 951 Page 261
3791 the other, of his Supper, is a signe, a seale, a pledge vnto vs, of him, our Sauiour, Christ Iesus, giuen for vs, and to vs. the other, of his Supper, is a Signen, a seal, a pledge unto us, of him, our Saviour, christ Iesus, given for us, and to us dt n-jn, pp-f po31 n1, vbz dt n1, dt vvi, dt vvb p-acp pno12, pp-f pno31, po12 n1, np1 np1, vvn p-acp pno12, cc p-acp pno12 (18) lecture (DIV2) 951 Page 262
3792 Thus passing through the wildernesse of this world, wee shall in the prefixed time, the due time appoynted by the Lord, Patriam promissionis ingredi; Thus passing through the Wilderness of this world, we shall in the prefixed time, the due time appointed by the Lord, Patriam promissionis Ingredi; av vvg p-acp dt n1 pp-f d n1, pns12 vmb p-acp dt j-vvn n1, dt j-jn n1 vvn p-acp dt n1, fw-la fw-la fw-la; (18) lecture (DIV2) 952 Page 262
3793 We shall haue the full fruition of the promised land, of the supernall Ierusalem, of the land of the liuing, of the Kingdome of Heauen. To which God bring vs all. We shall have the full fruition of the promised land, of the supernal Ierusalem, of the land of the living, of the Kingdom of Heaven. To which God bring us all. pns12 vmb vhi dt j n1 pp-f dt vvd n1, pp-f dt j np1, pp-f dt n1 pp-f dt vvg, pp-f dt n1 pp-f n1. p-acp r-crq np1 vvb pno12 d. (18) lecture (DIV2) 952 Page 262
3794 THE XVI. LECTVRE. AMOS 2.11. THE XVI. LECTURE. AMOS 2.11. dt np1. n1. np1 crd. (19) lecture (DIV2) 952 Page 263
3795 And I raised vp of your sonnes for Prophets, and of your yong men for Nazarites. Is it not euen thus, O yee children of Israel, saith the Lord? And I raised up of your Sons for prophets, and of your young men for nazarites. Is it not even thus, Oh ye children of Israel, Says the Lord? cc pns11 vvd a-acp pp-f po22 n2 p-acp n2, cc pp-f po22 j n2 p-acp np1. vbz pn31 xx av av, uh pn22 n2 pp-f np1, vvz dt n1? (19) lecture (DIV2) 953 Page 263
3796 THe blessings and benefits which Amos in this Chapter remembreth to haue beene bestowed by Almightie God vpon his people, the ten tribes of Israel, are partly Corporall, and partly Spirituall. Of their Corporall benefits I haue heretofore in your hearing discoursed in my two former Sermons. THe blessings and benefits which Amos in this Chapter Remember to have been bestowed by Almighty God upon his people, the ten tribes of Israel, Are partly Corporal, and partly Spiritual. Of their Corporal benefits I have heretofore in your hearing discoursed in my two former Sermons. dt n2 cc n2 r-crq np1 p-acp d n1 vvz pc-acp vhi vbn vvn p-acp j-jn np1 p-acp po31 n1, dt crd n2 pp-f np1, vbr av j, cc av j. pp-f po32 j n2 pns11 vhb av p-acp po22 n-vvg vvn p-acp po11 crd j n2. (19) lecture (DIV2) 954 Page 263
3797 They were the destruction of the Amorites before them, and for their sake, vers. They were the destruction of the amorites before them, and for their sake, vers. pns32 vbdr dt n1 pp-f dt np1 p-acp pno32, cc p-acp po32 n1, fw-la. (19) lecture (DIV2) 954 Page 263
3798 9. their deliuerance out of Egypt, their protection and preseruation in the wildernesse for fortie yeares, to the end that they might at length possesse the land of the Amorite, ver. 10. These were notable benefits, though they were but Corporall. But the benefit, whereof I am now to speake, is Spirituall. It is the doctrine of the sincere worship of God, and of eternall saluation, together with the free vse and passage thereof: 9. their deliverance out of Egypt, their protection and preservation in the Wilderness for fortie Years, to the end that they might At length possess the land of the Amorite, ver. 10. These were notable benefits, though they were but Corporal. But the benefit, whereof I am now to speak, is Spiritual. It is the Doctrine of the sincere worship of God, and of Eternal salvation, together with the free use and passage thereof: crd po32 n1 av pp-f np1, po32 n1 cc n1 p-acp dt n1 p-acp crd n2, p-acp dt n1 cst pns32 vmd p-acp n1 vvi dt n1 pp-f dt n1, fw-la. crd np1 vbdr j n2, c-acp pns32 vbdr cc-acp j. p-acp dt n1, c-crq pns11 vbm av pc-acp vvi, vbz j. pn31 vbz dt n1 pp-f dt j n1 pp-f np1, cc pp-f j n1, av p-acp dt j n1 cc n1 av: (19) lecture (DIV2) 954 Page 263
3799 or if you will, it is the ordinary ministery of the Word, thus expressed, vers. 11. or if you will, it is the ordinary Ministry of the Word, thus expressed, vers. 11. cc cs pn22 vmb, pn31 vbz dt j n1 pp-f dt n1, av vvn, fw-la. crd (19) lecture (DIV2) 954 Page 263
3800 And I raised vp of your sonnes for Prophets, and of your yong men for Nazarites, &c. In these words I commend vnto you two generall parts. And I raised up of your Sons for prophets, and of your young men for nazarites, etc. In these words I commend unto you two general parts. cc pns11 vvd a-acp pp-f po22 n2 p-acp n2, cc pp-f po22 j n2 p-acp np1, av p-acp d n2 pns11 vvb p-acp pn22 crd j n2. (19) lecture (DIV2) 955 Page 263
3801 One is, A description of the now mentioned Spirituall benefit: I raised vp of your sonnes for Prophets, and of your yong men for Nazarites. One is, A description of the now mentioned Spiritual benefit: I raised up of your Sons for prophets, and of your young men for nazarites. pi vbz, dt n1 pp-f dt av vvd j n1: pns11 vvd a-acp pp-f po22 n2 p-acp n2, cc pp-f po22 j n2 p-acp np1. (19) lecture (DIV2) 956 Page 263
3802 The other is, A testification, that such a benefit was bestowed; Is it not euen thus, ô ye children of Israel, saith the Lord? The other is, A testification, that such a benefit was bestowed; Is it not even thus, o you children of Israel, Says the Lord? dt n-jn vbz, dt n1, cst d dt n1 vbds vvn; vbz pn31 xx av av, uh pn22 n2 pp-f np1, vvz dt n1? (19) lecture (DIV2) 957 Page 263
3803 In the description we may note: 1. Quis: Who was the bestower of this benefit, I, the Lord. 2. Quomodo: How it was bestowed; by a raising vp. In the description we may note: 1. Quis: Who was the bestower of this benefit, I, the Lord. 2. Quomodo: How it was bestowed; by a raising up. p-acp dt n1 pns12 vmb vvi: crd fw-la: r-crq vbds dt n1 pp-f d n1, pns11, dt n1. crd np1: c-crq pn31 vbds vvn; p-acp dt n-vvg a-acp. (19) lecture (DIV2) 958 Page 264
3804 I raised vp. 3. Quid: What was bestowed: Prophets and Nazarites. 4. Quibus auxilijs; what helpe was vsed; I raised up. 3. Quid: What was bestowed: prophets and nazarites. 4. Quibus auxilijs; what help was used; pns11 vvd a-acp. crd fw-la: r-crq vbds vvn: n2 cc np1. crd fw-la fw-la; r-crq n1 vbds vvn; (19) lecture (DIV2) 958 Page 264
3805 No stranger, no forrainer had here ought to doe: they were their owne sonnes, and their owne yong men, that were employed. No stranger, no foreigner had Here ought to do: they were their own Sons, and their own young men, that were employed. dx n1, dx n1 vhd av pi pc-acp vdi: pns32 vbdr po32 d n2, cc po32 d j n2, cst vbdr vvn. (19) lecture (DIV2) 958 Page 264
3806 I raised vp of your sonnes, &c. The testification followeth: I raised up of your Sons, etc. The testification follows: pns11 vvd a-acp pp-f po22 n2, av dt n1 vvz: (19) lecture (DIV2) 958 Page 264
3807 you may also call it an asseueration. Its set downe in the forme of a question: where you may obserue, who moues the question, to whom it is moued, and what the question is. you may also call it an asseveration. Its Set down in the Form of a question: where you may observe, who moves the question, to whom it is moved, and what the question is. pn22 vmb av vvi pn31 dt n1. vbz vvn a-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1: c-crq pn22 vmb vvi, r-crq vvz dt n1, p-acp ro-crq pn31 vbz vvn, cc r-crq dt n1 vbz. (19) lecture (DIV2) 959 Page 264
3808 The Lord is he, that moues the question; the children of Israel are they, to whom it is moued: The Lord is he, that moves the question; the children of Israel Are they, to whom it is moved: dt n1 vbz pns31, cst vvz dt n1; dt n2 pp-f np1 vbr pns32, p-acp ro-crq pn31 vbz vvn: (19) lecture (DIV2) 959 Page 264
3809 the question is, Is it not euen thus? Is it not euen thus, O ye children of Israel, sayth the Lord? the question is, Is it not even thus? Is it not even thus, Oh you children of Israel, say the Lord? dt vvb vbz, vbz pn31 xx av av? vbz pn31 xx av av, uh pn22 n2 pp-f np1, vvz dt n1? (19) lecture (DIV2) 959 Page 264
3810 Such is the diuision of my text. I might handle each part precisely: but that happily would seeme ouer-curious. Such is the division of my text. I might handle each part precisely: but that happily would seem overcurious. d vbz dt n1 pp-f po11 n1. pns11 vmd vvi d n1 av-j: cc-acp cst av-j vmd vvi j. (19) lecture (DIV2) 960 Page 264
3811 I make choise therfore, to applie my selfe, after my old and wonted fashion, to fit an exposition to the words, I make choice Therefore, to apply my self, After my old and wonted fashion, to fit an exposition to the words, pns11 vvb n1 av, pc-acp vvi po11 n1, p-acp po11 j cc j n1, pc-acp vvi dt n1 p-acp dt n2, (19) lecture (DIV2) 960 Page 264
3812 as here they are conueyed vnto vs, by the ministery of Amos: and this with all breuitie and plainnesse. as Here they Are conveyed unto us, by the Ministry of Amos: and this with all brevity and plainness. c-acp av pns32 vbr vvn p-acp pno12, p-acp dt n1 pp-f np1: cc d p-acp d n1 cc n1. (19) lecture (DIV2) 960 Page 264
3813 And I ] I, the Lord. I, who destroyed the Amorite before you, and for your sake; And I ] I, the Lord. I, who destroyed the Amorite before you, and for your sake; cc pns11 ] pns11, dt n1. pns11, r-crq vvd dt n1 p-acp pn22, cc p-acp po22 n1; (19) lecture (DIV2) 961 Page 264
3814 I, who brought you vp from the land of Egypt, I, who for fortie yeares together led you through the wildernesse, that you might possesse the land of the Amorites; I, who thus blessed you with corporall benedictions, haue not beene wanting to you in Spirituall; I also raised vp of your sonnes for Prophets, and of your yong men for Nazarites. I, who brought you up from the land of Egypt, I, who for fortie Years together led you through the Wilderness, that you might possess the land of the amorites; I, who thus blessed you with corporal benedictions, have not been wanting to you in Spiritual; I also raised up of your Sons for prophets, and of your young men for nazarites. pns11, r-crq vvd pn22 a-acp p-acp dt n1 pp-f np1, pns11, r-crq p-acp crd n2 av vvn pn22 p-acp dt n1, cst pn22 vmd vvi dt n1 pp-f dt np1; pns11, r-crq av vvn pn22 p-acp j n2, vhb xx vbn vvg p-acp pn22 p-acp j; pns11 av vvd a-acp pp-f po22 n2 p-acp n2, cc pp-f po22 j n2 p-acp np1. (19) lecture (DIV2) 961 Page 264
3815 I raised vp ] NONLATINALPHABET word for word: I raised up ] word for word: pns11 vvd a-acp ] n1 p-acp n1: (19) lecture (DIV2) 962 Page 264
3816 feci surgere, or feci vt surgerent, I made to arise, I made Prophets to rise out of your sonnes. I made them to rise; that is, feci vt existerent, I made them to be. In this sense I finde the word vsed, Deut. 34.10. NONLATINALPHABET And there arose not a Prophet since in Israell like vnto Moses. There arose not, that is, there was not. There was not a Prophet since like vnto Moses. So Mat. 11.11. where the Greeke is NONLATINALPHABET, the Vulgar Latin hath, Non surrexit. Our now English renders it, There hath not risen. Among them that are borne of women, there hath not risen a greater then Iohn the Baptist. There hath not risen, that is, there hath not beene. Among them that are borne of women, there hath not beene a greater then Iohn the Baptist. So here; Feci surgere, or Feci vt surgerent, I made to arise, I made prophets to rise out of your Sons. I made them to rise; that is, Feci vt existerent, I made them to be. In this sense I find the word used, Deuteronomy 34.10. And there arose not a Prophet since in Israel like unto Moses. There arose not, that is, there was not. There was not a Prophet since like unto Moses. So Mathew 11.11. where the Greek is, the vulgar Latin hath, Non surrexit. Our now English renders it, There hath not risen. Among them that Are born of women, there hath not risen a greater then John the Baptist. There hath not risen, that is, there hath not been. Among them that Are born of women, there hath not been a greater then John the Baptist. So Here; fw-la fw-la, cc fw-la fw-la n1, pns11 vvd pc-acp vvi, pns11 vvd n2 pc-acp vvi av pp-f po22 n2. pns11 vvd pno32 p-acp vvb; cst vbz, fw-fr fw-la fw-la, pns11 vvd pno32 pc-acp vbi. p-acp d n1 pns11 vvb dt n1 vvd, np1 crd. cc a-acp vvd xx dt n1 c-acp p-acp np1 av-j p-acp np1. a-acp vvd xx, cst vbz, a-acp vbds xx. a-acp vbds xx dt n1 c-acp av-j p-acp np1. av np1 crd. c-crq dt jp vbz, dt j jp vhz, fw-fr fw-la. po12 av np1 vvz pn31, a-acp vhz xx vvn. p-acp pno32 cst vbr vvn pp-f n2, a-acp vhz xx vvn dt jc cs np1 dt np1. a-acp vhz xx vvn, cst vbz, a-acp vhz xx vbn. p-acp pno32 cst vbr vvn pp-f n2, a-acp vhz xx vbn dt jc cs np1 dt np1. av av; (19) lecture (DIV2) 962 Page 265
3817 I haue raised vp, that is, I haue made to be. I haue made your sonnes to be Prophets. I have raised up, that is, I have made to be. I have made your Sons to be prophets. pns11 vhb vvn a-acp, cst vbz, pns11 vhb vvd pc-acp vbi. pns11 vhb vvn po22 ng1 pc-acp vbi n2. (19) lecture (DIV2) 962 Page 265
3818 I haue raised vp of your sonnes ] aliquot è filijs vestris, sayth Mercer, some of your sonnes; I have raised up of your Sons ] aliquot è Filiius vestris, say Mercer, Some of your Sons; pns11 vhb vvn a-acp pp-f po22 ng1 ] fw-la fw-it fw-la fw-la, vvz n1, d pp-f po22 n2; (19) lecture (DIV2) 963 Page 265
3819 such your sonnes as Ioel speaketh of, Chap. 2.28. I will powre out of my Spirit vpon all flesh, and your sonnes, and your daughters shall prophecie. such your Sons as Joel speaks of, Chap. 2.28. I will pour out of my Spirit upon all Flesh, and your Sons, and your daughters shall prophecy. d po22 n2 p-acp np1 vvz pp-f, np1 crd. pns11 vmb vvi av pp-f po11 n1 p-acp d n1, cc po22 n2, cc po22 n2 vmb n1. (19) lecture (DIV2) 963 Page 265
3820 Or, of your sonnes ] de hominibus vestri generis, saith Peter à Figuero, of men like your selues; Or, of your Sons ] the hominibus Yours Generis, Says Peter à Figuero, of men like your selves; cc, pp-f po22 ng1 ] dt fw-la fw-la fw-la, vvz np1 fw-fr np1, pp-f n2 vvb po22 n2; (19) lecture (DIV2) 963 Page 265
3821 of your brethren; so they are called, Deut. 18.15. The Lord thy God will raise vp vnto thee a Prophet from the middest of thee, of thy brethren like vnto me. of your brothers; so they Are called, Deuteronomy 18.15. The Lord thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brothers like unto me. pp-f po22 n2; av pns32 vbr vvn, np1 crd. dt n1 po21 np1 vmb vvi a-acp p-acp pno21 dt n1 p-acp dt n1 pp-f pno21, pp-f po21 n2 av-j p-acp pno11. (19) lecture (DIV2) 963 Page 265
3822 Of your sonnes ] or of thy brethren. The signification is one sayth Drusius. Of your sonnes ] not strangers, Of your Sons ] or of thy brothers. The signification is one say Drusius. Of your Sons ] not Strangers, pp-f po22 ng1 ] cc pp-f po21 n2. dt n1 vbz pi vvz np1. pp-f po22 ng1 ] xx n2, (19) lecture (DIV2) 963 Page 265
3823 or forrainers, but such as were home-bred, and of your owne lineage, sayth Brentius. Of your sonnes ] that is (say some Hebrewes, R. Dauid, and R. Solomo) ex parvulis, of your little ones; or foreigners, but such as were Homebred, and of your own lineage, say Brent. Of your Sons ] that is (say Some Hebrews, R. David, and R. Solomon) ex parvulis, of your little ones; cc n2, cc-acp d c-acp vbdr j, cc pp-f po22 d n1, vvz np1. pp-f po22 ng1 ] cst vbz (vvz d njpg2, np1 np1, cc np1 np1) fw-la fw-la, pp-f po22 j pi2; (19) lecture (DIV2) 963 Page 265
3824 such as were Samuel and Ieremie. I raised vp of your sonnes. such as were Samuel and Ieremie. I raised up of your Sons. d c-acp vbdr np1 cc np1. pns11 vvd a-acp pp-f po22 n2. (19) lecture (DIV2) 963 Page 265
3825 For Prophets ] Such, as should, not onely preach my will vnto you, and instruct you in the way of righteousnes, For prophets ] Such, as should, not only preach my will unto you, and instruct you in the Way of righteousness, p-acp ng1 ] d, c-acp vmd, xx av-j vvi po11 n1 p-acp pn22, cc vvb pn22 p-acp dt n1 pp-f n1, (19) lecture (DIV2) 964 Page 265
3826 but also admonish you, and fore-tell you, what was to come to passe in future times. but also admonish you, and foretell you, what was to come to pass in future times. cc-acp av vvb pn22, cc vvb pn22, r-crq vbds pc-acp vvi pc-acp vvi p-acp j-jn n2. (19) lecture (DIV2) 964 Page 265
3827 Prophets ] I read in the old Testament of two sorts of Prophets. Some were taught in Schooles vnder the discipline of other Prophets; who were heretofore called Filij Prophetarum, sonnes of the Prophets. They are so called, 2. King. 4.1. & 6.1. Others had their calling immediately from God, and were by him extraordinarily inspired with gifts from aboue; prophets ] I read in the old Testament of two sorts of prophets. some were taught in Schools under the discipline of other prophets; who were heretofore called Filij Prophetarum, Sons of the prophets. They Are so called, 2. King. 4.1. & 6.1. Others had their calling immediately from God, and were by him extraordinarily inspired with Gifts from above; n2 ] pns11 vvb p-acp dt j n1 pp-f crd n2 pp-f n2. d vbdr vvn p-acp n2 p-acp dt n1 pp-f j-jn n2; r-crq vbdr av vvn fw-la fw-la, n2 pp-f dt n2. pns32 vbr av vvn, crd n1. crd. cc crd. ng2-jn vhn po32 n1 av-j p-acp np1, cc vbdr p-acp pno31 av-j vvn p-acp n2 p-acp a-acp; (19) lecture (DIV2) 965 Page 265
3828 and so were sent forth to the exercise of their holy function. Of both these Amos chap. 7.14. maketh mention. and so were sent forth to the exercise of their holy function. Of both these Amos chap. 7.14. makes mention. cc av vbdr vvn av p-acp dt n1 pp-f po32 j n1. pp-f d d np1 n1 crd. vvz n1. (19) lecture (DIV2) 965 Page 266
3829 There he saith vnto Amaziah: I was no Prophet, neither was I a Prophets sonne, but I was an heardman, and a gatherer of Sycomore fruit. There he Says unto Amaziah: I was no Prophet, neither was I a prophets son, but I was an herdsman, and a gatherer of Sycomore fruit. a-acp pns31 vvz p-acp np1: pns11 vbds dx n1, d vbds p-acp dt ng1 n1, p-acp pns11 vbds dt n1, cc dt n1 pp-f np1 n1. (19) lecture (DIV2) 965 Page 266
3830 This he speaketh of himselfe, as he was before his calling. This he speaks of himself, as he was before his calling. d pns31 vvz pp-f px31, c-acp pns31 vbds p-acp po31 n-vvg. (19) lecture (DIV2) 965 Page 266
3831 I was no Prophet, immediately called of God; nor was I the sonne of a Prophet; I was no Prophet, immediately called of God; nor was I the son of a Prophet; pns11 vbds dx n1, av-j vvn pp-f np1; ccx vbds pns11 dt n1 pp-f dt n1; (19) lecture (DIV2) 965 Page 266
3832 I was not trained vp or taught in any of the Schooles of the Prophets: but I was an heardman, and a gatherer of Sycomore fruit. I was not trained up or taught in any of the Schools of the prophets: but I was an herdsman, and a gatherer of Sycomore fruit. pns11 vbds xx vvn a-acp cc vvn p-acp d pp-f dt n2 pp-f dt n2: cc-acp pns11 vbds dt n1, cc dt n1 pp-f np1 n1. (19) lecture (DIV2) 965 Page 266
3833 He had no other calling, till the Lord was pleased to aduance him to the dignitie and office of a Prophet: and then was his calling extraordinarie. He had no other calling, till the Lord was pleased to advance him to the dignity and office of a Prophet: and then was his calling extraordinary. pns31 vhd dx j-jn n1, c-acp dt n1 vbds vvn pc-acp vvi pno31 p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n1: cc av vbds po31 n-vvg j. (19) lecture (DIV2) 965 Page 266
3834 Amos tels, how it was, vers. 15. The Lord tooke me as I followed the flocke, Amos tells, how it was, vers. 15. The Lord took me as I followed the flock, np1 vvz, c-crq pn31 vbds, fw-la. crd dt n1 vvd pno11 c-acp pns11 vvd dt n1, (19) lecture (DIV2) 965 Page 266
3835 and the Lord said vnto me, Goe prophecie vnto my people Israel. The Prophets mentioned in my text, may be of both sorts: and the Lord said unto me, Go prophecy unto my people Israel. The prophets mentioned in my text, may be of both sorts: cc dt n1 vvd p-acp pno11, vvb n1 p-acp po11 n1 np1. dt n2 vvn p-acp po11 n1, vmb vbi pp-f d n2: (19) lecture (DIV2) 965 Page 266
3836 such as had their institution in the Schooles of the Prophets, and such as were called of God immediately and extraordinarily. such as had their Institution in the Schools of the prophets, and such as were called of God immediately and extraordinarily. d c-acp vhd po32 n1 p-acp dt n2 pp-f dt n2, cc d c-acp vbdr vvn pp-f np1 av-j cc av-j. (19) lecture (DIV2) 966 Page 266
3837 God was the raiser vp of both. Yet especially by Prophets here, I vnderstand, such as had their calling of God immediate, and extraordinarie. God was the raiser up of both. Yet especially by prophets Here, I understand, such as had their calling of God immediate, and extraordinary. np1 vbds dt n1 a-acp pp-f d. av av-j p-acp n2 av, pns11 vvb, d c-acp vhd po32 n1 pp-f np1 j, cc j. (19) lecture (DIV2) 966 Page 266
3838 And these were fitted to their holy function sundrie wayes: And these were fitted to their holy function sundry ways: cc d vbdr vvn p-acp po32 j n1 j n2: (19) lecture (DIV2) 966 Page 266
3839 as, by dreames, by visions, by inspiration of the holy Spirit, by expresse word, vttered by some Angell representing God; and by God himselfe, speaking to them face to face. as, by dreams, by visions, by inspiration of the holy Spirit, by express word, uttered by Some Angel representing God; and by God himself, speaking to them face to face. c-acp, p-acp n2, p-acp n2, p-acp n1 pp-f dt j n1, p-acp j n1, vvn p-acp d n1 vvg np1; cc p-acp np1 px31, vvg p-acp pno32 n1 p-acp n1. (19) lecture (DIV2) 966 Page 266
3840 That they were fitted to their Propheticall function by dreames and visions. We know by, Num. 12.6. where the Lord thus speaketh vnto Aaron, and to Miriam: Heare now my words. That they were fitted to their Prophetical function by dreams and visions. We know by, Num. 12.6. where the Lord thus speaks unto Aaron, and to Miriam: Hear now my words. cst pns32 vbdr vvn p-acp po32 j n1 p-acp n2 cc n2. pns12 vvb p-acp, np1 crd. c-crq dt n1 av vvz p-acp np1, cc p-acp np1: vvb av po11 n2. (19) lecture (DIV2) 967 Page 266
3841 If there be a Prophet among you, I the Lord will make my selfe knowne vnto him in a vision, If there be a Prophet among you, I the Lord will make my self known unto him in a vision, cs pc-acp vbi dt n1 p-acp pn22, pns11 dt n1 vmb vvi po11 n1 vvn p-acp pno31 p-acp dt n1, (19) lecture (DIV2) 967 Page 266
3842 and will speake vnto him in a dreame. We know it likewise by Elihues words vnto Iob, chap. 33.14. G•d speaketh once, yea twice, yet man perceiueth it not. and will speak unto him in a dream. We know it likewise by Elihues words unto Job, chap. 33.14. G•d speaks once, yea twice, yet man perceives it not. cc vmb vvi p-acp pno31 p-acp dt n1. pns12 vvb pn31 av p-acp np1 n2 p-acp np1, n1 crd. n1 vvz a-acp, uh av, av n1 vvz pn31 xx. (19) lecture (DIV2) 967 Page 266
3843 In a dreame, in a vision of the night, when deepe sleepe falleth vpon men, in slumbrings vpon the bed: In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls upon men, in slumbrings upon the Bed: p-acp dt n1, p-acp dt n1 pp-f dt n1, c-crq j-jn n1 vvz p-acp n2, p-acp n2 p-acp dt n1: (19) lecture (DIV2) 967 Page 266
3844 Then he openeth the eares of men, and sealeth their instruction. It may also be gathered out of the euen-now cited place of Ioel, chap. 2.28. I will powre of my Spirit vpon all flesh, and your sonnes and your daughters shall prophecie, your old men shall dreame dreames, your yong men shall see visions. Then he Openeth the ears of men, and Sealeth their instruction. It may also be gathered out of the euen-now cited place of Joel, chap. 2.28. I will pour of my Spirit upon all Flesh, and your Sons and your daughters shall prophecy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions. cs pns31 vvz dt n2 pp-f n2, cc vvz po32 n1. pn31 vmb av vbi vvn av pp-f dt j vvn n1 pp-f np1, n1 crd. pns11 vmb vvi pp-f po11 n1 p-acp d n1, cc po22 n2 cc po22 n2 vmb n1, po22 j n2 vmb vvi n2, po22 j n2 vmb vvi n2. (19) lecture (DIV2) 967 Page 266
3845 Dreames and visions, you see, were meanes by which Almightie God fitted his Prophets to the exercise of their holy function. Dreams and visions, you see, were means by which Almighty God fitted his prophets to the exercise of their holy function. n2 cc n2, pn22 vvb, vbdr n2 p-acp r-crq j-jn np1 vvn po31 n2 p-acp dt n1 pp-f po32 j n1. (19) lecture (DIV2) 967 Page 267
3846 They were likewise fitted thereunto, by the inspiration of the holy Ghost. They were likewise fitted thereunto, by the inspiration of the holy Ghost. pns32 vbdr av vvn av, p-acp dt n1 pp-f dt j n1. (19) lecture (DIV2) 968 Page 267
3847 S. Peter sayth it, Epist. 2. chap. 1. vers. 21. Holy men of God in old time spake, S. Peter say it, Epistle 2. chap. 1. vers. 21. Holy men of God in old time spoke, np1 np1 vvz pn31, np1 crd n1 crd fw-la. crd j n2 pp-f np1 p-acp j n1 vvd, (19) lecture (DIV2) 968 Page 267
3848 as they were mooued by the holy Ghost. So were they, by the expresse word of some Angell representing God; as, Gen. 19.13. There shall you find two Angels instructing Lot concerning the ouerthrow of Sodome. And sometime they were enabled to their holy calling by God himselfe, speaking to them face to face. So was Moses. The Lord spake vnto Moses face to face, as a man speaketh vnto his friend. Exod. 33.11. as they were moved by the holy Ghost. So were they, by the express word of Some Angel representing God; as, Gen. 19.13. There shall you find two Angels instructing Lot Concerning the overthrow of Sodom. And sometime they were enabled to their holy calling by God himself, speaking to them face to face. So was Moses. The Lord spoke unto Moses face to face, as a man speaks unto his friend. Exod 33.11. c-acp pns32 vbdr vvn p-acp dt j n1. av vbdr pns32, p-acp dt j n1 pp-f d n1 vvg np1; a-acp, np1 crd. pc-acp vmb pn22 vvi crd n2 vvg n1 vvg dt n1 pp-f np1. cc av pns32 vbdr vvn p-acp po32 j n-vvg p-acp np1 px31, vvg p-acp pno32 n1 p-acp n1. av vbds np1. dt n1 vvd p-acp np1 n1 p-acp n1, p-acp dt n1 vvz p-acp po31 n1. np1 crd. (19) lecture (DIV2) 968 Page 267
3849 Now whether Prophets of old time, were enabled to the exercise of their sacred function by God himselfe, speaking vnto them face to face, or by the apparition of Angels representing God, or by the inspiration of the holy Spirit, or by visions, or by dreames, it was out of doubt a great blessing vnto Israel, to haue Prophets sent vnto them: Now whither prophets of old time, were enabled to the exercise of their sacred function by God himself, speaking unto them face to face, or by the apparition of Angels representing God, or by the inspiration of the holy Spirit, or by visions, or by dreams, it was out of doubt a great blessing unto Israel, to have prophets sent unto them: av cs ng1 pp-f j n1, vbdr vvn p-acp dt n1 pp-f po32 j n1 p-acp np1 px31, vvg p-acp pno32 n1 p-acp n1, cc p-acp dt n1 pp-f n2 vvg np1, cc p-acp dt n1 pp-f dt j n1, cc p-acp n2, cc p-acp n2, pn31 vbds av pp-f n1 dt j n1 p-acp np1, pc-acp vhi n2 vvn p-acp pno32: (19) lecture (DIV2) 969 Page 267
3850 and therefore saith the Lord vnto them, I raised vp of your sonnes for Prophets. It followeth, And of your yong men for Nazarites. and Therefore Says the Lord unto them, I raised up of your Sons for prophets. It follows, And of your young men for nazarites. cc av vvz dt n1 p-acp pno32, pns11 vvd a-acp pp-f po22 n2 p-acp n2. pn31 vvz, cc pp-f po22 j n2 p-acp np1. (19) lecture (DIV2) 969 Page 267
3851 Of your yong men ] It is emphatically spoken. Of your young men ] It is emphatically spoken. pp-f po22 j n2 ] pn31 vbz av-j vvn. (19) lecture (DIV2) 970 Page 267
3852 For though yong men for the most part are addicted vnto pleasures, yet did God raise vp of them, some, that should withdraw themselues from the pleasures of this world, either for a time, or for euer; For though young men for the most part Are addicted unto pleasures, yet did God raise up of them, Some, that should withdraw themselves from the pleasures of this world, either for a time, or for ever; p-acp cs j n2 p-acp dt av-ds n1 vbr vvn p-acp n2, av vdd np1 vvb a-acp pp-f pno32, d, cst vmd vvi px32 p-acp dt n2 pp-f d n1, av-d p-acp dt n1, cc p-acp av; (19) lecture (DIV2) 970 Page 267
3853 and these were called Nazirites; Naziraei. They were called Nazaraei, quasi Separatitij, saith Mercer; as Separatists, or men separated from wine, and vulgar delights, that they might the more freely apply their wits and studies to the law of God and his worship. and these were called Nazirites; Nazirite. They were called Nazarei, quasi Separatitij, Says Mercer; as Separatists, or men separated from wine, and Vulgar delights, that they might the more freely apply their wits and studies to the law of God and his worship. cc d vbdr vvn n2; np1. pns32 vbdr vvn np1, fw-la fw-la, vvz n1; p-acp n2, cc n2 vvn p-acp n1, cc j n2, cst pns32 vmd dt av-dc av-j vvi po32 n2 cc vvz p-acp dt n1 pp-f np1 cc po31 n1. (19) lecture (DIV2) 970 Page 267
3854 Nazarites ] Nazarai: They are so called by the author of the Vulgar Latin, and so almost by all the Ancient, and by many moderne interpreters, by Benedictus, Castalio, and Caluin, by Iunius and Tremellius in their Bible printed by Wechell at Francford A. C. 1579. But the same Iunius and Tremellius in their later editions of the Bible, do call them Neziraeos, Nezirites, so doth Vatablus. Drusius calls them Naziraeos, Nazirites, so doth Pagnine in NONLATINALPHABET Nezirites or Nazirites. Well may they be so called for distinctions sake, nazarites ] Nazarai: They Are so called by the author of the vulgar Latin, and so almost by all the Ancient, and by many modern Interpreters, by Benedictus, Castalio, and Calvin, by Iunius and Tremellius in their bible printed by Wechell At Franfurt A. C. 1579. But the same Iunius and Tremellius in their later editions of the bible, do call them Nazirite, Nezirites, so does Vatablus. Drusius calls them Nazirite, Nazirites, so does Pagnine in Nezirites or Nazirites. Well may they be so called for Distinctions sake, np1 ] np1: pns32 vbr av vvn p-acp dt n1 pp-f dt j jp, cc av av p-acp d dt j, cc p-acp d j n2, p-acp np1, np1, cc np1, p-acp np1 cc np1 p-acp po32 n1 vvn p-acp np1 p-acp vvb np1 np1 crd p-acp dt d np1 cc np1 p-acp po32 jc n2 pp-f dt n1, vdb vvi pno32 npg1, n2, av vdz np1. np1 vvz pno32 npg1, n2, av vdz np1 p-acp n2 cc n2. av vmb pns32 vbi av vvn p-acp n2 n1, (19) lecture (DIV2) 971 Page 268
3855 euen to distinguish them from Nazarites. Christ is called a Nazarite, Matth. 2.23. NONLATINALPHABET, which is by many translated Nazaraeus, a Nazarite. He dwelt in a Citie called Nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the Prophets, He shall be called a Nazarite. even to distinguish them from nazarites. christ is called a Nazarite, Matthew 2.23., which is by many translated Nazaraeus, a Nazarite. He dwelled in a city called Nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarite. av-j pc-acp vvi pno32 p-acp np1. np1 vbz vvn dt np1, np1 crd., r-crq vbz p-acp d vvn np1, dt np1. pns31 vvd p-acp dt n1 vvn np1, cst pn31 vmd vbi vvn r-crq vbds vvn p-acp dt n2, pns31 vmb vbi vvn dt np1. (19) lecture (DIV2) 971 Page 268
3856 NONLATINALPHABET, a Nazarite. Our now English well translates it a Nazarene; for Iesus, Marc. 1.24. is called NONLATINALPHABET, a Nazarene. Nazaraeus and Nazarenus, ech name is deriued from Nazareth the Citie, wherein Iesus had his habitation. , a Nazarite. Our now English well translates it a Nazarene; for Iesus, Marc. 1.24. is called, a Nazarene. Nazaraeus and Nazarene, each name is derived from Nazareth the city, wherein Iesus had his habitation. , dt np1. po12 av np1 av vvz pn31 dt np1; p-acp np1, np1 crd. vbz vvn, dt np1. np1 cc np1, d n1 vbz vvn p-acp np1 dt n1, c-crq np1 vhd po31 n1. (19) lecture (DIV2) 972 Page 268
3857 Wherefore they who interpret that, Matth. 2. NONLATINALPHABET, he shall be called a Nazarite, & do think that S. Matthew had respect to the Nazarites of the old Testament, as to the types of Christ, may well be deceiued. Wherefore they who interpret that, Matthew 2., he shall be called a Nazarite, & do think that S. Matthew had respect to the nazarites of the old Testament, as to the types of christ, may well be deceived. c-crq pns32 r-crq vvb cst, np1 crd, pns31 vmb vbi vvn dt np1, cc vdb vvi d n1 np1 vhd n1 p-acp dt np1 pp-f dt j n1, a-acp p-acp dt n2 pp-f np1, vmb av vbi vvn. (19) lecture (DIV2) 973 Page 268
3858 Some, I grant, are of opinion, that S. Matthew doth allude to those voluntarie and vowed Nazarites, of whom we read, Num. 6. and some, that S. Matthew hath reference to Samson, who was a Nazarite by Gods singular ordination. some, I grant, Are of opinion, that S. Matthew does allude to those voluntary and vowed nazarites, of whom we read, Num. 6. and Some, that S. Matthew hath Referente to samson, who was a Nazarite by God's singular ordination. d, pns11 vvb, vbr pp-f n1, cst n1 np1 vdz vvi p-acp d j-jn cc j-vvn np2, pp-f ro-crq pns12 vvb, np1 crd cc d, cst n1 np1 vhz n1 p-acp np1, r-crq vbds dt np1 p-acp npg1 j n1. (19) lecture (DIV2) 973 Page 268
3859 But in these opinions I finde no soliditie: for they haue no ground either in the name of Nazarite, or in the matter. But in these opinions I find no solidity: for they have no ground either in the name of Nazarite, or in the matter. p-acp p-acp d n2 pns11 vvb dx n1: c-acp pns32 vhb dx n1 av-d p-acp dt vvb pp-f np1, cc p-acp dt n1. (19) lecture (DIV2) 973 Page 268
3860 Not in the name. The name of Nazarites in the old Testament is Nezirim, by the letter Zaijn, from the root Nazar, which signifieth to separate: but the name in S. Matthew according to the Syriack Paraphrast is Notzraia, by the letter Tsadi, from the roote NONLATINALPHABET which signifieth to keepe. There is therefore no ground in the name, Not in the name. The name of nazarites in the old Testament is Nazarites, by the Letter Zaijn, from the root Nazar, which signifies to separate: but the name in S. Matthew according to the Syriac Paraphrast is Notzraia, by the Letter Tsaddi, from the root which signifies to keep. There is Therefore no ground in the name, xx p-acp dt n1. dt n1 pp-f np1 p-acp dt j n1 vbz np1, p-acp dt n1 np1, p-acp dt n1 np1, r-crq vvz p-acp vvi: p-acp dt n1 p-acp fw-la np1 vvg p-acp dt np1 vvd vbz np1, p-acp dt n1 np1, p-acp dt n1 r-crq vvz p-acp vvb. pc-acp vbz av dx n1 p-acp dt n1, (19) lecture (DIV2) 974 Page 268
3861 why any should thinke, S. Matthew alludeth to the Nazarites of the olde Testament. why any should think, S. Matthew alludeth to the nazarites of the old Testament. c-crq d vmd vvi, n1 np1 vvz p-acp dt np1 pp-f dt j n1. (19) lecture (DIV2) 974 Page 268
3862 Nor is their any ground in the matter. For Christ did, what was not lawfull for Nazarites to doe. Nor is their any ground in the matter. For christ did, what was not lawful for nazarites to do. ccx vbz po32 d n1 p-acp dt n1. p-acp np1 vdd, r-crq vbds xx j p-acp np1 pc-acp vdi. (19) lecture (DIV2) 975 Page 268
3863 It was not lawfull for Nazarites to drinke wine; Christ dranke it. It was not lawfull for the Nazarites to come neere vnto a dead bodie: It was not lawful for nazarites to drink wine; christ drank it. It was not lawful for the nazarites to come near unto a dead body: pn31 vbds xx j p-acp np1 p-acp vvb n1; np1 vvd pn31. pn31 vbds xx j p-acp dt np1 pc-acp vvi j p-acp dt j n1: (19) lecture (DIV2) 975 Page 268
3864 Christ came neere vnto the dead, and touched them. christ Come near unto the dead, and touched them. np1 vvd av-j p-acp dt j, cc vvd pno32. (19) lecture (DIV2) 975 Page 269
3865 It was not lawfull for the Nazarites to suffer a rasour to come vpon their heads; It was not lawful for the nazarites to suffer a razor to come upon their Heads; pn31 vbds xx j p-acp dt np1 pc-acp vvi dt n1 pc-acp vvi p-acp po32 n2; (19) lecture (DIV2) 975 Page 269
3866 they were to let the locks of the haires of their head grow: they were to let the locks of the hairs of their head grow: pns32 vbdr pc-acp vvi dt n2 pp-f dt n2 pp-f po32 n1 vvi: (19) lecture (DIV2) 975 Page 269
3867 but its likely that Christ did not weare long haire; it may be gathered from 1. Cor. 11.14. but its likely that christ did not wear long hair; it may be gathered from 1. Cor. 11.14. cc-acp pn31|vbz j cst np1 vdd xx vvi j n1; pn31 vmb vbi vvn p-acp crd np1 crd. (19) lecture (DIV2) 975 Page 269
3868 and from the common custome of the Iewes. There is therefore no ground in the matter, why any should thinke, that S. Matthew alludeth to the Nazarites of the olde Testament. and from the Common custom of the Iewes. There is Therefore no ground in the matter, why any should think, that S. Matthew alludeth to the nazarites of the old Testament. cc p-acp dt j n1 pp-f dt np2. pc-acp vbz av dx n1 p-acp dt n1, q-crq d vmd vvi, cst n1 np1 vvz p-acp dt np1 pp-f dt j n1. (19) lecture (DIV2) 975 Page 269
3869 The Nazarites of the old Testament, I told you, were for distinction sake called by Iunius, Tremellius and Vatablus, Nezirites, and by Drusius and Pagnine, Nazarites. It is according to the Hebrew points. The nazarites of the old Testament, I told you, were for distinction sake called by Iunius, Tremellius and Vatablus, Nezirites, and by Drusius and Pagnine, nazarites. It is according to the Hebrew points. dt np1 pp-f dt j n1, pns11 vvd pn22, vbdr p-acp n1 n1 vvn p-acp np1, np1 cc np1, n2, cc p-acp np1 cc j, np1. pn31 vbz vvg p-acp dt njp n2. (19) lecture (DIV2) 976 Page 269
3870 The Hebrew is NONLATINALPHABET The right of this appellation is approued by the Septuagint, Iudg. 13.5. The Hebrew is The right of this appellation is approved by the septuagint, Judges 13.5. dt njp vbz dt n-jn pp-f d n1 vbz vvn p-acp dt n1, np1 crd. (19) lecture (DIV2) 976 Page 269
3871 where the Angell of the Lord tells Manoahs wife, that she shall conceiue and beare a sonne, on whose head no rasour shall come, NONLATINALPHABET, where the Angel of the Lord tells Manoahs wife, that she shall conceive and bear a son, on whose head no razor shall come,, c-crq dt n1 pp-f dt n1 vvz npg1 n1, cst pns31 vmb vvi cc vvi dt n1, p-acp rg-crq n1 dx n1 vmb vvi,, (19) lecture (DIV2) 976 Page 269
3872 for the childe shall be called a Nazarite vnto God. Some in that place for NONLATINALPHABET, do read NONLATINALPHABET, a Nazir or a Nazarite of God; for the child shall be called a Nazarite unto God. some in that place for, do read, a Nazir or a Nazarite of God; p-acp dt n1 vmb vbi vvn dt np1 p-acp np1. d p-acp d n1 p-acp, vdb vvi, dt np1 cc dt np1 pp-f np1; (19) lecture (DIV2) 976 Page 269
3873 and this reading is approued by Eusebius. Likewise Iudg. 16.18. and this reading is approved by Eusebius. Likewise Judges 16.18. cc d vvg vbz vvn p-acp np1. av np1 crd. (19) lecture (DIV2) 976 Page 269
3874 Samson tells Delilah all his heart, and saith vnto her, There hath not come a rasour vpon my head, NONLATINALPHABET, samson tells Delilah all his heart, and Says unto her, There hath not come a razor upon my head,, np1 vvz np1 d po31 n1, cc vvz p-acp pno31, a-acp vhz xx vvn dt n1 p-acp po11 n1,, (19) lecture (DIV2) 976 Page 269
3875 for I am a Nazarite of God. In that place for NONLATINALPHABET, some read NONLATINALPHABET, as Eusebius witnesseth in his 7. booke of Euangelicall Demonstration, chap. 5. A Nazirite. NONLATINALPHABET, saith he, is according to the Septuagint NONLATINALPHABET, holy; according to Aquila, NONLATINALPHABET, a separation; according to Symmachus, NONLATINALPHABET, vntouched: from hence NONLATINALPHABET, a Nazirite, signifieth either one that is holy, or one that is seperate, or one that is vntouched, integrious and vnspotted. for I am a Nazarite of God. In that place for, Some read, as Eusebius Witnesseth in his 7. book of Evangelical Demonstration, chap. 5. A Nazirite., Says he, is according to the septuagint, holy; according to Aquila,, a separation; according to Symmachus,, untouched: from hence, a Nazirite, signifies either one that is holy, or one that is separate, or one that is untouched, integrious and unspotted. c-acp pns11 vbm dt np1 pp-f np1. p-acp d n1 p-acp, d vvn, c-acp np1 vvz p-acp po31 crd n1 pp-f np1 n1, n1 crd dt n1., vvz pns31, vbz vvg p-acp dt vvb, j; vvg p-acp np1,, dt n1; vvg p-acp np1,, j-vvn-u: p-acp av, dt n1, vvz d pi cst vbz j, cc pi cst vbz vvi, cc pi cst vbz j-vvn-u, j cc j. (19) lecture (DIV2) 976 Page 269
3876 NONLATINALPHABET, a Nazarite is one, that is holy, according to the Septuagint. Whence they haue a threefold reading of my text: , a Nazarite is one, that is holy, according to the septuagint. Whence they have a threefold reading of my text: , dt np1 vbz pi, cst vbz j, vvg p-acp dt n1. c-crq pns32 vhb dt j n-vvg pp-f po11 n1: (19) lecture (DIV2) 977 Page 269
3877 I raised vp of your yong men; I raised up of your young men; pns11 vvd a-acp pp-f po22 j n2; (19) lecture (DIV2) 977 Page 269
3878 NONLATINALPHABET, for a sanctification: or, I raised vp of your yong men, NONLATINALPHABET, for men sanctified; or I raised vp of your yong men, NONLATINALPHABET, for Nazirites. , for a sanctification: or, I raised up of your young men,, for men sanctified; or I raised up of your young men,, for Nazirites. , p-acp dt n1: cc, pns11 vvd a-acp pp-f po22 j n2,, c-acp n2 vvn; cc pns11 vvd a-acp pp-f po22 j n2,, c-acp n2. (19) lecture (DIV2) 977 Page 269
3879 For Nazarites ] Certainely they were so called of Nazar, which signifieth to separate. For they were separated from the vulgar sort of men, by a certaine course of life, whereto they were to be tyed by vow. The law that concerneth them is in the sixth of Numbers. The law hath sundry branches. For nazarites ] Certainly they were so called of Nazar, which signifies to separate. For they were separated from the Vulgar sort of men, by a certain course of life, whereto they were to be tied by Voelli. The law that concerns them is in the sixth of Numbers. The law hath sundry branches. p-acp np1 ] av-j pns32 vbdr av vvn pp-f np1, r-crq vvz p-acp vvi. c-acp pns32 vbdr vvn p-acp dt j n1 pp-f n2, p-acp dt j n1 pp-f n1, c-crq pns32 vbdr pc-acp vbi vvn p-acp vvb. dt n1 cst vvz pno32 vbz p-acp dt ord pp-f n2. dt n1 vhz j n2. (19) lecture (DIV2) 978 Page 270
3880 One is, Whosoeuer shall separate himselfe to vow the vow of a Nazirite, to separate himselfe vnto the Lord, he shall not drinke wine or strong drinke, One is, Whosoever shall separate himself to Voelli the Voelli of a Nazirite, to separate himself unto the Lord, he shall not drink wine or strong drink, crd vbz, r-crq vmb vvi px31 pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1, pc-acp vvi px31 p-acp dt n1, pns31 vmb xx vvi n1 cc j n1, (19) lecture (DIV2) 979 Page 270
3881 or any thing that shall make him drunken: or any thing that shall make him drunken: cc d n1 cst vmb vvi pno31 j: (19) lecture (DIV2) 979 Page 270
3882 he shall not eat grapes moyst or dryed, he shall not eat any thing that is made of the Vine tree from the kernels to the huske. he shall not eat grapes moist or dried, he shall not eat any thing that is made of the Vine tree from the kernels to the husk. pns31 vmb xx vvi n2 j cc j-vvn, pns31 vmb xx vvi d n1 cst vbz vvn pp-f dt n1 n1 p-acp dt n2 p-acp dt n1. (19) lecture (DIV2) 979 Page 270
3883 This branch you haue vers. 3. & 4. The second branch of the Law is: This branch you have vers. 3. & 4. The second branch of the Law is: d n1 pn22 vhb zz. crd cc crd dt ord n1 pp-f dt n1 vbz: (19) lecture (DIV2) 979 Page 270
3884 Whosoeuer shall separate himselfe to vow the vow of a Nazarite, there shall no rasour come vpon his head, the locks of the haire of his head shall be suffered to grow. Whosoever shall separate himself to Voelli the Voelli of a Nazarite, there shall no razor come upon his head, the locks of the hair of his head shall be suffered to grow. r-crq vmb vvi px31 pc-acp vvi dt n1 pp-f dt np1, a-acp vmb dx n1 vvb p-acp po31 n1, dt n2 pp-f dt n1 pp-f po31 n1 vmb vbi vvn pc-acp vvi. (19) lecture (DIV2) 980 Page 270
3885 It is in the 5. verse. The third branch is: He shall not defile himselfe with the dead: It is in the 5. verse. The third branch is: He shall not defile himself with the dead: pn31 vbz p-acp dt crd n1. dt ord n1 vbz: pns31 vmb xx vvi px31 p-acp dt j: (19) lecture (DIV2) 980 Page 270
3886 that is, He shall not come into the house where a dead man is, neither shall he follow a dead corps to the graue. that is, He shall not come into the house where a dead man is, neither shall he follow a dead corpse to the graven. cst vbz, pns31 vmb xx vvi p-acp dt n1 c-crq dt j n1 vbz, dx vmb pns31 vvi dt j n1 p-acp dt n1. (19) lecture (DIV2) 981 Page 270
3887 This you haue vers. 6, 7, 8. The fourth branch is: This you have vers. 6, 7, 8. The fourth branch is: np1 pn22 vhb zz. crd, crd, crd dt ord n1 vbz: (19) lecture (DIV2) 981 Page 270
3888 If he that hath vowed the vow of a Nazarite, shall very suddenly and vnawares come neere vnto a dead bodie, he shall renew his Naziriteship; thus: If he that hath vowed the Voelli of a Nazarite, shall very suddenly and unawares come near unto a dead body, he shall renew his Naziriteship; thus: cs pns31 cst vhz vvn dt vvb pp-f dt np1, vmb av av-j cc av-j vvn av-j p-acp dt j n1, pns31 vmb vvi po31 n1; av: (19) lecture (DIV2) 982 Page 270
3889 first he shall shaue his head: secondly, he shall offer vp sacrifices. These sacrifices were two Turtles or two yong Pigeons, and a Lambe of the first yeare. First he shall shave his head: secondly, he shall offer up Sacrifices. These Sacrifices were two Turtle or two young Pigeons, and a Lamb of the First year. ord pns31 vmb vvi po31 n1: ord, pns31 vmb vvi a-acp n2. d n2 vbdr crd n2 cc crd j n2, cc dt n1 pp-f dt ord n1. (19) lecture (DIV2) 982 Page 270
3890 One of Turtles or Pigeons was to be offered for a sinne-offering, the other for a burnt o•fering; and the Lambe for a trespasse offering. This you haue vers. 9, 10, 11, 12. The fift branch is: One of Turtle or Pigeons was to be offered for a sin-offering, the other for a burned o•fering; and the Lamb for a trespass offering. This you have vers. 9, 10, 11, 12. The fift branch is: crd pp-f n2 cc n2 vbds pc-acp vbi vvn p-acp dt j, dt j-jn p-acp dt vvd n1; cc dt n1 p-acp dt n1 vvg. d pn22 vhb zz. crd, crd, crd, crd dt ord n1 vbz: (19) lecture (DIV2) 982 Page 270
3891 When a Nazarite shall haue fulfilled the vow of his Naziriteship, foure things are to be performed; When a Nazarite shall have fulfilled the Voelli of his Naziriteship, foure things Are to be performed; c-crq dt np1 vmb vhi vvn dt n1 pp-f po31 n1, crd n2 vbr pc-acp vbi vvn; (19) lecture (DIV2) 983 Page 270
3892 three of them by the Nazirite, the fourth by the Priest: First, the Nazirite shall offer vp certaine sacrifices, vers. three of them by the Nazirite, the fourth by the Priest: First, the Nazirite shall offer up certain Sacrifices, vers. crd pp-f pno32 p-acp dt n1, dt ord p-acp dt n1: ord, dt n1 vmb vvi a-acp j n2, fw-la. (19) lecture (DIV2) 983 Page 270
3893 14, 15, 16, 17. Secondly, he shall shaue his head, vers. 14, 15, 16, 17. Secondly, he shall shave his head, vers. crd, crd, crd, crd ord, pns31 vmb vvi po31 n1, fw-la. (19) lecture (DIV2) 983 Page 270
3894 18. Thirdly, he shall burne the haire of his head in the fire which is vnder one of the sacrifices, vers. 18. Fourthly, the Priest shall take certaine parts of the sacrifice, and shall waue them for a waue offering before the Lord, vers. 18. Thirdly, he shall burn the hair of his head in the fire which is under one of the Sacrifices, vers. 18. Fourthly, the Priest shall take certain parts of the sacrifice, and shall wave them for a wave offering before the Lord, vers. crd ord, pns31 vmb vvi dt n1 pp-f po31 n1 p-acp dt n1 r-crq vbz p-acp crd pp-f dt n2, fw-la. crd ord, dt n1 vmb vvi j n2 pp-f dt n1, cc vmb n1 pno32 p-acp dt n1 vvg p-acp dt n1, fw-la. (19) lecture (DIV2) 983 Page 271
3895 19, 20. I haue giuen you the law of the Nazarite in fiue branches. It is the law, to the obseruance whereof the Nazirites in my text were obliged. 19, 20. I have given you the law of the Nazarite in fiue branches. It is the law, to the observance whereof the Nazirites in my text were obliged. crd, crd pns11 vhb vvn pn22 dt n1 pp-f dt np1 p-acp crd n2. pn31 vbz dt n1, p-acp dt n1 c-crq dt n2 p-acp po11 n1 vbdr vvn. (19) lecture (DIV2) 983 Page 271
3896 I raised vp of your yong men for Nazirites. Nazirites ] You now see what they are. I raised up of your young men for Nazirites. Nazirites ] You now see what they Are. pns11 vvd a-acp pp-f po22 j n2 p-acp n2. n2 ] pn22 av vvi r-crq pns32 vbr. (19) lecture (DIV2) 983 Page 271
3897 They were yong men consecrated to the studie of the word of God, and trained vp therevnto, They were young men consecrated to the study of the word of God, and trained up thereunto, pns32 vbdr j n2 vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, cc vvd a-acp av, (19) lecture (DIV2) 984 Page 271
3898 euen from their childhood, vnder a seuere discipline, and an austere course of life, that at length they might be able to goe before the people, even from their childhood, under a severe discipline, and an austere course of life, that At length they might be able to go before the people, av p-acp po32 n1, p-acp dt j n1, cc dt j n1 pp-f n1, cst p-acp n1 pns32 vmd vbi j pc-acp vvi p-acp dt n1, (19) lecture (DIV2) 984 Page 271
3899 as well by soundnes of doctrine, as by the example of a good life. I raised vp of your sonnes for Prophets, and of your yong men for Nazirites. as well by soundness of Doctrine, as by the Exampl of a good life. I raised up of your Sons for prophets, and of your young men for Nazirites. c-acp av p-acp n1 pp-f n1, a-acp p-acp dt n1 pp-f dt j n1. pns11 vvd a-acp pp-f po22 n2 p-acp n2, cc pp-f po22 j n2 p-acp n2. (19) lecture (DIV2) 984 Page 271
3900 ] Prophets, and Nazirites. Some haue put this difference betweene them: ] prophets, and Nazirites. some have put this difference between them: ] ng1, cc n2. d vhb vvn d n1 p-acp pno32: (19) lecture (DIV2) 985 Page 271
3901 that the Prophets indeed taught the people the law of God, and withall foretold things to come: that the prophets indeed taught the people the law of God, and withal foretold things to come: cst dt n2 av vvd dt n1 dt n1 pp-f np1, cc av vvd n2 pc-acp vvi: (19) lecture (DIV2) 985 Page 271
3902 whereas the Nazirites did only teach the law. Be it so or otherwise; the meaning of my text is this. whereas the Nazirites did only teach the law. Be it so or otherwise; the meaning of my text is this. cs dt n2 vdd av-j vvi dt n1. vbb pn31 av cc av; dt n1 pp-f po11 n1 vbz d. (19) lecture (DIV2) 985 Page 271
3903 God would haue the ministerie of his word to be ordinarie, and perpetuall, among the Israelites, and for that end, he gaue them Prophets of their sonnes, men of riper yeares; God would have the Ministry of his word to be ordinary, and perpetual, among the Israelites, and for that end, he gave them prophets of their Sons, men of riper Years; np1 vmd vhi dt n1 pp-f po31 n1 pc-acp vbi j, cc j, p-acp dt np2, cc p-acp d n1, pns31 vvd pno32 n2 pp-f po32 n2, n2 pp-f jc n2; (19) lecture (DIV2) 985 Page 271
3904 and Nazirites of their yong men, who were to be trained vp in Scholes among them, there to be fitted for the holy ministerie. and Nazirites of their young men, who were to be trained up in Schools among them, there to be fitted for the holy Ministry. cc n2 pp-f po32 j n2, r-crq vbdr pc-acp vbi vvn a-acp p-acp n2 p-acp pno32, a-acp pc-acp vbi vvn p-acp dt j n1. (19) lecture (DIV2) 985 Page 271
3905 Such is the blessing (and it is a very great one) which is here mentioned to haue bin bestowed by the Lord vpon Israel. Such is the blessing (and it is a very great one) which is Here mentioned to have been bestowed by the Lord upon Israel. d vbz dt n1 (cc pn31 vbz dt av j pi) r-crq vbz av vvn pc-acp vhi vbn vvn p-acp dt n1 p-acp np1. (19) lecture (DIV2) 985 Page 271
3906 It is (as I said in the beginning of this exercise) it is the doctrine of the sincere worship of God, It is (as I said in the beginning of this exercise) it is the Doctrine of the sincere worship of God, pn31 vbz (c-acp pns11 vvd p-acp dt n-vvg pp-f d n1) pn31 vbz dt n1 pp-f dt j n1 pp-f np1, (19) lecture (DIV2) 985 Page 271
3907 and of eternall saluation, togither with the free vse and passage thereof: or, if you will, it is the ordinarie ministerie of the word. and of Eternal salvation, together with the free use and passage thereof: or, if you will, it is the ordinary Ministry of the word. cc pp-f j n1, av p-acp dt j n1 cc n1 av: cc, cs pn22 vmb, pn31 vbz dt j n1 pp-f dt n1. (19) lecture (DIV2) 985 Page 271
3908 The doctrine which hence I would commend vnto you, I deliuer in this position; The Doctrine which hence I would commend unto you, I deliver in this position; dt n1 r-crq av pns11 vmd vvi p-acp pn22, pns11 vvb p-acp d n1; (19) lecture (DIV2) 985 Page 271
3909 The ministerie of the word of God freely exercised in any nation, is to that nation a blessing of an inestimable value. The Ministry of the word of God freely exercised in any Nation, is to that Nation a blessing of an inestimable valve. dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 av-j vvn p-acp d n1, vbz pc-acp d n1 dt n1 pp-f dt j n1. (19) lecture (DIV2) 985 Page 271
3910 I neede not be long in the proofe of this truth; you already giue your assent vnto it. I need not be long in the proof of this truth; you already give your assent unto it. pns11 vvb xx vbi j p-acp dt n1 pp-f d n1; pn22 av vvb po22 n1 p-acp pn31. (19) lecture (DIV2) 986 Page 271
3911 The word of God, its a Iewell, then which nothing is more precious, vnto which any thing else compared is but drosse; The word of God, its a Jewel, then which nothing is more precious, unto which any thing Else compared is but dross; dt n1 pp-f np1, pn31|vbz dt n1, av r-crq pix vbz av-dc j, p-acp r-crq d n1 av vvn vbz p-acp n1; (19) lecture (DIV2) 986 Page 272
3912 by which any thing else tryed is found lighter then vanitie: by which any thing Else tried is found lighter then vanity: p-acp r-crq d n1 av vvn vbz vvn jc cs n1: (19) lecture (DIV2) 986 Page 272
3913 its a trumpet, wherby we are called from the slippery paths of sinne into the way of Godlinesse. its a trumpet, whereby we Are called from the slippery paths of sin into the Way of Godliness. pn31|vbz dt n1, c-crq pns12 vbr vvn p-acp dt j n2 pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f n1. (19) lecture (DIV2) 986 Page 272
3914 Its a lampe vnto our feete, its a light vnto our paths, Psal. 119.105. Its the foode of our soules; Its a lamp unto our feet, its a Light unto our paths, Psalm 119.105. Its the food of our Souls; pn31|vbz dt n1 p-acp po12 n2, pn31|vbz dt j p-acp po12 n2, np1 crd. pn31|vbz dt n1 pp-f po12 n2; (19) lecture (DIV2) 986 Page 272
3915 by it our soules do liue, Deut. 8.3. Its NONLATINALPHABET, 1. Pet. 1.23. incorruptible seede. Seede committed to the earth, taketh roote, groweth vp, blossometh, and beareth fruit. by it our Souls do live, Deuteronomy 8.3. Its, 1. Pet. 1.23. incorruptible seed. Seed committed to the earth, Takes root, grows up, blossometh, and bears fruit. p-acp pn31 po12 n2 vdb vvi, np1 crd. po31, crd np1 crd. j n1. n1 vvn p-acp dt n1, vvz n1, vvz a-acp, vvz, cc vvz n1. (19) lecture (DIV2) 986 Page 272
3916 So is it with the word of God. So is it with the word of God. np1 vbz pn31 p-acp dt n1 pp-f np1. (19) lecture (DIV2) 986 Page 272
3917 If it be sowen in your hearts, and there take roote, it will grow vp, blossome, and beare fruit vnto eternall life. If it be sown in your hearts, and there take root, it will grow up, blossom, and bear fruit unto Eternal life. cs pn31 vbb vvn p-acp po22 n2, cc pc-acp vvi vvi, pn31 vmb vvi a-acp, vvb, cc vvb n1 p-acp j n1. (19) lecture (DIV2) 986 Page 272
3918 In which respect S. Iames, chap. 1.21. calls it NONLATINALPHABET, an engrafted word, engrafted in your hearts, able to saue your soules. In which respect S. James, chap. 1.21. calls it, an engrafted word, engrafted in your hearts, able to save your Souls. p-acp r-crq n1 n1 np1, n1 crd. vvz pn31, dt j-vvn n1, j-vvn p-acp po22 n2, j pc-acp vvi po22 n2. (19) lecture (DIV2) 986 Page 272
3919 Sith the word of God is such, doth it not follow of necessitie, that the ministerie of it, freely exercised in any Nation, will be to that Nation a blessing of an inestimable value? Can it be denyed? The Prophet Esay, chap. 52.7. with admiration auoucheth it: Sith the word of God is such, does it not follow of necessity, that the Ministry of it, freely exercised in any nation, will be to that nation a blessing of an inestimable valve? Can it be denied? The Prophet Isaiah, chap. 52.7. with admiration avoucheth it: a-acp dt n1 pp-f np1 vbz d, vdz pn31 xx vvi pp-f n1, cst dt n1 pp-f pn31, av-j vvn p-acp d n1, vmb vbi p-acp d n1 dt n1 pp-f dt j n1? vmb pn31 vbi vvn? dt n1 np1, n1 crd. p-acp n1 vvz pn31: (19) lecture (DIV2) 987 Page 272
3920 How beautifull vpon the mountaines are the feete of him, that bringeth good tidings, that publisheth peace, that bringeth good tidings of good, that publisheth saluation, that saith vnto Zion, Thy God reigneth? S. Paul is so resolued vpon the certainty of this truth, that Rom. 10.15. he resumeth the words of the Prophet. How beautiful upon the Mountains Are the feet of him, that brings good tidings, that Publisheth peace, that brings good tidings of good, that Publisheth salvation, that Says unto Zion, Thy God Reigneth? S. Paul is so resolved upon the certainty of this truth, that Rom. 10.15. he resumeth the words of the Prophet. c-crq j p-acp dt n2 vbr dt n2 pp-f pno31, cst vvz j n2, cst vvz n1, cst vvz j n2 pp-f j, cst vvz n1, cst vvz p-acp np1, po21 np1 vvz? np1 np1 vbz av vvn p-acp dt n1 pp-f d n1, cst np1 crd. pns31 vvz dt n2 pp-f dt n1. (19) lecture (DIV2) 987 Page 272
3921 How beautifull are the feete of them, that preach the Gospell of peace, and bring glad tidings of good things? How beautiful Are the feet of them, that preach the Gospel of peace, and bring glad tidings of good things? c-crq j vbr dt n2 pp-f pno32, cst vvb dt n1 pp-f n1, cc vvi j n2 pp-f j n2? (19) lecture (DIV2) 987 Page 272
3922 Conferre we these two places, one with the other, that of Esay, with this of Paul, and we shall behold a heape of blessings showring downe vpon them, to whom God sendeth the ministers of his Gospell; for they bring with them the word of saluation, the doctrine of peace, the doctrine of good things, and the doctrine of the kingdome. Such is the Gospell of Christ. Confer we these two places, one with the other, that of Isaiah, with this of Paul, and we shall behold a heap of blessings showering down upon them, to whom God sends the Ministers of his Gospel; for they bring with them the word of salvation, the Doctrine of peace, the Doctrine of good things, and the Doctrine of the Kingdom. Such is the Gospel of christ. vvb pns12 d crd n2, pi p-acp dt n-jn, cst pp-f np1, p-acp d pp-f np1, cc pns12 vmb vvi dt n1 pp-f n2 vvg a-acp p-acp pno32, p-acp ro-crq np1 vvz dt n2 pp-f po31 n1; p-acp pns32 vvb p-acp pno32 dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f j n2, cc dt n1 pp-f dt n1. d vbz dt n1 pp-f np1. (19) lecture (DIV2) 988 Page 272
3923 First, it is the word of saluation. The Gospell of Christ is called the word of saluation, first, First, it is the word of salvation. The Gospel of christ is called the word of salvation, First, ord, pn31 vbz dt n1 pp-f n1. dt n1 pp-f np1 vbz vvn dt n1 pp-f n1, ord, (19) lecture (DIV2) 989 Page 272
3924 because it is the power of God vnto saluation, as S. Paul speaketh. Rom. 1.16. Because it is the power of God unto salvation, as S. Paul speaks. Rom. 1.16. c-acp pn31 vbz dt n1 pp-f np1 p-acp n1, p-acp n1 np1 vvz. np1 crd. (19) lecture (DIV2) 989 Page 272
3925 It is the power of God vnto saluation, that is, it is the instrument of the power of God; or it is the powerfull instrument of God, which he vseth to bring men vnto saluation. And secondly, It is the power of God unto salvation, that is, it is the Instrument of the power of God; or it is the powerful Instrument of God, which he uses to bring men unto salvation. And secondly, pn31 vbz dt n1 pp-f np1 p-acp n1, cst vbz, pn31 vbz dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1; cc pn31 vbz dt j n1 pp-f np1, r-crq pns31 vvz pc-acp vvi n2 p-acp n1. cc ord, (19) lecture (DIV2) 989 Page 273
3926 because it teacheth vs concerning the author of our Saluation, euen Christ Iesus. An Angell of the Lord appeared vnto Ioseph in a dreame, and saith vnto him: Because it Teaches us Concerning the author of our Salvation, even christ Iesus. an Angel of the Lord appeared unto Ioseph in a dream, and Says unto him: c-acp pn31 vvz pno12 vvg dt n1 pp-f po12 n1, av-j np1 np1. dt n1 pp-f dt n1 vvd p-acp np1 p-acp dt n1, cc vvz p-acp pno31: (19) lecture (DIV2) 989 Page 273
3927 Ioseph, the sonne of Dauid, feare not to take vnto thee Mary thy wife, for that which is conceiued in her, is of the Holy Ghost: And she shall bring forth a sonne, and thou shalt call his name Iesus: for he shall saue his people from their sinnes, Matth. 1.21. Ioseph, the son of David, Fear not to take unto thee Marry thy wife, for that which is conceived in her, is of the Holy Ghost: And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Iesus: for he shall save his people from their Sins, Matthew 1.21. np1, dt n1 pp-f np1, vvb xx pc-acp vvi p-acp pno21 uh po21 n1, p-acp d r-crq vbz vvn p-acp pno31, vbz pp-f dt j n1: cc pns31 vmb vvi av dt n1, cc pns21 vm2 vvi po31 n1 np1: c-acp pns31 vmb vvi po31 n1 p-acp po32 n2, np1 crd. (19) lecture (DIV2) 990 Page 273
3928 He shall saue his people, that is, he shall be their Sauiour. He shall save his people, that is, he shall be their Saviour. pns31 vmb vvi po31 n1, cst vbz, pns31 vmb vbi po32 n1. (19) lecture (DIV2) 990 Page 273
3929 Iesus, he is the Sauiour of his people, merito, & efficacia, by merit and by efficacie. By merit; because he hath by his death purchased for his people, for all the elect, the remission of their sinnes, Iesus, he is the Saviour of his people, merito, & Efficacy, by merit and by efficacy. By merit; Because he hath by his death purchased for his people, for all the elect, the remission of their Sins, np1, pns31 vbz dt n1 pp-f po31 n1, fw-la, cc n1, p-acp vvb cc p-acp n1. p-acp n1; c-acp pns31 vhz p-acp po31 n1 vvn p-acp po31 n1, p-acp d dt j-vvn, dt n1 pp-f po32 n2, (19) lecture (DIV2) 991 Page 273
3930 and the donation of the holy Spirit, and life eternall. And by efficacie; because by the Holy Spirit, and by the preaching of the Gospell, he worketh in the elect true faith, by which they doe not onely lay hold on the merit of Christ in the promise of the Gospell, but also they studie to serue God according to his holy commandements. and the donation of the holy Spirit, and life Eternal. And by efficacy; Because by the Holy Spirit, and by the preaching of the Gospel, he works in the elect true faith, by which they do not only lay hold on the merit of christ in the promise of the Gospel, but also they study to serve God according to his holy Commandments. cc dt n1 pp-f dt j n1, cc n1 j. cc p-acp n1; c-acp p-acp dt j n1, cc p-acp dt vvg pp-f dt n1, pns31 vvz p-acp dt vvb j n1, p-acp r-crq pns32 vdb xx av-j vvi vvi p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, p-acp av pns32 vvi pc-acp vvi np1 vvg p-acp po31 j n2. (19) lecture (DIV2) 991 Page 273
3931 An Angell of the Lord relating the natiuitie of Christ vnto the Shepheards, Luk. 2.10, 11. saith vnto them. an Angel of the Lord relating the Nativity of christ unto the Shepherds, Luk. 2.10, 11. Says unto them. dt n1 pp-f dt n1 vvg dt n1 pp-f np1 p-acp dt n2, np1 crd, crd vvz p-acp pno32. (19) lecture (DIV2) 992 Page 273
3932 Feare not, For I bring you glad tidings of great ioy, which shall be to all people. fear not, For I bring you glad tidings of great joy, which shall be to all people. vvb xx, c-acp pns11 vvb pn22 j n2 pp-f j n1, r-crq vmb vbi p-acp d n1. (19) lecture (DIV2) 992 Page 273
3933 For vnto you is borne this day, in the Citie of Dauid, a Sauiour, which is Christ the Lord. For unto you is born this day, in the city of David, a Saviour, which is christ the Lord. p-acp p-acp pn22 vbz vvn d n1, p-acp dt n1 pp-f np1, dt n1, r-crq vbz np1 dt n1. (19) lecture (DIV2) 992 Page 273
3934 Vnto you is borne a Sauiour: where you haue, what you are to beleeue of the Natiuitie of Christ. He is borne a Sauiour vnto you. Vnto you: not onely to those shepheards, to whom this Angell of the Lord speakes the words; Unto you is born a Saviour: where you have, what you Are to believe of the Nativity of christ. He is born a Saviour unto you. Unto you: not only to those shepherds, to whom this Angel of the Lord speaks the words; p-acp pn22 vbz vvn dt n1: c-crq pn22 vhb, r-crq pn22 vbr pc-acp vvi pp-f dt n1 pp-f np1. pns31 vbz vvn dt n1 p-acp pn22. p-acp pn22: xx av-j p-acp d n2, p-acp ro-crq d n1 pp-f dt n1 vvz dt n2; (19) lecture (DIV2) 992 Page 273
3935 but vnto you. Vnto you: not only to Peter and Paul and some other of Christs Apostles and Disciples of old, but unto you. Unto you: not only to Peter and Paul and Some other of Christ Apostles and Disciples of old, cc-acp p-acp pn22. p-acp pn22: xx av-j p-acp np1 cc np1 cc d n-jn pp-f npg1 n2 cc n2 pp-f j, (19) lecture (DIV2) 992 Page 273
3936 but vnto you, vnto you: vnto euery one of you in particular, and vnto me. When I heare the Angels words, Christ is borne a Sauiour vnto you, I apply them vnto my selfe, but unto you, unto you: unto every one of you in particular, and unto me. When I hear the Angels words, christ is born a Saviour unto you, I apply them unto my self, cc-acp p-acp pn22, p-acp pn22: p-acp d crd pp-f pn22 p-acp j, cc p-acp pno11. c-crq pns11 vvb dt n2 n2, np1 vbz vvn dt n1 p-acp pn22, pns11 vvb pno32 p-acp po11 n1, (19) lecture (DIV2) 992 Page 273
3937 and say, Christ is borne a Sauiour vnto me. In this perswasion and confidence I rest, and say with S. Paul, Gal. 2.20. and say, christ is born a Saviour unto me. In this persuasion and confidence I rest, and say with S. Paul, Gal. 2.20. cc vvi, np1 vbz vvn dt n1 p-acp pno11. p-acp d n1 cc n1 pns11 vvb, cc vvb p-acp n1 np1, np1 crd. (19) lecture (DIV2) 992 Page 273
3938 I liue, yet not I now, but Christ liueth in me, and that life which I now liue in the flesh, I liue by the faith of the Sonne of God, who loued me, and gaue himselfe for me. I live, yet not I now, but christ lives in me, and that life which I now live in the Flesh, I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me. pns11 vvb, av xx pns11 av, cc-acp np1 vvz p-acp pno11, cc d n1 r-crq pns11 av vvi p-acp dt n1, pns11 vvb p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, r-crq vvd pno11, cc vvd px31 p-acp pno11. (19) lecture (DIV2) 992 Page 274
3939 Christ is borne a Sauiour vnto me. Peter filled with the Holy Ghost seales this truth, Act. 4.12. There is no Saluation in any other, then in the name of Iesus Christ of Nazareth. There is no other name vnder Heauen giuen among men, whereby we must be saued, then the name of Iesus Christ of Nazareth. Againe Act. 15.11. he professeth it: christ is born a Saviour unto me. Peter filled with the Holy Ghost Seals this truth, Act. 4.12. There is no Salvation in any other, then in the name of Iesus christ of Nazareth. There is no other name under Heaven given among men, whereby we must be saved, then the name of Iesus christ of Nazareth. Again Act. 15.11. he Professes it: np1 vbz vvn dt n1 p-acp pno11. np1 vvn p-acp dt j n1 vvz d n1, n1 crd. a-acp vbz dx n1 p-acp d n-jn, av p-acp dt n1 pp-f np1 np1 pp-f np1. pc-acp vbz dx j-jn n1 p-acp n1 vvn p-acp n2, c-crq pns12 vmb vbi vvn, av dt n1 pp-f np1 np1 pp-f np1. av n1 crd. pns31 vvz pn31: (19) lecture (DIV2) 992 Page 274
3940 We beleeue, that through the grace of the Lord Iesus Christ, we shall be saued. We believe, that through the grace of the Lord Iesus christ, we shall be saved. pns12 vvb, cst p-acp dt n1 pp-f dt n1 np1 np1, pns12 vmb vbi vvn. (19) lecture (DIV2) 993 Page 274
3941 It must be our beleefe too, if we will be saued. We, we in particular must beleeue, that through the grace of the Lord Iesus, we shall be saued. We shall be saued! Whats that? It is in S. Pauls phrase, we shall be made aliue, 1. Cor. 15.22. As in Adam all dye, so in Christ shall all be made aliue. It must be our belief too, if we will be saved. We, we in particular must believe, that through the grace of the Lord Iesus, we shall be saved. We shall be saved! Whats that? It is in S. Paul's phrase, we shall be made alive, 1. Cor. 15.22. As in Adam all die, so in christ shall all be made alive. pn31 vmb vbi po12 n1 av, cs pns12 vmb vbi vvn. pns12, pns12 p-acp j vmb vvi, cst p-acp dt vvb pp-f dt n1 np1, pns12 vmb vbi vvn. pns12 vmb vbi vvn! q-crq|vbz d? pn31 vbz p-acp n1 npg1 n1, pns12 vmb vbi vvn j, crd np1 crd. c-acp p-acp np1 d n1, av p-acp np1 vmb d vbi vvn j. (19) lecture (DIV2) 993 Page 274
3942 St Austine Ep. 157. which is to Optatus, doth thus illustrate it: Sicut in regno mortis nemo sine Adam, ita in regno vitae nemo sine Christo: Saint Augustine Epistle 157. which is to Optatus, does thus illustrate it: Sicut in regno mortis nemo sine Adam, ita in regno vitae nemo sine Christ: zz np1 np1 crd r-crq vbz p-acp np1, vdz av vvi pn31: fw-la p-acp fw-la fw-la np1 fw-la np1, fw-la p-acp fw-la fw-la np1 fw-la fw-la: (19) lecture (DIV2) 994 Page 274
3943 As in the kingdome of death there is no man without Adam, so in the kingdome of life, there is no man without Christ: as by Adam all men were made vnrighteous, As in the Kingdom of death there is no man without Adam, so in the Kingdom of life, there is no man without christ: as by Adam all men were made unrighteous, a-acp p-acp dt n1 pp-f n1 a-acp vbz dx n1 p-acp np1, av p-acp dt n1 pp-f n1, a-acp vbz dx n1 p-acp np1: a-acp p-acp np1 d n2 vbdr vvn j, (19) lecture (DIV2) 994 Page 274
3944 so by Christ are all men made righteous: so by christ Are all men made righteous: av p-acp np1 vbr d n2 vvd j: (19) lecture (DIV2) 994 Page 274
3945 sicut per Adam omnes mortales in poenâ facti sunt filij seculi, ita & per Christum •mnes immortales in gratiâ fiunt filij Dei: sicut per Adam omnes mortales in poenâ facti sunt filij Seculi, ita & per Christ •mnes immortales in gratiâ Fluent filij Dei: fw-la fw-la np1 fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la np1 fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la: (19) lecture (DIV2) 994 Page 274
3946 As by Adam, all men mortall in punishment, were made the sonnes of this world: so by Christ all men immortall in grace are made the sonnes of God. As by Adam, all men Mortal in punishment, were made the Sons of this world: so by christ all men immortal in grace Are made the Sons of God. a-acp p-acp np1, d n2 j-jn p-acp n1, vbdr vvn dt n2 pp-f d n1: av p-acp np1 d n2 j p-acp n1 vbr vvn dt n2 pp-f np1. (19) lecture (DIV2) 994 Page 274
3947 Thus haue I prooued vnto you, that the Gospell of Christ is the word of Saluation, as well because it is the power of God vnto Saluation, as also because it teacheth vs of the author of our Saluation. Thus have I proved unto you, that the Gospel of christ is the word of Salvation, as well Because it is the power of God unto Salvation, as also Because it Teaches us of the author of our Salvation. av vhb pns11 vvn p-acp pn22, cst dt n1 pp-f np1 vbz dt n1 pp-f n1, c-acp av c-acp pn31 vbz dt n1 pp-f np1 p-acp n1, c-acp av c-acp pn31 vvz pno12 pp-f dt n1 pp-f po12 n1. (19) lecture (DIV2) 995 Page 274
3948 Secondly, it is the doctrine of Peace. The Gospell of Christ is called the doctrine of peace, because the ministers of the Gospell do publish and preach Peace. This Peace which they publish and preach is threefold: Secondly, it is the Doctrine of Peace. The Gospel of christ is called the Doctrine of peace, Because the Ministers of the Gospel do publish and preach Peace. This Peace which they publish and preach is threefold: ord, pn31 vbz dt n1 pp-f n1. dt n1 pp-f np1 vbz vvn dt n1 pp-f n1, p-acp dt n2 pp-f dt n1 vdb vvi cc vvi n1. d n1 r-crq pns32 vvb cc vvi vbz j: (19) lecture (DIV2) 996 Page 274
3949 Betweene God and man. Man and man. Man and himselfe. Between God and man. Man and man. Man and himself. p-acp np1 cc n1. n1 cc n1. n1 cc px31. (19) lecture (DIV2) 996 Page 275
3950 First, they preach Peace betweene God and man: that Peace, which Christ hath procured vs by the blood of his Crosse, Coloss. 1.20. In which respect he is called our Peace, Ephes. 2.14. First, they preach Peace between God and man: that Peace, which christ hath procured us by the blood of his Cross, Coloss. 1.20. In which respect he is called our Peace, Ephesians 2.14. ord, pns32 vvb n1 p-acp np1 cc n1: cst n1, r-crq np1 vhz vvn pno12 p-acp dt n1 pp-f po31 n1, np1 crd. p-acp r-crq n1 pns31 vbz vvn po12 n1, np1 crd. (19) lecture (DIV2) 997 Page 275
3951 For in him hath God reconciled vs vnto himselfe, 2. Cor. 5.18. For in him hath God reconciled us unto himself, 2. Cor. 5.18. p-acp p-acp pno31 vhz np1 vvn pno12 p-acp px31, crd np1 crd. (19) lecture (DIV2) 997 Page 275
3952 Secondly, they preach Peace betweene man and man. They exhort you with the Apostle, Rom. 12.18. If it be possible, as much as lyeth in you, haue peace with all men, and 2. Cor. 13.11. Be of one minde, liue in Peace. Secondly, they preach Peace between man and man. They exhort you with the Apostle, Rom. 12.18. If it be possible, as much as lies in you, have peace with all men, and 2. Cor. 13.11. Be of one mind, live in Peace. ord, pns32 vvb n1 p-acp n1 cc n1. pns32 vvb pn22 p-acp dt n1, np1 crd. cs pn31 vbb j, c-acp d c-acp vvz p-acp pn22, vhb n1 p-acp d n2, cc crd np1 crd. vbb pp-f crd n1, vvb p-acp n1. (19) lecture (DIV2) 998 Page 275
3953 Liue in Peace, and the God of Peace shall be with you. Live in Peace, and the God of Peace shall be with you. vvb p-acp n1, cc dt np1 pp-f n1 vmb vbi p-acp pn22. (19) lecture (DIV2) 998 Page 275
3954 Thirdly, they preach peace betweene man and himselfe: betweene man and his owne conscience. It is that Peace, whereof we read, Psal. 119.165. Great Peace haue they which loue thy Law, O Lord, and nothing shall offend them; Thirdly, they preach peace between man and himself: between man and his own conscience. It is that Peace, whereof we read, Psalm 119.165. Great Peace have they which love thy Law, Oh Lord, and nothing shall offend them; ord, pns32 vvb n1 p-acp n1 cc px31: p-acp n1 cc po31 d n1. pn31 vbz cst n1, c-crq pns12 vvb, np1 crd. j n1 vhb pns32 r-crq vvb po21 n1, uh n1, cc pix vmb vvi pno32; (19) lecture (DIV2) 999 Page 275
3955 they shall haue no stumbling blocke laid in their wayes: though outwardly they be assaulted by aduersitie, crosses and troubles, yet within they are quiet: they shall have no stumbling block laid in their ways: though outwardly they be assaulted by adversity, Crosses and Troubles, yet within they Are quiet: pns32 vmb vhi dx j-vvg n1 vvn p-acp po32 n2: cs av-j pns32 vbi vvn p-acp n1, n2 cc n2, av p-acp pns32 vbr j-jn: (19) lecture (DIV2) 999 Page 275
3956 they haue the Peace of conscience; they are at Peace with themselues. they have the Peace of conscience; they Are At Peace with themselves. pns32 vhb dt n1 pp-f n1; pns32 vbr p-acp n1 p-acp px32. (19) lecture (DIV2) 999 Page 275
3957 From this threefold peace published and preached by the ministers of the Gospell of Christ, the Gospell of Christ may well be called, the doctrine of Peace. From this threefold peace published and preached by the Ministers of the Gospel of christ, the Gospel of christ may well be called, the Doctrine of Peace. p-acp d j n1 vvn cc vvn p-acp dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1, dt n1 pp-f np1 vmb av vbi vvn, dt n1 pp-f n1. (19) lecture (DIV2) 1000 Page 275
3958 Thirdly, it is the doctrine of good things. The Gospell of Christ is called the doctrine of good things. Of good things! The name of Gospell in the Greeke tongue imports as much. The Greekes call it NONLATINALPHABET; Thirdly, it is the Doctrine of good things. The Gospel of christ is called the Doctrine of good things. Of good things! The name of Gospel in the Greek tongue imports as much. The Greeks call it; ord, pn31 vbz dt n1 pp-f j n2. dt n1 pp-f np1 vbz vvn dt n1 pp-f j n2. pp-f j n2! dt n1 pp-f n1 p-acp dt jp n1 vvz a-acp av-d. dt njp2 vvb pn31; (19) lecture (DIV2) 1001 Page 275
3959 the word signifieth a good message, that is, a happy, and a ioyfull message of good things. the word signifies a good message, that is, a happy, and a joyful message of good things. dt n1 vvz dt j n1, cst vbz, dt j, cc dt j n1 pp-f j n2. (19) lecture (DIV2) 1001 Page 275
3960 What else I pray you is NONLATINALPHABET, that, which you call the Gospell, but a celestiall doctrine, which God first reuealed in Paradice, afterward published by the Patriarches and Prophets, shadowed out in sacrifices and ceremonies, and last of all accomplished by his only begotten Sonne? God who is onely good, yea, is goodnes it selfe, is the author of the Gospell, and therefore the Gospell must needs bring with it a message of good things. The message it bringeth is this; What Else I pray you is, that, which you call the Gospel, but a celestial Doctrine, which God First revealed in Paradise, afterwards published by the Patriarchs and prophets, shadowed out in Sacrifices and ceremonies, and last of all accomplished by his only begotten Son? God who is only good, yea, is Goodness it self, is the author of the Gospel, and Therefore the Gospel must needs bring with it a message of good things. The message it brings is this; q-crq av pns11 vvb pn22 vbz, cst, r-crq pn22 vvb dt n1, p-acp dt j n1, r-crq np1 ord vvd p-acp n1, av vvn p-acp dt n2 cc n2, vvn av p-acp n2 cc n2, cc ord pp-f d vvn p-acp po31 j vvn n1? np1 r-crq vbz j j, uh, vbz n1 pn31 n1, vbz dt n1 pp-f dt n1, cc av dt n1 vmb av vvi p-acp pn31 dt n1 pp-f j n2. dt n1 pn31 vvz vbz d; (19) lecture (DIV2) 1002 Page 275
3961 that mankinde is redeemed by the death of Christ, the only begotten Sonne of God, our Messias and Sauiour, in whom is promised and preached to all that truly beleeue in him, perfect deliuerance from sinne, death, and the euerlasting curse. Could there be any more happy or welcom tidings to mankinde, that mankind is redeemed by the death of christ, the only begotten Son of God, our Messias and Saviour, in whom is promised and preached to all that truly believe in him, perfect deliverance from sin, death, and the everlasting curse. Could there be any more happy or welcome tidings to mankind, d n1 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f np1, dt av-j vvn n1 pp-f np1, po12 np1 cc n1, p-acp ro-crq vbz vvn cc vvn p-acp d cst av-j vvb p-acp pno31, j n1 p-acp n1, n1, cc dt j n1. vmd pc-acp vbi d dc j cc j-jn n2 p-acp n1, (19) lecture (DIV2) 1002 Page 276
3962 then this was? Out of doubt the Gospell of Christ is the doctrine of good things. then this was? Out of doubt the Gospel of christ is the Doctrine of good things. cs d vbds? av pp-f n1 dt n1 pp-f np1 vbz dt n1 pp-f j n2. (19) lecture (DIV2) 1002 Page 276
3963 Fourthly, it is the doctrine of the Kingdome. The Gospell of Christ is the doctrine of the Kingdome. Its so called, Luk. 4.43. where Christ saith of himselfe, I must preach the kingdome of God to other Cities also. So is it, Mark. 1.14. there the Euangelist saith of Christ, that he preached the kingdom of God in Galilee. This Kingdome is twofold; Fourthly, it is the Doctrine of the Kingdom. The Gospel of christ is the Doctrine of the Kingdom. Its so called, Luk. 4.43. where christ Says of himself, I must preach the Kingdom of God to other Cities also. So is it, Mark. 1.14. there the Evangelist Says of christ, that he preached the Kingdom of God in Galilee. This Kingdom is twofold; ord, pn31 vbz dt n1 pp-f dt n1. dt n1 pp-f np1 vbz dt n1 pp-f dt n1. pn31|vbz av vvn, np1 crd. q-crq np1 vvz pp-f px31, pns11 vmb vvi dt n1 pp-f np1 p-acp j-jn n2 av. av vbz pn31, vvb. crd. a-acp dt np1 vvz pp-f np1, cst pns31 vvd dt n1 pp-f np1 p-acp np1. d n1 vbz j; (19) lecture (DIV2) 1003 Page 276
3964 of Grace, and of Glory: of Grace here on earth, and of glory hereafter in Heauen. Of grace here: of Grace, and of Glory: of Grace Here on earth, and of glory hereafter in Heaven. Of grace Here: pp-f n1, cc pp-f n1: pp-f vvb av p-acp n1, cc pp-f n1 av p-acp n1. pp-f vvb av: (19) lecture (DIV2) 1003 Page 276
3965 here Christ reigneth in the soules of the faithfull by his word and holy Spirit. Here christ Reigneth in the Souls of the faithful by his word and holy Spirit. av np1 vvz p-acp dt n2 pp-f dt j p-acp po31 n1 cc j n1. (19) lecture (DIV2) 1003 Page 276
3966 Of glory hereafter, when Christ shall haue deliuered vp the Kingdome to God the Father, as Saint Paul speaketh, 1. Cor. 15.24. If so it be: Of glory hereafter, when christ shall have Delivered up the Kingdom to God the Father, as Saint Paul speaks, 1. Cor. 15.24. If so it be: pp-f n1 av, c-crq np1 vmb vhi vvn a-acp dt n1 p-acp np1 dt n1, p-acp n1 np1 vvz, crd np1 crd. cs av pn31 vbb: (19) lecture (DIV2) 1003 Page 276
3967 if the Gospell of Christ be the word of Saluation: if it be the doctrine of Peace, of Peace betweene God and man, betweene man and man, betweene man and himselfe: if it be the doctrine of good things, of our deliuerance from sinne, from death, and from the curse of the Law: if it be the doctrine of the Kingdome; the Kingdome of grace, and the Kingdome of glory. then must it be granted, that the Ministers of the Gospell do bring with them blessings of an inestimable value. And such is my doctrine; if the Gospel of christ be the word of Salvation: if it be the Doctrine of Peace, of Peace between God and man, between man and man, between man and himself: if it be the Doctrine of good things, of our deliverance from sin, from death, and from the curse of the Law: if it be the Doctrine of the Kingdom; the Kingdom of grace, and the Kingdom of glory. then must it be granted, that the Ministers of the Gospel do bring with them blessings of an inestimable valve. And such is my Doctrine; cs dt n1 pp-f np1 vbi dt n1 pp-f n1: cs pn31 vbb dt n1 pp-f n1, pp-f n1 p-acp np1 cc n1, p-acp n1 cc n1, p-acp n1 cc px31: cs pn31 vbb dt n1 pp-f j n2, pp-f po12 n1 p-acp n1, p-acp n1, cc p-acp dt n1 pp-f dt n1: cs pn31 vbb dt n1 pp-f dt n1; dt n1 pp-f n1, cc dt n1 pp-f n1. av vmb pn31 vbi vvn, cst dt n2 pp-f dt n1 vdb vvi p-acp pno32 n2 pp-f dt j n1. cc d vbz po11 n1; (19) lecture (DIV2) 1004 Page 276
3968 The ministerie of the word of God freely exercised in any nation, is to that nation a blessing of an inestimable value. The Ministry of the word of God freely exercised in any Nation, is to that Nation a blessing of an inestimable valve. dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 av-j vvn p-acp d n1, vbz pc-acp d n1 dt n1 pp-f dt j n1. (19) lecture (DIV2) 1004 Page 276
3969 T•e vse hereof concerneth the Ministers of the Gospell, and their auditors. T•e use hereof concerns the Ministers of the Gospel, and their Auditors. av vvi av vvz dt n2 pp-f dt n1, cc po32 n2. (19) lecture (DIV2) 1005 Page 276
3970 First, the Ministers of the Gospell. They may here be put in minde of their dutie, which is willingly and cheerefully to preach the Gospell. This their dutie may be called a debt. S. Paul calls it so, Rom. 1.14, 15. I am debtor both to the Grecians and to the Barbarians, both to the wise men, and to the vnwise. First, the Ministers of the Gospel. They may Here be put in mind of their duty, which is willingly and cheerfully to preach the Gospel. This their duty may be called a debt. S. Paul calls it so, Rom. 1.14, 15. I am debtor both to the Greeks and to the Barbarians, both to the wise men, and to the unwise. ord, dt n2 pp-f dt n1. pns32 vmb av vbi vvn p-acp n1 pp-f po32 n1, r-crq vbz av-j cc av-j pc-acp vvi dt n1. d po32 n1 vmb vbi vvn dt n1. np1 np1 vvz pn31 av, np1 crd, crd pns11 vbm n1 av-d p-acp dt njp2 cc p-acp dt n2-jn, av-d p-acp dt j n2, cc p-acp dt j. (19) lecture (DIV2) 1005 Page 276
3971 Therefore as much as in me is, I am ready to preach the Gospell to you also that are at Rome. Therefore as much as in me is, I am ready to preach the Gospel to you also that Are At Room. av c-acp d c-acp p-acp pno11 vbz, pns11 vbm j pc-acp vvi dt n1 p-acp pn22 av d vbr p-acp n1. (19) lecture (DIV2) 1005 Page 276
3972 S. Paul (you see) acknowledgeth a debt, and makes a conscience of discharging it. S. Paul (you see) acknowledgeth a debt, and makes a conscience of discharging it. np1 np1 (pn22 vvb) vvz dt n1, cc vvz dt n1 pp-f vvg pn31. (19) lecture (DIV2) 1005 Page 277
3973 The obligation or bond whereby he was made a debter was his Apostolicall calling: The obligation or bound whereby he was made a debtor was his Apostolical calling: dt n1 cc n1 c-crq pns31 vbds vvn dt n1 vbds po31 j vvg: (19) lecture (DIV2) 1005 Page 277
3974 his debt was, to preach the Gospell: the persons to whom he was indebted, were Greekes and Barbarians, the wise and the vnwise. His good conscience to discharge his debt, appeareth in his readinesse to doe it: his debt was, to preach the Gospel: the Persons to whom he was indebted, were Greeks and Barbarians, the wise and the unwise. His good conscience to discharge his debt, appears in his readiness to do it: po31 n1 vbds, p-acp vvb dt n1: dt n2 p-acp ro-crq pns31 vbds vvn, vbdr njpg2 cc n2-jn, dt j cc dt av-j. po31 j n1 pc-acp vvi po31 n1, vvz p-acp po31 n1 pc-acp vdi pn31: (19) lecture (DIV2) 1005 Page 277
3975 I am ready, as much as in me is, to preach the Gospell. S. Paul may be vnto vs a patterne of imitation. I am ready, as much as in me is, to preach the Gospel. S. Paul may be unto us a pattern of imitation. pns11 vbm j, c-acp d c-acp p-acp pno11 vbz, pc-acp vvi dt n1. np1 np1 vmb vbi p-acp pno12 dt n1 pp-f n1. (19) lecture (DIV2) 1005 Page 277
3976 We also must acknowledge a debt, and must make a conscience of discharging it. The obligation or bond whereby we are made debtors is our ministeriall calling. We also must acknowledge a debt, and must make a conscience of discharging it. The obligation or bound whereby we Are made debtors is our ministerial calling. pns12 av vmb vvi dt n1, cc vmb vvi dt n1 pp-f vvg pn31. dt n1 cc n1 c-crq pns12 vbr vvn n2 vbz po12 j-jn vvg. (19) lecture (DIV2) 1006 Page 277
3977 Our debt is, to preach the Gospell. The persons to whom we are indebted, are our owne flocke, our owne people, the people ouer whom the Lord hath made vs ouer-seers. Our debt is, to preach the Gospel. The Persons to whom we Are indebted, Are our own flock, our own people, the people over whom the Lord hath made us Overseers. po12 n1 vbz, p-acp vvb dt n1. dt n2 p-acp ro-crq pns12 vbr vvn, vbr po12 d n1, po12 d n1, dt n1 p-acp ro-crq dt n1 vhz vvn pno12 n2. (19) lecture (DIV2) 1006 Page 277
3978 Our good conscience to discharge our debt will appeare in our readinesse to doe it. Our good conscience to discharge our debt will appear in our readiness to do it. po12 j n1 pc-acp vvi po12 n1 vmb vvi p-acp po12 n1 pc-acp vdi pn31. (19) lecture (DIV2) 1006 Page 277
3979 I, and euery other minister of the Gospell must say, as S. Paul doth, I am ready, as much as in me is, to preach the Gospell to you. I, and every other minister of the Gospel must say, as S. Paul does, I am ready, as much as in me is, to preach the Gospel to you. pns11, cc d j-jn vvb pp-f dt n1 vmb vvi, c-acp n1 np1 vdz, pns11 vbm j, c-acp d c-acp p-acp pno11 vbz, pc-acp vvi dt n1 p-acp pn22. (19) lecture (DIV2) 1006 Page 277
3980 So farre forth as God shall permit and make way for discharge, I am ready to preach the Gospell to you. So Far forth as God shall permit and make Way for discharge, I am ready to preach the Gospel to you. av av-j av c-acp np1 vmb vvi cc vvi n1 p-acp n1, pns11 vbm j pc-acp vvi dt n1 p-acp pn22. (19) lecture (DIV2) 1006 Page 277
3981 Nothing hath hitherto, or shall hereafter with hold me from paying you this debt, but onely the impediments which the Lord obiecteth. Nothing hath hitherto, or shall hereafter with hold me from paying you this debt, but only the impediments which the Lord Objecteth. pix vhz av, cc vmb av p-acp vvb pno11 p-acp vvg pn22 d n1, p-acp j dt n2 r-crq dt n1 vvz. (19) lecture (DIV2) 1006 Page 277
3982 Secondly, the vse of my doctrine concerneth you, who are the hearers of the word. You also may here be put in minde of your dutie, which is patiently and attentiuely to heare the word preached. Secondly, the use of my Doctrine concerns you, who Are the hearers of the word. You also may Here be put in mind of your duty, which is patiently and attentively to hear the word preached. ord, dt n1 pp-f po11 n1 vvz pn22, r-crq vbr dt n2 pp-f dt n1. pn22 av vmb av vbi vvn p-acp n1 pp-f po22 n1, r-crq vbz av-j cc av-j p-acp vvb dt n1 vvd. (19) lecture (DIV2) 1007 Page 277
3983 Of your readinesse in this behalfe I should not doubt, if you would but remember what an vnvaluable treasure it is, which we bring vnto you. Of your readiness in this behalf I should not doubt, if you would but Remember what an unvaluable treasure it is, which we bring unto you. pp-f po22 n1 p-acp d n1 pns11 vmd xx vvi, cs pn22 vmd cc-acp vvi r-crq dt j n1 pn31 vbz, r-crq pns12 vvb p-acp pn22. (19) lecture (DIV2) 1007 Page 277
3984 Is it not the word of Saluation, the Saluation of your soules? Is it not your peace inward, Is it not the word of Salvation, the Salvation of your Souls? Is it not your peace inward, vbz pn31 xx dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f po22 n2? vbz pn31 xx po22 n1 j, (19) lecture (DIV2) 1007 Page 277
3985 and outward, your peace with God, your peace with man, your peace with your owne consciences? Is it not the doctrine of good things, your deliuerance from sinne, from death, and outward, your peace with God, your peace with man, your peace with your own Consciences? Is it not the Doctrine of good things, your deliverance from sin, from death, cc j, po22 n1 p-acp np1, po22 n1 p-acp n1, po22 n1 p-acp po22 d n2? vbz pn31 xx dt n1 pp-f j n2, po22 n1 p-acp n1, p-acp n1, (19) lecture (DIV2) 1007 Page 277
3986 and from the curse of the Law? Is it not the publication of the Kingdome of God, his kingdome of gra•e, wherein you now may liue, tha hereafter you may liue in the Kingdome of glory? Is it not euen thus? Can it be denyed? and from the curse of the Law? Is it not the publication of the Kingdom of God, his Kingdom of gra•e, wherein you now may live, tha hereafter you may live in the Kingdom of glory? Is it not even thus? Can it be denied? cc p-acp dt n1 pp-f dt n1? vbz pn31 xx dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, po31 n1 pp-f j, c-crq pn22 av vmb vvi, zz av pn22 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f n1? vbz pn31 xx av av? vmb pn31 vbi vvn? (19) lecture (DIV2) 1007 Page 278
3987 Beloued in the Lord, the Lord who raised vp vnto the ten Tribes of Israel of their sonnes for Prophets, and of their yong men for Nazarites, he raiseth vp vnto you of your sonnes Ministers, Prophets, and Teachers; and of your yong men, such as may be trayned vp and fitted in the Scholes of the Prophets, in our Naioths, in our Ʋniuersities for a present supply, beloved in the Lord, the Lord who raised up unto the ten Tribes of Israel of their Sons for prophets, and of their young men for nazarites, he Raiseth up unto you of your Sons Ministers, prophets, and Teachers; and of your young men, such as may be trained up and fitted in the Schools of the prophets, in our Naioths, in our Ʋniuersities for a present supply, vvn p-acp dt n1, dt n1 r-crq vvd a-acp p-acp dt crd n2 pp-f np1 pp-f po32 n2 p-acp n2, cc pp-f po32 j n2 p-acp np1, pns31 vvz a-acp p-acp pn22 pp-f po22 ng1 n2, n2, cc n2; cc pp-f po22 j n2, d c-acp vmb vbi vvn a-acp cc vvn p-acp dt n2 pp-f dt n2, p-acp po12 n2, p-acp po12 n2 p-acp dt j n1, (19) lecture (DIV2) 1008 Page 278
3988 when God shall be pleased to remoue from you, those which haue laboured among you, and are ouer you in the Lord. when God shall be pleased to remove from you, those which have laboured among you, and Are over you in the Lord. c-crq np1 vmb vbi vvn pc-acp vvi p-acp pn22, d r-crq vhb vvn p-acp pn22, cc vbr p-acp pn22 p-acp dt n1. (19) lecture (DIV2) 1008 Page 278
3989 Its an admirable and a gracious dispensation from God, to speake vnto man, not in his owne person, and by the voice of his thunderings and lightnings, or with the noyse of a trumpet, as he did vpon Mount Sinai, when he gaue the Law (for then should we runne away, Its an admirable and a gracious Dispensation from God, to speak unto man, not in his own person, and by the voice of his thunderings and lightnings, or with the noise of a trumpet, as he did upon Mount Sinai, when he gave the Law (for then should we run away, pn31|vbz dt j cc dt j n1 p-acp np1, pc-acp vvi p-acp n1, xx p-acp po31 d n1, cc p-acp dt n1 pp-f po31 n2-vvg cc n2, cc p-acp dt n1 pp-f dt n1, c-acp pns31 vdd p-acp vvb np1, c-crq pns31 vvd dt n1 (c-acp av vmd pns12 vvi av, (19) lecture (DIV2) 1009 Page 278
3990 and cry vnto Moses, or some other seruant of God, Speake thou with vs, and we will heare: and cry unto Moses, or Some other servant of God, Speak thou with us, and we will hear: cc vvb p-acp np1, cc d j-jn n1 pp-f np1, vvb pns21 p-acp pno12, cc pns12 vmb vvi: (19) lecture (DIV2) 1009 Page 278
3991 but let not God speake with vs, lest we dye ) but by Doctors, Pastors, and other Ministers, men of our own nature, flesh of our flesh, but let not God speak with us, lest we die) but by Doctors, Pastors, and other Ministers, men of our own nature, Flesh of our Flesh, cc-acp vvb xx np1 vvi p-acp pno12, cs pns12 vvb) cc-acp p-acp n2, ng1, cc j-jn n2, n2 pp-f po12 d n1, n1 pp-f po12 n1, (19) lecture (DIV2) 1009 Page 278
3992 & bones of our bones, men subiect to the same passions, whereto we are. Admirable and gracious is this dispensation. & bones of our bones, men Subject to the same passion, whereto we Are. Admirable and gracious is this Dispensation. cc n2 pp-f po12 n2, n2 j-jn p-acp dt d n2, c-crq pns12 vbr. j cc j vbz d n1. (19) lecture (DIV2) 1009 Page 278
3993 God thus borrowing, and vsing the tongues of men to speake vnto men, doth it quasi imperans, non quasi mendicans, (as Bernard speaketh Serm. 5. vpon the Canticles ) he doth it not begging, but commanding: and in that he doth it, indulgentia est, non indigentia; God thus borrowing, and using the tongues of men to speak unto men, does it quasi imperans, non quasi mendicans, (as Bernard speaks Sermon 5. upon the Canticles) he does it not begging, but commanding: and in that he does it, Indulgence est, non Poverty; np1 av vvg, cc vvg dt n2 pp-f n2 pc-acp vvi p-acp n2, vdz pn31 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, (c-acp np1 vvz np1 crd p-acp dt n2) pns31 vdz pn31 xx vvg, p-acp vvg: cc p-acp cst pns31 vdz pn31, fw-la fw-la, fw-fr fw-la; (19) lecture (DIV2) 1010 Page 278
3994 it is not from any want in himselfe, but it is from his indulgence and fauour vnto vs: it is not from any want in himself, but it is from his indulgence and favour unto us: pn31 vbz xx p-acp d n1 p-acp px31, cc-acp pn31 vbz p-acp po31 n1 cc n1 p-acp pno12: (19) lecture (DIV2) 1010 Page 278
3995 and in doing it non efficaciam quaerit, sed congruentiam, he seekes not any strength to his owne words, and in doing it non efficaciam Query, sed congruentiam, he seeks not any strength to his own words, cc p-acp vdg pn31 fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la, pns31 vvz xx d n1 p-acp po31 d n2, (19) lecture (DIV2) 1010 Page 278
3996 but congruence and proportion to our infirmities? Its euen so. but congruence and proportion to our infirmities? Its even so. cc-acp n1 cc n1 p-acp po12 n2? pn31|vbz av av. (19) lecture (DIV2) 1010 Page 278
3997 For we were not able to beare the glory of that Maiestie, if it did not in some sort hide and temper it selfe vnder these earthly instruments. For we were not able to bear the glory of that Majesty, if it did not in Some sort hide and temper it self under these earthly Instruments. c-acp pns12 vbdr xx j pc-acp vvi dt n1 pp-f d n1, cs pn31 vdd xx p-acp d n1 vvi cc vvi pn31 n1 p-acp d j n2. (19) lecture (DIV2) 1010 Page 278
3998 Now therefore when we take the counsels of God from the lips of our sonnes, and of our yong men, from the lips of our Brethren, from the lips of the Mi•isters of the word of God, we may say of them, Now Therefore when we take the Counsels of God from the lips of our Sons, and of our young men, from the lips of our Brothers, from the lips of the Mi•isters of the word of God, we may say of them, av av c-crq pns12 vvb dt n2 pp-f np1 p-acp dt n2 pp-f po12 n2, cc pp-f po12 j n2, p-acp dt n2 pp-f po12 n2, p-acp dt n2 pp-f dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1, pns12 vmb vvi pp-f pno32, (19) lecture (DIV2) 1011 Page 278
3999 as the men of Listra once said of Paul and Barnabas, but renouncing the idolatry of the speach, Act. 14.11. God is come downe to vs in the likenesse of men. as the men of Lystra once said of Paul and Barnabas, but renouncing the idolatry of the speech, Act. 14.11. God is come down to us in the likeness of men. c-acp dt n2 pp-f np1 a-acp vvd pp-f np1 cc np1, p-acp vvg dt n1 pp-f dt n1, n1 crd. np1 vbz vvn a-acp p-acp pno12 p-acp dt n1 pp-f n2. (19) lecture (DIV2) 1011 Page 279
4000 God is he that speaketh from aboue, that blesseth and curseth, that bindeth and looseth, that exhorteth and dehorteth by the mouth of his Ministers. God is he that speaks from above, that Blesses and Curseth, that binds and loses, that exhorteth and dehorteth by the Mouth of his Ministers. np1 vbz pns31 cst vvz p-acp a-acp, cst vvz cc vvz, cst vvz cc vvz, cst vvz cc vvz p-acp dt n1 pp-f po31 n2. (19) lecture (DIV2) 1011 Page 279
4001 For this respect and relations sake betweene God and his Ministers, whom it hath pleased him to dignifie and honour in some sort with the representation of his owne person vpon earth, they haue euer heretofore bin holden in very reuerend estimation. For this respect and relations sake between God and his Ministers, whom it hath pleased him to dignify and honour in Some sort with the representation of his own person upon earth, they have ever heretofore been held in very reverend estimation. p-acp d n1 cc n2 n1 p-acp np1 cc po31 n2, r-crq pn31 vhz vvn pno31 pc-acp vvi cc vvi p-acp d n1 p-acp dt n1 pp-f po31 d n1 p-acp n1, pns32 vhb av av vbn vvn p-acp av j-jn n1. (19) lecture (DIV2) 1012 Page 279
4002 Such was the estimation holden of S. Paul by the Galatians. S. Paul himselfe confesseth it, Gal. 4.14, 15. where he beares them record, that albeit through infirmitie of the flesh, he preached the Gospell vnto them at the first, Such was the estimation held of S. Paul by the Galatians. S. Paul himself Confesses it, Gal. 4.14, 15. where he bears them record, that albeit through infirmity of the Flesh, he preached the Gospel unto them At the First, d vbds dt n1 vvn pp-f n1 np1 p-acp dt np1. np1 np1 px31 vvz pn31, np1 crd, crd c-crq pns31 vvz pno32 vvi, cst cs p-acp n1 pp-f dt n1, pns31 vvd dt n1 p-acp pno32 p-acp dt ord, (19) lecture (DIV2) 1012 Page 279
4003 yet they despised him not, nor reiected him, but receiued him as an Angell of God, euen as Christ Iesus: yea, that if it had bin possible (Nature and the Law forbidding it) they would haue plucked out their owne eyes, and giuen them to him. yet they despised him not, nor rejected him, but received him as an Angel of God, even as christ Iesus: yea, that if it had been possible (Nature and the Law forbidding it) they would have plucked out their own eyes, and given them to him. av pns32 vvn pno31 xx, ccx vvd pno31, cc-acp vvn pno31 p-acp dt n1 pp-f np1, av-j c-acp np1 np1: uh, cst cs pn31 vhd vbn j (n1 cc dt n1 vvg pn31) pns32 vmd vhi vvn av po32 d n2, cc vvn pno32 p-acp pno31. (19) lecture (DIV2) 1012 Page 279
4004 But why speake I of the reuerend regard giuen to Saint Paul, or to any other the Ministers of the word of God in the primitiue times of the Church? Looke ye but to the dayes of late, to the dayes of your Fathers; But why speak I of the reverend regard given to Saint Paul, or to any other the Ministers of the word of God in the primitive times of the Church? Look you but to the days of late, to the days of your Father's; cc-acp q-crq vvb pns11 pp-f dt j-jn n1 vvn p-acp n1 np1, cc p-acp d n-jn dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1 p-acp dt j n2 pp-f dt n1? n1 pn22 p-acp p-acp dt n2 pp-f j, p-acp dt n2 pp-f po22 n2; (19) lecture (DIV2) 1013 Page 279
4005 and you will see them in very high esteeme. and you will see them in very high esteem. cc pn22 vmb vvi pno32 p-acp av j n1. (19) lecture (DIV2) 1013 Page 279
4006 Then, though your Priests, were but Lignei sacerdotes, wooden priests, priests of Babylon, that were your leaders and your guides, you highly honoured them. Then, though your Priests, were but Lignei Sacerdotes, wooden Priests, Priests of Babylon, that were your leaders and your guides, you highly honoured them. av, cs po22 n2, vbdr p-acp np1 n2, j n2, n2 pp-f np1, cst vbdr po22 n2 cc po22 n2, pn22 av-j vvd pno32. (19) lecture (DIV2) 1013 Page 279
4007 You bestowed vpon them your eareings, and your frontlets, your lands and reuenewes to maintaine them in their Couents, and Cloysters. To euery Fryer that drew you aside to confesse you, you submitted your selues, with Pater meus es tu, you are my Father, my ghostly Father. So farre were you from despising or reiecting them, that yee receiued them as Angels of God, yea as Christ Iesus himselfe. You bestowed upon them your eareings, and your frontlets, your Lands and revenues to maintain them in their Covents, and Cloisters. To every Fryer that drew you aside to confess you, you submitted your selves, with Pater meus es tu, you Are my Father, my ghostly Father. So Far were you from despising or rejecting them, that ye received them as Angels of God, yea as christ Iesus himself. pn22 vvd p-acp pno32 po22 n2, cc po22 n2, po22 n2 cc n2 pc-acp vvi pno32 p-acp po32 n2, cc n2. p-acp d n1 cst vvd pn22 av pc-acp vvi pn22, pn22 vvd po22 n2, p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, pn22 vbr po11 n1, po11 j n1. av av-j vbdr pn22 p-acp vvg cc vvg pno32, cst pn22 vvn pno32 p-acp n2 pp-f np1, uh a-acp np1 np1 px31. (19) lecture (DIV2) 1013 Page 279
4008 Such honour had the Priests in your fore-fathers dayes. No maruaile, will some say. Such honour had the Priests in your Forefathers days. No marvel, will Some say. d n1 vhd dt n2 p-acp po22 ng1 n2. dx n1, vmb d vvi. (19) lecture (DIV2) 1013 Page 279
4009 For then Religion had eaten vp Policie, the Church had deuoured the Common-wealth, Cloysters were richer in treasure, For then Religion had eaten up Policy, the Church had devoured the Commonwealth, Cloisters were Richer in treasure, p-acp av n1 vhd vvn a-acp n1, dt n1 vhd vvn dt n1, n2 vbdr jc p-acp n1, (19) lecture (DIV2) 1014 Page 279
4010 then Kings houses, all the wealth & fatnes of the Land was swallowed downe into the bellies of Frieryes and Noneryes. No maruaile if then Priests were held in high esteeme. then Kings houses, all the wealth & fatness of the Land was swallowed down into the bellies of Frieries and Noneryes. No marvel if then Priests were held in high esteem. cs n2 n2, d dt n1 cc n1 pp-f dt n1 vbds vvn a-acp p-acp dt n2 pp-f n2 cc n2. dx n1 cs av n2 vbdr vvn p-acp j n1. (19) lecture (DIV2) 1014 Page 280
4011 But now the times are changed, and we with them. True, I grant: the times are changed indeed. But now the times Are changed, and we with them. True, I grant: the times Are changed indeed. p-acp av dt n2 vbr vvn, cc pns12 p-acp pno32. j, pns11 vvb: dt n2 vbr vvn av. (19) lecture (DIV2) 1014 Page 280
4012 For as a worthy Prelat yet liuing (Lect. 34. in Ionam) speaketh: For as a worthy Prelate yet living (Lecture 34. in Jonah) speaks: p-acp p-acp dt j n1 av vvg (np1 crd p-acp np1) vvz: (19) lecture (DIV2) 1015 Page 280
4013 Now Policie hath eaten vp Religion, the Common-wealth the Church, and men rob God, as God expostulateth, Malac. 3.8. Men rob God against all equitie and conscience. Now Policy hath eaten up Religion, the Commonwealth the Church, and men rob God, as God expostulateth, Malachi 3.8. Men rob God against all equity and conscience. av n1 vhz vvn a-acp n1, dt n1 dt n1, cc n2 vvb np1, p-acp np1 vvz, np1 crd. n2 vvb np1 p-acp d n1 cc n1. (19) lecture (DIV2) 1015 Page 280
4014 But wherein doe they rob him? In tithes and offerings. His tithes and offerings are translated to strangers: they eat the materiall bread of the Prophets, who neuer giue them spirituall foode: But wherein do they rob him? In Tithes and offerings. His Tithes and offerings Are translated to Strangers: they eat the material bred of the prophets, who never give them spiritual food: p-acp q-crq vdb pns32 vvi pno31? p-acp n2 cc n2. po31 n2 cc n2 vbr vvn p-acp n2: pns32 vvb dt j-jn n1 pp-f dt n2, r-crq av-x vvb pno32 j n1: (19) lecture (DIV2) 1015 Page 280
4015 and they that serue not at the Altar, do liue by it: whereas many a Minister, that serueth at the Altar, hath not whereon to liue. and they that serve not At the Altar, do live by it: whereas many a Minister, that serveth At the Altar, hath not whereon to live. cc pns32 cst vvb xx p-acp dt n1, vdb vvi p-acp pn31: cs d dt vvi, cst vvz p-acp dt n1, vhz xx c-crq pc-acp vvi. (19) lecture (DIV2) 1015 Page 280
4016 Hence is the Ministerie growne into contempt; Hence is the Ministry grown into contempt; av vbz dt n1 vvn p-acp n1; (19) lecture (DIV2) 1015 Page 280
4017 and they who should be honoured for their calling sake, are for their wants sake very basely thought of. and they who should be honoured for their calling sake, Are for their Wants sake very basely Thought of. cc pns32 r-crq vmd vbi vvn p-acp po32 vvg n1, vbr p-acp po32 vvz n1 av av-j vvn pp-f. (19) lecture (DIV2) 1015 Page 280
4018 I speake not this to taxe you of this place: I speak not this to Tax you of this place: pns11 vvb xx d pc-acp vvi pn22 pp-f d n1: (19) lecture (DIV2) 1016 Page 280
4019 you rob not God, but do duely pay your tithes and offerings; the Church here hath its right; you rob not God, but doe duly pay your Tithes and offerings; the Church Here hath its right; pn22 vvb xx np1, p-acp n1 av-jn vvi po22 n2 cc n2; dt n1 av vhz po31 j-jn; (19) lecture (DIV2) 1016 Page 280
4020 and euer may it haue to your comfort. and ever may it have to your Comfort. cc av vmb pn31 vhi p-acp po22 n1. (19) lecture (DIV2) 1016 Page 280
4021 But I do it to moue you to lift vp your hearts to the throne of grace, But I do it to move you to lift up your hearts to the throne of grace, p-acp pns11 vdb pn31 pc-acp vvi pn22 pc-acp vvi a-acp po22 n2 p-acp dt n1 pp-f n1, (19) lecture (DIV2) 1016 Page 280
4022 and to blesse the Lord, for as much as when the tythes and offerings of some of your neighbour Villages are made appropriate, yours are by Gods goodnes exempted from the spoyle, and reserued to their proper vse: whereby you may in all ages be prouided, and to bless the Lord, for as much as when the Tithes and offerings of Some of your neighbour Villages Are made Appropriate, yours Are by God's Goodness exempted from the spoil, and reserved to their proper use: whereby you may in all ages be provided, cc pc-acp vvi dt n1, c-acp c-acp d c-acp c-crq dt n2 cc n2 pp-f d pp-f po22 n1 n2 vbr vvn vvi, png22 vbr p-acp npg1 n1 vvn p-acp dt n1, cc vvn p-acp po32 j n1: c-crq pn22 vmb p-acp d n2 vbb vvn, (19) lecture (DIV2) 1016 Page 280
4023 though not of Prophets and Nazirites, such as God raised vp vnto Israel, but of Pastors and Teachers, such as may be able to breake vnto you the bread of life, and to preach vnto you the Gospell of Christ, which is the Gospell of Saluation, the Gospell of Peace, the Gospell of good things, and the Gospell of the Kingdome of God. though not of prophets and Nazirites, such as God raised up unto Israel, but of Pastors and Teachers, such as may be able to break unto you the bred of life, and to preach unto you the Gospel of christ, which is the Gospel of Salvation, the Gospel of Peace, the Gospel of good things, and the Gospel of the Kingdom of God. cs xx pp-f n2 cc n2, d c-acp np1 vvd a-acp p-acp np1, p-acp pp-f ng1 cc n2, d c-acp vmb vbi j pc-acp vvi p-acp pn22 dt n1 pp-f n1, cc pc-acp vvi p-acp pn22 dt n1 pp-f np1, r-crq vbz dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f j n2, cc dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1. (19) lecture (DIV2) 1016 Page 280
4024 Hitherto you haue heard, that God bestowed a benefit of inestimable value vpon the ten tribes of Israel, in raising vp vnto them of their sonnes for Prophets, and of their yong men for Nazirites. Hitherto you have herd, that God bestowed a benefit of inestimable valve upon the ten tribes of Israel, in raising up unto them of their Sons for prophets, and of their young men for Nazirites. av pn22 vhb vvn, cst np1 vvd dt n1 pp-f j n1 p-acp dt crd n2 pp-f np1, p-acp vvg a-acp p-acp pno32 pp-f po32 n2 p-acp n2, cc pp-f po32 j n2 p-acp n2. (19) lecture (DIV2) 1017 Page 280
4025 Now followeth the Testification that such a benefit was bestowed; Now follows the Testification that such a benefit was bestowed; av vvz dt n1 cst d dt n1 vbds vvn; (19) lecture (DIV2) 1018 Page 281
4026 you may call it an asseueration. Its propounded by way of question, wherein you may obserue, Who moues the question. To whom it is moued, and What the question is. you may call it an asseveration. Its propounded by Way of question, wherein you may observe, Who moves the question. To whom it is moved, and What the question is. pn22 vmb vvi pn31 dt n1. vbz vvn p-acp n1 pp-f n1, c-crq pn22 vmb vvi, r-crq vvz dt n1. p-acp ro-crq pn31 vbz vvn, cc r-crq dt vvb vbz. (19) lecture (DIV2) 1018 Page 281
4027 The Lord is he, that moues the question, the children of Israel are they to whom the question is moued: The Lord is he, that moves the question, the children of Israel Are they to whom the question is moved: dt n1 vbz pns31, cst vvz dt vvb, dt n2 pp-f np1 vbr pns32 p-acp ro-crq dt n1 vbz vvn: (19) lecture (DIV2) 1019 Page 281
4028 the question is, Is it not euen thus? Is it not euen thus, ô ye children of Israel, saith the Lord? the question is, Is it not even thus? Is it not even thus, o you children of Israel, Says the Lord? dt vvb vbz, vbz pn31 xx av av? vbz pn31 xx av av, uh pn22 n2 pp-f np1, vvz dt n1? (19) lecture (DIV2) 1019 Page 281
4029 Neither the time, nor your patience will giue way to the seuerall handling of these particulars: Neither the time, nor your patience will give Way to the several handling of these particulars: d dt n1, ccx po22 n1 vmb vvi n1 p-acp dt j n-vvg pp-f d n2-j: (19) lecture (DIV2) 1020 Page 281
4030 nor is there any neede of enlargment, the words are so plaine and without obscuritie. The question is vehement, it vrgeth the Israelites, it calls their consciences to witnes. nor is there any need of enlargement, the words Are so plain and without obscurity. The question is vehement, it urges the Israelites, it calls their Consciences to witness. ccx vbz pc-acp d n1 pp-f n1, dt n2 vbr av j cc p-acp n1. dt n1 vbz j, pn31 vvz dt np2, pn31 vvz po32 n2 pc-acp vvi. (19) lecture (DIV2) 1020 Page 281
4031 Is it not euen thus, ô ye children of Israel, saith the Lord? Is it not even thus, o you children of Israel, Says the Lord? vbz pn31 xx av av, uh pn22 n2 pp-f np1, vvz dt n1? (19) lecture (DIV2) 1021 Page 281
4032 Say, O ye children of Israel; haue I not done so and so for you? Haue I not bestowed such and such benefits vpon you? Can any of you denie it? Vti { que } nemo, saith Rupertus: ther's none of you can be so impudent as to denie it. Say, Oh you children of Israel; have I not done so and so for you? Have I not bestowed such and such benefits upon you? Can any of you deny it? Vti { que } nemo, Says Rupert: ther's none of you can be so impudent as to deny it. vvi, uh pn22 n2 pp-f np1; vhb pns11 xx vdn av cc av c-acp pn22? vhb pns11 xx vvn d cc d n2 p-acp pn22? vmb d pp-f pn22 vvb pn31? fw-la { fw-fr } np1, vvz np1: pc-acp|vbz pix pp-f pn22 vmb vbi av j c-acp pc-acp vvi pn31. (19) lecture (DIV2) 1022 Page 281
4033 I, the Lord, who destroyed the Amorite before you and for your sake; I, the Lord, who destroyed the Amorite before you and for your sake; pns11, dt n1, r-crq vvd dt n1 p-acp pn22 cc p-acp po22 n1; (19) lecture (DIV2) 1022 Page 281
4034 I, who brought you vp out of the land of Aegypt, and led you forty yeares through the wildernesse, to possesse the land of the Amorites; I, euen I, also raised vp of your sonnes for Prophets, and of your yong men for Nazirites. Is it not euen thus, O yee children of Israel? I, the Lord, aske you the question, Is it not thus? I, who brought you up out of the land of Egypt, and led you forty Years through the Wilderness, to possess the land of the amorites; I, even I, also raised up of your Sons for prophets, and of your young men for Nazirites. Is it not even thus, Oh ye children of Israel? I, the Lord, ask you the question, Is it not thus? pns11, r-crq vvd pn22 a-acp av pp-f dt n1 pp-f np1, cc vvd pn22 crd ng2 p-acp dt n1, pc-acp vvi dt n1 pp-f dt np1; pns11, av-j pns11, av vvd a-acp pp-f po22 n2 p-acp n2, cc pp-f po22 j n2 p-acp n2. vbz pn31 xx av av, uh pn22 n2 pp-f np1? pns11, dt n1, vvb pn22 dt n1, vbz pn31 xx av? (19) lecture (DIV2) 1022 Page 281
4035 The points of doctrine from hence to be collected are diuers; The points of Doctrine from hence to be collected Are diverse; dt n2 pp-f n1 p-acp av pc-acp vbi vvn vbr j; (19) lecture (DIV2) 1023 Page 281
4036 1. God will haue the blessings and benefits which he bestoweth vpon vs, euer to be had in remembrance. 1. God will have the blessings and benefits which he bestoweth upon us, ever to be had in remembrance. crd np1 vmb vhi dt n2 cc n2 r-crq pns31 vvz p-acp pno12, av pc-acp vbi vhn p-acp n1. (19) lecture (DIV2) 1024 Page 281
4037 2. We must acknowledge, that whatsoeuer good we haue, we haue it from the Lord. 2. We must acknowledge, that whatsoever good we have, we have it from the Lord. crd pns12 vmb vvi, cst r-crq j pns12 vhb, pns12 vhb pn31 p-acp dt n1. (19) lecture (DIV2) 1025 Page 281
4038 3. The blessings which God bestoweth vpon vs, are nothing inferiour to those he bestowed vpon the Israelites. 3. The blessings which God bestoweth upon us, Are nothing inferior to those he bestowed upon the Israelites. crd dt n2 r-crq np1 vvz p-acp pno12, vbr pix j-jn p-acp d pns31 vvd p-acp dt np2. (19) lecture (DIV2) 1026 Page 281
4039 I make this plaine by a briefe collation of the blessings bestowed by the Lord vpon them and vs. I make this plain by a brief collation of the blessings bestowed by the Lord upon them and us pns11 vvb d n1 p-acp dt j n1 pp-f dt n2 vvn p-acp dt n1 p-acp pno32 cc pno12 (19) lecture (DIV2) 1027 Page 281
4040 The Lord brought Israel out of Aegypt, the house of bondage, with a mighty hand, The Lord brought Israel out of Egypt, the house of bondage, with a mighty hand, dt n1 vvn np1 av pp-f np1, dt n1 pp-f n1, p-acp dt j n1, (19) lecture (DIV2) 1028 Page 282
4041 and he ouerthrew Pharaoh in the red sea: the same Lord hath deliuered vs from as great a bondage, hath freed vs from the house of Hell, and hath spoyled that infernall Pharaoh, the Deuill. and he overthrew Pharaoh in the read sea: the same Lord hath Delivered us from as great a bondage, hath freed us from the house of Hell, and hath spoiled that infernal Pharaoh, the devil. cc pns31 vvd np1 p-acp dt j-jn n1: dt d n1 vhz vvn pno12 p-acp p-acp j dt n1, vhz vvn pno12 p-acp dt n1 pp-f n1, cc vhz vvn d j np1, dt n1. (19) lecture (DIV2) 1028 Page 282
4042 The Lord gaue vnto the Israelites the land of the Amorites for their possession, when he had driuen out the Amorites from before their face: The Lord gave unto the Israelites the land of the amorites for their possession, when he had driven out the amorites from before their face: dt n1 vvd p-acp dt np2 dt n1 pp-f dt np1 p-acp po32 n1, c-crq pns31 vhd vvn av dt np1 p-acp p-acp po32 n1: (19) lecture (DIV2) 1029 Page 282
4043 the same Lord hath giuen vs a good land for our possession, and hath from out our Churches expulsed the spirituall Amorite, Antichrist, Balaam of Rome. the same Lord hath given us a good land for our possession, and hath from out our Churches Expulsed the spiritual Amorite, Antichrist, balaam of Rome. dt d n1 vhz vvn pno12 dt j n1 p-acp po12 n1, cc vhz p-acp av po12 n2 vvn dt j n1, np1, np1 pp-f np1. (19) lecture (DIV2) 1029 Page 282
4044 The Lord raised vp vnto Israel of their sonnes for Prophets: the same Lord hath raised vp vnto vs of our sonnes for Prophets; he giues vs orthodoxall and sound interpreters of his holy word, The Lord raised up unto Israel of their Sons for prophets: the same Lord hath raised up unto us of our Sons for prophets; he gives us orthodoxal and found Interpreters of his holy word, dt n1 vvd a-acp p-acp np1 pp-f po32 n2 p-acp n2: dt d n1 vhz vvn a-acp p-acp pno12 pp-f po12 n2 p-acp n2; pns31 vvz pno12 vvi cc j n2 pp-f po31 j n1, (19) lecture (DIV2) 1030 Page 282
4045 and Pastors, to declare vnto vs, what his sacred will is. and Pastors, to declare unto us, what his sacred will is. cc ng1, pc-acp vvi p-acp pno12, r-crq po31 j n1 vbz. (19) lecture (DIV2) 1030 Page 282
4046 The Lord raised vp vnto Israel of their yong men for Nazirites: the same Lord hath giuen vs Schooles and Nurseries of good literature for the trayning vp of our yong men, as Nazirites, in knowledge and in piety; The Lord raised up unto Israel of their young men for Nazirites: the same Lord hath given us Schools and Nurseries of good literature for the training up of our young men, as Nazirites, in knowledge and in piety; dt n1 vvd a-acp p-acp np1 pp-f po32 j n2 p-acp n2: dt d n1 vhz vvn pno12 n2 cc n2 pp-f j n1 p-acp dt n-vvg a-acp pp-f po12 j n2, p-acp n2, p-acp n1 cc p-acp n1; (19) lecture (DIV2) 1031 Page 282
4047 yea, he hath giuen vs NONLATINALPHABET, one most holy Nazirite, euen Christ Iesus; in whom he maketh vs all NONLATINALPHABET, that is, Nazirites, that is, Christians, sanctifying vs by his Holy Spirit in Baptisme, wherein we promised to forsake the Deuill, and all his workes, yea, he hath given us, one most holy Nazirite, even christ Iesus; in whom he makes us all, that is, Nazirites, that is, Christians, sanctifying us by his Holy Spirit in Baptism, wherein we promised to forsake the devil, and all his works, uh, pns31 vhz vvn pno12, pi av-ds j n1, av-j np1 np1; p-acp ro-crq pns31 vvz pno12 d, cst vbz, n2, cst vbz, np1, vvg pno12 p-acp po31 j n1 p-acp n1, c-crq pns12 vvd pc-acp vvi dt n1, cc d po31 n2, (19) lecture (DIV2) 1031 Page 282
4048 and to giue vp our selues wholy to the obedience and seruice of our Lord and Sauiour Iesus Christ. and to give up our selves wholly to the Obedience and service of our Lord and Saviour Iesus christ. cc pc-acp vvi a-acp po12 n2 av-jn p-acp dt n1 cc n1 pp-f po12 n1 cc n1 np1 np1. (19) lecture (DIV2) 1031 Page 282
4049 Haec frequenter & seriò cogitemus fratres. Dearely beloued, let vs frequently & seriously thinke of these things. Haec frequenter & seriò Cogitemus Brothers. Dearly Beloved, let us frequently & seriously think of these things. fw-la jc cc fw-la fw-la fw-la. av-jn vvn, vvb pno12 av-j cc av-j vvb pp-f d n2. (19) lecture (DIV2) 1032 Page 282
4050 So shall we the more esteeme Gods benefits bestowed vpon vs, and shall the lesse abuse them, So shall we the more esteem God's benefits bestowed upon us, and shall the less abuse them, av vmb pns12 av av-dc n1 ng1 n2 vvn p-acp pno12, cc vmb dt av-dc vvi pno32, (19) lecture (DIV2) 1032 Page 282
4051 and shall the longer enioy them. Which God of his infinite mercy grant vnto vs through Iesus Christ our Lord. and shall the longer enjoy them. Which God of his infinite mercy grant unto us through Iesus christ our Lord. cc vmb dt av-jc vvi pno32. r-crq np1 pp-f po31 j n1 vvb p-acp pno12 p-acp np1 np1 po12 n1. (19) lecture (DIV2) 1032 Page 282
4052 THE XVII. LECTVRE. AMOS 2.12. But yee gaue the Nazirites wine to drinke, and commaunded the Prophets, saying, Prophecie not. THE XVII. LECTURE. AMOS 2.12. But ye gave the Nazirites wine to drink, and commanded the prophets, saying, Prophecy not. dt np1. n1. np1 crd. p-acp pn22 vvd dt n2 n1 pc-acp vvi, cc vvd dt n2, vvg, n1 xx. (20) lecture (DIV2) 1032 Page 283
4053 IN this propheticall Sermon written by Amos concerning the Israelites, I haue heretofore in my eight Lecture vpon this Chapter, obserued foure principall parts; IN this prophetical Sermon written by Amos Concerning the Israelites, I have heretofore in my eight Lecture upon this Chapter, observed foure principal parts; p-acp d j n1 vvn p-acp np1 vvg dt np2, pns11 vhb av p-acp po11 crd n1 p-acp d n1, vvd crd j-jn n2; (20) lecture (DIV2) 1034 Page 283
4054 A Reprehension. An Enumeration. An Exprobation, and A Commination. The first is, a reproofe of Israell for sinne, vers. 6.7.8. The second, a recitall of the benefits which God hath bestowed vpon Israel, vers. 9.10.11. A Reprehension. an Enumeration. an Exprobration, and A Commination. The First is, a reproof of Israel for sin, vers. 6.7.8. The second, a recital of the benefits which God hath bestowed upon Israel, vers. 9.10.11. dt n1. dt np1. dt n1, cc dt n1. dt ord vbz, dt n1 pp-f np1 p-acp n1, fw-la. crd. dt ord, dt n1 pp-f dt n2 r-crq np1 vhz vvn p-acp np1, fw-la. crd. (20) lecture (DIV2) 1034 Page 283
4055 The third, a twyting of Israel with their vnthankefulnesse, vers. 12. The fourth, a threatning of punishment to befall them, from the 13. verse, to the end of the Chapter. The third, a twyting of Israel with their unthankfulness, vers. 12. The fourth, a threatening of punishment to befall them, from the 13. verse, to the end of the Chapter. dt ord, dt vvg pp-f np1 p-acp po32 n1, fw-la. crd dt ord, dt vvg pp-f n1 pc-acp vvi pno32, p-acp dt crd n1, p-acp dt n1 pp-f dt n1. (20) lecture (DIV2) 1037 Page 283
4056 Of the two former, the Reprehension and the Enumeration, you haue at sundry times alreadie heard. Of the two former, the Reprehension and the Enumeration, you have At sundry times already herd. pp-f dt crd j, dt n1 cc dt np1, pn22 vhb p-acp j n2 av vvn. (20) lecture (DIV2) 1039 Page 283
4057 Now are we to proceed to the Exprobation, conteined in the words at this time read vnto you. Now Are we to proceed to the Exprobration, contained in the words At this time read unto you. av vbr pns12 pc-acp vvi p-acp dt n1, vvn p-acp dt n2 p-acp d n1 vvn p-acp pn22. (20) lecture (DIV2) 1039 Page 283
4058 For our easier vnderstanding whereof, we are to cast backe an eye vpon those benefits which in the precedent verses are mentioned to haue beene bestowed by the Lord vpon his people Israel. They were either Corporall or Spirituall Corporall, as the destruction of the Amorites before the Israelites, and for their sakes, vers. 9. their deliuerance out of Egypt, their protection and preseruation in the wildernesse for fortie yeares together, that at length they might possesse the land of the Amorite, vers. 10. And Spirituall, as the doctrine of the sincere worship of God, For our Easier understanding whereof, we Are to cast back an eye upon those benefits which in the precedent Verses Are mentioned to have been bestowed by the Lord upon his people Israel. They were either Corporal or Spiritual Corporal, as the destruction of the amorites before the Israelites, and for their sakes, vers. 9. their deliverance out of Egypt, their protection and preservation in the Wilderness for fortie Years together, that At length they might possess the land of the Amorite, vers. 10. And Spiritual, as the Doctrine of the sincere worship of God, p-acp po12 jc n1 c-crq, pns12 vbr pc-acp vvi av dt n1 p-acp d n2 r-crq p-acp dt j n2 vbr vvn pc-acp vhi vbn vvn p-acp dt n1 p-acp po31 n1 np1. pns32 vbdr d j cc j n1, p-acp dt n1 pp-f dt np1 p-acp dt np2, cc p-acp po32 n2, fw-la. crd po32 n1 av pp-f np1, po32 n1 cc n1 p-acp dt n1 p-acp crd ng2 av, cst p-acp n1 pns32 vmd vvi dt n1 pp-f dt n1, fw-la. crd cc j, p-acp dt n1 pp-f dt j vvb pp-f np1, (20) lecture (DIV2) 1040 Page 284
4059 and of eternall saluation, together with the free vse and passage thereof, expressed, vers. 11. by the raising vp of their sonnes for Prophets; and of their yong men for Nazirites. and of Eternal salvation, together with the free use and passage thereof, expressed, vers. 11. by the raising up of their Sons for prophets; and of their young men for Nazirites. cc pp-f j n1, av p-acp dt j n1 cc n1 av, vvn, fw-la. crd p-acp dt n-vvg a-acp pp-f po32 n2 p-acp n2; cc pp-f po32 j n2 p-acp n2. (20) lecture (DIV2) 1040 Page 284
4060 These were very great benefits, and worthy all thankfull acknowledgement. These were very great benefits, and worthy all thankful acknowledgement. d vbdr av j n2, cc j-jn d j n1. (20) lecture (DIV2) 1041 Page 284
4061 But the people of Israel, were so farre from giuing thankes for them, that they vilely esteemed them, But the people of Israel, were so Far from giving thanks for them, that they vilely esteemed them, p-acp dt n1 pp-f np1, vbdr av av-j p-acp vvg n2 p-acp pno32, cst pns32 av-j vvd pno32, (20) lecture (DIV2) 1041 Page 284
4062 and too too contemptuously reiected them. and too too contemptuously rejected them. cc av av av-j vvd pno32. (20) lecture (DIV2) 1041 Page 284
4063 This appeareth in this 12. verse, which I therefore call an Exprobration, an vpbraiding, or twyting of Israel, with the foulnesse of their ingratitude. Two things here are laid vnto their charge: This appears in this 12. verse, which I Therefore call an Exprobration, an upbraiding, or twyting of Israel, with the foulness of their ingratitude. Two things Here Are laid unto their charge: np1 vvz p-acp d crd n1, r-crq pns11 av vvb dt n1, dt vvg, cc vvg pp-f np1, p-acp dt n1 pp-f po32 n1. crd n2 av vbr vvn p-acp po32 n1: (20) lecture (DIV2) 1041 Page 284
4064 one is, Their solliciting the Nazirites to breake their vow. The other is their hindering the Prophets in the execution of their function. one is, Their soliciting the Nazirites to break their Voelli. The other is their hindering the prophets in the execution of their function. pi vbz, po32 vvg dt n2 pc-acp vvi po32 n1. dt n-jn vbz po32 vvg dt n2 p-acp dt n1 pp-f po32 n1. (20) lecture (DIV2) 1041 Page 284
4065 The first in these words, yee gaue the Nazirites wine to drinke. The second in these, yee commaunded the Prophets, saying Prophecie not. Of these in their order. The First in these words, ye gave the Nazirites wine to drink. The second in these, ye commanded the prophets, saying Prophecy not. Of these in their order. dt ord p-acp d n2, pn22 vvd dt n2 n1 pc-acp vvi. dt ord p-acp d, pn22 vvd dt n2, vvg n1 xx. pp-f d p-acp po32 n1. (20) lecture (DIV2) 1041 Page 284
4066 The first is, their solliciting the Nazirites to breake their vow: Ye gaue the Nazarites wine to drinke. The First is, their soliciting the Nazirites to break their Voelli: You gave the nazarites wine to drink. dt ord vbz, po32 vvg dt n2 pc-acp vvi po32 n1: pn22 vvd dt np1 n1 pc-acp vvi. (20) lecture (DIV2) 1042 Page 284
4067 Of the name of Nazirites, and of their institution, I spake in my last exercise out of this place. Of the name of Nazirites, and of their Institution, I spoke in my last exercise out of this place. pp-f dt n1 pp-f n2, cc pp-f po32 n1, pns11 vvd p-acp po11 ord n1 av pp-f d n1. (20) lecture (DIV2) 1043 Page 284
4068 I will not now spend time vpon the repetition of that, I then deliuered. I will not now spend time upon the repetition of that, I then Delivered. pns11 vmb xx av vvi n1 p-acp dt n1 pp-f d, pns11 av vvn. (20) lecture (DIV2) 1043 Page 284
4069 It shall suffice, if I adde but a word or two for the further illustration thereof. It shall suffice, if I add but a word or two for the further illustration thereof. pn31 vmb vvi, cs pns11 vvb p-acp dt n1 cc crd p-acp dt jc n1 av. (20) lecture (DIV2) 1043 Page 284
4070 The Nazirites had their name of Nazar, which signifieth to separate. They were yong men, separate from the ordinarie course of men, The Nazirites had their name of Nazar, which signifies to separate. They were young men, separate from the ordinary course of men, dt n2 vhd po32 n1 pp-f np1, r-crq vvz p-acp vvi. pns32 vbdr j n2, vvb p-acp dt j n1 pp-f n2, (20) lecture (DIV2) 1044 Page 284
4071 and bound to a certaine peculiar course and profession of life. They were Ecclesiae ornamenta, sayth Calvin, ornaments of the Church, and God would in them, and bound to a certain peculiar course and profession of life. They were Ecclesiae Ornamenta, say calvin, Ornament of the Church, and God would in them, cc vvn p-acp dt j j n1 cc n1 pp-f n1. pns32 vbdr np1 fw-mi, vvz np1, n2 pp-f dt n1, cc np1 vmd p-acp pno32, (20) lecture (DIV2) 1044 Page 284
4072 as in a glasse make his honor and glorie in some sort to appeare. They were, quasi pretiosae gemmae, to shine as rich Iewels among the people of God. as in a glass make his honour and glory in Some sort to appear. They were, quasi pretiosae gemmae, to shine as rich Jewels among the people of God. c-acp p-acp dt n1 vvi po31 n1 cc n1 p-acp d n1 pc-acp vvi. pns32 vbdr, fw-la fw-la fw-la, pc-acp vvi c-acp j n2 p-acp dt n1 pp-f np1. (20) lecture (DIV2) 1044 Page 284
4073 They were, tanquam signiferi, antesignani, & duces, as standard-bearers, ring-leaders, and chiefetaines to shew the way of diuine worship vnto others. They were, tanquam signiferi, Antesignani, & duces, as standard-bearers, ringleaders, and chieftains to show the Way of divine worship unto Others. pns32 vbdr, fw-la fw-la, fw-la, cc fw-la, p-acp n2, n2, cc n2 pc-acp vvi dt n1 pp-f j-jn n1 p-acp n2-jn. (20) lecture (DIV2) 1044 Page 285
4074 Singular was the honor and dignitie of this order and calling of Nazirites. Ieremie in his Lamentations chap. 4.7. thus sets them forth. Singular was the honour and dignity of this order and calling of Nazirites. Ieremie in his Lamentations chap. 4.7. thus sets them forth. j vbds dt n1 cc n1 pp-f d n1 cc n-vvg pp-f n2. np1 p-acp po31 n2 n1 crd. av vvz pno32 av. (20) lecture (DIV2) 1045 Page 285
4075 Her Nazirites were purer then snow, they were whiter then milke, they were more ruddie in body then Rubies, they were like polished Saphyres. Her Nazirites were Purer then snow, they were Whiter then milk, they were more ruddy in body then Rubies, they were like polished Sapphires. po31 n2 vbdr jc cs n1, pns32 vbdr jc-jn cs n1, pns32 vbdr av-dc j p-acp n1 cs n2, pns32 vbdr av-j j-vvn n2. (20) lecture (DIV2) 1045 Page 285
4076 The author of this order and calling is God. This appeareth by the verse next before my text. The author of this order and calling is God. This appears by the verse next before my text. dt n1 pp-f d n1 cc n1 vbz np1. d vvz p-acp dt n1 ord p-acp po11 n1. (20) lecture (DIV2) 1046 Page 285
4077 There the Lord hath sayd, I haue raised vp of your yong men for Nazirites. There the Lord hath said, I have raised up of your young men for Nazirites. a-acp dt n1 vhz vvn, pns11 vhb vvn a-acp pp-f po22 j n2 p-acp n2. (20) lecture (DIV2) 1046 Page 285
4078 The first branch of the Law, that concerneth this order and calling is accurately described, Num, 6.3, 4. Whosoeuer shall vow the vow of a Nazirite, he shall absteine from wine and strong drinke, he shall drinke no vineger of wine, The First branch of the Law, that concerns this order and calling is accurately described, Num, 6.3, 4. Whosoever shall Voelli the Voelli of a Nazirite, he shall abstain from wine and strong drink, he shall drink no vinegar of wine, dt ord n1 pp-f dt n1, cst vvz d n1 cc n1 vbz av-j vvn, np1, crd, crd r-crq vmb vvi dt n1 pp-f dt n1, pns31 vmb vvi p-acp n1 cc j n1, pns31 vmb vvi dx n1 pp-f n1, (20) lecture (DIV2) 1047 Page 285
4079 or vineger of strong drinke, neither shall he drinke any liquor of grapes, nor eate moist grapes nor dried. or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquour of grapes, nor eat moist grapes nor dried. cc n1 pp-f j n1, dx vmb pns31 vvi d n1 pp-f n2, ccx vvi j n2 ccx vvn. (20) lecture (DIV2) 1047 Page 285
4080 All the dayes of his Naziriteship shall he eate nothing that is made of the vine tree from the kernels euen to the huske. All the days of his Naziriteship shall he eat nothing that is made of the vine tree from the kernels even to the husk. av-d dt n2 pp-f po31 n1 vmb pns31 vvd pix cst vbz vvn pp-f dt n1 n1 p-acp dt n2 av-j p-acp dt n1. (20) lecture (DIV2) 1047 Page 285
4081 These Nazirites for the time of their Naziriteship were to apply themselues wholy to the studie of the law of God, These Nazirites for the time of their Naziriteship were to apply themselves wholly to the study of the law of God, d n2 p-acp dt n1 pp-f po32 n1 vbdr pc-acp vvi px32 av-jn p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, (20) lecture (DIV2) 1048 Page 285
4082 and therfore was abstinence from wine and strong drinke enioyned them. and Therefore was abstinence from wine and strong drink enjoined them. cc av vbds n1 p-acp n1 cc j n1 vvd pno32. (20) lecture (DIV2) 1048 Page 285
4083 God would haue them refraine all things that might trouble the braine, stirre vp lust, and make them vnfitly disposed for so holy a studie: of which sort are wine and strong drinke. God would have them refrain all things that might trouble the brain, stir up lust, and make them unfitly disposed for so holy a study: of which sort Are wine and strong drink. np1 vmd vhi pno32 vvi d n2 cst vmd vvi dt n1, vvb a-acp n1, cc vvi pno32 av-j vvn p-acp av j dt vvi: pp-f r-crq n1 vbr n1 cc j n1. (20) lecture (DIV2) 1048 Page 285
4084 Salomon so accounts of them, Prov. 20.1. Solomon so accounts of them, Curae 20.1. np1 av n2 pp-f pno32, np1 crd. (20) lecture (DIV2) 1049 Page 285
4085 For there he saith, Wine is a mocker, strong drinke is raging, and whosoeuer is deceiued thereby is not wise. For there he Says, Wine is a mocker, strong drink is raging, and whosoever is deceived thereby is not wise. p-acp a-acp pns31 vvz, n1 vbz dt n1, j n1 vbz vvg, cc r-crq vbz vvn av vbz xx j. (20) lecture (DIV2) 1049 Page 285
4086 Salomons Mother doth likewise so account of them, Prov. 31.4. There her counsaile to her sonne is: Solomon's Mother does likewise so account of them, Curae 31.4. There her counsel to her son is: np1 n1 vdz av av n1 pp-f pno32, np1 crd. a-acp po31 n1 p-acp po31 n1 vbz: (20) lecture (DIV2) 1049 Page 285
4087 It is not for Kings, O Lemuel, it is not for Kings to drinke wine, nor for Princes to drinke strong drinke: It is not for Kings, Oh Lemuel, it is not for Kings to drink wine, nor for Princes to drink strong drink: pn31 vbz xx p-acp n2, uh np1, pn31 vbz xx p-acp n2 p-acp vvb n1, ccx p-acp n2 pc-acp vvi j n1: (20) lecture (DIV2) 1049 Page 285
4088 lest they being drunken, forget the Law, and peruert the iudgement of any of the afflicted. lest they being drunken, forget the Law, and pervert the judgement of any of the afflicted. cs pns32 vbg j, vvb dt n1, cc vvi dt n1 pp-f d pp-f dt j-vvn. (20) lecture (DIV2) 1049 Page 285
4089 For this cause also were the Priests forbidden wine, when they were to goe into the tabernacle of the Congregation, For this cause also were the Priests forbidden wine, when they were to go into the tabernacle of the Congregation, p-acp d n1 av vbdr dt n2 j-vvn n1, c-crq pns32 vbdr pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, (20) lecture (DIV2) 1049 Page 285
4090 and that vpon paine of death. The prohibition is, Levit. 10.9. and that upon pain of death. The prohibition is, Levit. 10.9. cc cst p-acp n1 pp-f n1. dt n1 vbz, np1 crd. (20) lecture (DIV2) 1049 Page 285
4091 There thus saith the Lord to Aaron; Doe not drinke wine, nor strong drinke, thou nor thy sonnes with thee, There thus Says the Lord to Aaron; Do not drink wine, nor strong drink, thou nor thy Sons with thee, a-acp av vvz dt n1 p-acp np1; vdb xx vvi n1, ccx j n1, pns21 ccx po21 n2 p-acp pno21, (20) lecture (DIV2) 1049 Page 286
4092 when yee goe into the Tabernacle of the Congregation, lest ye die. It shall be a statute for euer throughout your generations. when ye go into the Tabernacle of the Congregation, lest you die. It shall be a statute for ever throughout your generations. c-crq pn22 vvb p-acp dt n1 pp-f dt n1, cs pn22 vvb. pn31 vmb vbi dt n1 c-acp av p-acp po22 n2. (20) lecture (DIV2) 1049 Page 286
4093 Hitherto I referre that, Exech. 44.21. No priest shall drinke wine, when he entereth into the inner court. Hitherto I refer that, Exech. 44.21. No priest shall drink wine, when he entereth into the inner court. av pns11 vvb cst, vvb. crd. dx n1 vmb vvi n1, c-crq pns31 vvz p-acp dt j n1. (20) lecture (DIV2) 1049 Page 286
4094 From the places now alledged ariseth this position: From the places now alleged arises this position: p-acp dt n2 av vvn vvz d n1: (20) lecture (DIV2) 1050 Page 286
4095 Sobrietie is a vertue fit for all men, but especially for Ministers of the word and Sacraments. Especially for Ministers. The reasons are: Sobriety is a virtue fit for all men, but especially for Ministers of the word and Sacraments. Especially for Ministers. The Reasons Are: n1 vbz dt n1 j p-acp d n2, cc-acp av-j c-acp n2 pp-f dt n1 cc n2. av-j p-acp n2. dt n2 vbr: (20) lecture (DIV2) 1050 Page 286
4096 First, it is not for Ministers to speake foolishly, or to doe any thing vndecently. First, it is not for Ministers to speak foolishly, or to do any thing undecently. ord, pn31 vbz xx p-acp n2 pc-acp vvi av-j, cc pc-acp vdi d n1 av-j. (20) lecture (DIV2) 1051 Page 286
4097 Yet can they not but offend both in the one and the other, if they suffer themselues to be ouercome with swilling of wine or strong drinke. Yet can they not but offend both in the one and the other, if they suffer themselves to be overcome with swilling of wine or strong drink. av vmb pns32 xx p-acp vvi d p-acp dt crd cc dt n-jn, cs pns32 vvb px32 pc-acp vbi vvn p-acp vvg pp-f n1 cc j n1. (20) lecture (DIV2) 1051 Page 286
4098 Secondly, it is for Ministers, to be vigilant in their vocations; Secondly, it is for Ministers, to be vigilant in their vocations; ord, pn31 vbz p-acp n2, pc-acp vbi j p-acp po32 n2; (20) lecture (DIV2) 1052 Page 286
4099 to be diligent in their ministeriall imployments, in reading, in studie, in meditation, to be deuout in their praiers vnto God for themselues & the people, ouer whom God hath made them ouerseers; to be diligent in their ministerial employments, in reading, in study, in meditation, to be devout in their Prayers unto God for themselves & the people, over whom God hath made them Overseers; pc-acp vbi j p-acp po32 j-jn n2, p-acp vvg, p-acp n1, p-acp n1, pc-acp vbi j p-acp po32 n2 p-acp np1 p-acp px32 cc dt n1, p-acp ro-crq np1 vhz vvn pno32 n2; (20) lecture (DIV2) 1052 Page 286
4100 to handle the word of life reuerently, and to dispense it in due season to euery weary soule. to handle the word of life reverently, and to dispense it in due season to every weary soul. pc-acp vvi dt n1 pp-f n1 av-j, cc pc-acp vvi pn31 p-acp j-jn n1 p-acp d j n1. (20) lecture (DIV2) 1052 Page 286
4101 Yet must they needs faile in the performance of these duties, if they giue themselues to the drinking of wine and strong drinke. Yet must they needs fail in the performance of these duties, if they give themselves to the drinking of wine and strong drink. av vmb pns32 av vvb p-acp dt n1 pp-f d n2, cs pns32 vvb px32 p-acp dt n-vvg pp-f n1 cc j n1. (20) lecture (DIV2) 1052 Page 286
4102 Here may all that serue at the Altar be admonished, euermore to be mindfull of their calling, Here may all that serve At the Altar be admonished, evermore to be mindful of their calling, av vmb d cst vvb p-acp dt n1 vbb vvn, av pc-acp vbi j pp-f po32 n-vvg, (20) lecture (DIV2) 1053 Page 286
4103 and of the hatred which God hath of excesse in men deuouted to his seruice, aboue all others; and of the hatred which God hath of excess in men devouted to his service, above all Others; cc pp-f dt n1 r-crq np1 vhz pp-f n1 p-acp n2 vvn p-acp po31 n1, p-acp d n2-jn; (20) lecture (DIV2) 1053 Page 286
4104 as also of the fearefull iudgement, that will in the end without all faile ensue. as also of the fearful judgement, that will in the end without all fail ensue. c-acp av pp-f dt j n1, cst vmb p-acp dt n1 p-acp d n1 vvi. (20) lecture (DIV2) 1053 Page 286
4105 For if of all it be true, that the drunkard shal neuer enter into the kingdome of God (which you know to be true, For if of all it be true, that the drunkard shall never enter into the Kingdom of God (which you know to be true, p-acp cs pp-f d pn31 vbb j, cst dt n1 vmb av-x vvi p-acp dt n1 pp-f np1 (r-crq pn22 vvb pc-acp vbi j, (20) lecture (DIV2) 1053 Page 286
4106 and the holy Spirit hath passed it for a truth, 1. Cor. 6.10.) then must it needs be sealed vp in the conscience of any Minister, that a Minister through his excesse in drinking causing the holy things of God to be despised, shall neuer, neuer come within the gates, of that eternall ioy, and the holy Spirit hath passed it for a truth, 1. Cor. 6.10.) then must it needs be sealed up in the conscience of any Minister, that a Minister through his excess in drinking causing the holy things of God to be despised, shall never, never come within the gates, of that Eternal joy, cc dt j n1 vhz vvn pn31 p-acp dt n1, crd np1 crd.) av vmb pn31 av vbi vvn a-acp p-acp dt n1 pp-f d vvi, cst dt vvb p-acp po31 n1 p-acp vvg vvg dt j n2 pp-f np1 pc-acp vbi vvn, vmb av, av-x vvb p-acp dt n2, pp-f cst j n1, (20) lecture (DIV2) 1053 Page 286
4107 but in stead thereof shall reape the reward of his sinne in euerlasting torments, both of bodie and soule. But this by the way. but in stead thereof shall reap the reward of his sin in everlasting torments, both of body and soul. But this by the Way. cc-acp p-acp n1 av vmb vvi dt n1 pp-f po31 n1 p-acp j n2, d pp-f n1 cc n1. p-acp d p-acp dt n1. (20) lecture (DIV2) 1053 Page 286
4108 The thing wherewith the Israelites in my text stand charged, is, their giuing the Nazirites wine to drinke. The thing wherewith the Israelites in my text stand charged, is, their giving the Nazirites wine to drink. dt n1 c-crq dt np1 p-acp po11 n1 vvb vvd, vbz, po32 vvg dt n2 n1 pc-acp vvi. (20) lecture (DIV2) 1054 Page 287
4109 The Israelites knew full well, that it was the peremptorie mandate and expresse commandement of the Lord, that the Nazirites should absteine from wine, and strong drinke: yet did they contrary thereunto giue vnto the Nazirites wine to drinke. The Israelites knew full well, that it was the peremptory mandate and express Commandment of the Lord, that the Nazirites should abstain from wine, and strong drink: yet did they contrary thereunto give unto the Nazirites wine to drink. dt np1 vvd av-j av, cst pn31 vbds dt j n1 cc j n1 pp-f dt n1, cst dt n2 vmd vvi p-acp n1, cc j n1: av vdd pns32 vvi av vvi p-acp dt n2 n1 pc-acp vvi. (20) lecture (DIV2) 1054 Page 287
4110 Gaue they the Nazirites wine to drinke? was this such an offence, that God should take displeasure at it? To what end then serues the precept of giuing wine to him, that is readie to perish through the anxietie and bitternesse of his minde, that thereby he may be cheared and comforted? The precept is, Prov. 31.6. Giue strong drinke vnto him that is readie to perish, and wine vnto those that be of heauie hearts. Gave they the Nazirites wine to drink? was this such an offence, that God should take displeasure At it? To what end then serves the precept of giving wine to him, that is ready to perish through the anxiety and bitterness of his mind, that thereby he may be cheered and comforted? The precept is, Curae 31.6. Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts. vvd pns32 dt n2 n1 pc-acp vvi? vbds d d dt n1, cst np1 vmd vvi n1 p-acp pn31? p-acp r-crq n1 av vvz dt n1 pp-f vvg n1 p-acp pno31, cst vbz j pc-acp vvi p-acp dt n1 cc n1 pp-f po31 n1, cst av pns31 vmb vbi vvn cc vvn? dt n1 vbz, np1 crd. vvb j n1 p-acp pno31 cst vbz j pc-acp vvi, cc n1 p-acp d cst vbb pp-f j n2. (20) lecture (DIV2) 1055 Page 287
4111 Let him drinke, and forget his pouertie, and remember his misery no more. Let him drink, and forget his poverty, and Remember his misery no more. vvb pno31 vvi, cc vvi po31 n1, cc vvi po31 n1 av-dx av-dc. (20) lecture (DIV2) 1055 Page 287
4112 In vaine were this precept, were the drinking of wine an offence, whereat God should take displeasure. In vain were this precept, were the drinking of wine an offence, whereat God should take displeasure. p-acp j vbdr d n1, vbdr dt vvg pp-f n1 dt n1, c-crq np1 vmd vvi n1. (20) lecture (DIV2) 1055 Page 287
4113 And S. Paul doth amisse, 1. Tim. 5.23. And S. Paul does amiss, 1. Tim. 5.23. cc np1 np1 vdz av, crd np1 crd. (20) lecture (DIV2) 1055 Page 287
4114 to wish him to drinke no longer water, but to vse a little wine for his stomackes sake, and his often infirmities; to wish him to drink no longer water, but to use a little wine for his stomachs sake, and his often infirmities; pc-acp vvi pno31 pc-acp vvi av-dx av-jc n1, p-acp pc-acp vvi dt j n1 p-acp po31 n2 n1, cc po31 av n2; (20) lecture (DIV2) 1055 Page 287
4115 if the drinking of wine be an offence. if the drinking of wine be an offence. cs dt n-vvg pp-f n1 vbb dt n1. (20) lecture (DIV2) 1055 Page 287
4116 If the drinking of wine be an offence, why doth the same Apostle tell the Romans, chap. 14.17. If the drinking of wine be an offence, why does thee same Apostle tell the Roman, chap. 14.17. cs dt n-vvg pp-f n1 vbb dt n1, q-crq vdz pno32 d n1 vvi dt njp2, n1 crd. (20) lecture (DIV2) 1055 Page 287
4117 that the kingdome of God consisteth not in meate and drinke, thereby giuing them libertie, not onely to eate, but also to drinke what they would, euen to drinke wine? To this I say: that the Kingdom of God Consisteth not in meat and drink, thereby giving them liberty, not only to eat, but also to drink what they would, even to drink wine? To this I say: cst dt n1 pp-f np1 vvz xx p-acp n1 cc vvi, av vvg pno32 n1, xx av-j p-acp vvi, p-acp av p-acp vvb r-crq pns32 vmd, av pc-acp vvi n1? p-acp d pns11 vvb: (20) lecture (DIV2) 1055 Page 287
4118 It is not of it selfe any offence to drinke wine, or to giue others wine to drinke; but herein consisteth the offence of the Israelites, that they gaue the Nazirites wine to drinke contrary to the Law of God, and his holy commandement. It is not of it self any offence to drink wine, or to give Others wine to drink; but herein Consisteth the offence of the Israelites, that they gave the Nazirites wine to drink contrary to the Law of God, and his holy Commandment. pn31 vbz xx pp-f pn31 n1 d n1 pc-acp vvi n1, cc pc-acp vvi n2-jn n1 pc-acp vvi; p-acp av vvz dt n1 pp-f dt np2, cst pns32 vvd dt n2 n1 pc-acp vvi j-jn p-acp dt n1 pp-f np1, cc po31 j n1. (20) lecture (DIV2) 1056 Page 287
4119 Tolle verbum Domini, et liberum est vinum bibere: Take verbum Domini, et liberum est vinum bibere: uh fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (20) lecture (DIV2) 1056 Page 287
4120 adde verbum Domini, & vinum exhibere aut bibere, tam grande est nefas, quàm adulterium aut latrocinium. add verbum Domini, & vinum exhibere Or bibere, tam Grande est nefas, quàm adulterium Or latrocinium. vvb fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. (20) lecture (DIV2) 1056 Page 287
4121 So Brentius. Let there be no law, no commandement of God against the drinking of wine, and you may at your pleasure drinke wine: But if Gods law and commaundement be against it, So Brent. Let there be no law, no Commandment of God against the drinking of wine, and you may At your pleasure drink wine: But if God's law and Commandment be against it, av np1. vvb pc-acp vbi dx n1, dx n1 pp-f np1 p-acp dt n-vvg pp-f n1, cc pn22 vmb p-acp po22 n1 vvi n1: cc-acp cs ng1 n1 cc n1 vbb p-acp pn31, (20) lecture (DIV2) 1056 Page 287
4122 then for a man to drinke wine himselfe, or to giue others wine to drinke, its as great a sinne, as adulterie, or robbery. then for a man to drink wine himself, or to give Others wine to drink, its as great a sin, as adultery, or robbery. av p-acp dt n1 p-acp vvb n1 px31, cc pc-acp vvi n2-jn n1 pc-acp vvi, pn31|vbz c-acp j dt n1, c-acp n1, cc n1. (20) lecture (DIV2) 1056 Page 287
4123 Adam in Paradise had a law giuen him, that hee should not eate of the tree of knowledge of good and euill. Adam in Paradise had a law given him, that he should not eat of the tree of knowledge of good and evil. np1 p-acp n1 vhd dt n1 vvn pno31, cst pns31 vmd xx vvn pp-f dt n1 pp-f n1 pp-f j cc j-jn. (20) lecture (DIV2) 1057 Page 288
4124 The law is expressed, Gen. 2.17. Of the tree of knowledge of good and euill thou shalt not eate of it; The law is expressed, Gen. 2.17. Of the tree of knowledge of good and evil thou shalt not eat of it; dt n1 vbz vvn, np1 crd. pp-f dt n1 pp-f n1 pp-f j cc j-jn pns21 vm2 xx vvi pp-f pn31; (20) lecture (DIV2) 1057 Page 288
4125 for in the day that thou eatest thereof, thou shalt surely die. To eate an Apple was of it selfe but a small matter; for in the day that thou Eatest thereof, thou shalt surely die. To eat an Apple was of it self but a small matter; c-acp p-acp dt n1 cst pns21 vv2 av, pns21 vm2 av-j vvi. pc-acp vvi dt n1 vbds pp-f pn31 n1 p-acp dt j n1; (20) lecture (DIV2) 1057 Page 288
4126 but the Law of God, whereby the eating of the Apple was forbidden, was a matter of great weight. but the Law of God, whereby the eating of the Apple was forbidden, was a matter of great weight. cc-acp dt n1 pp-f np1, c-crq dt n-vvg pp-f dt n1 vbds vvn, vbds dt n1 pp-f j n1. (20) lecture (DIV2) 1057 Page 288
4127 The very eating of the Apple God did not much care for: it was the obseruance of his commandement, and the obedience thereunto, that he required. The very eating of the Apple God did not much care for: it was the observance of his Commandment, and the Obedience thereunto, that he required. dt j vvg pp-f dt n1 np1 vdd xx d n1 p-acp: pn31 vbds dt n1 pp-f po31 n1, cc dt n1 av, cst pns31 vvd. (20) lecture (DIV2) 1057 Page 288
4128 Saul had a commandement giuen him, that he should goe downe to Gilgal, and tarry there seauen dayes, till Samuel should come, Saul had a Commandment given him, that he should go down to Gilgal, and tarry there seauen days, till Samuel should come, np1 vhd dt n1 vvn pno31, cst pns31 vmd vvi a-acp p-acp np1, cc vvi a-acp crd n2, c-acp np1 vmd vvi, (20) lecture (DIV2) 1058 Page 288
4129 and direct him what to doe. The commandement is expressed, 1. Sam. 10.8. and Direct him what to do. The Commandment is expressed, 1. Sam. 10.8. cc vvi pno31 r-crq pc-acp vdi. dt n1 vbz vvn, crd np1 crd. (20) lecture (DIV2) 1058 Page 288
4130 Thou shalt goe downe before me to Gilgal, and behold, I will come downe vnto thee, to offer burnt offerings, Thou shalt go down before me to Gilgal, and behold, I will come down unto thee, to offer burned offerings, pns21 vm2 vvi a-acp p-acp pno11 pc-acp np1, cc vvi, pns11 vmb vvi a-acp p-acp pno21, pc-acp vvi j-vvn n2, (20) lecture (DIV2) 1058 Page 288
4131 and to sacrifice sacrifices of peace offerings: seauen dayes shalt thou tarrie, till I come to thee, and to sacrifice Sacrifices of peace offerings: seauen days shalt thou tarry, till I come to thee, cc pc-acp vvi n2 pp-f n1 n2: crd ng2 vm2 pns21 vvi, c-acp pns11 vvb p-acp pno21, (20) lecture (DIV2) 1058 Page 288
4132 and shew thee what thou shalt doe. and show thee what thou shalt do. cc vvb pno21 r-crq pns21 vm2 vdi. (20) lecture (DIV2) 1058 Page 288
4133 According to this commandement, Saul went to Gilgal, and tarried there seauen dayes according to the set time that Samuel had appoynted. According to this Commandment, Saul went to Gilgal, and tarried there seauen days according to the Set time that Samuel had appointed. vvg p-acp d n1, np1 vvd p-acp np1, cc vvd a-acp crd ng2 vvg p-acp dt j-vvn n1 cst np1 vhd vvn. (20) lecture (DIV2) 1058 Page 288
4134 The seauenth day a little before Samuel came, Saul offered a burnt ofring. As soone as he had made an end of offering the burnt offering, Samuel came. The Seventh day a little before Samuel Come, Saul offered a burned ofring. As soon as he had made an end of offering the burned offering, Samuel Come. dt ord n1 dt j p-acp np1 vvd, np1 vvd dt j-vvn n1. c-acp av c-acp pns31 vhd vvn dt n1 pp-f vvg dt j-vvn n1, np1 vvd. (20) lecture (DIV2) 1058 Page 288
4135 Saul vnderstanding thereof went out to meete him, that he might salute him. Saul understanding thereof went out to meet him, that he might salute him. np1 vvg av vvd av pc-acp vvi pno31, cst pns31 vmd vvi pno31. (20) lecture (DIV2) 1058 Page 288
4136 Samuel seeing what was done, tells Saul, that he had done foolishly in not keeping the commandement of the Lord his God, which he commaunded him: Samuel seeing what was done, tells Saul, that he had done foolishly in not keeping the Commandment of the Lord his God, which he commanded him: np1 vvg r-crq vbds vdn, vvz np1, cst pns31 vhd vdn av-j p-acp xx vvg dt n1 pp-f dt n1 po31 np1, r-crq pns31 vvd pno31: (20) lecture (DIV2) 1058 Page 288
4137 and withall foretells him of a heauie iudgement to befall him, Thy kingdome shall not continue. and withal foretells him of a heavy judgement to befall him, Thy Kingdom shall not continue. cc av vvz pno31 pp-f dt j n1 pc-acp vvi pno31, po21 n1 vmb xx vvi. (20) lecture (DIV2) 1058 Page 288
4138 The offering of the Holocauste or burnt offering to the Lord, was it not of it selfe a good worke? Yet because Saul offered it out of due time, The offering of the Holocauste or burned offering to the Lord, was it not of it self a good work? Yet Because Saul offered it out of due time, dt n1 pp-f dt j cc vvd vvg p-acp dt n1, vbds pn31 xx pp-f pn31 n1 dt j n1? av c-acp np1 vvd pn31 av pp-f j-jn n1, (20) lecture (DIV2) 1058 Page 288
4139 namely before Samuel was come, it was sinne vnto him, and the losse of his kingdome. Did the Lord care for the preoccupation, namely before Samuel was come, it was sin unto him, and the loss of his Kingdom. Did the Lord care for the preoccupation, av p-acp np1 vbds vvn, pn31 vbds n1 p-acp pno31, cc dt n1 pp-f po31 n1. vdd dt n1 vvb p-acp dt n1, (20) lecture (DIV2) 1058 Page 288
4140 or preuention of so little time, as if it were a matter of it selfe to be regarded? No: or prevention of so little time, as if it were a matter of it self to be regarded? No: cc n1 pp-f av j n1, c-acp cs pn31 vbdr dt n1 pp-f pn31 n1 pc-acp vbi vvn? uh-dx: (20) lecture (DIV2) 1058 Page 288
4141 it was the obseruance of his commandement, and the obedience thereunto, that he required. So for my text I say: it was the observance of his Commandment, and the Obedience thereunto, that he required. So for my text I say: pn31 vbds dt n1 pp-f po31 n1, cc dt n1 av, cst pns31 vvd. av p-acp po11 n1 pns11 vvb: (20) lecture (DIV2) 1058 Page 288
4142 The giuing the Nazirites wine to drinke, was not of it selfe a matter that the Lord much regarded: The giving the Nazirites wine to drink, was not of it self a matter that the Lord much regarded: dt vvg dt ng1 n1 pc-acp vvi, vbds xx pp-f pn31 n1 dt n1 cst dt n1 av-d vvn: (20) lecture (DIV2) 1059 Page 288
4143 but it was the obseruance of his commaundement, and the obedience thereunto, that he required. but it was the observance of his Commandment, and the Obedience thereunto, that he required. p-acp pn31 vbds dt n1 pp-f po31 n1, cc dt n1 av, cst pns31 vvd. (20) lecture (DIV2) 1059 Page 289
4144 The commandement I euen now repeated vnto you out of Num. 6. The summe of it is, The Nazarite shall absteine from wine and strong drinke. The Commandment I even now repeated unto you out of Num. 6. The sum of it is, The Nazarite shall abstain from wine and strong drink. dt n1 pns11 av av vvn p-acp pn22 av pp-f np1 crd dt n1 pp-f pn31 vbz, dt np1 vmb vvi p-acp n1 cc j n1. (20) lecture (DIV2) 1059 Page 289
4145 Contrary to this commandement, did the Israelites here giue vnto the Nazarites wine to drink: which is the thing, wherewith they are here twyted, to this sense: Contrary to this Commandment, did the Israelites Here give unto the nazarites wine to drink: which is the thing, wherewith they Are Here twyted, to this sense: j-jn p-acp d n1, vdd dt np1 av vvi p-acp dt np1 n1 pc-acp vvi: r-crq vbz dt n1, c-crq pns32 vbr av vvn, p-acp d n1: (20) lecture (DIV2) 1059 Page 289
4146 Ye gaue the Nazarites wine to drinke: You gave the nazarites wine to drink: pn22 vvd dt np2 n1 pc-acp vvi: (20) lecture (DIV2) 1059 Page 289
4147 in so doing you made proofe of your contempt of my Law, and your disobedience thereunto. in so doing you made proof of your contempt of my Law, and your disobedience thereunto. p-acp av vdg pn22 vvd n1 pp-f po22 n1 pp-f po11 n1, cc po22 n1 av. (20) lecture (DIV2) 1059 Page 289
4148 I looked you should haue beene thankefull vnto mee, for bestowing so great a benefit vpon you, I looked you should have been thankful unto me, for bestowing so great a benefit upon you, pns11 vvd pn22 vmd vhi vbn j p-acp pno11, p-acp vvg av j dt n1 p-acp pn22, (20) lecture (DIV2) 1059 Page 289
4149 as is the order and calling of the Nazarites, for the trayning vp of your yong men in pietie and religion: as is the order and calling of the nazarites, for the training up of your young men in piety and Religion: c-acp vbz dt n1 cc n-vvg pp-f dt np2, p-acp dt n-vvg a-acp pp-f po22 j n2 p-acp n1 cc n1: (20) lecture (DIV2) 1059 Page 289
4150 but you, vnthankfull you, haue repaid me with contempt, and disobedience, you haue sollicited the Nazarites to breake their vow and contrary to my Law, yee gaue them wine to drinke. but you, unthankful you, have repaid me with contempt, and disobedience, you have solicited the nazarites to break their Voelli and contrary to my Law, ye gave them wine to drink. cc-acp pn22, j pn22, vhb vvn pno11 p-acp n1, cc n1, pn22 vhb vvn dt np1 pc-acp vvi po32 n1 cc n-jn p-acp po11 n1, pn22 vvd pno32 n1 pc-acp vvi. (20) lecture (DIV2) 1059 Page 289
4151 The doctrine we are to gather from hence, is, Disobedience against Gods holy lawes and commaundements, is a sinne, carefully to be eschewed by euery child of God. The Doctrine we Are to gather from hence, is, Disobedience against God's holy laws and Commandments, is a sin, carefully to be Eschewed by every child of God. dt n1 pns12 vbr pc-acp vvi p-acp av, vbz, n1 p-acp npg1 j n2 cc n2, vbz dt n1, av-j pc-acp vbi vvn p-acp d n1 pp-f np1. (20) lecture (DIV2) 1059 Page 289
4152 As by the knowledge of light we may know what darkenesse is, and by the knowledge of good what euill is, As by the knowledge of Light we may know what darkness is, and by the knowledge of good what evil is, c-acp p-acp dt n1 pp-f j pns12 vmb vvi r-crq n1 vbz, cc p-acp dt n1 pp-f j r-crq j-jn vbz, (20) lecture (DIV2) 1060 Page 289
4153 so by the knowledge of obedience towards God, we may know what disobedience against him is. so by the knowledge of Obedience towards God, we may know what disobedience against him is. av p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp np1, pns12 vmb vvi r-crq n1 p-acp pno31 vbz. (20) lecture (DIV2) 1060 Page 289
4154 Of obedience towards God I entreated in my fift Lecture vpon this Chapter. I then handled this conclusion. Of Obedience towards God I entreated in my fift Lecture upon this Chapter. I then handled this conclusion. pp-f n1 p-acp np1 pns11 vvd p-acp po11 ord n1 p-acp d n1. pns11 av vvd d n1. (20) lecture (DIV2) 1060 Page 289
4155 Obedience to the commandements of the Lord, is a dutie, which the Lord requireth to be performed by euery child of his. obedience to the Commandments of the Lord, is a duty, which the Lord requires to be performed by every child of his. n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1, vbz dt n1, r-crq dt n1 vvz pc-acp vbi vvn p-acp d n1 pp-f png31. (20) lecture (DIV2) 1060 Page 289
4156 Whence by the Law of contraries followeth my now conclusion; Whence by the Law of contraries follows my now conclusion; q-crq p-acp dt n1 pp-f n2-jn vvz po11 av n1; (20) lecture (DIV2) 1060 Page 289
4157 Disobedience against the commandements of the Lord, is a sinne, which the Lord requireth to be eschewed by euery child of his. Disobedience against the Commandments of the Lord, is a sin, which the Lord requires to be Eschewed by every child of his. n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1, vbz dt n1, r-crq dt n1 vvz pc-acp vbi vvn p-acp d n1 pp-f png31. (20) lecture (DIV2) 1060 Page 289
4158 For the illustration of this conclusion we are to note in man a twofold disobedience; one in the state of corruption, the other in the state of regeneration. Disobedience in man in the state of corruption, is an euill qualitie inbred in him by nature, whereby he is made of himselfe altogether vnable and vnwilling to liue in subiection vnto God, to heare his voice to obey his will, For the illustration of this conclusion we Are to note in man a twofold disobedience; one in the state of corruption, the other in the state of regeneration. Disobedience in man in the state of corruption, is an evil quality inbred in him by nature, whereby he is made of himself altogether unable and unwilling to live in subjection unto God, to hear his voice to obey his will, p-acp dt n1 pp-f d n1 pns12 vbr pc-acp vvi p-acp n1 dt j n1; crd p-acp dt n1 pp-f n1, dt j-jn p-acp dt n1 pp-f n1. n1 p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n1, vbz dt j-jn n1 j p-acp pno31 p-acp n1, c-crq pns31 vbz vvn pp-f px31 av j-u cc j-u pc-acp vvi p-acp n1 p-acp np1, pc-acp vvi po31 n1 pc-acp vvi po31 n1, (20) lecture (DIV2) 1061 Page 290
4159 or to doe what he commandeth. or to do what he commands. cc pc-acp vdi r-crq pns31 vvz. (20) lecture (DIV2) 1061 Page 290
4160 By this disobedience man is not able to doe any thing, but hate God, his word, his will, By this disobedience man is not able to do any thing, but hate God, his word, his will, p-acp d n1 n1 vbz xx j pc-acp vdi d n1, cc-acp vvb np1, po31 n1, po31 n1, (20) lecture (DIV2) 1061 Page 290
4161 and whatsoeuer is pleasing to him. and whatsoever is pleasing to him. cc r-crq vbz vvg p-acp pno31. (20) lecture (DIV2) 1061 Page 290
4162 He euer rebels against God, he euer resisteth the will of God, he euer despiseth the commandements of God, He ever rebels against God, he ever Resisteth the will of God, he ever despises the Commandments of God, pns31 av vvz p-acp np1, pns31 av vvz dt n1 pp-f np1, pns31 av vvz dt n2 pp-f np1, (20) lecture (DIV2) 1061 Page 290
4163 and embraceth with all his might what God forbiddeth. and Embraceth with all his might what God forbiddeth. cc vvz p-acp d po31 n1 r-crq np1 vvz. (20) lecture (DIV2) 1061 Page 290
4164 How great this disobedience is, the holy Scripture doth euidently demonstrate, when it describeth the nature of man, his thoughts, his counsailes, his affections, his desires, his actions in the state of corruption, and before his regeneration. So it calls vs rebels, Ezech. 2.3. impudent children, and stiffe-hearted, vers. 4. Gods aduersaries and his enemies, Esay 1.24. Children of diffidence and incredulitie, Ephes. 2.2. Children of wrath, ver. How great this disobedience is, the holy Scripture does evidently demonstrate, when it Describeth the nature of man, his thoughts, his Counsels, his affections, his Desires, his actions in the state of corruption, and before his regeneration. So it calls us rebels, Ezekiel 2.3. impudent children, and stiff-hearted, vers. 4. God's Adversaries and his enemies, Isaiah 1.24. Children of diffidence and incredulity, Ephesians 2.2. Children of wrath, ver. c-crq j d n1 vbz, dt j n1 vdz av-j vvi, c-crq pn31 vvz dt n1 pp-f n1, po31 n2, po31 n2, po31 n2, po31 n2, po31 n2 p-acp dt n1 pp-f n1, cc p-acp po31 n1. av pn31 vvz pno12 n2, np1 crd. j n2, cc j, zz. crd npg1 n2 cc po31 n2, np1 crd. n2 pp-f n1 cc n1, np1 crd. n2 pp-f n1, fw-la. (20) lecture (DIV2) 1062 Page 290
4165 3. Children of darknesse, Ephes. 5.8. Children of the Deuill, 1. Iohn, 3.10. It sayth of vs, Gen. 6.5. that euery imagination of the thoughts of our hearts is onely euill continually. 3. Children of darkness, Ephesians 5.8. Children of the devil, 1. John, 3.10. It say of us, Gen. 6.5. that every imagination of the thoughts of our hearts is only evil continually. crd n2 pp-f n1, np1 crd. n2 pp-f dt n1, crd np1, crd. pn31 vvz pp-f pno12, np1 crd. d d n1 pp-f dt n2 pp-f po12 n2 vbz av-j j-jn av-j. (20) lecture (DIV2) 1062 Page 290
4166 It saith of vs, Iob 15.25. that we stretch out our hands against God, and strengthen our selues against the Almightie. It Says of us, Job 15.25. that we stretch out our hands against God, and strengthen our selves against the Almighty. pn31 vvz pp-f pno12, np1 crd. cst pns12 vvi av po12 n2 p-acp np1, cc vvb po12 n2 p-acp dt j-jn. (20) lecture (DIV2) 1062 Page 290
4167 It saith of vs, Ephes. 4 17. that we walke in the vanitie of our mindes; It Says of us, Ephesians 4 17. that we walk in the vanity of our minds; pn31 vvz pp-f pno12, np1 crd crd d pns12 vvb p-acp dt n1 pp-f po12 n2; (20) lecture (DIV2) 1062 Page 290
4168 that hauing our vnderstanding darkned, we are alienated from the life of God, through the ignorance that is in vs, that having our understanding darkened, we Are alienated from the life of God, through the ignorance that is in us, cst vhg po12 n1 vvn, pns12 vbr vvn p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp dt n1 cst vbz p-acp pno12, (20) lecture (DIV2) 1062 Page 290
4169 because of the blindnesse of our hearts, that as men past feeling, we haue giuen our selues ouer vnto lasciuiousnesse, to worke all vncleannesse, euen with greedinesse. Because of the blindness of our hearts, that as men passed feeling, we have given our selves over unto lasciviousness, to work all uncleanness, even with greediness. c-acp pp-f dt n1 pp-f po12 n2, d c-acp n2 p-acp n1, pns12 vhb vvn po12 n2 a-acp p-acp n1, pc-acp vvi d n1, av p-acp n1. (20) lecture (DIV2) 1062 Page 290
4170 Such is the disobedience that is in man, while he is in the state of corruption before he is regenerate. There is another kind of disobedience in man, Such is the disobedience that is in man, while he is in the state of corruption before he is regenerate. There is Another kind of disobedience in man, d vbz dt n1 cst vbz p-acp n1, cs pns31 vbz p-acp dt n1 pp-f n1 c-acp pns31 vbz vvn. pc-acp vbz j-jn n1 pp-f n1 p-acp n1, (20) lecture (DIV2) 1063 Page 290
4171 when he is in the state of Regeneration. This disobedience is common to euery child of God, while he liueth in this world, when he is in the state of Regeneration. This disobedience is Common to every child of God, while he lives in this world, c-crq pns31 vbz p-acp dt n1 pp-f n1. d n1 vbz j p-acp d n1 pp-f np1, cs pns31 vvz p-acp d n1, (20) lecture (DIV2) 1063 Page 290
4172 albeit in some it be greater, in some lesse, as regeneration is perfecter in some, then in others. This I thus describe: albeit in Some it be greater, in Some less, as regeneration is perfecter in Some, then in Others. This I thus describe: cs p-acp d pn31 vbb jc, p-acp d av-dc, p-acp n1 vbz jc p-acp d, av p-acp n2-jn. d pns11 av vvi: (20) lecture (DIV2) 1064 Page 290
4173 disobedience in man in the state of regeneration, is an euil qualitie inbred in him by nature, wherby he is made vnable to yeeld due subiection vnto God wholy on euery part, with all his heart, disobedience in man in the state of regeneration, is an evil quality inbred in him by nature, whereby he is made unable to yield due subjection unto God wholly on every part, with all his heart, n1 p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n1, vbz dt j-jn n1 j p-acp pno31 p-acp n1, c-crq pns31 vbz vvn j pc-acp vvi j-jn n1 p-acp np1 av-jn p-acp d n1, p-acp d po31 n1, (20) lecture (DIV2) 1064 Page 291
4174 and all his might, or, so to obey his holy will simply in all things, and alwayes without tergiuersation, as neuer to decline from the rule of true obedience. and all his might, or, so to obey his holy will simply in all things, and always without tergiversation, as never to decline from the Rule of true Obedience. cc d po31 n1, cc, av pc-acp vvi po31 j n1 av-j p-acp d n2, cc av p-acp n1, c-acp av-x pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f j n1. (20) lecture (DIV2) 1064 Page 291
4175 By this disobedience we are all made guiltie of the wrath of God, of damnation, and of eternall death. By this disobedience we Are all made guilty of the wrath of God, of damnation, and of Eternal death. p-acp d n1 pns12 vbr d vvn j pp-f dt n1 pp-f np1, pp-f n1, cc pp-f j n1. (20) lecture (DIV2) 1065 Page 291
4176 The consideration hereof made Dauid Psal. 130.3. to crie out vnto the Lord: If thou, Lord, shouldest marke iniquities: The consideration hereof made David Psalm 130.3. to cry out unto the Lord: If thou, Lord, Shouldst mark iniquities: dt n1 av vvd np1 np1 crd. pc-acp vvi av p-acp dt n1: cs pns21, n1, vmd2 vvi n2: (20) lecture (DIV2) 1065 Page 291
4177 O Lord, who shall stand? It drew from him that humble supplication, Psal. 143.2. O Lord, Enter not into iudgement with thy seruant: Oh Lord, who shall stand? It drew from him that humble supplication, Psalm 143.2. Oh Lord, Enter not into judgement with thy servant: uh n1, r-crq vmb vvi? pn31 vvd p-acp pno31 cst j n1, np1 crd. uh n1, vvb xx p-acp n1 p-acp po21 n1: (20) lecture (DIV2) 1065 Page 291
4178 for in thy sight shall no man liuing be iustified. for in thy sighed shall no man living be justified. c-acp p-acp po21 n1 vmb dx n1 vvg vbb vvn. (20) lecture (DIV2) 1065 Page 291
4179 It wrested from him that same confession, Psal. 32.6 namely, that the very godly, haue need to pray for the remission of their sinnes. It wrested from him that same Confessi, Psalm 32.6 namely, that the very godly, have need to pray for the remission of their Sins. pn31 vvd p-acp pno31 cst d n1, np1 crd av, cst dt j j, vhb n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f po32 n2. (20) lecture (DIV2) 1065 Page 291
4180 There speaking of the remission of sinnes he saith; For this shall euery one that is godly pray vnto thee. There speaking of the remission of Sins he Says; For this shall every one that is godly pray unto thee. a-acp vvg pp-f dt n1 pp-f n2 pns31 vvz; p-acp d vmb d pi cst vbz j vvb p-acp pno21. (20) lecture (DIV2) 1065 Page 291
4181 For this, for the remission of sinnes, shall euery one that is godly pray vnto thee, O Lord. From hence is it, that our blessed Lord, and Sauiour Iesus Christ taught his Apostles, the most perfect Christians that euer were, For this, for the remission of Sins, shall every one that is godly pray unto thee, Oh Lord. From hence is it, that our blessed Lord, and Saviour Iesus christ taught his Apostles, the most perfect Christians that ever were, p-acp d, p-acp dt n1 pp-f n2, vmb d pi cst vbz j vvb p-acp pno21, uh n1. p-acp av vbz pn31, cst po12 j-vvn n1, cc n1 np1 np1 vvd po31 n2, dt av-ds j np1 cst av vbdr, (20) lecture (DIV2) 1065 Page 291
4182 and therefore the most godly, to pray for remission of their sinnes. and Therefore the most godly, to pray for remission of their Sins. cc av dt av-ds j, pc-acp vvi p-acp n1 pp-f po32 n2. (20) lecture (DIV2) 1065 Page 291
4183 This disobedience, which as yet resideth in vs, in the best of vs, S. Paul elegantly describeth, Rom. 7.14. where thus he speaketh in his owne person as a man regenerate: This disobedience, which as yet resideth in us, in the best of us, S. Paul elegantly Describeth, Rom. 7.14. where thus he speaks in his own person as a man regenerate: d n1, r-crq c-acp av vvz p-acp pno12, p-acp dt js pp-f pno12, n1 np1 av-j vvz, np1 crd. q-crq av pns31 vvz p-acp po31 d n1 p-acp dt n1 vvn: (20) lecture (DIV2) 1066 Page 291
4184 we know that the law is spirituall: but I am carnall, sold vnder sin. For that which I doe, I allow not: we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under since. For that which I do, I allow not: pns12 vvb cst dt n1 vbz j: cc-acp pns11 vbm j, vvn p-acp n1. p-acp d r-crq pns11 vdb, pns11 vvb xx: (20) lecture (DIV2) 1066 Page 291
4185 for what I would, that doe I not; but what I hate, that doe I. for what I would, that do I not; but what I hate, that do I. c-acp r-crq pns11 vmd, cst vdb pns11 xx; cc-acp r-crq pns11 vvb, cst vdb pns11. (20) lecture (DIV2) 1066 Page 291
4186 If then I doe that which I would not, I consent vnto the law, that it is good. If then I do that which I would not, I consent unto the law, that it is good. cs av pns11 vdb d r-crq pns11 vmd xx, pns11 vvb p-acp dt n1, cst pn31 vbz j. (20) lecture (DIV2) 1066 Page 291
4187 Now then, it is no more I, that doe it, but sinne, that dwelleth in me. Now then, it is no more I, that do it, but sin, that dwells in me. av av, pn31 vbz dx dc pns11, cst vdb pn31, cc-acp n1, cst vvz p-acp pno11. (20) lecture (DIV2) 1066 Page 291
4188 For I know that in me (that is, in my flesh) dwelleth no good thing. For I know that in me (that is, in my Flesh) dwells no good thing. c-acp pns11 vvb cst p-acp pno11 (cst vbz, p-acp po11 n1) vvz dx j n1. (20) lecture (DIV2) 1066 Page 291
4189 For to will is present with me: but how to performe that which is good, I find not. For to will is present with me: but how to perform that which is good, I find not. p-acp p-acp n1 vbz j p-acp pno11: cc-acp c-crq pc-acp vvi d r-crq vbz j, pns11 vvb xx. (20) lecture (DIV2) 1066 Page 291
4190 For the good that I would, I doe not: but the euill that I would not; that I doe, &c. For the good that I would, I do not: but the evil that I would not; that I do, etc. p-acp dt j cst pns11 vmd, pns11 vdb xx: cc-acp dt n-jn cst pns11 vmd xx; d pns11 vdb, av (20) lecture (DIV2) 1066 Page 291
4191 I am not ignorant, that the Pelagians of old, and diuerse of late, as Erasmus, Ochinus, Castellio, Faustus, Socinus the Samosatenian, Iacobus Arminius, and their adherents doe affirme, that S. Paul speaketh these words, not of himselfe, I am not ignorant, that the Pelagians of old, and diverse of late, as Erasmus, Ochinus, Castellio, Faustus, Socinus the Samosatenian, Iacobus Arminius, and their adherents do affirm, that S. Paul speaks these words, not of himself, pns11 vbm xx j, cst dt n2 pp-f j, cc j pp-f j, c-acp np1, np1, np1, np1, np1 dt jp, np1 np1, cc po32 n2 vdb vvi, cst n1 np1 vvz d n2, xx pp-f px31, (20) lecture (DIV2) 1067 Page 291
4192 as a man regenerate, but doth in them describe a man that is a prophane, incontinent, sensuall, vnregenerate, or doth describe the nature of man after his fall, what and how much he is able to doe without the grace of God. This their opinion is erroneous. as a man regenerate, but does in them describe a man that is a profane, incontinent, sensual, unregenerate, or does describe the nature of man After his fallen, what and how much he is able to do without the grace of God. This their opinion is erroneous. c-acp dt n1 vvn, p-acp vdz p-acp pno32 vvi dt n1 cst vbz dt j, j, j, j, cc vdz vvi dt n1 pp-f n1 p-acp po31 n1, q-crq cc c-crq d pns31 vbz j pc-acp vdi p-acp dt n1 pp-f np1. d po32 n1 vbz j. (20) lecture (DIV2) 1067 Page 292
4193 The truth is, that S. Paul in the place alledged, speaketh not of any other but of himselfe, not as he was in Pharisaisme, vnder the law; but as he was now, The truth is, that S. Paul in the place alleged, speaks not of any other but of himself, not as he was in Pharisaism, under the law; but as he was now, dt n1 vbz, cst n1 np1 p-acp dt n1 vvd, vvz xx pp-f d n-jn p-acp pp-f px31, xx c-acp pns31 vbds p-acp n1, p-acp dt n1; p-acp c-acp pns31 vbds av, (20) lecture (DIV2) 1068 Page 292
4194 when he wrote this Epistle, in the state of grace, a man regenerate. This great combate in S. Paul, now regenerate; betweene the law of his minde, and the law of his members, betweene the law of God and the law of sinne, betweene the inward man and the outward, betweene the flesh and spirit, doth clearely shew, that the holiest man liuing hath a tincture of disobedience against the Lord his God. This is the second kind of disobedience, which I noted to be in man, when he wrote this Epistle, in the state of grace, a man regenerate. This great combat in S. Paul, now regenerate; between the law of his mind, and the law of his members, between the law of God and the law of sin, between the inward man and the outward, between the Flesh and Spirit, does clearly show, that the Holiest man living hath a tincture of disobedience against the Lord his God. This is the second kind of disobedience, which I noted to be in man, c-crq pns31 vvd d n1, p-acp dt n1 pp-f n1, dt n1 vvn. d j n1 p-acp n1 np1, av vvn; p-acp dt n1 pp-f po31 n1, cc dt n1 pp-f po31 n2, p-acp dt n1 pp-f np1 cc dt n1 pp-f n1, p-acp dt j n1 cc dt j, p-acp dt n1 cc n1, vdz av-j vvi, cst dt js n1 n1 vhz dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1 po31 np1. d vbz dt ord n1 pp-f n1, r-crq pns11 vvd pc-acp vbi p-acp n1, (20) lecture (DIV2) 1068 Page 292
4195 as he is in the state of regeneration: and serueth for the illustration of my propounded doctrine, which was, Disobedience against Gods holy lawes and commaundements, is a sinne, which the Lord requireth to be eschewed by euery child of his. as he is in the state of regeneration: and serveth for the illustration of my propounded Doctrine, which was, Disobedience against God's holy laws and Commandments, is a sin, which the Lord requires to be Eschewed by every child of his. c-acp pns31 vbz p-acp dt n1 pp-f n1: cc vvz p-acp dt n1 pp-f po11 vvd n1, r-crq vbds, n1 p-acp npg1 j n2 cc n2, vbz dt n1, r-crq dt n1 vvz pc-acp vbi vvn p-acp d n1 pp-f png31. (20) lecture (DIV2) 1068 Page 292
4196 Disobedience, not onely that, which is in euery man that is yet in the state of corruption, but that other too, which is incident to the truely regenerate, is a sinne carefully to be eschewed by euery child of God. Disobedience, not only that, which is in every man that is yet in the state of corruption, but that other too, which is incident to the truly regenerate, is a sin carefully to be Eschewed by every child of God. n1, xx av-j d, r-crq vbz p-acp d n1 cst vbz av p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp d n-jn av, r-crq vbz j p-acp dt av-j vvn, vbz dt vvb av-j pc-acp vbi vvn p-acp d n1 pp-f np1. (20) lecture (DIV2) 1069 Page 292
4197 Euery child of God should be vnwilling to displease God: and what can more displease him then disobedience? Every child of God should be unwilling to displease God: and what can more displease him then disobedience? d n1 pp-f np1 vmd vbi j pc-acp vvi np1: cc q-crq vmb av-dc vvi pno31 av n1? (20) lecture (DIV2) 1069 Page 292
4198 Disobedience! Gods curse is vpon it. The curse is, Psal. 119 21. Maledicti, qui declinant amandatis tuis; Disobedience! God's curse is upon it. The curse is, Psalm 119 21. Maledicti, qui declinant amandatis tuis; n1! npg1 vvb vbz p-acp pn31. dt vvb vbz, np1 crd crd np1, fw-fr n1 fw-la fw-la; (20) lecture (DIV2) 1070 Page 292
4199 cursed are they that doe erre from thy commaundements. cursed Are they that do err from thy Commandments. j-vvn vbr pns32 cst vdb vvi p-acp po21 n2. (20) lecture (DIV2) 1070 Page 292
4200 Maledicti, a Deo scilicet, Cursed of God are all they, of what estate or condition soeuer they are, that doe erre, in their life and conuersation, from his commaundements, which he hath prescribed as footsteps and paths for men to tread in. Maledicti, a God scilicet, Cursed of God Are all they, of what estate or condition soever they Are, that do err, in their life and Conversation, from his Commandments, which he hath prescribed as footsteps and paths for men to tread in. np1, dt fw-la fw-la, j-vvn pp-f np1 vbr d pns32, pp-f r-crq n1 cc n1 av pns32 vbr, cst vdb vvi, p-acp po32 n1 cc n1, p-acp po31 n2, r-crq pns31 vhz vvn p-acp n2 cc n2 p-acp n2 pc-acp vvi p-acp. (20) lecture (DIV2) 1070 Page 292
4201 Cursed are they that doe erre, he saith not, they that haue erred; for they that haue erred, may haue repented; but cursed are they that doe erre from thy commaundements. Cursed Are they that do err, he Says not, they that have erred; for they that have erred, may have repented; but cursed Are they that do err from thy Commandments. j-vvn vbr pns32 d vdb vvi, pns31 vvz xx, pns32 d vhb vvn; c-acp pns32 d vhb vvn, vmb vhb vvn; p-acp j-vvn vbr pns32 d vdb vvi p-acp po21 n2. (20) lecture (DIV2) 1070 Page 292
4202 And here by erring we vnderstand, not, euery offence indifferently, but an vnbridled licence to offend; And Here by erring we understand, not, every offence indifferently, but an unbridled licence to offend; cc av p-acp vvg pns12 vvb, xx, d n1 av-j, p-acp dt j-vvn n1 pc-acp vvi; (20) lecture (DIV2) 1071 Page 293
4203 we vnderstand, not euery slip, but a falling away from God. we understand, not every slip, but a falling away from God. pns12 vvb, xx d n1, p-acp dt n-vvg av p-acp np1. (20) lecture (DIV2) 1071 Page 293
4204 We vnderstand, not euery disobedience, of ignorance, or infirmity, but the disobedience of pride and presumption. We understand, not every disobedience, of ignorance, or infirmity, but the disobedience of pride and presumption. pns12 vvb, xx d n1, pp-f n1, cc n1, cc-acp dt n1 pp-f n1 cc n1. (20) lecture (DIV2) 1071 Page 293
4205 Maledicti, Cursed are they, that doe erre from thy commandements. The like Curse is, Deut. 27.26. Maledictus, qui non permanet in sermonibus legis huius, nec eos opere perficit. Maledicti, Cursed Are they, that do err from thy Commandments. The like Curse is, Deuteronomy 27.26. Maledictus, qui non permanent in sermonibus Legis Huius, nec eos Opere perficit. np1, j-vvn vbr pns32, cst vdb vvi p-acp po21 n2. dt j vvb vbz, np1 crd. np1, fw-fr fw-fr j p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. (20) lecture (DIV2) 1071 Page 293
4206 Cursed be he that continueth not in the words of this law to doe them. It is cited by S. Paul, Gal. 3.10. Cursed is euery one, that continueth not in all things, which are written in the Booke of the law to doe them. Cursed be he that Continueth not in the words of this law to do them. It is cited by S. Paul, Gal. 3.10. Cursed is every one, that Continueth not in all things, which Are written in the Book of the law to do them. j-vvn vbi pns31 cst vvz xx p-acp dt n2 pp-f d n1 pc-acp vdi pno32. pn31 vbz vvn p-acp np1 np1, np1 crd. vvn vbz d pi, cst vvz xx p-acp d n2, r-crq vbr vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1 pc-acp vdi pno32. (20) lecture (DIV2) 1072 Page 293
4207 In both places the end of the Law is poynted at. In both places the end of the Law is pointed At. p-acp d n2 dt n1 pp-f dt n1 vbz j-vvn p-acp. (20) lecture (DIV2) 1072 Page 293
4208 It is not NONLATINALPHABET, but NONLATINALPHABET not so much contemplation, as action. for the Law was giuen, not onely to be knowne, but also to be performed: and therefore, Rom. 2.13. it is auouched, that not the hearers of the Law are righteous before God, but the doers of the Law shall be iustified. It is not, but not so much contemplation, as actium. for the Law was given, not only to be known, but also to be performed: and Therefore, Rom. 2.13. it is avouched, that not the hearers of the Law Are righteous before God, but the doers of the Law shall be justified. pn31 vbz xx, cc-acp xx av d n1, p-acp n1. p-acp dt n1 vbds vvn, xx av-j pc-acp vbi vvn, p-acp av pc-acp vbi vvn: cc av, np1 crd. pn31 vbz vvn, cst xx dt n2 pp-f dt n1 vbr j p-acp np1, p-acp dt n2 pp-f dt n1 vmb vbi vvn. (20) lecture (DIV2) 1072 Page 293
4209 The couenant of the Law requireth from vs absolute obedience. In this obedience these things must concurre according to the tenor of the Law. 1. It must be performed by our selues; for the law reueales not the Mediator. 2. It must be inward, as well as outward. 3. It must be perfect in parts and degrees. The Covenant of the Law requires from us absolute Obedience. In this Obedience these things must concur according to the tenor of the Law. 1. It must be performed by our selves; for the law reveals not the Mediator. 2. It must be inward, as well as outward. 3. It must be perfect in parts and Degrees. dt n1 pp-f dt n1 vvz p-acp pno12 j n1. p-acp d n1 d n2 vmb vvi vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1. crd pn31 vmb vbi vvn p-acp po12 n2; p-acp dt n1 vvz xx dt n1. crd pn31 vmb vbi j, c-acp av c-acp j. crd pn31 vmb vbi j p-acp n2 cc n2. (20) lecture (DIV2) 1072 Page 293
4210 4. It must be constant and continuall from the first moment of our conception, without the least interruption through the whole course of our liues. 4. It must be constant and continual from the First moment of our conception, without the least interruption through the Whole course of our lives. crd pn31 vmb vbi j cc j p-acp dt ord n1 pp-f po12 n1, p-acp dt ds n1 p-acp dt j-jn n1 pp-f po12 n2. (20) lecture (DIV2) 1072 Page 293
4211 The least thought dissonant to the law inuolues vs in disobedience, and layes vs open to the Curse. Maledictus, Cursed be he, that continueth not in all things which are written in the booke of the Law, to doe them. The least Thought dissonant to the law involves us in disobedience, and lays us open to the Curse. Maledictus, Cursed be he, that Continueth not in all things which Are written in the book of the Law, to do them. dt ds vvd n1 p-acp dt n1 vvz pno12 p-acp n1, cc vvz pno12 vvi p-acp dt vvb. np1, j-vvn vbb pns31, cst vvz xx p-acp d n2 r-crq vbr vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, pc-acp vdi pno32. (20) lecture (DIV2) 1073 Page 293
4212 Vae vobis is no better then a Curse, and that shall you find denounced to the disobedient, Ecclus. 41.8. Vae vobis impij Viri qui dereliquistis legem Altissimi; Vae vobis is no better then a Curse, and that shall you find denounced to the disobedient, Ecclus 41.8. Vae vobis Impij Viri qui dereliquistis legem Altissimi; fw-la fw-la vbz av-dx jc cs dt vvb, cc cst vmb pn22 vvi vvn p-acp dt j, np1 crd. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; (20) lecture (DIV2) 1074 Page 293
4213 scilicet per inobedientiam, sayth Antoninus Sum. part. 2. Tit. 4. cap. 2. Woe be vnto you, vngodly men, which haue forsaken the law of the most high God, through your disobedience: Vae vobis, woe be vnto you. scilicet per inobedientiam, say Antoninus Sum. part. 2. Tit. 4. cap. 2. Woe be unto you, ungodly men, which have forsaken the law of the most high God, through your disobedience: Vae vobis, woe be unto you. fw-la fw-la fw-la, vvz np1 np1 n1. crd np1 crd n1. crd n1 vbb p-acp pn22, j n2, r-crq vhb vvn dt n1 pp-f dt av-ds j np1, p-acp po22 n1: fw-la fw-la, n1 vbb p-acp pn22. (20) lecture (DIV2) 1074 Page 293
4214 And why so? The reason is added: For if you increase, it shall be to your destruction: And why so? The reason is added: For if you increase, it shall be to your destruction: cc q-crq av? dt n1 vbz vvn: c-acp cs pn22 vvb, pn31 vmb vbi p-acp po22 n1: (20) lecture (DIV2) 1074 Page 293
4215 And if you be borne you shall be borne to a curse: And if you be born you shall be born to a curse: cc cs pn22 vbb vvn pn22 vmb vbi vvn p-acp dt n1: (20) lecture (DIV2) 1074 Page 294
4216 and if you die, a curse shall be your portion, Ʋae vobis, woe be vnto you, ye vngodly men, which haue forsaken the law of the most high God, through your disobedience. and if you die, a curse shall be your portion, Ʋae vobis, woe be unto you, you ungodly men, which have forsaken the law of the most high God, through your disobedience. cc cs pn22 vvb, dt n1 vmb vbi po22 n1, fw-la fw-la, n1 vbb p-acp pn22, pn22 j n2, r-crq vhb vvn dt n1 pp-f dt av-ds j np1, p-acp po22 n1. (20) lecture (DIV2) 1074 Page 294
4217 Is disobedience thus cursed? Then must it be punished. Is disobedience thus cursed? Then must it be punished. vbz n1 av vvn? av vmb pn31 vbi vvn. (20) lecture (DIV2) 1075 Page 294
4218 For as Dicere Dei is facere, so Maledicere Dei is malum poenae facere. If God saith a thing, he doth it: For as Dicere Dei is facere, so Maledicere Dei is malum Poenae facere. If God Says a thing, he does it: p-acp p-acp fw-la fw-la p-acp|dt fw-la, av fw-la fw-la p-acp|dt fw-la fw-la fw-la. cs np1 vvz dt n1, pns31 vdz pn31: (20) lecture (DIV2) 1075 Page 294
4219 and if he curseth he punisheth. He curseth disobedience, and therefore he punisheth disobedience. He punisheth it, sayth Antoninus, three manner of wayes. and if he Curseth he Punisheth. He Curseth disobedience, and Therefore he Punisheth disobedience. He Punisheth it, say Antoninus, three manner of ways. cc cs pns31 vvz pns31 vvz. pns31 vvz n1, cc av pns31 vvz n1. pns31 vvz pn31, vvz np1, crd n1 pp-f n2. (20) lecture (DIV2) 1075 Page 294
4220 First, per afflictionem corporis, by afflicting man in his bodie. Secondly, per impugnationem orbis, by setting the whole world against man. and First, per afflictionem corporis, by afflicting man in his body. Secondly, per impugnationem Orbis, by setting the Whole world against man. and ord, fw-la fw-la fw-la, p-acp vvg n1 p-acp po31 n1. ord, fw-la fw-la fw-la, p-acp vvg dt j-jn n1 p-acp n1. cc (20) lecture (DIV2) 1077 Page 294
4221 Thirdly, per privationem numinis, by depriuing him of the vision of God. First, God punisheth disobedience, by laying affliction vpon man in his bodie. Thirdly, per privationem numinis, by depriving him of the vision of God. First, God Punisheth disobedience, by laying affliction upon man in his body. ord, fw-la fw-la fw-la, p-acp vvg pno31 pp-f dt n1 pp-f np1. ord, np1 vvz n1, p-acp vvg n1 p-acp n1 p-acp po31 n1. (20) lecture (DIV2) 1079 Page 294
4222 For the disobedience of Adam, he sayth vnto Adam, Gen. 3.17. Maledicta terra in opere tuo. For the disobedience of Adam, he say unto Adam, Gen. 3.17. Maledicta terra in Opere tuo. p-acp dt n1 pp-f np1, pns31 vvz p-acp np1, np1 crd. fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. (20) lecture (DIV2) 1080 Page 294
4223 Cursed be the earth for thy worke, for the worke of thy transgression, for thy sinne, for thy sake. Cursed be the earth for thy work, for the work of thy Transgression, for thy sin, for thy sake. j-vvn vbb dt n1 p-acp po21 vvi, p-acp dt vvb pp-f po21 n1, p-acp po21 n1, p-acp po21 n1. (20) lecture (DIV2) 1080 Page 294
4224 Cursed be the earth of thy bodie, for thy bodie is but earth: Cursed be the earth of thy body, for thy body is but earth: j-vvn vbb dt n1 pp-f po21 n1, p-acp po21 n1 vbz p-acp n1: (20) lecture (DIV2) 1080 Page 294
4225 cursed shall it be, and many waies afflicted. Thornes and Thistles, diuerse passions and infirmities, shall it bring forth vnto thee. All the euils of punishment, whereto these weake bodies of ours are subiect, hunger, and thirst, and heate and cold, and trauaile, and trouble, and misery, and calamitie, and weakenesse, and diseases, yea, and death too: cursed shall it be, and many ways afflicted. Thornes and Thistles, diverse passion and infirmities, shall it bring forth unto thee. All the evils of punishment, whereto these weak bodies of ours Are Subject, hunger, and thirst, and heat and cold, and travail, and trouble, and misery, and calamity, and weakness, and diseases, yea, and death too: j-vvn vmb pn31 vbi, cc d n2 vvn. np1 cc n2, j n2 cc n2, vmb pn31 vvb av p-acp pno21. d dt n2-jn pp-f n1, c-crq d j n2 pp-f png12 vbr j-jn, n1, cc vvb, cc n1 cc j-jn, cc n1, cc vvi, cc n1, cc n1, cc n1, cc n2, uh, cc n1 av: (20) lecture (DIV2) 1080 Page 294
4226 together with that neuer-ceasing rebellion of the flesh against the Spirit, called in Scripture, the Concupiscence of the flesh, wh•ch cleaueth fast vnto vs all our life long, together with that never-ceasing rebellion of the Flesh against the Spirit, called in Scripture, the Concupiscence of the Flesh, wh•ch cleaveth fast unto us all our life long, av p-acp cst j n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1, vvn p-acp n1, dt n1 pp-f dt n1, n1 vvz av-j p-acp pno12 d po12 n1 av-j, (20) lecture (DIV2) 1080 Page 294
4227 and is the fountaine and root of all our euill deeds, all these are vpon vs for disobedience. and is the fountain and root of all our evil Deeds, all these Are upon us for disobedience. cc vbz dt n1 cc n1 pp-f d po12 j-jn n2, d d vbr p-acp pno12 p-acp n1. (20) lecture (DIV2) 1080 Page 294
4228 Secondly, God punisheth disobedience by setting the whole world against man. For as it is Wisd. 5.21. Pugnabit cum illo orbis terrarum contra insensatos. Secondly, God Punisheth disobedience by setting the Whole world against man. For as it is Wisdom 5.21. Pugnabit cum illo Orbis terrarum contra insensatos. ord, np1 vvz n1 p-acp vvg dt j-jn n1 p-acp n1. p-acp c-acp pn31 vbz np1 crd. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (20) lecture (DIV2) 1081 Page 294
4229 The world shall fight with him against the vnwise; the world shall take part with God against the disobedient. The world, that is, all the creatures in the world whereof we read, vers. 18. Armabit creaturam ad vltionem inimicorum; The world shall fight with him against the unwise; the world shall take part with God against the disobedient. The world, that is, all the creatures in the world whereof we read, vers. 18. Armabit creaturam ad vltionem Enemies; dt n1 vmb vvi p-acp pno31 p-acp dt j-u; dt n1 vmb vvi n1 p-acp np1 p-acp dt j. dt n1, cst vbz, d dt n2 p-acp dt n1 c-crq pns12 vvb, fw-la. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; (20) lecture (DIV2) 1081 Page 295
4230 The Lord, he shall take to him his iealousie for compleat Armour, and make the creature his weapon, for the reuenge of his enemies. The Lord, he shall take to him his jealousy for complete Armour, and make the creature his weapon, for the revenge of his enemies. dt n1, pns31 vmb vvi p-acp pno31 po31 n1 p-acp j n1, cc vvi dt n1 po31 n1, p-acp dt n1 pp-f po31 n2. (20) lecture (DIV2) 1081 Page 295
4231 Where by the creature, I vnderstand vniuersitatem creaturarum, the vniuersitie of Creatures, all the Creatures in the world; Where by the creature, I understand vniuersitatem creaturarum, the University of Creatures, all the Creatures in the world; c-crq p-acp dt n1, pns11 vvb fw-la fw-la, dt n1 pp-f n2, d dt n2 p-acp dt n1; (20) lecture (DIV2) 1081 Page 295
4232 orbem terrarum, euen the whole world of Creatures. God shall make the creature his weapon for the reuenge of his enemies, orbem terrarum, even the Whole world of Creatures. God shall make the creature his weapon for the revenge of his enemies, fw-la fw-la, av-j dt j-jn n1 pp-f n2. np1 vmb vvi dt n1 po31 n1 p-acp dt n1 pp-f po31 n2, (20) lecture (DIV2) 1081 Page 295
4233 and the world shall fight with him against the vnwise. and the world shall fight with him against the unwise. cc dt n1 vmb vvi p-acp pno31 p-acp dt j. (20) lecture (DIV2) 1081 Page 295
4234 The thunderbolt is his weapon against the disobedient, vers. 21. Then shall the right-ayming thunder-bolts goe abroad; The thunderbolt is his weapon against the disobedient, vers. 21. Then shall the right-aiming thunderbolts go abroad; dt n1 vbz po31 n1 p-acp dt j, fw-la. crd av vmb dt j n2 vvb av; (20) lecture (DIV2) 1082 Page 295
4235 and from the clouds, as from a well drawne bow, shall they flie to the marke, They shall flie to the marke, as from a bow: and from the Clouds, as from a well drawn bow, shall they fly to the mark, They shall fly to the mark, as from a bow: cc p-acp dt n2, c-acp p-acp dt av vvn n1, vmb pns32 vvi p-acp dt n1, pns32 vmb vvi p-acp dt n1, c-acp p-acp dt n1: (20) lecture (DIV2) 1082 Page 295
4236 therefore are they called the Lords arrowes, Psal. 18.14. The Lord thundred in the Heauens, and the highest gaue his voyce: Therefore Are they called the lords arrows, Psalm 18.14. The Lord thundered in the Heavens, and the highest gave his voice: av vbr pns32 vvn dt n2 n2, np1 crd. dt n1 vvd p-acp dt n2, cc dt js vvd po31 n1: (20) lecture (DIV2) 1082 Page 295
4237 he sent out his arrowes, and she shot out lightnings; so did shee scatter and discomfit the wicked. he sent out his arrows, and she shot out lightnings; so did she scatter and discomfit the wicked. pns31 vvd av po31 n2, cc pns31 vvd av n2; av vdd pns31 vvi cc vvi dt j. (20) lecture (DIV2) 1082 Page 295
4238 The like sentence you haue, Iob 27.2. where the thunder is called, the noyse of this voyce of the Lord, and the sound that goeth out of his mouth, the voyce of his excellencie, the voyce wherwith he thundreth marueilously. This his voyce, the thunder, he directeth vnder the whole Heauen, and his lightning vnto the ends of the earth. The like sentence you have, Job 27.2. where the thunder is called, the noise of this voice of the Lord, and the found that Goes out of his Mouth, the voice of his excellency, the voice wherewith he Thundereth marvelously. This his voice, the thunder, he directeth under the Whole Heaven, and his lightning unto the ends of the earth. dt j n1 pn22 vhb, np1 crd. c-crq dt n1 vbz vvn, dt n1 pp-f d n1 pp-f dt n1, cc dt n1 cst vvz av pp-f po31 n1, dt n1 pp-f po31 n1, dt n1 c-crq pns31 vvz av-j. d po31 n1, dt n1, pns31 vvz p-acp dt j-jn n1, cc po31 n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1. (20) lecture (DIV2) 1082 Page 295
4239 The thunder, the Creature of the Lord, is the Lords weapon wherewith sometimes he reuengeth the wicked and disobedient. The thunder, the Creature of the Lord, is the lords weapon wherewith sometime he revenges the wicked and disobedient. dt n1, dt n1 pp-f dt n1, vbz dt ng1 n1 c-crq av pns31 vvz dt j cc j. (20) lecture (DIV2) 1082 Page 295
4240 So is the Haile: so is the water; so is the wind. These also fight with the Lord, against the disobedient. Their fight is described, Wisd 5.22. So is the Hail: so is the water; so is the wind. These also fight with the Lord, against the disobedient. Their fight is described, Usivd 5.22. av vbz dt vvi: av vbz dt n1; av vbz dt n1. d av vvi p-acp dt n1, p-acp dt j. po32 n1 vbz vvn, vvn crd. (20) lecture (DIV2) 1083 Page 295
4241 Haile-stones full of wrath shall be cast as out of a stone-bow against the wicked, Hailstones full of wrath shall be cast as out of a stonebow against the wicked, n2 j pp-f n1 vmb vbi vvn c-acp av pp-f dt n1 p-acp dt j, (20) lecture (DIV2) 1083 Page 295
4242 and the water of the sea, shall rage against them, and the flouds shall cruelly drowne them. and the water of the sea, shall rage against them, and the floods shall cruelly drown them. cc dt n1 pp-f dt n1, vmb vvi p-acp pno32, cc dt n2 vmb av-j vvi pno32. (20) lecture (DIV2) 1083 Page 295
4243 Yea, a mightie wind shall stand vp against them, & like a storme shall blow them away. Yea, a mighty wind shall stand up against them, & like a storm shall blow them away. uh, dt j n1 vmb vvi a-acp p-acp pno32, cc av-j dt n1 vmb vvi pno32 av. (20) lecture (DIV2) 1083 Page 295
4244 Haile! It was one of the great plagues of Egypt, Exod. 9.23. Haile with Thunder, and fire mingled with haile, a very grieuous haile was vpon the land of Egypt: Haile! It was one of the great plagues of Egypt, Exod 9.23. Hail with Thunder, and fire mingled with hail, a very grievous hail was upon the land of Egypt: np1! pn31 vbds pi pp-f dt j n2 pp-f np1, np1 crd. n1 p-acp vvb, cc n1 vvn p-acp n1, dt j j n1 vbds p-acp dt n1 pp-f np1: (20) lecture (DIV2) 1084 Page 295
4245 it smote all that was in the field, both man and beast: it smote euery herbe of the field, it smote all that was in the field, both man and beast: it smote every herb of the field, pn31 vvd d cst vbds p-acp dt n1, d n1 cc n1: pn31 vvd d n1 pp-f dt n1, (20) lecture (DIV2) 1084 Page 296
4246 and brake euery tree thereof. With Haile stones the Lord fought for Iosuah, when he went vp to the rescue of Gibeon against the fiue Kings of the Amorites, Iosh. 10.11. The enemies were discomfited, and a great slaughter was made of them: and brake every tree thereof. With Hail stones the Lord fought for Joshua, when he went up to the rescue of Gibeon against the fiue Kings of the amorites, Joshua 10.11. The enemies were discomfited, and a great slaughter was made of them: cc vvd d n1 av. p-acp vvi n2 dt n1 vvn p-acp np1, c-crq pns31 vvd a-acp p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp dt crd n2 pp-f dt np1, np1 crd. dt n2 vbdr vvn, cc dt j n1 vbds vvn pp-f pno32: (20) lecture (DIV2) 1084 Page 296
4247 yet more died with hailestones, then were slaine with the sword. yet more died with hailstones, then were slain with the sword. av av-dc vvd p-acp n2, av vbdr vvn p-acp dt n1. (20) lecture (DIV2) 1084 Page 296
4248 The Lord hath a treasurie of Haile, for the time of his battailes. You may read of it in the Booke of Iob, chap. 38.22. There the Lord thus questioneth with Iob: Hast thou seene the treasures of the haile, which I haue reserued against the time of trouble, against the day of battaile and warre? I could yet farther tell you out of the Reuelation of S. Iohn, chap. 16.21. The Lord hath a treasury of Hail, for the time of his battles. You may read of it in the Book of Job, chap. 38.22. There the Lord thus questioneth with Job: Hast thou seen the treasures of the hail, which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war? I could yet farther tell you out of the Revelation of S. John, chap. 16.21. dt n1 vhz dt n1 pp-f n1, p-acp dt n1 pp-f po31 n2. pn22 vmb vvi pp-f pn31 p-acp dt n1 pp-f np1, n1 crd. a-acp dt n1 av vvz p-acp np1: vh2 pns21 vvn dt n2 pp-f dt n1, r-crq pns11 vhb vvn p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp dt n1 pp-f n1 cc n1? pns11 vmd av av-jc vvb pn22 av pp-f dt n1 pp-f np1 np1, n1 crd. (20) lecture (DIV2) 1085 Page 296
4249 of a Haile, a great Haile, that fell from out of Heauen vpon men, euery stone thereof was about the weight of a Talent, of a Hail, a great Hail, that fell from out of Heaven upon men, every stone thereof was about the weight of a Talon, pp-f dt n1, dt j n1, cst vvd p-acp av pp-f n1 p-acp n2, d n1 av vbds p-acp dt n1 pp-f dt n1, (20) lecture (DIV2) 1085 Page 296
4250 and men blasphemed God because of the plague of the Haile: for, the plague thereof was exceeding great. and men blasphemed God Because of the plague of the Hail: for, the plague thereof was exceeding great. cc n2 vvn np1 c-acp pp-f dt n1 pp-f dt n1: p-acp, dt n1 av vbds vvg j. (20) lecture (DIV2) 1085 Page 296
4251 But I haue said enough to proue that the Haile, the creature of the Lord, is the Lords weapon, wherewith sometimes, he reuengeth the wicked and disobedient. But I have said enough to prove that the Hail, the creature of the Lord, is the lords weapon, wherewith sometime, he revenges the wicked and disobedient. cc-acp pns11 vhb vvn av-d pc-acp vvi cst dt n1, dt n1 pp-f dt n1, vbz dt ng1 n1, c-crq av, pns31 vvz dt j cc j. (20) lecture (DIV2) 1085 Page 296
4252 From the Haile come we to the Water. Of the fifteene signes, that shall be before the last Iudgement, From the Hail come we to the Water. Of the fifteene Signs, that shall be before the last Judgement, p-acp dt vvb vvb pns12 p-acp dt n1. pp-f dt crd n2, cst vmb vbi p-acp dt ord n1, (20) lecture (DIV2) 1086 Page 296
4253 and are by Bonauenture, Holkot, Richardus de Mediâ Villâ, and others cited out of S. Hierome (though Eusebius Emissenus in his Sermon vpon the second Dominical of Advent citeth them out of the Annales of the Iewes ) the first is, that the Sea shall swell fifteene Cubites high aboue the tops of mountaines, and Are by Bonaventure, Holkot, Richardus de Mediâ Villâ, and Others cited out of S. Jerome (though Eusebius Emissenus in his Sermon upon the second dominical of Advent citeth them out of the Annals of the Iewes) the First is, that the Sea shall swell fifteene Cubits high above the tops of Mountains, cc vbr p-acp np1, n1, fw-la fw-la fw-la fw-la, cc n2-jn vvn av pp-f n1 np1 (c-acp np1 np1 p-acp po31 n1 p-acp dt ord j pp-f j vvz pno32 av pp-f dt np1 pp-f dt npg1) dt ord vbz, cst dt n1 vmb vvi crd n2 j p-acp dt n2 pp-f n2, (20) lecture (DIV2) 1086 Page 296
4254 and shall not runne backe, but there consist like vnto walles. For the truth whereof I can say nothing. and shall not run back, but there consist like unto walls. For the truth whereof I can say nothing. cc vmb xx vvi av, p-acp po32 vvi av-j p-acp n2. p-acp dt n1 c-crq pns11 vmb vvi pix. (20) lecture (DIV2) 1086 Page 296
4255 But thus much Christ telleth vs, Luk. 21.25. that before that great day, the Sea and waues shall roare. Granatensis in his exercises thus meditateth vpon the words: But thus much christ Telleth us, Luk. 21.25. that before that great day, the Sea and waves shall roar. Granada in his exercises thus meditateth upon the words: p-acp av d np1 vvz pno12, np1 crd. cst p-acp d j n1, dt n1 cc n2 vmb vvi. np1 p-acp po31 n2 av vvz p-acp dt n2: (20) lecture (DIV2) 1086 Page 296
4256 Most of all other elements, the Sea shall at that time shew greatest rage and fury, and the waues thereof shall be so high and so furious, that many shall thinke, they will vtterly ouerwhelme the whole earth. Most of all other elements, the Sea shall At that time show greatest rage and fury, and the waves thereof shall be so high and so furious, that many shall think, they will utterly overwhelm the Whole earth. av-ds pp-f d j-jn n2, dt n1 vmb p-acp d n1 vvi js n1 cc n1, cc dt n2 av vmb vbi av j cc av j, cst d vmb vvi, pns32 vmb av-j vvi dt j-jn n1. (20) lecture (DIV2) 1086 Page 296
4257 Such as dwell by the Sea-side shall be in great dread and terror for the incredible and vnusuall swelling and eleuation of the waters: and such as dwell farther off shall bee wonderfully affrayd, Such as dwell by the Seaside shall be in great dread and terror for the incredible and unusual swelling and elevation of the waters: and such as dwell farther off shall be wonderfully afraid, d c-acp vvb p-acp dt n1 vmb vbi p-acp j n1 cc n1 p-acp dt j cc j-u vvg cc n1 pp-f dt n2: cc d c-acp vvb av-jc a-acp vmb vbi av-j j, (20) lecture (DIV2) 1086 Page 297
4258 and euen astonished at the horrible roaring and noyse of the waues, which shall be so extreamely outragious, that they shall be heard for many a myle off. and even astonished At the horrible roaring and noise of the waves, which shall be so extremely outrageous, that they shall be herd for many a mile off. cc av-j vvn p-acp dt j vvg cc n1 pp-f dt n2, r-crq vmb vbi av av-jn j, cst pns32 vmb vbi vvn p-acp d dt n1 a-acp. (20) lecture (DIV2) 1086 Page 297
4259 But what speake I now of waters, that shall be hereafter? There was a floud of waters in the dayes of Noah, that preuailed vpon the earth for an hundred and fiftie dayes together; But what speak I now of waters, that shall be hereafter? There was a flood of waters in the days of Noah, that prevailed upon the earth for an hundred and fiftie days together; cc-acp q-crq vvb pns11 av pp-f n2, cst vmb vbi av? pc-acp vbds dt n1 pp-f n2 p-acp dt n2 pp-f np1, cst vvd p-acp dt n1 p-acp dt crd cc crd ng2 av; (20) lecture (DIV2) 1087 Page 297
4260 you all know it, Gen. 7.24. you all know it, Gen. 7.24. pn22 d vvb pn31, np1 crd. (20) lecture (DIV2) 1087 Page 297
4261 The Waters then preuailed against man for the sinne of man, the fruit of his disobedience. The Waters then prevailed against man for the sin of man, the fruit of his disobedience. dt n2 av vvd p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f po31 n1. (20) lecture (DIV2) 1087 Page 297
4262 And they shall againe preuaile, if Gods pleasure be such; and the disobedience of man shall so require. And they shall again prevail, if God's pleasure be such; and the disobedience of man shall so require. cc pns32 vmb av vvi, cs npg1 n1 vbb d; cc dt n1 pp-f n1 vmb av vvi. (20) lecture (DIV2) 1088 Page 297
4263 For the Almightie, he, who shut vp the Sea with dores, when it brake forth as a child issueth forth of his mothers wombe, as Iob speaketh, chap. 38.8. For the Almighty, he, who shut up the Sea with doors, when it brake forth as a child issueth forth of his mother's womb, as Job speaks, chap. 38.8. p-acp dt j-jn, pns31, r-crq vvd a-acp dt n1 p-acp n2, c-crq pn31 vvd av p-acp dt n1 vvz av pp-f po31 ng1 n1, p-acp np1 vvz, n1 crd. (20) lecture (DIV2) 1088 Page 297
4264 and made the clouds to be a couering for it, and swadled it with a band of thicke darknesse; and established his decree vpon it, and made the Clouds to be a covering for it, and swaddled it with a band of thick darkness; and established his Decree upon it, cc vvd dt n2 pc-acp vbi dt vvg p-acp pn31, cc vvd pn31 p-acp dt n1 pp-f j n1; cc vvn po31 vvb p-acp pn31, (20) lecture (DIV2) 1088 Page 297
4265 and set barres and dores vnto it, and said: and Set bars and doors unto it, and said: cc vvd n2 cc n2 p-acp pn31, cc vvd: (20) lecture (DIV2) 1088 Page 297
4266 Hitherto shalt thou come, but no further, and here shall thy proud Waues be stayed, he, the Almightie, can easily vnbarre those dores, and let the waters loose to fight his battells. Hereof we haue had a late woefull and lamentable experience. Hitherto shalt thou come, but no further, and Here shall thy proud Waves be stayed, he, the Almighty, can Easily unbar those doors, and let the waters lose to fight his battles. Hereof we have had a late woeful and lamentable experience. av vm2 pns21 vvi, cc-acp av-dx av-jc, cc av vmb po21 j n2 vbb vvn, pns31, dt j-jn, vmb av-j vvi d n2, cc vvb dt n2 j pc-acp vvi po31 n2. av pns12 vhb vhn dt j j cc j n1. (20) lecture (DIV2) 1088 Page 297
4267 The woefull newes and report of flouds in this Countrey of ours nine yeares since, may hereof be your remembrancers. The woeful news and report of floods in this Country of ours nine Years since, may hereof be your remembrancers. dt j n1 cc n1 pp-f n2 p-acp d n1 pp-f png12 crd ng2 a-acp, vmb av vbi po22 n2. (20) lecture (DIV2) 1088 Page 297
4268 It shall euer stand for good, that the water, the creature of the Lord, is the Lords weapon, wherewith sometimes he reuengeth the wicked and disobedient. The wind is next. It shall ever stand for good, that the water, the creature of the Lord, is the lords weapon, wherewith sometime he revenges the wicked and disobedient. The wind is next. pn31 vmb av vvi p-acp j, cst dt n1, dt n1 pp-f dt n1, vbz dt ng1 n1, c-crq av pns31 vvz dt j cc j. dt n1 vbz ord. (20) lecture (DIV2) 1088 Page 297
4269 The wind! The Lord bloweth it out of his mouth, Iob 37.10. it is called the breath of his mouth, Iob 15.30. he bringeth them out of his treasuries, Psal. 135.7. He flyeth vpon the wings thereof, Psal. 18.10. and walketh vpon the wings thereof, Psal. 104.3. He weigheth the windes Iob 28.25. He rebuketh the winds, Matth. 8.26. he commandeth the winds, and they obey him, Luk. 8.25. Memorable was the victorie of the Emperour Theodosius, against the traytor, and rebell Eugenius. Eugenius was like to haue had the vpper hand. The wind! The Lord blows it out of his Mouth, Job 37.10. it is called the breath of his Mouth, Job 15.30. he brings them out of his treasuries, Psalm 135.7. He flies upon the wings thereof, Psalm 18.10. and walks upon the wings thereof, Psalm 104.3. He weigheth the winds Job 28.25. He Rebuketh the winds, Matthew 8.26. he commands the winds, and they obey him, Luk. 8.25. Memorable was the victory of the Emperor Theodosius, against the traitor, and rebel Eugenius. Eugenius was like to have had the upper hand. dt n1! dt n1 vvz pn31 av pp-f po31 n1, np1 crd. pn31 vbz vvn dt n1 pp-f po31 n1, np1 crd. pns31 vvz pno32 av pp-f po31 n2, np1 crd. pns31 vvz p-acp dt n2 av, np1 crd. cc vvz p-acp dt n2 av, np1 crd. pns31 vvz dt n2 np1 crd. pns31 vvz dt n2, np1 crd. pns31 vvz dt n2, cc pns32 vvb pno31, np1 crd. j vbds dt n1 pp-f dt n1 np1, p-acp dt n1, cc vvi np1. np1 vbds av-j pc-acp vhi vhn dt jc n1. (20) lecture (DIV2) 1089 Page 297
4270 It pleased the Almightie vpon the prayers which the Emperour made vnto him for ayde and assistance, to worke a strange act. It pleased the Almighty upon the Prayers which the Emperor made unto him for aid and assistance, to work a strange act. pn31 vvd dt j-jn p-acp dt n2 r-crq dt n1 vvn p-acp pno31 p-acp n1 cc n1, pc-acp vvi dt j vvi. (20) lecture (DIV2) 1090 Page 297
4271 He sent a Wind to take part with the Emperour. It was a most vnusuall and mightie Winde. It blew with such force and violence, that it brake the array of Eugenius his souldiers, did beate back their arrowes, their darts, and their iauelings, vpon themselues; He sent a Wind to take part with the Emperor. It was a most unusual and mighty Wind. It blew with such force and violence, that it brake the array of Eugenius his Soldiers, did beat back their arrows, their darts, and their javelins, upon themselves; pns31 vvd dt vvb pc-acp vvi n1 p-acp dt n1. pn31 vbds dt av-ds j cc j n1. pn31 vvd p-acp d vvb cc n1, cst pn31 vvd dt n1 pp-f np1 po31 n2, vdd vvi av po32 n2, po32 n2, cc po32 n2, p-acp px32; (20) lecture (DIV2) 1090 Page 298
4272 did strike their targets out of their hands; did bring vpon them incredible abundance of dust and filth: did strike their targets out of their hands; did bring upon them incredible abundance of dust and filth: vdd vvi po32 n2 av pp-f po32 n2; vdd vvi p-acp pno32 j n1 pp-f n1 cc n1: (20) lecture (DIV2) 1090 Page 298
4273 and did driue the arrowes of the Emperours side, with such forcible flight against them, that they soone gaue the field for lost. and did driven the arrows of the emperors side, with such forcible flight against them, that they soon gave the field for lost. cc vdd vvi dt n2 pp-f dt n2 n1, p-acp d j n1 p-acp pno32, cst pns32 av vvd dt n1 c-acp vvn. (20) lecture (DIV2) 1090 Page 298
4274 The storie is Ecclesiasticall, written by Socrates lib. 5. cap. 24. by Theodorite lib. 5. cap. 24. by Sozomene lib 7. cap. 24. by Nicephorus lib. 12. cap. 39. and recounted by Cassiodore in his Tripartite lib. 9. cap. 45. and by Claudian the Poet in his Panegyricke to Honorius. I could here tell you how the windes fought for vs against that great Armada and inuincible Nauie, that was prouided for our ouerthrow: The story is Ecclesiastical, written by Socrates lib. 5. cap. 24. by Theodorite lib. 5. cap. 24. by Sozomene lib 7. cap. 24. by Nicephorus lib. 12. cap. 39. and recounted by Cassiodorus in his Tripartite lib. 9. cap. 45. and by Claudian the Poet in his Panegyric to Honorius. I could Here tell you how the winds fought for us against that great Armada and invincible Navy, that was provided for our overthrow: dt n1 vbz j, vvn p-acp npg1 n1. crd n1. crd p-acp n1 n1. crd n1. crd p-acp np1 n1 crd n1. crd p-acp np1 n1. crd n1. crd cc vvn p-acp np1 p-acp po31 j n1. crd n1. crd cc p-acp jp dt n1 p-acp po31 n1 p-acp np1. pns11 vmd av vvi pn22 c-crq dt n2 vvn p-acp pno12 p-acp d j n1 cc j n1, cst vbds vvn p-acp po12 n1: (20) lecture (DIV2) 1090 Page 298
4275 but I may not now stand vpon amplifications. Its out of doubt: but I may not now stand upon amplifications. Its out of doubt: cc-acp pns11 vmb xx av vvi p-acp n2. pn31|vbz av pp-f n1: (20) lecture (DIV2) 1090 Page 298
4276 the wind, the creature of the Lord, is the Lords weapon, wherewith sometimes he reuengeth the wicked and disobedient. the wind, the creature of the Lord, is the lords weapon, wherewith sometime he revenges the wicked and disobedient. dt n1, dt n1 pp-f dt n1, vbz dt ng1 n1, c-crq av pns31 vvz dt j cc j. (20) lecture (DIV2) 1090 Page 298
4277 Euery other creature of the Lord, hath his place, to fight the Lords battels against the disobedient. To auenge Gods quarrell against the disobedient, the Heauen, that is ouer our heads, shall become as brasse, and the earth that is vnder vs, as yron, Deut. 28.23. Heauen and earth shall fight for him. Every other creature of the Lord, hath his place, to fight the lords battles against the disobedient. To avenge God's quarrel against the disobedient, the Heaven, that is over our Heads, shall become as brass, and the earth that is under us, as iron, Deuteronomy 28.23. Heaven and earth shall fight for him. d j-jn n1 pp-f dt n1, vhz po31 n1, pc-acp vvi dt n2 n2 p-acp dt j. pc-acp vvi npg1 n1 p-acp dt j, dt n1, cst vbz p-acp po12 n2, vmb vvi p-acp n1, cc dt n1 cst vbz p-acp pno12, p-acp n1, np1 crd. n1 cc n1 vmb vvi p-acp pno31. (20) lecture (DIV2) 1091 Page 298
4278 Wild beasts, euill beasts, all the beasts of the field shall fight for him, Esay. 56.9. Euery feathered fowle shall fight for him, Ezech. 39.17. The silliest of creatures etiam vermes, & pulices, & musca, & araneae, sayth Antoninus, wormes, and fleas, and flyes, and spiders, shall all fight for him. Wild beasts, evil beasts, all the beasts of the field shall fight for him, Isaiah. 56.9. Every feathered fowl shall fight for him, Ezekiel 39.17. The silliest of creatures etiam vermes, & pulices, & musca, & araneae, say Antoninus, worms, and fleas, and flies, and spiders, shall all fight for him. j n2, j-jn n2, d dt n2 pp-f dt n1 vmb vvi p-acp pno31, np1. crd. d vvn j vmb vvi p-acp pno31, np1 crd. dt js pp-f n2 fw-la zz, cc n2, cc fw-la, cc fw-la, vvz np1, n2, cc n2, cc n2, cc n2, vmb d vvi p-acp pno31. (20) lecture (DIV2) 1091 Page 298
4279 So true is that which in the second place I affirmed; God punisheth disobedience per impugnationem orbis, by setting the world against man. So true is that which in the second place I affirmed; God Punisheth disobedience per impugnationem Orbis, by setting the world against man. av j vbz d r-crq p-acp dt ord n1 pns11 vvd; np1 vvz n1 fw-la fw-la fw-la, p-acp vvg dt n1 p-acp n1. (20) lecture (DIV2) 1091 Page 298
4280 Thirdly, God punisheth disobedience per privationem Numinis, by depriuing man of the vision of God. This appeareth by the seueritie of that sentence which the Iudge of all flesh, the Iudge of quicke and dead, shall at the last day pronounce against the Reprobate for their disobedience to Gods holy Lawes and Commaundements. Thirdly, God Punisheth disobedience per privationem Numinis, by depriving man of the vision of God. This appears by the severity of that sentence which the Judge of all Flesh, the Judge of quick and dead, shall At the last day pronounce against the Reprobate for their disobedience to God's holy Laws and commandments. ord, np1 vvz n1 fw-la fw-la fw-la, p-acp vvg n1 pp-f dt n1 pp-f np1. d vvz p-acp dt n1 pp-f d n1 r-crq dt n1 pp-f d n1, dt n1 pp-f j cc j, vmb p-acp dt ord n1 vvi p-acp dt n-jn p-acp po32 n1 p-acp ng1 j n2 cc n2. (20) lecture (DIV2) 1092 Page 299
4281 The sentence is expressed, Mat. 25.41. Depart from me ye cursed, into euerlasting fire, prepared for the Deuill and his Angels. The sentence is expressed, Mathew 25.41. Depart from me you cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his Angels. dt n1 vbz vvn, np1 crd. vvb p-acp pno11 pn22 vvd, p-acp j n1, vvn p-acp dt n1 cc po31 n2. (20) lecture (DIV2) 1092 Page 299
4282 Depart from me ] There is preuatio numinis; a separation from the face of God, an exclusion from the beatificall and blessed vision of God. Depart from me ] There is preuatio numinis; a separation from the face of God, an exclusion from the beatifical and blessed vision of God. vvb p-acp pno11 ] a-acp vbz fw-la fw-la; dt n1 p-acp dt n1 pp-f np1, dt n1 p-acp dt j cc j-vvn n1 pp-f np1. (20) lecture (DIV2) 1093 Page 299
4283 Depart from me ye cursed ] Cursed are yee, and therefore depart. Cursed, because yee haue not obeyed the Law of the Lord: Depart from me you cursed ] Cursed Are ye, and Therefore depart. Cursed, Because ye have not obeyed the Law of the Lord: vvb p-acp pno11 pn22 vvd ] j-vvn vbr pn22, cc av vvi. vvn, c-acp pn22 vhb xx vvn dt n1 pp-f dt n1: (20) lecture (DIV2) 1094 Page 299
4284 Cursed, because yee haue contemptuously reiected the holy Gospell: Cursed, because ye haue trodden vnder foote the sweete grace of God freely offered vnto you: Cursed, Because ye have contemptuously rejected the holy Gospel: Cursed, Because you have trodden under foot the sweet grace of God freely offered unto you: vvn, c-acp pn22 vhb av-j vvn dt j n1: j-vvn, c-acp pn22 vhb vvn p-acp n1 dt j n1 pp-f np1 av-j vvn p-acp pn22: (20) lecture (DIV2) 1094 Page 299
4285 Cursed, because yee haue beene so farre from relieuing the weake and poore members of Christ, as that yee haue rather oppressed and crushed them with wrong & violence. Cursed, Because ye have been so Far from relieving the weak and poor members of christ, as that ye have rather oppressed and crushed them with wrong & violence. vvn, c-acp pn22 vhb vbn av av-j p-acp vvg dt j cc j n2 pp-f np1, p-acp cst pn22 vhb av-c vvn cc vvd pno32 p-acp n-jn cc n1. (20) lecture (DIV2) 1094 Page 299
4286 Cursed are yee and therefore depart. Cursed Are ye and Therefore depart. j-vvn vbr pn22 cc av vvb. (20) lecture (DIV2) 1094 Page 299
4287 Depart from me yee Cursed, into euerlasting fire ] Behold, the torment, where into the disobedient shall be cast, and the infinite of it. Depart from me ye Cursed, into everlasting fire ] Behold, the torment, where into the disobedient shall be cast, and the infinite of it. vvb p-acp pno11 pn22 vvd, p-acp j n1 ] vvb, dt vvb, c-crq p-acp dt j vmb vbi vvn, cc dt j pp-f pn31. (20) lecture (DIV2) 1095 Page 299
4288 Its fire, and fire euerlasting. But why fire? Are there not other kinds of punishments in Hell. Yes, there are. Its fire, and fire everlasting. But why fire? are there not other Kinds of punishments in Hell. Yes, there Are. po31 n1, cc n1 j. cc-acp q-crq n1? vbr pc-acp xx j-jn n2 pp-f n2 p-acp n1. uh, pc-acp vbr. (20) lecture (DIV2) 1095 Page 299
4289 Dionysius the Carthusian in his third Novissimum art. 6. reckoneth vp eleuen kinds: the Centuriators in their first Centurie lib. 1. cap. 4. nine kinds. Dionysius the Carthusian in his third Novissimum art. 6. Reckoneth up eleuen Kinds: the Centuriators in their First Century lib. 1. cap. 4. nine Kinds. np1 dt njp p-acp po31 ord fw-la n1. crd vvz p-acp crd n2: dt n2 p-acp po32 ord n1 n1. crd n1. crd crd n2. (20) lecture (DIV2) 1095 Page 299
4290 Durandus de S. Porciano in 4. Sent. Dist. 50. qu. 1. diuerse kinds. Durandus de S. Porciano in 4. Sent. Dist 50. queen. 1. diverse Kinds. np1 fw-fr fw-la fw-la p-acp crd np1 np1 crd n1. crd j n2. (20) lecture (DIV2) 1095 Page 299
4291 Why then doth the Iudge in pronouncing the sentence of the damned speake onely of fire? Caietane saith it is, propter supplicij vehementiam; for the vehemencie of the punishment: Why then does the Judge in pronouncing the sentence of the damned speak only of fire? Cajetan Says it is, propter supplicij vehementiam; for the vehemency of the punishment: uh-crq av vdz dt n1 p-acp vvg dt n1 pp-f dt j-vvn vvb av-j pp-f n1? vvn vvz pn31 vbz, fw-la fw-la fw-la; p-acp dt n1 pp-f dt n1: (20) lecture (DIV2) 1095 Page 299
4292 because, of all the punishments in Hell that shall torment the bodie, the fire is the sharpest. Because, of all the punishments in Hell that shall torment the body, the fire is the Sharpest. c-acp, pp-f d dt n2 p-acp n1 cst vmb vvi dt n1, dt n1 vbz dt js. (20) lecture (DIV2) 1095 Page 299
4293 So saith Abulensis, In afflictivis, nihil est nobis tam terribile, quam ignis; So Says Abulensis, In afflictivis, nihil est nobis tam terribile, quam ignis; np1 vvz np1, p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la; (20) lecture (DIV2) 1095 Page 299
4294 of things that may afflict our bodies, there is nothing so terrible vnto vs, as fire. So Durandus in the place now cited, §. 9. Of all the punishments in Hell, wherewith the bodie shall be tormented, the punishment of fire is the greatest; of things that may afflict our bodies, there is nothing so terrible unto us, as fire. So Durandus in the place now cited, §. 9. Of all the punishments in Hell, wherewith the body shall be tormented, the punishment of fire is the greatest; pp-f n2 cst vmb vvi po12 n2, pc-acp vbz pix av j p-acp pno12, c-acp n1. av np1 p-acp dt n1 av vvn, §. crd pp-f d dt n2 p-acp n1, c-crq dt n1 vmb vbi vvn, dt n1 pp-f n1 vbz dt js; (20) lecture (DIV2) 1095 Page 299
4295 quia, quod est magis activum, est magis afflictivum; quia, quod est magis activum, est magis afflictivum; fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la; (20) lecture (DIV2) 1095 Page 299
4296 the more actiue any thing is, the more it tormenteth: but the fire is maximè activus, and therefore maximè afflictivus; the fire is the most actiue, and therefore it most of all tormenteth. For this cause, the more active any thing is, the more it torments: but the fire is maximè activus, and Therefore maximè afflictivus; the fire is the most active, and Therefore it most of all torments. For this cause, dt av-dc j d n1 vbz, dt av-dc pn31 vvz: p-acp dt n1 vbz fw-la fw-la, cc av fw-la fw-la; dt n1 vbz dt av-ds j, cc av pn31 av-ds pp-f d vvz. p-acp d n1, (20) lecture (DIV2) 1095 Page 300
4297 when other punishments are in Scripture passed ouer with silence, the sole punishment of fire is expressed, when other punishments Are in Scripture passed over with silence, the sole punishment of fire is expressed, c-crq j-jn n2 vbr p-acp n1 vvd a-acp p-acp n1, dt j n1 pp-f n1 vbz vvn, (20) lecture (DIV2) 1095 Page 300
4298 because in it, as in the greatest of all, all other punishments are vnderstood. Because in it, as in the greatest of all, all other punishments Are understood. c-acp p-acp pn31, c-acp p-acp dt js pp-f d, d j-jn n2 vbr vvn. (20) lecture (DIV2) 1095 Page 300
4299 Depart from me yee cursed into euerlasting fire, prepared for the Deuill and his Angels ] Prepared of God the Father by his eternall decree of absolute reprobation. Depart from me ye cursed into everlasting fire, prepared for the devil and his Angels ] Prepared of God the Father by his Eternal Decree of absolute reprobation. vvb p-acp pno11 pn22 vvd p-acp j n1, vvn p-acp dt n1 cc po31 n2 ] j-vvn pp-f np1 dt n1 p-acp po31 j n1 pp-f j n1. (20) lecture (DIV2) 1096 Page 300
4300 Prepared for the Deuill and his Angels ] God from euerlasting determined concerning such Angels, as should fall, not to confirme them in good, Prepared for the devil and his Angels ] God from everlasting determined Concerning such Angels, as should fallen, not to confirm them in good, vvn p-acp dt n1 cc po31 n2 ] uh-np p-acp j vvn vvg d n2, c-acp vmd vvi, xx pc-acp vvi pno32 p-acp j, (20) lecture (DIV2) 1096 Page 300
4301 but to turne them out of heauen, and to exclude them from eternall beatitude, together with their head & prince, the Deuill. The Deuill and his Angels ] Horrenda societas! but to turn them out of heaven, and to exclude them from Eternal beatitude, together with their head & Prince, the devil. The devil and his Angels ] Horrenda Societas! cc-acp pc-acp vvi pno32 av pp-f n1, cc pc-acp vvi pno32 p-acp j n1, av p-acp po32 n1 cc n1, dt n1. dt n1 cc po31 n2 ] fw-la n2! (20) lecture (DIV2) 1096 Page 300
4302 Such shall be the companions of the cursed and damned after this life ended. I must draw towards an end. Such shall be the Sodales of the cursed and damned After this life ended. I must draw towards an end. d vmb vbi dt n2 pp-f dt j-vvn cc j-vvn p-acp d n1 vvn. pns11 vmb vvi p-acp dt n1. (20) lecture (DIV2) 1096 Page 300
4303 Dearely beloued, you haue hitherto heard concerning Disobedience, that it is a foule sin; that God curseth it, and doth punish it: Dearly Beloved, you have hitherto herd Concerning Disobedience, that it is a foul since; that God Curseth it, and does Punish it: av-jn vvn, pn22 vhb av vvn vvg n1, cst pn31 vbz dt j n1; cst np1 vvz pn31, cc vdz vvi pn31: (20) lecture (DIV2) 1097 Page 300
4304 that he punisheth it, first per afflictionem corporis, by laying affliction vpon man in his bodie: that he Punisheth it, First per afflictionem corporis, by laying affliction upon man in his body: cst pns31 vvz pn31, ord fw-la fw-la fw-la, p-acp vvg n1 p-acp n1 p-acp po31 n1: (20) lecture (DIV2) 1097 Page 300
4305 secondly, per impugnationem orbis, by setting the whole world against him, and thirdly, per privationem numinis, by depriuing him of the beatificall and blessed vision of God: which of all the punishments of Hell is farre the greatest, farre greater then the punishment of fire. secondly, per impugnationem Orbis, by setting the Whole world against him, and Thirdly, per privationem numinis, by depriving him of the beatifical and blessed vision of God: which of all the punishments of Hell is Far the greatest, Far greater then the punishment of fire. ord, fw-la fw-la fw-la, p-acp vvg dt j-jn n1 p-acp pno31, cc ord, fw-la fw-la fw-la, p-acp vvg pno31 pp-f dt j cc j-vvn n1 pp-f np1: r-crq pp-f d dt n2 pp-f n1 vbz av-j dt js, av-j jc cs dt n1 pp-f n1. (20) lecture (DIV2) 1097 Page 300
4306 What now remaineth for vs, but that we labour to eschew and to flie from so damnable a sinne? and to embrace the contrary vertue, due obedience to the holy will of God? Let not the pleasures of sinne, the lusts of the flesh, the riches, the snares, the cares of this world, nor any transitorie delight that may tickle man for an houre, but will wound him for euer, let not all these, What now remains for us, but that we labour to eschew and to fly from so damnable a sin? and to embrace the contrary virtue, due Obedience to the holy will of God? Let not the pleasures of sin, the Lustiest of the Flesh, the riches, the snares, the Cares of this world, nor any transitory delight that may tickle man for an hour, but will wound him for ever, let not all these, q-crq av vvz p-acp pno12, cc-acp cst pns12 vvb pc-acp vvi cc pc-acp vvi p-acp av j dt n1? cc pc-acp vvi dt j-jn n1, j-jn n1 p-acp dt j n1 pp-f np1? vvb xx dt n2 pp-f n1, dt n2 pp-f dt n1, dt n2, dt n2, dt n2 pp-f d n1, ccx d j n1 cst vmb vvi n1 p-acp dt n1, p-acp vmb vvi pno31 p-acp av, vvb xx d d, (20) lecture (DIV2) 1098 Page 300
4307 nor any one of these, inuolue vs in the gulfe of disobedience against the holy Gospell of Christ, and the eternall will of God. nor any one of these, involve us in the gulf of disobedience against the holy Gospel of christ, and the Eternal will of God. ccx d crd pp-f d, vvb pno12 p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp dt j n1 pp-f np1, cc dt j vmb pp-f np1. (20) lecture (DIV2) 1098 Page 300
4308 But thinke wee, oh thinke we euer, that there is a Heauen, a God, a Iesus, a Kingdome of glorie, a societie of Angels, a communion of Saints, ioy, peace, But think we, o think we ever, that there is a Heaven, a God, a Iesus, a Kingdom of glory, a society of Angels, a communion of Saints, joy, peace, p-acp vvb pns12, uh vvb pns12 av, cst pc-acp vbz dt n1, dt np1, dt np1, dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n2, dt n1 pp-f n2, vvb, n1, (20) lecture (DIV2) 1099 Page 300
4309 and happinesse, and an eternitie of all these: and striue we with all humilitie and obedience to the attainement of these; and happiness, and an eternity of all these: and strive we with all humility and Obedience to the attainment of these; cc n1, cc dt n1 pp-f d d: cc vvb pns12 p-acp d n1 cc n1 p-acp dt n1 pp-f d; (20) lecture (DIV2) 1099 Page 300
4310 so shall God in this world shower downe vpon vs his blessings in abundance, and after this life ended, he shall transplant vs to his Heauenly Paradise. so shall God in this world shower down upon us his blessings in abundance, and After this life ended, he shall transplant us to his Heavenly Paradise. av vmb np1 p-acp d n1 vvi a-acp p-acp pno12 po31 n2 p-acp n1, cc p-acp d n1 vvn, pns31 vmb vvi pno12 p-acp po31 j n1. (20) lecture (DIV2) 1099 Page 301
4311 There shall this corruptible put on incorruption, and our mortalitie shall bee swallowed vp of life. There shall this corruptible put on incorruption, and our mortality shall be swallowed up of life. pc-acp vmb d j vvn p-acp n1, cc po12 n1 vmb vbi vvn a-acp pp-f n1. (20) lecture (DIV2) 1099 Page 301
4312 THE XVIII. LECTVRE. AMOS 2.12. But yee gaue the Nazirites wine to drinke; and commanded the Prophets, saying, Prophesie not. THE XVIII. LECTURE. AMOS 2.12. But ye gave the Nazirites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not. dt np1. n1. np1 crd. p-acp pn22 vvd dt ng1 n1 pc-acp vvi; cc vvd dt n2, vvg, vvb xx. (21) lecture (DIV2) 1099 Page 302
4313 THat these words are an exprobation, an vpbraiding or twiting of Israel with the foulenesse of their ingratitude, I signified in my last exercise out of this place. THat these words Are an exprobration, an upbraiding or twiting of Israel with the foulness of their ingratitude, I signified in my last exercise out of this place. cst d n2 vbr dt n1, dt vvg cc vvg pp-f np1 p-acp dt n1 pp-f po32 n1, pns11 vvd p-acp po11 ord n1 av pp-f d n1. (21) lecture (DIV2) 1101 Page 302
4314 I then obserued in the words a double ouersight in the Israelites: the first was, that they solicited the Nazirites to breake their vow; I then observed in the words a double oversight in the Israelites: the First was, that they solicited the Nazirites to break their Voelli; pns11 av vvn p-acp dt n2 dt j-jn n1 p-acp dt np1: dt ord vbds, cst pns32 vvd dt n2 pc-acp vvi po32 n1; (21) lecture (DIV2) 1101 Page 302
4315 the second, that they hindred the Prophets in the execution of their holy function. The first in these words, Yee gaue the Nazirites wine to drinke: the second, that they hindered the prophets in the execution of their holy function. The First in these words, Ye gave the Nazirites wine to drink: dt ord, cst pns32 vvd dt n2 p-acp dt n1 pp-f po32 j n1. dt ord p-acp d n2, pn22 vvd dt ng1 n1 pc-acp vvi: (21) lecture (DIV2) 1101 Page 302
4316 The second in these, Yee commanded the Prophets, saying, Prophesie not. Of the first then. Now of the second. The second in these, Ye commanded the prophets, saying, Prophesy not. Of the First then. Now of the second. dt ord p-acp d, pn22 vvd dt n2, vvg, vvb xx. pp-f dt ord av. av pp-f dt ord. (21) lecture (DIV2) 1101 Page 302
4317 My method shall be first, to take a view of the words: then, to examine the matter conteined in them. My method shall be First, to take a view of the words: then, to examine the matter contained in them. po11 n1 vmb vbi ord, pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n2: av, pc-acp vvi dt n1 vvn p-acp pno32. (21) lecture (DIV2) 1102 Page 302
4318 The words are, Yee commanded the Prophets, saying, Prophesie not. The words Are, Ye commanded the prophets, saying, Prophesy not. dt n2 vbr, pn22 vvd dt n2, vvg, vvb xx. (21) lecture (DIV2) 1102 Page 302
4319 Yee commanded NONLATINALPHABET It is in Pihel, from the roote NONLATINALPHABET and it signifieth, to giue in charge, to will, to command. If it be ioyned in construction with NONLATINALPHABET it properly signifieth to forbid, as vpon this place the learned Parisian Professor of the Hebrew tongue Mercer, hath obserued. Ye commanded It is in Pihel, from the root and it signifies, to give in charge, to will, to command. If it be joined in construction with it properly signifies to forbid, as upon this place the learned Parisian Professor of the Hebrew tongue Mercer, hath observed. pn22 vvd pn31 vbz p-acp np1, p-acp dt n1 cc pn31 vvz, p-acp vvb p-acp n1, p-acp vmb, p-acp vvb. cs pn31 vbb vvn p-acp n1 p-acp pn31 av-j vvz p-acp vvb, a-acp p-acp d n1 dt j np1 n1 pp-f dt njp n1 n1, vhz vvn. (21) lecture (DIV2) 1103 Page 302
4320 So shall the words sound thus: So shall the words found thus: av vmb dt n2 vvb av: (21) lecture (DIV2) 1103 Page 302
4321 You, vnthankfull Israelites, you to whom I haue raised vp of your sonnes for Prophets, you haue taken vpon you authoritie ouer my Prophets, to forbid them to prophesie in my name, You, unthankful Israelites, you to whom I have raised up of your Sons for prophets, you have taken upon you Authority over my prophets, to forbid them to prophesy in my name, pn22, j np2, pn22 p-acp ro-crq pns11 vhb vvn a-acp pp-f po22 n2 p-acp n2, pn22 vhb vvn p-acp pn22 n1 p-acp po11 n2, pc-acp vvi pno32 p-acp vvb p-acp po11 n1, (21) lecture (DIV2) 1103 Page 302
4322 and to threaten them, if they obey you next, that it shall fare the worse with them. and to threaten them, if they obey you next, that it shall fare the Worse with them. cc p-acp vvb pno32, cs pns32 vvb pn22 ord, cst pn31 vmb vvi dt av-jc p-acp pno32. (21) lecture (DIV2) 1103 Page 303
4323 With this exposition agreeth that of Calvin; whose note is, that NONLATINALPHABET the word in my text signifieth Praecipere vel iubere, to giue in charge, to will, With this exposition agreeth that of calvin; whose note is, that the word in my text signifies Praecipere vel iubere, to give in charge, to will, p-acp d n1 vvz d pp-f np1; rg-crq n1 vbz, cst dt n1 p-acp po11 n1 vvz fw-la fw-la fw-la, pc-acp vvi p-acp n1, pc-acp vmb, (21) lecture (DIV2) 1104 Page 303
4324 or to command, vel statuere, quùm intercedit publica autoritas, to appoint or to ordaine by publike autoritie. or to command, vel statuere, quùm intercedit Public autoritas, to appoint or to ordain by public Authority. cc pc-acp vvi, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, pc-acp vvi cc pc-acp vvi p-acp j n1. (21) lecture (DIV2) 1104 Page 303
4325 Hereto assenteth Petrus Lusitanus. By the word mandabatis or praecipiebatis, which in the Hebrew is NONLATINALPHABET hee vnderstandeth edicta publica, publike edicts or proclamations against such, Hereto assenteth Peter Lusitanus. By the word mandabatis or praecipiebatis, which in the Hebrew is he understandeth Edicta Public, public edicts or Proclamations against such, av vvz np1 np1. p-acp dt n1 av cc av, r-crq p-acp dt njp vbz pns31 vvz fw-la fw-la, j n2 cc n2 p-acp d, (21) lecture (DIV2) 1104 Page 303
4326 as should dare to preach true doctrine vnto the people. So shall the words sound thus: as should Dare to preach true Doctrine unto the people. So shall the words found thus: c-acp vmd vvi pc-acp vvi j n1 p-acp dt n1. av vmb dt n2 vvb av: (21) lecture (DIV2) 1104 Page 303
4327 You, vnthankfull Israelites, you, to whom I haue raised vp of your sonnes for Prophets, you haue not onely in secret corners, in your priuate conventicles, murmured against, repined at, You, unthankful Israelites, you, to whom I have raised up of your Sons for prophets, you have not only in secret corners, in your private conventicles, murmured against, repined At, pn22, j np2, pn22, p-acp r-crq pns11 vhb vvn a-acp pp-f po22 n2 p-acp n2, pn22 vhb xx av-j p-acp j-jn n2, p-acp po22 j n2, vvd p-acp, vvd p-acp, (21) lecture (DIV2) 1104 Page 303
4328 or cryed out vpon my Prophets, but also by publike order and proclamation you haue enioyned them silence. or cried out upon my prophets, but also by public order and proclamation you have enjoined them silence. cc vvd av p-acp po11 n2, p-acp av p-acp j n1 cc n1 pn22 vhb vvn pno32 n1. (21) lecture (DIV2) 1104 Page 303
4329 Yee commanded the Prophets, saying, Prophesie not, Ye commanded the prophets, saying, Prophesy not, pn22 vvd dt n2, vvg, vvb xx, (21) lecture (DIV2) 1104 Page 303
4330 The Prophets ] What Prophets? We are to distinguish betwixt the Priests of the Sanctuarie, and Ieroboams priests: betweene Starres in the right hand of Christ, fixed in their stations, The prophets ] What prophets? We Are to distinguish betwixt the Priests of the Sanctuary, and Ieroboams Priests: between Stars in the right hand of christ, fixed in their stations, dt ng1 ] q-crq n2? pns12 vbr pc-acp vvi p-acp dt n2 pp-f dt n1, cc n2 n2: p-acp n2 p-acp dt j-jn n1 pp-f np1, vvn p-acp po32 n2, (21) lecture (DIV2) 1105 Page 303
4331 and planets of an vncertaine motion; and planets of an uncertain motion; cc n2 pp-f dt j n1; (21) lecture (DIV2) 1105 Page 303
4332 betweene shepheards and hirelings. There was an Aaron, and there was an Abiram; there was a Simon Peter, and there was a Simon Magus; there was a Iude, and there was a Iudas. Not euery one that calls himselfe a Prophet, is by and by a Prophet; for euen the woman Iezebel calleth herselfe a Prophetesse, Revel. 2.20. Baal had his foure hundred and fiftie Prophets; between shepherds and hirelings. There was an Aaron, and there was an Abiram; there was a Simon Peter, and there was a Simon Magus; there was a Iude, and there was a Iudas. Not every one that calls himself a Prophet, is by and by a Prophet; for even the woman Iezebel calls herself a Prophetess, Revel. 2.20. Baal had his foure hundred and fiftie prophets; p-acp n2 cc n2. a-acp vbds dt np1, cc a-acp vbds dt np1; a-acp vbds dt np1 np1, cc a-acp vbds dt np1 np1; a-acp vbds dt np1, cc a-acp vbds dt np1. xx d pi cst vvz px31 dt n1, vbz p-acp cc p-acp dt n1; p-acp j dt n1 np1 vvz px31 dt n1, vvb. crd. np1 vhd po31 crd crd cc crd n2; (21) lecture (DIV2) 1105 Page 303
4333 not one of them a true Prophet; all of them against Elias, the Prophet of the Lord, 1. Kin. 18.22. Ahab had his foure hundred Prophets; not one of them a true Prophet; all of them against Elias, the Prophet of the Lord, 1. Kin. 18.22. Ahab had his foure hundred prophets; xx crd pp-f pno32 dt j n1; d pp-f pno32 p-acp np1, dt n1 pp-f dt n1, crd n1. crd. np1 vhd po31 crd crd n2; (21) lecture (DIV2) 1105 Page 303
4334 not one of them a true Prophet; all of them against Micaiah, the Prophet of the Lord, 1. King. 22 6. Against such intruders, seducers and lying Prophets we are armed with an admonition from the Lord, Ierem. 23.16. There thus saith the Lord of Hosts, Hearken not vnto the words of the Prophets, that prophesie vnto you; they make you vaine: not one of them a true Prophet; all of them against Micaiah, the Prophet of the Lord, 1. King. 22 6. Against such intruders, seducers and lying prophets we Are armed with an admonition from the Lord, Jeremiah 23.16. There thus Says the Lord of Hosts, Harken not unto the words of the prophets, that prophesy unto you; they make you vain: xx crd pp-f pno32 dt j n1; d pp-f pno32 p-acp np1, dt n1 pp-f dt n1, crd n1. crd crd p-acp d n2, n2 cc j-vvg n2 pns12 vbr vvn p-acp dt n1 p-acp dt n1, np1 crd. pc-acp av vvz dt n1 pp-f n2, vvb xx p-acp dt n2 pp-f dt n2, cst vvb p-acp pn22; pns32 vvb pn22 j: (21) lecture (DIV2) 1105 Page 303
4335 they speake a vision of their owne heart, and not out of the mouth of the Lord. they speak a vision of their own heart, and not out of the Mouth of the Lord. pns32 vvb dt n1 pp-f po32 d n1, cc xx av pp-f dt n1 pp-f dt n1. (21) lecture (DIV2) 1106 Page 304
4336 In this ranke of seducers and lying Prophets, I place those vpholders of the man of sinne, Priests & Iesuites, who from the Seminaries beyond the Seas come ouer hither into this our Country, here to sowe the seeds of disloyaltie and blinde superstition in the hearts of the people. In this rank of seducers and lying prophets, I place those upholders of the man of sin, Priests & Iesuites, who from the Seminaries beyond the Seas come over hither into this our Country, Here to sow the seeds of disloyalty and blind Superstition in the hearts of the people. p-acp d n1 pp-f n2 cc j-vvg n2, pns11 vvb d n2 pp-f dt n1 pp-f n1, n2 cc np2, r-crq p-acp dt n2 p-acp dt n2 vvb a-acp av p-acp d po12 n1, av pc-acp vvi dt n2 pp-f n1 cc j n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1. (21) lecture (DIV2) 1106 Page 304
4337 God hath not sent them, yet they runne; God hath not spoken to them, yet they prophecie: God hath not sent them, yet they run; God hath not spoken to them, yet they prophecy: np1 vhz xx vvn pno32, av pns32 vvb; np1 vhz xx vvn p-acp pno32, av pns32 n1: (21) lecture (DIV2) 1106 Page 304
4338 as Ieremie speaketh of the false Prophets in his dayes, chap. 23.21. They prophecie lyes in the Lords name, and cry, I haue dreamed, I haue dreamed, vers. 25. Dreames they haue: as Ieremie speaks of the false prophets in his days, chap. 23.21. They prophecy lies in the lords name, and cry, I have dreamed, I have dreamed, vers. 25. Dreams they have: c-acp np1 vvz pp-f dt j n2 p-acp po31 n2, n1 crd. pns32 n1 vvz p-acp dt n2 n1, cc vvi, pns11 vhb vvn, pns11 vhb vvn, zz. crd n2 pns32 vhb: (21) lecture (DIV2) 1106 Page 304
4339 but what truth, what true vision? I answer in the words of Ieremie, chap. 14.14. They prophecie vnto you a false vision, a divination, a thing of naught, and the deceit of their owne hearts. but what truth, what true vision? I answer in the words of Ieremie, chap. 14.14. They prophecy unto you a false vision, a divination, a thing of nought, and the deceit of their own hearts. cc-acp q-crq n1, r-crq j n1? pns11 vvb p-acp dt n2 pp-f np1, n1 crd. pns32 n1 p-acp pn22 dt j n1, dt n1, dt n1 pp-f pix, cc dt n1 pp-f po32 d n2. (21) lecture (DIV2) 1107 Page 304
4340 Their sweet tongues vtter vnto you as deadly poyson, as is the poyson of Dragons, or the venome of Aspes. They will allure you with plausible notes of Peace, Peace. But take heede, you can expect no peace from them. Their sweet tongues utter unto you as deadly poison, as is the poison of Dragons, or the venom of Asps. They will allure you with plausible notes of Peace, Peace. But take heed, you can expect no peace from them. po32 j n2 vvi p-acp pn22 p-acp j n1, c-acp vbz dt n1 pp-f n2, cc dt n1 pp-f n2. pns32 vmb vvi pn22 p-acp j n2 pp-f n1, uh-n. p-acp vvi n1, pn22 vmb vvi dx n1 p-acp pno32. (21) lecture (DIV2) 1107 Page 304
4341 No peace, either to the weale publicke, or to the priuate conscience of any man. Not to the weale publicke: for, their conspiracies are nefarious and bloody. No peace, either to the weal public, or to the private conscience of any man. Not to the weal public: for, their conspiracies Are nefarious and bloody. uh-dx n1, d p-acp dt n1 j, cc p-acp dt j n1 pp-f d n1. xx p-acp dt n1 j: p-acp, po32 n2 vbr j cc j. (21) lecture (DIV2) 1107 Page 304
4342 Not to the priuate conscience of any man: Not to the private conscience of any man: xx p-acp dt j n1 pp-f d n1: (21) lecture (DIV2) 1107 Page 304
4343 for, to be reconciled to that vnsound Church of theirs, the Church of Rome, to partake of their formall, and counterfeit absolution of sinnes, to heare and see their histrionicall Masses, to visit the shrines & reliques of the dead, to say a number of Pater-Nosters, or Ave-Maries vpon beads, to invocate Saints, to adore Images; can these, for, to be reconciled to that unsound Church of theirs, the Church of Rome, to partake of their formal, and counterfeit absolution of Sins, to hear and see their histrionical Masses, to visit the shrines & Relics of the dead, to say a number of Pater-Nosters, or Ave-maries upon beads, to invocate Saints, to adore Images; can these, c-acp, pc-acp vbi vvn p-acp d j n1 pp-f png32, dt n1 pp-f np1, pc-acp vvi pp-f po32 j, cc j-jn n1 pp-f n2, pc-acp vvi cc vvi po32 j n2, pc-acp vvi dt vvz cc n2 pp-f dt j, pc-acp vvi dt n1 pp-f ng1, cc n2 p-acp n2, pc-acp vvi n2, pc-acp vvi n2; vmb d, (21) lecture (DIV2) 1107 Page 304
4344 or any such forgeries yeeld any peace to a distressed conscience? No, they cannot. or any such forgeries yield any peace to a distressed conscience? No, they cannot. cc d d n2 vvb d n1 p-acp dt j-vvn n1? uh-dx, pns32 vmbx. (21) lecture (DIV2) 1107 Page 304
4345 Yet care not these false teachers and seducers, so they may with such their vntempered morter of vnwritten traditions, dawbe vp the walls of their Antichristian synagogue. Yet care not these false Teachers and seducers, so they may with such their untempered mortar of unwritten traditions, daub up the walls of their Antichristian synagogue. av vvb xx d j n2 cc n2, av pns32 vmb p-acp d po32 j n1 pp-f j n2, vvb a-acp dt n2 pp-f po32 jp n1. (21) lecture (DIV2) 1107 Page 304
4346 Now, will you know what shall be the portion of such intruders, seducers, and lying Prophets? Ieremie will tell you chap. 23. that the Lord is against them: Now, will you know what shall be the portion of such intruders, seducers, and lying prophets? Ieremie will tell you chap. 23. that the Lord is against them: av, vmb pn22 vvb r-crq vmb vbi dt n1 pp-f d n2, n2, cc vvg n2? np1 vmb vvi pn22 n1 crd n1 dt n1 vbz p-acp pno32: (21) lecture (DIV2) 1108 Page 304
4347 that the whirlewinde of the Lord is gone forth against them in a furie, euen a grieuous whirlewinde, which shall fall vpon them grieuously: that the whirlwind of the Lord is gone forth against them in a fury, even a grievous whirlwind, which shall fallen upon them grievously: cst dt n1 pp-f dt n1 vbz vvn av p-acp pno32 p-acp dt n1, av-j dt j n1, r-crq vmb vvi p-acp pno32 av-j: (21) lecture (DIV2) 1108 Page 304
4348 that the anger of the Lord shall not returne, vntill it haue executed his will vpon them: that the anger of the Lord shall not return, until it have executed his will upon them: cst dt n1 pp-f dt n1 vmb xx vvi, c-acp pn31 vhb vvn po31 n1 p-acp pno32: (21) lecture (DIV2) 1108 Page 305
4349 that the Lord will bring vpon them an euerlasting reproch, and a perpetuall shame. that the Lord will bring upon them an everlasting reproach, and a perpetual shame. cst dt n1 vmb vvi p-acp pno32 dt j n1, cc dt j n1. (21) lecture (DIV2) 1108 Page 305
4350 Their cup is tempered with no lesse gall and bitternesse by the Prophet Ezechiel chap. 13. There, Their cup is tempered with no less Gall and bitterness by the Prophet Ezechiel chap. 13. There, po32 n1 vbz vvn p-acp dx dc n1 cc n1 p-acp dt n1 np1 n1 crd a-acp, (21) lecture (DIV2) 1109 Page 305
4351 for following their own spirit, for resembling the foxes in the deserts, for neglecting to goe vp into the gap, to make vp the hedge for the house of Israel, for following their own Spirit, for resembling the foxes in the deserts, for neglecting to go up into the gap, to make up the hedge for the house of Israel, p-acp vvg po32 d n1, p-acp vvg dt n2 p-acp dt n2, p-acp vvg pc-acp vvi a-acp p-acp dt n1, pc-acp vvi a-acp dt n1 p-acp dt n1 pp-f np1, (21) lecture (DIV2) 1109 Page 305
4352 & to stand in the battel in the day of the Lord, for seeing vaine visions, for speaking lying diuinations, for building and dawbing vp walls with vntempered morter, they are accursed. & to stand in the battle in the day of the Lord, for seeing vain visions, for speaking lying divinations, for building and daubing up walls with untempered mortar, they Are accursed. cc pc-acp vvi p-acp dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, p-acp vvg j n2, p-acp vvg vvg n2, p-acp vvg cc vvg a-acp n2 p-acp j n1, pns32 vbr vvn. (21) lecture (DIV2) 1109 Page 305
4353 Their curse, what for the head thereof and for the foote, is full of vnhappinesse. Their curse, what for the head thereof and for the foot, is full of unhappiness. po32 n1, r-crq p-acp dt n1 av cc p-acp dt n1, vbz j pp-f n1. (21) lecture (DIV2) 1109 Page 305
4354 It entreth with a Vae prophetis insipientibus, woe vnto the foolish Prophets, vers. 3. and it bids farewell with an Anathema, with a cursed excommunication, vers. 8, 9. I am against you, saith the Lord God. It entereth with a Vae Prophetess insipientibus, woe unto the foolish prophets, vers. 3. and it bids farewell with an Anathema, with a cursed excommunication, vers. 8, 9. I am against you, Says the Lord God. pn31 vvz p-acp dt fw-la fw-la fw-la, n1 p-acp dt j n2, fw-la. crd cc pn31 vvz n1 p-acp dt n1, p-acp dt j-vvn n1, fw-la. crd, crd pns11 vbm p-acp pn22, vvz dt n1 np1. (21) lecture (DIV2) 1109 Page 305
4355 Mine hand shall be vpon you; Mine hand shall be upon you; dt n1 vmb vbi p-acp pn22; (21) lecture (DIV2) 1109 Page 305
4356 yee shall not be in the assembly of my people, yee shall not be written in the writing of the house of Israel; ye shall not be in the assembly of my people, ye shall not be written in the writing of the house of Israel; pn22 vmb xx vbi p-acp dt n1 pp-f po11 n1, pn22 vmb xx vbb vvn p-acp dt n-vvg pp-f dt n1 pp-f np1; (21) lecture (DIV2) 1109 Page 305
4357 ye shall not enter into the land of Israel. A heauy sentence! Will you haue the plaine meaning of it? Its thus: you shall not enter into the land of Israel. A heavy sentence! Will you have the plain meaning of it? Its thus: pn22 vmb xx vvi p-acp dt n1 pp-f np1. dt j n1! n1 pn22 vhb dt j n1 pp-f pn31? pn31|vbz av: (21) lecture (DIV2) 1109 Page 305
4358 The Lord is against all false Prophets; He will come vnto battell, and will fight against the wicked crue, The Lord is against all false prophets; He will come unto battle, and will fight against the wicked crew, dt n1 vbz p-acp d j n2; pns31 vmb vvi p-acp n1, cc vmb vvi p-acp dt j n1, (21) lecture (DIV2) 1109 Page 305
4359 euen with that sharpe two-edged sword, which proceedeth out of his mouth. even with that sharp two-edged sword, which Proceedeth out of his Mouth. av p-acp cst j j n1, r-crq vvz av pp-f po31 n1. (21) lecture (DIV2) 1109 Page 305
4360 His hand shall be vpon them, for their destruction and ruine. They shall not be of the number of Gods elect. They shall be blotted out of the booke of the liuing, and not be written with the righteous. His hand shall be upon them, for their destruction and ruin. They shall not be of the number of God's elect. They shall be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous. po31 n1 vmb vbi p-acp pno32, c-acp po32 n1 cc n1. pns32 vmb xx vbi pp-f dt n1 pp-f n2 vvi. pns32 vmb vbi vvn av pp-f dt n1 pp-f dt j-vvg, cc xx vbi vvn p-acp dt j. (21) lecture (DIV2) 1109 Page 305
4361 They shall neuer enter into that Celestiall Hierusalem which is aboue, and is the habitation of the blessed. They shall never enter into that Celestial Jerusalem which is above, and is the habitation of the blessed. pns32 vmb av-x vvi p-acp d j np1 r-crq vbz a-acp, cc vbz dt n1 pp-f dt j-vvn. (21) lecture (DIV2) 1109 Page 305
4362 You haue heard in generall of Prophets, true and false. I should now speake somewhat more distinctly. You have herd in general of prophets, true and false. I should now speak somewhat more distinctly. pn22 vhb vvn p-acp n1 pp-f n2, j cc j. pns11 vmd av vvi av av-dc av-j. (21) lecture (DIV2) 1110 Page 305
4363 There are two sorts of false Prophets: Some haue no calling at all; some haue a calling, but without efficacie. There Are two sorts of false prophets: some have no calling At all; Some have a calling, but without efficacy. pc-acp vbr crd n2 pp-f j n2: d vhb dx vvg p-acp d; d vhb dt n-vvg, p-acp p-acp n1. (21) lecture (DIV2) 1111 Page 305
4364 Of the first sort were these Priests in Iudah, who were neither chosen by man, nor called of God; of whom the Lord complaineth Ierem. 14 14. I sent them not, neither haue I commanded them, neither spake I vnto them, yet they prophecie: and chap. 23.21. I sent them not, yet they ranne, I spake not to them, yet they prophecied. Of the First sort were these Priests in Iudah, who were neither chosen by man, nor called of God; of whom the Lord Complaineth Jeremiah 14 14. I sent them not, neither have I commanded them, neither spoke I unto them, yet they prophecy: and chap. 23.21. I sent them not, yet they ran, I spoke not to them, yet they prophesied. pp-f dt ord n1 vbdr d n2 p-acp np1, r-crq vbdr dx vvn p-acp n1, ccx vvn pp-f np1; pp-f ro-crq dt n1 vvz np1 crd crd pns11 vvd pno32 xx, dx vhb pns11 vvd pno32, dx vvd pns11 p-acp pno32, av pns32 n1: cc n1 crd. pns11 vvd pno32 xx, av pns32 vvd, pns11 vvd xx p-acp pno32, av pns32 vvd. (21) lecture (DIV2) 1111 Page 306
4365 Of the second sort, were those Prophets in Israel, whom men chose, but God called not. Of such some would haue these words, Hos. 9.8. Of the second sort, were those prophets in Israel, whom men chosen, but God called not. Of such Some would have these words, Hos. 9.8. pp-f dt ord n1, vbdr d n2 p-acp np1, r-crq n2 vvd, p-acp np1 vvd xx. pp-f d d vmd vhi d n2, np1 crd. (21) lecture (DIV2) 1111 Page 306
4366 to be vnderstood, The Prophet is the snare of a fowler in all his wayes, and hatred in the house of his God. to be understood, The Prophet is the snare of a Fowler in all his ways, and hatred in the house of his God. pc-acp vbi vvn, dt n1 vbz dt n1 pp-f dt n1 p-acp d po31 n2, cc n1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1. (21) lecture (DIV2) 1111 Page 306
4367 In opposition to these, there are of true Prophets two sorts also. Both of them are lawfully called to their holy function; In opposition to these, there Are of true prophets two sorts also. Both of them Are lawfully called to their holy function; p-acp n1 p-acp d, pc-acp vbr pp-f j ng1 crd n2 av. av-d pp-f pno32 vbr av-j vvn p-acp po32 j n1; (21) lecture (DIV2) 1112 Page 306
4368 some by God alone, some by God and man. The holy Prophets in the Old Testament, and the blessed Apostles in the New, had their calling from God alone: Some by God alone, Some by God and man. The holy prophets in the Old Testament, and the blessed Apostles in the New, had their calling from God alone: d p-acp np1 av-j, d p-acp np1 cc n1. dt j n2 p-acp dt j n1, cc dt j-vvn n2 p-acp dt j, vhd po32 n1 p-acp np1 av-j: (21) lecture (DIV2) 1112 Page 306
4369 but Timothie, Titus, and the seauen Deacons, and the residue of religious and godly Doctors and Pastors of the Church, had and haue their calling, both from God and man. but Timothy, Titus, and the seauen Deacons, and the residue of religious and godly Doctors and Pastors of the Church, had and have their calling, both from God and man. cc-acp np1, np1, cc dt crd n2, cc dt n1 pp-f j cc j n2 cc ng1 pp-f dt n1, vhd cc vhb po32 n-vvg, av-d p-acp np1 cc n1. (21) lecture (DIV2) 1112 Page 306
4370 This distinction thus giuen, it is now easie to define, who the Prophets are, that are meant in my text. This distinction thus given, it is now easy to define, who the prophets Are, that Are meant in my text. d n1 av vvn, pn31 vbz av j pc-acp vvi, r-crq dt n2 vbr, cst vbr vvn p-acp po11 n1. (21) lecture (DIV2) 1113 Page 306
4371 They are true Prophets, such as had their calling immediatly from God, and from him alone: euen those holy men of God, who liued in the time of the old Testament; some of which had the honour, to be the blessed pen-men thereof. They Are true prophets, such as had their calling immediately from God, and from him alone: even those holy men of God, who lived in the time of the old Testament; Some of which had the honour, to be the blessed penmen thereof. pns32 vbr j n2, d c-acp vhd po32 n1 av-j p-acp np1, cc p-acp pno31 av-j: av d j n2 pp-f np1, r-crq vvd p-acp dt n1 pp-f dt j n1; d pp-f r-crq vhd dt n1, pc-acp vbi dt j-vvn n2 av. (21) lecture (DIV2) 1113 Page 306
4372 Such were the Prophets, whom the Israelites commanded, saying, Prophecie not. Prophecie not ] Speake not any more vnto vs in the name of the Lord. What? No more! Such were the prophets, whom the Israelites commanded, saying, Prophecy not. Prophecy not ] Speak not any more unto us in the name of the Lord. What? No more! d vbdr dt n2, r-crq dt np2 vvn, vvg, n1 xx. n1 xx ] vvb xx d dc p-acp pno12 p-acp dt n1 pp-f dt n1. q-crq? av-dx av-dc! (21) lecture (DIV2) 1113 Page 306
4373 Can there be any one so execrably audacious, as vtterly to forbid the passage of the word of God? any forhead so brasen, Can there be any one so execrably audacious, as utterly to forbid the passage of the word of God? any forehead so brazen, vmb a-acp vbi d crd av av-j j, c-acp av-j pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1? d n1 av j, (21) lecture (DIV2) 1114 Page 306
4374 as simply and precisely to reiect it? Its not to be imagined. The most wicked dare not doe it. as simply and precisely to reject it? Its not to be imagined. The most wicked Dare not do it. c-acp av-j cc av-j p-acp vvb pn31? pn31|vbz xx pc-acp vbi vvn. dt av-ds j vvb xx vdi pn31. (21) lecture (DIV2) 1114 Page 306
4375 Yet would they by their wills haue lesse libertie of speach permitted to Gods Prophets, Ministers, and seruants: Yet would they by their wills have less liberty of speech permitted to God's prophets, Ministers, and Servants: av vmd pns32 p-acp po32 n2 vhb dc n1 pp-f n1 vvn p-acp ng1 n2, n2, cc n2: (21) lecture (DIV2) 1114 Page 306
4376 they would haue their tongues somewhat tied, that they might not by their crying out against sins, vex and gall their seared consciences. they would have their tongues somewhat tied, that they might not by their crying out against Sins, vex and Gall their seared Consciences. pns32 vmd vhi po32 n2 av vvn, cst pns32 vmd xx p-acp po32 vvg av p-acp n2, vvb cc vvi po32 j-vvn n2. (21) lecture (DIV2) 1114 Page 306
4377 Hitherto we haue taken a view of the words. It followeth, that we examine the matter conteined in them. Hitherto we have taken a view of the words. It follows, that we examine the matter contained in them. av pns12 vhb vvn dt n1 pp-f dt n2. pn31 vvz, cst pns12 vvb dt n1 vvn p-acp pno32. (21) lecture (DIV2) 1115 Page 306
4378 Yee commanded the Prophets, saying, Prophecie not. Ye commanded the prophets, saying, Prophecy not. pn22 vvd dt n2, vvg, n1 xx. (21) lecture (DIV2) 1115 Page 306
4379 Hoc nimirum erat, saith Rupertus, non solum loqui, sed etiam agere contra Spiritum Sanctum, qui loquebatur per os Prophetarum: Hoc Nimirum erat, Says Rupert, non solum loqui, sed etiam agere contra Spiritum Sanctum, qui loquebatur per os Prophetarum: fw-la fw-la fw-la, vvz np1, fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (21) lecture (DIV2) 1116 Page 306
4380 This indeed were not onely to speake against, but also to doe against the holy Ghost, who spake by the mouth of the Prophets. This indeed were not only to speak against, but also to do against the holy Ghost, who spoke by the Mouth of the prophets. np1 av vbdr xx av-j p-acp vvb p-acp, p-acp av pc-acp vdi p-acp dt j n1, r-crq vvd p-acp dt n1 pp-f dt n2. (21) lecture (DIV2) 1116 Page 307
4381 He noteth the disordered and franticke humour, that was in the people of Israel, to vilifie and neglect those Prophets and teachers, which the Lord out of the abundance of his mercie had sent vnto them, to be their guides and directors in the way of true pietie and religion. He notes the disordered and frantic humour, that was in the people of Israel, to vilify and neglect those prophets and Teachers, which the Lord out of the abundance of his mercy had sent unto them, to be their guides and directors in the Way of true piety and Religion. pns31 vvz dt j-vvn cc j n1, cst vbds p-acp dt n1 pp-f np1, pc-acp vvi cc vvi d n2 cc n2, r-crq dt n1 av pp-f dt n1 pp-f po31 n1 vhd vvn p-acp pno32, pc-acp vbi po32 n2 cc n2 p-acp dt n1 pp-f j n1 cc n1. (21) lecture (DIV2) 1116 Page 307
4382 The lesson we are to take from hence, I giue in this proposition, The wicked are euermore in a readinesse to doe all the disgrace and despite they can to the true Prophets of the Lord, and his Ministers. The Lesson we Are to take from hence, I give in this proposition, The wicked Are evermore in a readiness to do all the disgrace and despite they can to the true prophets of the Lord, and his Ministers. dt n1 pns12 vbr pc-acp vvi p-acp av, pns11 vvb p-acp d n1, dt j vbr av p-acp dt n1 pc-acp vdi d dt n1 cc n1 pns32 vmb p-acp dt j n2 pp-f dt n1, cc po31 n2. (21) lecture (DIV2) 1116 Page 307
4383 This truth grounded vpon my text, and thereby sufficiently warranted, may further be illustrated by other places of this volume of the Booke of God. This truth grounded upon my text, and thereby sufficiently warranted, may further be illustrated by other places of this volume of the Book of God. d n1 vvn p-acp po11 n1, cc av av-j vvn, vmb av-jc vbi vvn p-acp j-jn n2 pp-f d n1 pp-f dt n1 pp-f np1. (21) lecture (DIV2) 1117 Page 307
4384 In the seauenth Chapter of this Prophecie we see what course entertainment our Prophet Amos receiueth from Amaziah, a Priest of Bethel. He there forbids Amos to prophecie any more in the kingdome of the tenne Tribes; and aduiseth him to get him away by flight to the kingdome of Iudah, where the Lords prophets were better welcome and more regarded: In the Seventh Chapter of this Prophecy we see what course entertainment our Prophet Amos receiveth from Amaziah, a Priest of Bethel. He there forbids Amos to prophecy any more in the Kingdom of the tenne Tribes; and adviseth him to get him away by flight to the Kingdom of Iudah, where the lords Prophets were better welcome and more regarded: p-acp dt ord n1 pp-f d n1 pns12 vvb r-crq n1 n1 po12 n1 np1 vvz p-acp np1, dt n1 pp-f np1. pns31 a-acp vvz np1 p-acp n1 d dc p-acp dt n1 pp-f dt crd n2; cc vvz pno31 pc-acp vvi pno31 av p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f np1, c-crq dt n2 n2 vbdr jc vvi cc av-dc vvn: (21) lecture (DIV2) 1118 Page 307
4385 and tells him that in Israel, they needed no such Prophets, nor cared for them, and tells him that in Israel, they needed no such prophets, nor cared for them, cc vvz pno31 cst p-acp np1, pns32 vvd dx d n2, ccx vvd p-acp pno32, (21) lecture (DIV2) 1118 Page 307
4386 nor would suffer them to preach so plainely to their King Ieroboam. Will you haue Amaziahs owne words vnto Amos? They are in the twelfth and thirteenth verses. nor would suffer them to preach so plainly to their King Jeroboam. Will you have Amaziah's own words unto Amos? They Are in the twelfth and thirteenth Verses. ccx vmd vvi pno32 pc-acp vvi av av-j p-acp po32 n1 np1. vmb pn22 vhb njp2 d n2 p-acp np1? pns32 vbr p-acp dt ord cc ord n2. (21) lecture (DIV2) 1118 Page 307
4387 O thou Seer (for he that is now called a Prophet, was before time called a Seer) O thou Seer, goe, flee thee away into the land of Iudah, and there eate bread, and Prophecie there. But Prophecie not againe any more at Bethel: Oh thou Seer (for he that is now called a Prophet, was before time called a Seer) Oh thou Seer, go, flee thee away into the land of Iudah, and there eat bred, and Prophecy there. But Prophecy not again any more At Bethel: uh pns21 n1 (c-acp pns31 cst vbz av vvd dt n1, vbds p-acp n1 vvd dt n1) uh pns21 n1, vvb, vvb pno21 av p-acp dt n1 pp-f np1, cc pc-acp vvi n1, cc n1 a-acp. p-acp n1 xx av d dc p-acp np1: (21) lecture (DIV2) 1118 Page 307
4388 For it is the Kings Chappell, and it is the kings Court. For it is the Kings Chapel, and it is the Kings Court. p-acp pn31 vbz dt ng1 n1, cc pn31 vbz dt ng1 n1. (21) lecture (DIV2) 1118 Page 307
4389 Was the entertainement, of the Prophet Ieremie found in Ierusalem, any whit better? Not a whit. Was the entertainment, of the Prophet Ieremie found in Ierusalem, any whit better? Not a whit. vbds dt n1, pp-f dt n1 np1 vvn p-acp np1, d n1 av-jc? xx dt n1. (21) lecture (DIV2) 1119 Page 307
4390 In the 18. chapter of his Prophecie, vers. 18 I find the men of Iudah plotting against him. In the 18. chapter of his Prophecy, vers. 18 I find the men of Iudah plotting against him. p-acp dt crd n1 pp-f po31 n1, fw-la. crd pns11 vvb dt n2 pp-f np1 vvg p-acp pno31. (21) lecture (DIV2) 1119 Page 307
4391 Come, say they, let vs deuise deuises against Ieremiah: Come, say they, let us devise devises against Jeremiah: vvb, vvb pns32, vvb pno12 vvi n2 p-acp np1: (21) lecture (DIV2) 1119 Page 307
4392 Come, and let vs smite him with the tongue, and let vs not giue heed to any of his words. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. vvb, cc vvb pno12 vvi pno31 p-acp dt n1, cc vvb pno12 xx vvi n1 p-acp d pp-f po31 n2. (21) lecture (DIV2) 1119 Page 307
4393 In the 20. Chapter, ver. 2. I find him smitten and put in the stockes by Pashur, the chiefe gouernor of the Lords house. In the 20. Chapter, ver. 2. I find him smitten and put in the stocks by Pashur, the chief governor of the lords house. p-acp dt crd n1, fw-la. crd pns11 vvb pno31 vvn cc vvn p-acp dt n2 p-acp np1, dt j-jn n1 pp-f dt n2 n1. (21) lecture (DIV2) 1119 Page 308
4394 In the 26. Chapter, vers, 8. I see him againe apprehended; threatned with death, and arraigned. In the 26. Chapter, vers, 8. I see him again apprehended; threatened with death, and arraigned. p-acp dt crd n1, zz, crd pns11 vvb pno31 av vvn; vvd p-acp n1, cc vvn. (21) lecture (DIV2) 1119 Page 308
4395 In the 33. chapter, vers. 1. I see him shut vp in the Court of the prison. In the 33. chapter, vers. 1. I see him shut up in the Court of the prison. p-acp dt crd n1, fw-la. crd pns11 vvb pno31 vvn a-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1. (21) lecture (DIV2) 1119 Page 308
4396 In the 38. Chapter, vers. 6. I find him let downe with cords into a miry and dirtie dungeon. And all this befell him, In the 38. Chapter, vers. 6. I find him let down with cords into a miry and dirty dungeon. And all this befell him, p-acp dt crd n1, fw-la. crd pns11 vvb pno31 vvi a-acp p-acp n2 p-acp dt j cc j n1. cc d d vvd pno31, (21) lecture (DIV2) 1119 Page 308
4397 because he prophecied in the name of the Lord. The vsage of Micaiah the Prophet is likewise memorable. Because he prophesied in the name of the Lord. The usage of Micaiah the Prophet is likewise memorable. c-acp pns31 vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1. dt n1 pp-f np1 dt n1 vbz av j. (21) lecture (DIV2) 1119 Page 308
4398 King Ahab, K. of Israell hateth him, 1. King. 22.8. Zedekiah smiteth him on the cheeke, vers. King Ahab, K. of Israel hates him, 1. King. 22.8. Zedekiah smites him on the cheek, vers. n1 np1, n1 pp-f np1 vvz pno31, crd n1. crd. np1 vvz pno31 p-acp dt n1, fw-la. (21) lecture (DIV2) 1120 Page 308
4399 24. and Amon, the gouernour of the Citie is commanded to put him in prison, and to feed him with bread of affliction, and with water of afflicton, vers. 27. There was a Seer, a Prophet, called Anani. He had a message from the Lord to Asa King of Iudah, and did faithfully deliuer it. 24. and Amon, the governor of the city is commanded to put him in prison, and to feed him with bred of affliction, and with water of affliction, vers. 27. There was a Seer, a Prophet, called Anani. He had a message from the Lord to Asa King of Iudah, and did faithfully deliver it. crd cc np1, dt n1 pp-f dt n1 vbz vvn pc-acp vvi pno31 p-acp n1, cc p-acp vvb pno31 p-acp n1 pp-f n1, cc p-acp n1 pp-f n1, fw-la. crd a-acp vbds dt n1, dt n1, vvn np1. pns31 vhd dt n1 p-acp dt n1 p-acp np1 n1 pp-f np1, cc vdd av-j vvi pn31. (21) lecture (DIV2) 1120 Page 308
4400 But for so doing the King was in a rage with him, and put him in a prison-house, 2. Chron. 16.10. But for so doing the King was in a rage with him, and put him in a Prison house, 2. Chronicles 16.10. p-acp p-acp av vdg dt n1 vbds p-acp dt n1 p-acp pno31, cc vvd pno31 p-acp dt n1, crd np1 crd. (21) lecture (DIV2) 1121 Page 308
4401 As ill affected to the Prophets of the Lord were the people of Iudah for the most part of them. As ill affected to the prophets of the Lord were the people of Iudah for the most part of them. p-acp n-jn vvn p-acp dt n2 pp-f dt n1 vbdr dt n1 pp-f np1 p-acp dt av-ds n1 pp-f pno32. (21) lecture (DIV2) 1122 Page 308
4402 And therefore is Esay chapter 30.8. commanded to write it in a table, and to note it in a Booke, that it might be for the time to come for euer and euer an euidence against that people, that they were a rebellious people, lying children, children, that would not heare the Law of the Lord: And Therefore is Isaiah chapter 30.8. commanded to write it in a table, and to note it in a Book, that it might be for the time to come for ever and ever an evidence against that people, that they were a rebellious people, lying children, children, that would not hear the Law of the Lord: cc av vbz np1 n1 crd. vvn p-acp vvb pn31 p-acp dt n1, cc p-acp vvb pn31 p-acp dt n1, cst pn31 vmd vbi p-acp dt n1 pc-acp vvi p-acp av cc av dt n1 p-acp d n1, cst pns32 vbdr dt j n1, vvg n2, n2, cst vmd xx vvi dt n1 pp-f dt n1: (21) lecture (DIV2) 1122 Page 308
4403 such, as blushed not, to say to the Seers, See not, and to the Prophets, Prophecie not vnto vs right things: such, as blushed not, to say to the Seers, See not, and to the prophets, Prophecy not unto us right things: d, c-acp vvd xx, p-acp vvb p-acp dt n2, vvb xx, cc p-acp dt n2, n1 xx p-acp pno12 j-jn n2: (21) lecture (DIV2) 1122 Page 308
4404 but if you will needs be Seeing, or Prophecying, or Preaching, or speaking vnto vs, then speake vnto vs smooth things, Prophecie deceits: but if you will needs be Seeing, or Prophesying, or Preaching, or speaking unto us, then speak unto us smooth things, Prophecy Deceits: cc-acp cs pn22 vmb av vbi vvg, cc vvg, cc vvg, cc vvg p-acp pno12, av vvb p-acp pno12 j n2, n1 n2: (21) lecture (DIV2) 1122 Page 308
4405 Get you out of the way; turne aside out of the path: Get you out of the Way; turn aside out of the path: vvb pn22 av pp-f dt n1; vvb av av pp-f dt n1: (21) lecture (DIV2) 1122 Page 308
4406 cause the Holy one of Israel to cease from before vs. Strange that there should be in the people of the Lord, such contempt, such a detestation of the Prophets of the Lord! cause the Holy one of Israel to cease from before us Strange that there should be in the people of the Lord, such contempt, such a detestation of the prophets of the Lord! n1 dt j pi pp-f np1 pc-acp vvi p-acp p-acp pno12 j cst a-acp vmd vbi p-acp dt n1 pp-f dt n1, d n1, d dt n1 pp-f dt n2 pp-f dt n1! (21) lecture (DIV2) 1122 Page 308
4407 But you see the lot of Gods Prophets vnder the old Testament. Were they more regarded in the time of the New? It seemes not. But you see the lot of God's prophets under the old Testament. Were they more regarded in the time of the New? It seems not. p-acp pn22 vvb dt n1 pp-f npg1 n2 p-acp dt j n1. vbdr pns32 av-dc vvn p-acp dt n1 pp-f dt j? pn31 vvz xx. (21) lecture (DIV2) 1122 Page 308
4408 For it could not but fall out with them according to that prediction of our Sauiour Christ, Mat. 23.34. For it could not but fallen out with them according to that prediction of our Saviour christ, Mathew 23.34. p-acp pn31 vmd xx cc-acp vvi av p-acp pno32 vvg p-acp d n1 pp-f po12 n1 np1, np1 crd. (21) lecture (DIV2) 1123 Page 308
4409 Behold, saith he, I send vnto you Prophets, and wise men, and Scribes, and some of them yee shall kill and Crucifie, Behold, Says he, I send unto you prophets, and wise men, and Scribes, and Some of them ye shall kill and Crucify, vvb, vvz pns31, pns11 vvb p-acp pn22 n2, cc j n2, cc n2, cc d pp-f pno32 pn22 vmb vvi cc vvi, (21) lecture (DIV2) 1123 Page 309
4410 and some of them shall yee scourge in your Synagogues, and persecute them from citie to citie. and Some of them shall ye scourge in your Synagogues, and persecute them from City to City. cc d pp-f pno32 vmb pn22 vvi p-acp po22 n2, cc vvi pno32 p-acp n1 p-acp n1. (21) lecture (DIV2) 1123 Page 309
4411 According to this prediction it came to passe. Some they killed. They killed Iames, the brother of Iohn, with the sword, Act. 12.2. Some they crucified. They crucified Christ himselfe, the Lord of life, Act. 3.15. Some they scourged. They scourged Paul. He shall testifie for himselfe, 2. Cor. 11.24. Of the Iewes fiue times receiued I fortie stripes saue one. According to this prediction it Come to pass. some they killed. They killed James, the brother of John, with the sword, Act. 12.2. some they Crucified. They Crucified christ himself, the Lord of life, Act. 3.15. some they scourged. They scourged Paul. He shall testify for himself, 2. Cor. 11.24. Of the Iewes fiue times received I fortie stripes save one. vvg p-acp d n1 pn31 vvd pc-acp vvi. d pns32 vvn. pns32 vvd np1, dt n1 pp-f np1, p-acp dt n1, n1 crd. d pns32 vvn. pns32 vvd np1 px31, dt n1 pp-f n1, n1 crd. d pns32 vvn. pns32 vvd np1. pns31 vmb vvi p-acp px31, crd np1 crd. pp-f dt np2 crd n2 vvd pns11 crd n2 p-acp crd. (21) lecture (DIV2) 1123 Page 309
4412 and vers. 25. Thrice was I beaten with rods. Some they persecuted from citie to citie. and vers. 25. Thrice was I beaten with rods. some they persecuted from City to City. cc fw-la. crd av vbds pns11 vvn p-acp n2. d pns32 vvn p-acp n1 p-acp n1. (21) lecture (DIV2) 1124 Page 309
4413 So they dealt with Barnabas, Act. 13.50. Some they vexed with many kinds of crueltie. S. Steuen may be one instance. So they dealt with Barnabas, Act. 13.50. some they vexed with many Kinds of cruelty. S. Stephen may be one instance. av pns32 vvd p-acp np1, n1 crd. d pns32 vvd p-acp d n2 pp-f n1. np1 np1 vmb vbi crd n1. (21) lecture (DIV2) 1124 Page 309
4414 They gnashed on him with their teeth, Act. 7.54. They gnashed on him with their teeth, Act. 7.54. pns32 vvd p-acp pno31 p-acp po32 n2, n1 crd. (21) lecture (DIV2) 1124 Page 309
4415 They smote him with their tongues, saying, we haue heard him speake blasphemous words against Moses, and against God, Act. 6.11. They came vpon him, and caught him, and brought him to the councell, vers. 12. They cast him out of the cittie, Act. 7.58. and they stoned him, vers. They smote him with their tongues, saying, we have herd him speak blasphemous words against Moses, and against God, Act. 6.11. They Come upon him, and caught him, and brought him to the council, vers. 12. They cast him out of the City, Act. 7.58. and they stoned him, vers. pns32 vvd pno31 p-acp po32 n2, vvg, pns12 vhb vvn pno31 vvi j n2 p-acp np1, cc p-acp np1, n1 crd. pns32 vvd p-acp pno31, cc vvd pno31, cc vvd pno31 p-acp dt n1, fw-la. crd pns32 vvd pno31 av pp-f dt n1, n1 crd. cc pns32 vvn pno31, fw-la. (21) lecture (DIV2) 1124 Page 309
4416 59. In a word, they made such hauocke of the Church in those prime dayes thereof, 59. In a word, they made such havoc of the Church in those prime days thereof, crd p-acp dt n1, pns32 vvd d n1 pp-f dt n1 p-acp d j-jn n2 av, (21) lecture (DIV2) 1124 Page 309
4417 as that the messengers of God were enforced through the bitternesse of their spirit to complaine with the Apostle, Rom. 8.36. For thy sake we are killed all the day long, we are counted as sheepe appoynted for the slaughter. as that the messengers of God were Enforced through the bitterness of their Spirit to complain with the Apostle, Rom. 8.36. For thy sake we Are killed all the day long, we Are counted as sheep appointed for the slaughter. c-acp cst dt n2 pp-f np1 vbdr vvn p-acp dt n1 pp-f po32 n1 pc-acp vvi p-acp dt n1, np1 crd. p-acp po21 n1 pns12 vbr vvn d dt n1 av-j, pns12 vbr vvn p-acp n1 vvn p-acp dt n1. (21) lecture (DIV2) 1124 Page 309
4418 And thus you see what is the portion of Gods Ministers vnder the new Testament. Vnder both New, and Old, they are liable to the disgraces and vexations of this wicked world. So true is my proposition. And thus you see what is the portion of God's Ministers under the new Testament. Under both New, and Old, they Are liable to the disgraces and vexations of this wicked world. So true is my proposition. cc av pn22 vvb r-crq vbz dt n1 pp-f n2 n2 p-acp dt j n1. p-acp d j, cc j, pns32 vbr j p-acp dt n2 cc n2 pp-f d j n1. av j vbz po11 n1. (21) lecture (DIV2) 1124 Page 309
4419 The wicked are euermore in a readinesse, to doe all the disgrace and dispite they can to the true Prophets of the Lord, and his Ministers. The wicked Are evermore in a readiness, to do all the disgrace and despite they can to the true prophets of the Lord, and his Ministers. dt j vbr av p-acp dt n1, pc-acp vdi d dt n1 cc n1 pns32 vmb p-acp dt j n2 pp-f dt n1, cc po31 n2. (21) lecture (DIV2) 1124 Page 309
4420 Yet not to them onely, not onely to the true Prophets of the Lord, and his ministers; but to you also of the laitie, to as many of you, Yet not to them only, not only to the true prophets of the Lord, and his Ministers; but to you also of the laity, to as many of you, av xx p-acp pno32 av-j, xx av-j p-acp dt j n2 pp-f dt n1, cc po31 n2; p-acp p-acp pn22 av pp-f dt n1, p-acp c-acp d pp-f pn22, (21) lecture (DIV2) 1125 Page 309
4421 as haue a true desire to liue in the feare of God, and to die in his fauour: as have a true desire to live in the Fear of God, and to die in his favour: c-acp vhb dt j n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f np1, cc pc-acp vvi p-acp po31 n1: (21) lecture (DIV2) 1125 Page 309
4422 to as many of you, as are willing to deny vngodlinesse and worldly lusts, that yee may liue soberly iustly, and piously in this present world. to as many of you, as Are willing to deny ungodliness and worldly Lustiest, that ye may live soberly justly, and piously in this present world. p-acp c-acp d pp-f pn22, c-acp vbr j p-acp vvb n1 cc j n2, cst pn22 vmb vvi av-j av-j, cc av-j p-acp d j n1. (21) lecture (DIV2) 1125 Page 309
4423 Your lot will be the same with ours. Your lot will be the same with ours. po22 n1 vmb vbi dt d p-acp png12. (21) lecture (DIV2) 1125 Page 310
4424 The wicked will be euermore in a readinesse, to doe vnto you also, all the disgrace and despite they can. The wicked will be evermore in a readiness, to do unto you also, all the disgrace and despite they can. dt j vmb vbi av p-acp dt n1, pc-acp vdi p-acp pn22 av, d dt n1 cc n1 pns32 vmb. (21) lecture (DIV2) 1125 Page 310
4425 You must put on the Liuery and cognisance of Christ, as well as wee. You must put on the Livery and cognisance of christ, as well as we. pn22 vmb vvi p-acp dt n1 cc n1 pp-f np1, c-acp av c-acp pns12. (21) lecture (DIV2) 1126 Page 310
4426 The most principall and royall garment, which he wore, while he liued vpon the earth, was affliction. Affliction! It must be your coate too, it must be your liuery. You will hold him for an vndutifull, The most principal and royal garment, which he wore, while he lived upon the earth, was affliction. Affliction! It must be your coat too, it must be your livery. You will hold him for an undutiful, dt av-ds j-jn cc j n1, r-crq pns31 vvd, cs pns31 vvd p-acp dt n1, vbds n1. n1! pn31 vmb vbi po22 n1 av, pn31 vmb vbi po22 n1. pn22 vmb vvi pno31 p-acp dt j, (21) lecture (DIV2) 1126 Page 310
4427 and an vngracious child, that is ashamed of his father: you will take him for a malapert and a sawcie seruant, that refuseth to weare his masters liuery; and an ungracious child, that is ashamed of his father: you will take him for a malapert and a saucy servant, that Refuseth to wear his Masters livery; cc dt j n1, cst vbz j pp-f po31 n1: pn22 vmb vvi pno31 p-acp dt j-jn cc dt j n1, cst vvz pc-acp vvi po31 ng1 n1; (21) lecture (DIV2) 1126 Page 310
4428 Christ is your Father; he is your Master. Take heed then, that you shew not your selues vndutifully vngracious, malapert, or sawcie, in refusing to be, christ is your Father; he is your Master. Take heed then, that you show not your selves undutifully ungracious, malapert, or saucy, in refusing to be, np1 vbz po22 n1; pns31 vbz po22 n1. vvb n1 av, cst pn22 vvb xx po22 n2 av-j j, j-jn, cc j, p-acp vvg pc-acp vbi, (21) lecture (DIV2) 1126 Page 310
4429 as he was, clothed with a vesture dipt in bloud. as he was, clothed with a vesture dipped in blood. c-acp pns31 vbds, vvn p-acp dt n1 vvn p-acp n1. (21) lecture (DIV2) 1126 Page 310
4430 The sonnes of Thunder, Iames and Iohn, would needs be aduanced in the Kingdome of Christ, to sit, the one on his right hand, the other, on his left. But what doth Christ? Doth he graunt their request? He doth it not. He thus speakes vnto them: The Sons of Thunder, James and John, would needs be advanced in the Kingdom of christ, to fit, the one on his right hand, the other, on his left. But what does christ? Does he grant their request? He does it not. He thus speaks unto them: dt n2 pp-f vvb, np1 cc np1, vmd av vbi vvd p-acp dt n1 pp-f np1, pc-acp vvi, dt pi p-acp po31 j-jn n1, dt n-jn, p-acp po31 vvn. cc-acp q-crq vdz np1? vdz pns31 vvi po32 n1? pns31 vdz pn31 xx. pns31 av vvz p-acp pno32: (21) lecture (DIV2) 1127 Page 310
4431 Are ye able to drinke of the cup, that I shall drinke of, and to be baptized with the baptisme, that I am baptized with? Vpon their answere which is affirmatiue, we are able, Christ farther saith vnto them, ye shall indeed drinke of the cup, that I drinke of, are you able to drink of the cup, that I shall drink of, and to be baptised with the Baptism, that I am baptised with? Upon their answer which is affirmative, we Are able, christ farther Says unto them, you shall indeed drink of the cup, that I drink of, vbr pn22 j pc-acp vvi pp-f dt n1, cst pns11 vmb vvi pp-f, cc pc-acp vbi vvn p-acp dt n1, cst pns11 vbm vvn p-acp? p-acp po32 n1 r-crq vbz j, pns12 vbr j, np1 av-jc vvz p-acp pno32, pn22 vmb av vvi pp-f dt n1, cst pns11 vvb pp-f, (21) lecture (DIV2) 1127 Page 310
4432 and with the baptisme that I am baptised with, shall ye be baptised. and with the Baptism that I am baptised with, shall you be baptised. cc p-acp dt n1 cst pns11 vbm j-vvn p-acp, vmb pn22 vbb j-vvn. (21) lecture (DIV2) 1127 Page 310
4433 But to sit on my right hand, and on my left hand, is not mine to giue, But to fit on my right hand, and on my left hand, is not mine to give, p-acp pc-acp vvi p-acp po11 j-jn n1, cc p-acp po11 j n1, vbz xx png11 pc-acp vvi, (21) lecture (DIV2) 1127 Page 310
4434 but it shall be giuen to them for whom it is prepared. but it shall be given to them for whom it is prepared. cc-acp pn31 vmb vbi vvn p-acp pno32 p-acp ro-crq pn31 vbz vvn. (21) lecture (DIV2) 1127 Page 310
4435 It is as if Christ had said in fewer words, ye must of necessitie beare the Crosse, before yee can weare the Crowne. But you will say; It is as if christ had said in fewer words, you must of necessity bear the Cross, before ye can wear the Crown. But you will say; pn31 vbz c-acp cs np1 vhd vvn p-acp d n2, pn22 vmb pp-f n1 vvb dt n1, p-acp pn22 vmb vvi dt n1. p-acp pn22 vmb vvi; (21) lecture (DIV2) 1127 Page 310
4436 Iames and Iohn were of the number of the twelue Apostles; and that they indeed by their calling were to take vp their crosse, and to follow Christ: but what is that to vs? to vs, who are not of the ranke? who are not Prophets? nor Apostles, nor Ministers? S. Paul shall answere you for me, 2. Tim. 3.12. All that will liue godly in Christ Iesus, shall suffer persecution. James and John were of the number of the twelue Apostles; and that they indeed by their calling were to take up their cross, and to follow christ: but what is that to us? to us, who Are not of the rank? who Are not prophets? nor Apostles, nor Ministers? S. Paul shall answer you for me, 2. Tim. 3.12. All that will live godly in christ Iesus, shall suffer persecution. np1 cc np1 vbdr pp-f dt n1 pp-f dt crd n2; cc cst pns32 av p-acp po32 n1 vbdr p-acp vvb a-acp po32 n1, cc pc-acp vvi np1: cc-acp q-crq vbz d p-acp pno12? p-acp pno12, r-crq vbr xx pp-f dt n1? q-crq vbr xx n2? ccx np1, ccx n2? np1 np1 vmb vvi pn22 p-acp pno11, crd np1 crd. d cst vmb vvi j p-acp np1 np1, vmb vvi n1. (21) lecture (DIV2) 1128 Page 310
4437 Thus haue you my doctrine enlarged: Thus have you my Doctrine enlarged: av vhb pn22 po11 n1 vvn: (21) lecture (DIV2) 1129 Page 310
4438 The wicked are euermore in a readinesse, to doe all the disgrace and despite they can, not onely to the true Prophets of the Lord, The wicked Are evermore in a readiness, to do all the disgrace and despite they can, not only to the true prophets of the Lord, dt j vbr av p-acp dt n1, pc-acp vdi d dt n1 cc n1 pns32 vmb, xx av-j p-acp dt j n2 pp-f dt n1, (21) lecture (DIV2) 1129 Page 310
4439 and his Ministers, but also to the true seruants of God, of what vocation, estate, or condition soeuer they be. and his Ministers, but also to the true Servants of God, of what vocation, estate, or condition soever they be. cc po31 n2, p-acp av p-acp dt j n2 pp-f np1, pp-f r-crq n1, n1, cc n1 av pns32 vbb. (21) lecture (DIV2) 1129 Page 311
4440 Now let vs a little examine the reason why the wicked should stand thus affected towards the godly. The reason is, because they hate the Godly. Now let us a little examine the reason why the wicked should stand thus affected towards the godly. The reason is, Because they hate the Godly. av vvb pno12 dt j vvi dt n1 c-crq dt j vmd vvi av vvn p-acp dt j. dt n1 vbz, c-acp pns32 vvb dt j. (21) lecture (DIV2) 1130 Page 311
4441 They hate the Godly: and therefore will they doe them all the disgrace and despite they can. They hate the Godly: and Therefore will they do them all the disgrace and despite they can. pns32 vvb dt j: cc av vmb pns32 vdb pno32 d dt n1 cc n1 pns32 vmb. (21) lecture (DIV2) 1130 Page 311
4442 The wicked hate the Godly. It is no new thing: Its no rare thing. No new thing; The wicked hate the Godly. It is no new thing: Its no rare thing. No new thing; dt j vvb dt j. pn31 vbz dx j n1: pn31|vbz dx j n1. dx j n1; (21) lecture (DIV2) 1131 Page 311
4443 for Esay hated Iacob, Ismaell Isaac, and Cain Abell. Its no rare thing; for it is exceeding common at all times, in all places. for Isaiah hated Iacob, Ishmael Isaac, and Cain Abel. Its no rare thing; for it is exceeding Common At all times, in all places. p-acp np1 vvd np1, np1 np1, cc np1 np1. pn31|vbz dx j n1; p-acp pn31 vbz vvg j p-acp d n2, p-acp d n2. (21) lecture (DIV2) 1131 Page 311
4444 The consideration wherof made S. Peter thus to speake vnto the faithfull in his dayes; The consideration whereof made S. Peter thus to speak unto the faithful in his days; dt n1 c-crq vvd np1 np1 av pc-acp vvi p-acp dt j p-acp po31 n2; (21) lecture (DIV2) 1131 Page 311
4445 Beloued, thinke it not strange concerning the fiery triall, which is to try you, as though some strange thing were come vnto you. beloved, think it not strange Concerning the fiery trial, which is to try you, as though Some strange thing were come unto you. vvn, vvb pn31 xx j vvg dt j n1, r-crq vbz pc-acp vvi pn22, c-acp cs d j n1 vbdr vvn p-acp pn22. (21) lecture (DIV2) 1131 Page 311
4446 Thinke it not strange; its no strange thing. It is Epistle 1. chap. 4.12. So S. Iohn, Epist. 1. chap. 3.13. Maruaile not my brethren, if the world hate you. Maruaile not. Think it not strange; its no strange thing. It is Epistle 1. chap. 4.12. So S. John, Epistle 1. chap. 3.13. Marvel not my brothers, if the world hate you. Marvel not. vvb pn31 xx j; vbz dx j n1. pn31 vbz n1 crd n1 crd. av np1 np1, np1 crd n1 crd. vvb xx po11 n2, cs dt n1 vvb pn22. vvb xx. (21) lecture (DIV2) 1131 Page 311
4447 Its no point of wisedome to wonder at that which is neither Magnum, nor Novum, nor Rarum. If it be not a great thing, Its no point of Wisdom to wonder At that which is neither Magnum, nor Novum, nor Rare. If it be not a great thing, pn31|vbz dx n1 pp-f n1 pc-acp vvi p-acp d r-crq vbz dx np1, ccx np1, ccx fw-la. cs pn31 vbb xx dt j n1, (21) lecture (DIV2) 1131 Page 311
4448 or new, or rare, maruaile not at it. or new, or rare, marvel not At it. cc j, cc j, vvb xx p-acp pn31. (21) lecture (DIV2) 1131 Page 311
4449 A Father of the Schooles, Aquinas auoucheth it, that there is no cause of maruaile, if it be not either great, or new, or rare. Now that the world, that is, amatores mundi, the louers of the world, wicked, carnall, irreligious, A Father of the Schools, Aquinas avoucheth it, that there is no cause of marvel, if it be not either great, or new, or rare. Now that the world, that is, Amateurs mundi, the lovers of the world, wicked, carnal, irreligious, dt n1 pp-f dt n2, np1 vvz pn31, cst pc-acp vbz dx n1 pp-f vvb, cs pn31 vbb xx d j, cc j, cc j. av cst dt n1, cst vbz, n2 fw-la, dt n2 pp-f dt n1, j, j, j, (21) lecture (DIV2) 1132 Page 311
4450 and prophane men liuing in the world, should hate the Godly, non est magnum: it is no great matter. and profane men living in the world, should hate the Godly, non est magnum: it is no great matter. cc j n2 vvg p-acp dt n1, vmd vvi dt j, fw-fr fw-la fw-la: pn31 vbz dx j n1. (21) lecture (DIV2) 1132 Page 311
4451 The Physition that binds a franticke man, if he be bitten by him, non reputat magnum, he counts it not any great matter; The physician that binds a frantic man, if he be bitten by him, non reputat magnum, he counts it not any great matter; dt n1 cst vvz dt j n1, cs pns31 vbb vvn p-acp pno31, fw-fr fw-la fw-la, pns31 vvz pn31 xx d j n1; (21) lecture (DIV2) 1133 Page 311
4452 but excuseth his patient for his frensies sake. The wicked are as this franticke man; the Godly as the Physition: whence it is, that vpon those words, Gen. 4.8. Cain rose vp against Abel; but excuseth his patient for his frenzies sake. The wicked Are as this frantic man; the Godly as the physician: whence it is, that upon those words, Gen. 4.8. Cain rose up against Abel; cc-acp vvz po31 n1 p-acp po31 n2 n1. dt j vbr p-acp d j n1; dt j c-acp dt n1: c-crq pn31 vbz, cst p-acp d n2, np1 crd. np1 vvd a-acp p-acp np1; (21) lecture (DIV2) 1133 Page 311
4453 for against Abel, the glosse saith, against his Physition. Thus you see, its not magnum, no great matter, that the wicked doe hate the Godly. for against Abel, the gloss Says, against his physician. Thus you see, its not magnum, no great matter, that the wicked do hate the Godly. p-acp p-acp np1, dt n1 vvz, p-acp po31 n1. av pn22 vvb, pn31|vbz xx fw-la, dx j n1, cst dt j vdb vvi dt j. (21) lecture (DIV2) 1133 Page 311
4454 Nor is it Novum, nor is it Rarum; its neither new, nor rare, as you haue alreadie heard. Nor is it Novum, nor is it Rare; its neither new, nor rare, as you have already herd. ccx vbz pn31 np1, ccx vbz pn31 np1; vbz dx j, ccx j, c-acp pn22 vhb av vvn. (21) lecture (DIV2) 1134 Page 311
4455 Its no great matter, nor is it any new thing, or rare that the world should hate you, therefore maruaile not, if it hate you! Yea, say I: Its no great matter, nor is it any new thing, or rare that the world should hate you, Therefore marvel not, if it hate you! Yea, say I: pn31|vbz dx j n1, ccx vbz pn31 d j n1, cc j cst dt n1 vmd vvb pn22, av vvb xx, cs pn31 vvb pn22! uh, vvb pns11: (21) lecture (DIV2) 1134 Page 312
4456 it were much to be maruailed at, if it should not hate you. For such are the contrary dispositions of Saints, and worldlings, of the wicked and the Godly, that of necessitie there will euer be occasioned contentious oppositions betweene them. it were much to be marveled At, if it should not hate you. For such Are the contrary dispositions of Saints, and worldlings, of the wicked and the Godly, that of necessity there will ever be occasioned contentious oppositions between them. pn31 vbdr av-d pc-acp vbi vvd p-acp, cs pn31 vmd xx vvi pn22. p-acp d vbr dt j-jn n2 pp-f n2, cc n2, pp-f dt j cc dt j, cst pp-f n1 a-acp vmb av vbi vvn j n2 p-acp pno32. (21) lecture (DIV2) 1134 Page 312
4457 The consideration hereof drew from S. Iames those words, chap. 4.4. Know ye not, that the friendship of the world is enmity with God? Know ye not, that is, saith Aquinas, Ignorare non debetis, ye ought not to be ignorant of this, that the amitie of the world is enmitie with God; The consideration hereof drew from S. James those words, chap. 4.4. Know you not, that the friendship of the world is enmity with God? Know you not, that is, Says Aquinas, Ignorare non debetis, you ought not to be ignorant of this, that the amity of the world is enmity with God; dt n1 av vvd p-acp n1 np1 d n2, n1 crd. vvb pn22 xx, cst dt n1 pp-f dt n1 vbz n1 p-acp np1? vvb pn22 xx, cst vbz, vvz np1, fw-la fw-fr fw-la, pn22 vmd xx pc-acp vbi j pp-f d, cst dt n1 pp-f dt n1 vbz n1 p-acp np1; (21) lecture (DIV2) 1134 Page 312
4458 and that whosoeuer is a friend of the world, he is the enemie of God: I may adde, and that whosoever is a friend of the world, he is the enemy of God: I may add, cc cst r-crq vbz dt n1 pp-f dt n1, pns31 vbz dt n1 pp-f np1: pns11 vmb vvi, (21) lecture (DIV2) 1134 Page 312
4459 yea, and of the Godly too. Hereto agreeth that demaund of S. Paul 2. Cor. 6.14.15. yea, and of the Godly too. Hereto agreeth that demand of S. Paul 2. Cor. 6.14.15. uh, cc pp-f dt j av. av vvz d n1 pp-f n1 np1 crd np1 crd. (21) lecture (DIV2) 1134 Page 312
4460 What fellowship hath righteousnesse with vnrighteousnesse? What communion hath light with darknesse? What concord hath Christ with Belial? God is righteous, the world is wicked, and lieth altogether in sinne, What fellowship hath righteousness with unrighteousness? What communion hath Light with darkness? What concord hath christ with Belial? God is righteous, the world is wicked, and lies altogether in sin, q-crq n1 vhz n1 p-acp n1-u? q-crq n1 vhz n1 p-acp n1? q-crq n1 vhz np1 p-acp np1? np1 vbz j, dt n1 vbz j, cc vvz av p-acp n1, (21) lecture (DIV2) 1135 Page 312
4461 therefore there can be no fellowship betweene God and the world. Therefore there can be no fellowship between God and the world. av pc-acp vmb vbi dx n1 p-acp np1 cc dt n1. (21) lecture (DIV2) 1135 Page 312
4462 God is light, he is the Father of lights; in him there is no darkenesse at all: The world what is it but darknesse, what but a receptacle of the vnfruitfull workes of darkenesse? therefore there can bee no communion betweene God and the world. God is Light, he is the Father of lights; in him there is no darkness At all: The world what is it but darkness, what but a receptacle of the unfruitful works of darkness? Therefore there can be no communion between God and the world. np1 vbz n1, pns31 vbz dt n1 pp-f n2; p-acp pno31 a-acp vbz dx n1 p-acp d: dt n1 r-crq vbz pn31 p-acp n1, r-crq p-acp dt n1 pp-f dt j n2 pp-f n1? av pc-acp vmb vbi dx n1 p-acp np1 cc dt n1. (21) lecture (DIV2) 1135 Page 312
4463 Christ is holy, altogether holy, and immaculate; Belial is wicked, he is the Prince of wickednesse: christ is holy, altogether holy, and immaculate; Belial is wicked, he is the Prince of wickedness: np1 vbz j, av j, cc j; np1 vbz j, pns31 vbz dt n1 pp-f n1: (21) lecture (DIV2) 1135 Page 312
4464 therefore there can be no concord betweene Christ and Belial. Now if there can be no fellowship, if no communion betweene God and the world; Therefore there can be no concord between christ and Belial. Now if there can be no fellowship, if no communion between God and the world; av pc-acp vmb vbi dx n1 p-acp np1 cc np1. av cs pc-acp vmb vbi dx n1, cs dx n1 p-acp np1 cc dt n1; (21) lecture (DIV2) 1135 Page 312
4465 can we looke there should be any fellowship, any communion, betweene Saints & worldlings, betweene the godly, and the wicked, betweene such as loue God, and such as loue the world? If there be no concord betweene Christ and Belial, can we expect there should be any concord betweene true Christians and Belialists, betweene the followers of Christ, and the sonnes of Belial? It cannot be expected. can we look there should be any fellowship, any communion, between Saints & worldlings, between the godly, and the wicked, between such as love God, and such as love the world? If there be no concord between christ and Belial, can we expect there should be any concord between true Christians and Belialists, between the followers of christ, and the Sons of Belial? It cannot be expected. vmb pns12 vvi a-acp vmd vbi d n1, d n1, p-acp n2 cc n2, p-acp dt j, cc dt j, p-acp d c-acp vvb np1, cc d c-acp vvb dt n1? cs pc-acp vbb dx n1 p-acp np1 cc np1, vmb pns12 vvi a-acp vmd vbi d n1 p-acp j np1 cc n2, p-acp dt n2 pp-f np1, cc dt n2 pp-f np1? pn31 vmbx vbi vvn. (21) lecture (DIV2) 1136 Page 312
4466 These, whom I call Belialists or the sonnes of Beliall, worldlings and the wicked, are such as loue the world: the other, whom I call true Christians, or followers of Christ, Saints, & the godly, are such as loue God. The repugnancie that is betweene the qualities of these two, is elegantly deliuered in holy writ. These, whom I call Belialists or the Sons of Belial, worldlings and the wicked, Are such as love the world: the other, whom I call true Christians, or followers of christ, Saints, & the godly, Are such as love God. The repugnancy that is between the qualities of these two, is elegantly Delivered in holy writ. np1, ro-crq pns11 vvb n2 cc dt n2 pp-f np1, n2 cc dt j, vbr d c-acp vvb dt n1: dt n-jn, ro-crq pns11 vvb j np1, cc n2 pp-f np1, n2, cc dt j, vbr d c-acp vvb np1. dt n1 cst vbz p-acp dt n2 pp-f d crd, vbz av-j vvn p-acp j n1. (21) lecture (DIV2) 1137 Page 313
4467 The louers of God are led by the Spirit of God; The lovers of God Are led by the Spirit of God; dt n2 pp-f np1 vbr vvn p-acp dt n1 pp-f np1; (21) lecture (DIV2) 1138 Page 313
4468 they walke in the Spirit, and bring forth the fruits thereof, as loue, ioy, peace, long-suffering, gentlenes, goodnes, faith, meekenes, temperance, and such like; they walk in the Spirit, and bring forth the fruits thereof, as love, joy, peace, long-suffering, gentleness, Goodness, faith, meekness, temperance, and such like; pns32 vvb p-acp dt n1, cc vvi av dt n2 av, c-acp vvb, n1, n1, j, n1, n1, n1, n1, n1, cc d av-j; (21) lecture (DIV2) 1138 Page 313
4469 but they that loue the world, are invested, with adulterie, fornication, vncleannesse, lasciuiousnesse, Idolatrie, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies, envyings, murthers, drunkennesse, revellings, and such like. but they that love the world, Are invested, with adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness, Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies, envyings, murders, Drunkenness, revellings, and such like. cc-acp pns32 cst vvb dt n1, vbr vvn, p-acp n1, n1, n1, n1, n1, n1, n1, n1, n2, n1, n1, n2, n2, n2-vvg, n2, n1, n2, cc d av-j. (21) lecture (DIV2) 1138 Page 313
4470 What greater repugnancie can there be then this? Againe, they that loue God, are of pure hearts, and of r 1. Tim. 1.5. good consciences, they present themselues holy, vnblameable and vnreproueable in the sight of God; What greater repugnancy can there be then this? Again, they that love God, Are of pure hearts, and of r 1. Tim. 1.5. good Consciences, they present themselves holy, unblameable and unreprovable in the sighed of God; q-crq jc n1 vmb a-acp vbi av d? av, pns32 cst vvb np1, vbr pp-f j n2, cc pp-f zz crd np1 crd. j n2, pns32 j px32 j, j-u cc j p-acp dt n1 pp-f np1; (21) lecture (DIV2) 1138 Page 313
4471 they serue the Lord in Spirit and in truth: but they that loue the world are of corrupt hearts, of defiled minds and consciences, their works are abominable, they are deceitfull from the wombe, they are altogether become filthy, their seruice of God is but a flattering of him; they serve the Lord in Spirit and in truth: but they that love the world Are of corrupt hearts, of defiled minds and Consciences, their works Are abominable, they Are deceitful from the womb, they Are altogether become filthy, their service of God is but a flattering of him; pns32 vvb dt n1 p-acp n1 cc p-acp n1: cc-acp pns32 cst vvb dt n1 vbr pp-f j n2, pp-f vvn n2 cc n2, po32 n2 vbr j, pns32 vbr j p-acp dt n1, pns32 vbr av vvb j, po32 n1 pp-f np1 vbz p-acp dt j-vvg pp-f pno31; (21) lecture (DIV2) 1139 Page 313
4472 for they lye vnto him with their double tongue. What greater repugnancie can there be then this? Once more. for they lie unto him with their double tongue. What greater repugnancy can there be then this? Once more. c-acp pns32 vvb p-acp pno31 p-acp po32 j-jn n1. q-crq jc n1 vmb a-acp vbi av d? a-acp av-dc. (21) lecture (DIV2) 1139 Page 313
4473 They that loue God, cast all their care vpon him; They that love God, cast all their care upon him; pns32 cst vvb np1, vvd d po32 vvb p-acp pno31; (21) lecture (DIV2) 1140 Page 313
4474 they are sober and vigilant: for they know that their aduersarie the Deuill, as a roaring Lyon walketh about seeking, whom he may deuour: they Are Sobrium and vigilant: for they know that their adversary the devil, as a roaring lion walks about seeking, whom he may devour: pns32 vbr j cc j: c-acp pns32 vvb cst po32 n1 dt n1, p-acp dt j-vvg n1 vvz p-acp vvg, r-crq pns31 vmb vvi: (21) lecture (DIV2) 1140 Page 313
4475 but they that loue the world, like the foole in the Psalme say in their heart, there is no God. but they that love the world, like the fool in the Psalm say in their heart, there is no God. cc-acp pns32 cst vvb dt n1, av-j dt n1 p-acp dt n1 vvb p-acp po32 n1, pc-acp vbz dx n1. (21) lecture (DIV2) 1140 Page 313
4476 Sobrietie they care not for, vigilancie, they will none of it. Sobriety they care not for, vigilancy, they will none of it. n1 pns32 vvb xx p-acp, n1, pns32 vmb pix pp-f pn31. (21) lecture (DIV2) 1140 Page 313
4477 Minding earthly things, & glutted with the pleasure thereof, their sole care is, to serue their owne belly, their God is their belly, their glory is their shame, their end is damnation. What greater repugnancie can there be then this? Minding earthly things, & glutted with the pleasure thereof, their sole care is, to serve their own belly, their God is their belly, their glory is their shame, their end is damnation. What greater repugnancy can there be then this? vvg j n2, cc vvn p-acp dt n1 av, po32 j n1 vbz, pc-acp vvi po32 d n1, po32 np1 vbz po32 n1, po32 n1 vbz po32 n1, po32 vvb vbz n1. q-crq jc n1 vmb a-acp vbi av d? (21) lecture (DIV2) 1140 Page 313
4478 Will it now please you to collect with me? the qualities of the wicked, the sonnes of Belial, worldlings, such as loue the world, are wholy repugnant and contrary to the qualities, of the Godly, the followers of Christ, Saints, such as loue God: and therefore there can be no agreement betweene them: Will it now please you to collect with me? the qualities of the wicked, the Sons of Belial, worldlings, such as love the world, Are wholly repugnant and contrary to the qualities, of the Godly, the followers of christ, Saints, such as love God: and Therefore there can be no agreement between them: vmb pn31 av vvi pn22 pc-acp vvi p-acp pno11? dt n2 pp-f dt j, dt n2 pp-f np1, n2, d c-acp vvb dt n1, vbr av-jn j cc j-jn p-acp dt n2, pp-f dt j, dt n2 pp-f np1, n2, d c-acp vvb np1: cc av pc-acp vmb vbi dx n1 p-acp pno32: (21) lecture (DIV2) 1141 Page 313
4479 No better then was betweene Cain and Abel. And that you know was bad enough. No better then was between Cain and Abel. And that you know was bad enough. dx jc cs vbds p-acp np1 cc np1. cc cst pn22 vvb vbds j av-d. (21) lecture (DIV2) 1141 Page 313
4480 For Cain slew Abel. And wherefore slew he him? S. Iohn giues you the reason, 1. Epist. 3.12. Because his owne workes were euill, and his brothers righteous. For Cain slew Abel. And Wherefore slew he him? S. John gives you the reason, 1. Epistle 3.12. Because his own works were evil, and his Brother's righteous. p-acp np1 vvd np1. cc c-crq vvd pns31 pno31? np1 np1 vvz pn22 dt n1, crd np1 crd. p-acp po31 d n2 vbdr j-jn, cc po31 n2 j. (21) lecture (DIV2) 1141 Page 314
4481 Thus farre of the hatred of the wicked against the Godly, the true reason of my doctrine, which was: Thus Far of the hatred of the wicked against the Godly, the true reason of my Doctrine, which was: av av-j pp-f dt n1 pp-f dt j p-acp dt j, dt j n1 pp-f po11 n1, r-crq vbds: (21) lecture (DIV2) 1142 Page 314
4482 The wicked are euermore in a readinesse, to doe all the disgrace and despite they can, not onely to the true Prophets of the Lord, The wicked Are evermore in a readiness, to do all the disgrace and despite they can, not only to the true prophets of the Lord, dt j vbr av p-acp dt n1, pc-acp vdi d dt n1 cc n1 pns32 vmb, xx av-j p-acp dt j n2 pp-f dt n1, (21) lecture (DIV2) 1142 Page 314
4483 and his Ministers, but also to the true seruants of God, of what vocation, estate, or condition soeuer they be. and his Ministers, but also to the true Servants of God, of what vocation, estate, or condition soever they be. cc po31 n2, cc-acp av p-acp dt j n2 pp-f np1, pp-f r-crq n1, n1, cc n1 av pns32 vbb. (21) lecture (DIV2) 1142 Page 314
4484 Let vs now make some vse of that which hath beene hitherto deliuered, for the bettering, Let us now make Some use of that which hath been hitherto Delivered, for the bettering, vvb pno12 av vvi d n1 pp-f d r-crq vhz vbn av vvn, p-acp dt n-vvg, (21) lecture (DIV2) 1143 Page 314
4485 and the amendment of our sinfull liues. and the amendment of our sinful lives. cc dt n1 pp-f po12 j n2. (21) lecture (DIV2) 1143 Page 314
4486 First, the Ministers of Gods word, may from hence learne, not to take it vnto heart, First, the Ministers of God's word, may from hence Learn, not to take it unto heart, ord, dt n2 pp-f npg1 n1, vmb p-acp av vvi, xx pc-acp vvi pn31 p-acp n1, (21) lecture (DIV2) 1144 Page 314
4487 if such, as are bound by the Law of God and nature, and by all good order, to yeeld them due loue and reuerence, shall in pride and contempt insult ouer them, to disgrace and to despite them. if such, as Are bound by the Law of God and nature, and by all good order, to yield them due love and Reverence, shall in pride and contempt insult over them, to disgrace and to despite them. cs d, c-acp vbr vvn p-acp dt n1 pp-f np1 cc n1, cc p-acp d j n1, pc-acp vvi pno32 j-jn n1 cc n1, vmb p-acp n1 cc n1 vvb p-acp pno32, p-acp n1 cc pc-acp vvi pno32. (21) lecture (DIV2) 1144 Page 314
4488 They may well remember, that its neither great, nor new, nor rare thing, that they meete with such course entertainement in the world; They may well Remember, that its neither great, nor new, nor rare thing, that they meet with such course entertainment in the world; pns32 vmb av vvi, cst vbz dx j, ccx j, ccx j n1, cst pns32 vvb p-acp d n1 n1 p-acp dt n1; (21) lecture (DIV2) 1144 Page 314
4489 forasmuch as they cannot be ignorant, that the world hateth them. And what if the world hate them! Shall they therefore be altogether dejected? They need not. forasmuch as they cannot be ignorant, that the world hates them. And what if the world hate them! Shall they Therefore be altogether dejected? They need not. av c-acp pns32 vmbx vbi j, cst dt n1 vvz pno32. cc q-crq cs dt n1 vvb pno32! vmb pns32 av vbi av vvn? pns32 vvb xx. (21) lecture (DIV2) 1144 Page 314
4490 For Christ giues them encouragement and comfort, Iohn. 15.18. If the world hate you, yee know that it hated me before it hated you. For christ gives them encouragement and Comfort, John. 15.18. If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you. p-acp np1 vvz pno32 n1 cc n1, np1. crd. cs dt n1 vvb pn22, pn22 vvb cst pn31 vvd pno11 p-acp pn31 vvd pn22. (21) lecture (DIV2) 1144 Page 314
4491 The argument is drawen ab exemplo, from Christs owne example. The world hateth mee, you know it to be so, you see it. The argument is drawn ab exemplo, from Christ own Exampl. The world hates me, you know it to be so, you see it. dt n1 vbz vvn fw-la fw-la, p-acp npg1 d n1. dt n1 vvz pno11, pn22 vvb pn31 pc-acp vbi av, pn22 vvb pn31. (21) lecture (DIV2) 1145 Page 314
4492 It needes not then to be any disparagement to you if it hate you, it hated me before it hated you. Cur ergo se membrum, supra verticem extollit? S. Austine propounds the question Tract. 88. in Iohannem. Why doth a member extoll it selfe aboue the head? Recusas esse in corpore, si non vis odium mundi sustinere cum capite: It needs not then to be any disparagement to you if it hate you, it hated me before it hated you. Cur ergo se Limb, supra Vertex extollit? S. Augustine propounds the question Tract. 88. in John. Why does a member extol it self above the head? Recusas esse in corpore, si non vis odium mundi Sustain cum capite: pn31 vvz xx av pc-acp vbb d n1 p-acp pn22 cs pn31 vvb pn22, pn31 vvd pno11 p-acp pn31 vvd pn22. n1 fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la? np1 np1 vvz dt n1 n1. crd p-acp fw-la. q-crq vdz dt n1 vvi pn31 n1 p-acp dt n1? np2 fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (21) lecture (DIV2) 1145 Page 314
4493 thou refusest to be in the bodie, if thou wilt not with the head susteine the hatred of the world. thou refusest to be in the body, if thou wilt not with the head sustain the hatred of the world. pns21 vv2 pc-acp vbi p-acp dt n1, cs pns21 vm2 xx p-acp dt n1 vvi dt n1 pp-f dt n1. (21) lecture (DIV2) 1145 Page 314
4494 A second argument of encouragement and comfort to vs against the hatred of the world; A second argument of encouragement and Comfort to us against the hatred of the world; dt ord n1 pp-f n1 cc n1 p-acp pno12 p-acp dt n1 pp-f dt n1; (21) lecture (DIV2) 1146 Page 315
4495 is drawne from the nature of the world, vers. 19. If ye were of the world the world would loue his owne: is drawn from the nature of the world, vers. 19. If you were of the world the world would love his own: vbz vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, fw-la. crd cs pn22 vbdr pp-f dt n1 dt n1 vmd vvi po31 d: (21) lecture (DIV2) 1146 Page 315
4496 hut because ye are not of the world, but I haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you. hut Because you Are not of the world, but I have chosen you out of the world, Therefore the world hates you. vvb c-acp pn22 vbr xx pp-f dt n1, cc-acp pns11 vhb vvn pn22 av pp-f dt n1, av dt n1 vvz pn22. (21) lecture (DIV2) 1146 Page 315
4497 This argument is euident euen to the common sense of men; This argument is evident even to the Common sense of men; d n1 vbz j av p-acp dt j n1 pp-f n2; (21) lecture (DIV2) 1146 Page 315
4498 who cannot but know, that betweene contraries there is no argreement, and betweene men of vnlike qualities, no full consent of minds. who cannot but know, that between contraries there is no argreement, and between men of unlike qualities, no full consent of minds. r-crq vmbx cc-acp vvi, cst p-acp n2-jn pc-acp vbz dx n1, cc p-acp n2 pp-f j n2, dx j n1 pp-f n2. (21) lecture (DIV2) 1146 Page 315
4499 It is then as if Christ had thus said: It is then as if christ had thus said: pn31 vbz av c-acp cs np1 vhd av vvn: (21) lecture (DIV2) 1146 Page 315
4500 The world loues none but his owne; none but those that are addicted, deuoted, and wholy giuen ouer to it: The world loves none but his own; none but those that Are addicted, devoted, and wholly given over to it: dt n1 vvz pix cc-acp po31 d; pix cc-acp d cst vbr vvn, j-vvn, cc av-jn vvn a-acp p-acp pn31: (21) lecture (DIV2) 1146 Page 315
4501 but you are not of the world; therefore it loues not you. You are not of the world; for you are mine; but you Are not of the world; Therefore it loves not you. You Are not of the world; for you Are mine; cc-acp pn22 vbr xx pp-f dt n1; av pn31 vvz xx pn22. pn22 vbr xx pp-f dt n1; p-acp pn22 vbr png11; (21) lecture (DIV2) 1146 Page 315
4502 and I am not of the world. I haue separated you from the seruice of the world, to doe me seruice; and I am not of the world. I have separated you from the service of the world, to do me service; cc pns11 vbm xx pp-f dt n1. pns11 vhb vvn pn22 p-acp dt n1 pp-f dt n1, pc-acp vdi pno11 n1; (21) lecture (DIV2) 1146 Page 315
4503 and therefore the world hateth you. and Therefore the world hates you. cc av dt n1 vvz pn22. (21) lecture (DIV2) 1146 Page 315
4504 A third argument of encouragement and comfort to vs, is vers. 20. Remember the word, that I said vnto you: A third argument of encouragement and Comfort to us, is vers. 20. remember the word, that I said unto you: dt ord n1 pp-f n1 cc n1 p-acp pno12, vbz zz. crd vvb dt n1, cst pns11 vvd p-acp pn22: (21) lecture (DIV2) 1147 Page 315
4505 The seruant is not greater then the Lord: if they haue persecuted me, they will also persecute you. The servant is not greater then the Lord: if they have persecuted me, they will also persecute you. dt n1 vbz xx jc cs dt n1: cs pns32 vhb vvn pno11, pns32 vmb av vvi pn22. (21) lecture (DIV2) 1147 Page 315
4506 This argument is like the first: Its drawne from Christs owne example, as that was. All the difference is: This argument is like the First: Its drawn from Christ own Exampl, as that was. All the difference is: d n1 vbz av-j dt ord: pn31|vbz vvn p-acp npg1 d n1, c-acp d vbds. av-d dt n1 vbz: (21) lecture (DIV2) 1147 Page 315
4507 the first specifieth the hatred of the world; this the effect of that hatred, Persecution. Thus stands the argument. The world persecuteth me; the First specifieth the hatred of the world; this the Effect of that hatred, Persecution. Thus Stands the argument. The world persecuteth me; dt ord vvz dt n1 pp-f dt n1; d dt vvb pp-f d n1, n1. av vvz dt n1. dt n1 vvz pno11; (21) lecture (DIV2) 1147 Page 315
4508 you are my witnesses it doth so. Thinke it not much then, if it also persecute you. you Are my Witnesses it does so. Think it not much then, if it also persecute you. pn22 vbr po11 n2 pn31 vdz av. vvb pn31 xx av-d av, cs pn31 av vvi pn22. (21) lecture (DIV2) 1148 Page 315
4509 Remember the word that I said vnto you; The seruant is not greater then the Lord. remember the word that I said unto you; The servant is not greater then the Lord. vvb dt n1 cst pns11 vvd p-acp pn22; dt n1 vbz xx jc cs dt n1. (21) lecture (DIV2) 1148 Page 315
4510 Si me Dominum, Regem, caput, magistrum, persecutisunt, vos quo { que } servos ac subditos meos, membra mea, at { que } discipulos meos persequentur. Si me Dominum, Regem, caput, Magistrum, persecutisunt, vos quo { que } servos ac Subject meos, membra mea, At { que } discipulos meos persequentur. fw-mi po11 fw-la, fw-la, fw-la, fw-la, fw-la, fw-fr fw-la { fw-fr } fw-la fw-la n2 fw-la, fw-la fw-la, p-acp { fw-fr } fw-la fw-la fw-la. (21) lecture (DIV2) 1148 Page 315
4511 If they haue persecuted mee your Lord, your King, your head, your Master, they will also persecute you, my seruants, my subiects, my members, my disciples. If they haue called me a mad man, one that hath a Deuill, a seducer, a blasphemer, a glutton, a wine-bibber, a friend of Publicans and sinners, will they not much more speake of you reproachfully? If they haue called the Master of the house Belzebub, how much more shall they call them of his houshold so? Turpe profectò est, & dedecore plenum, Rege in castris vulnerato existente, milites eius sine vulnere in civitate epulantes manere, sayth Salmeron: It were very base and shamefull, If they have persecuted me your Lord, your King, your head, your Master, they will also persecute you, my Servants, my Subjects, my members, my Disciples. If they have called me a mad man, one that hath a devil, a seducer, a blasphemer, a glutton, a winebibber, a friend of Publicans and Sinners, will they not much more speak of you reproachfully? If they have called the Master of the house Belzebub, how much more shall they call them of his household so? Turpe profectò est, & dedecore plenum, Rege in Castris vulnerato existent, Militias eius sine vulnere in Civitate epulantes manner, say Salmeron: It were very base and shameful, cs pns32 vhb vvn pno11 po22 n1, po22 n1, po22 n1, po22 n1, pns32 vmb av vvi pn22, po11 n2, po11 n2-jn, po11 n2, po11 n2. cs pns32 vhb vvn pno11 dt j n1, pi cst vhz dt n1, dt n1, dt n1, dt n1, dt n1, dt n1 pp-f n2 cc n2, vmb pns32 xx av-d av-dc vvi pp-f pn22 av-j? cs pns32 vhb vvn dt n1 pp-f dt n1 np1, c-crq av-d av-dc vmb pns32 vvi pno32 pp-f po31 n1 av? vvb fw-la fw-la, cc n1 fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-mi n1, n2 fw-la fw-la fw-la p-acp vvi fw-la n1, vvz np1: pn31 vbdr av j cc j, (21) lecture (DIV2) 1148 Page 316
4512 for souldiers to remaine in the Citie at ease without hurt, while their King lies wounded in the Campe. for Soldiers to remain in the city At ease without hurt, while their King lies wounded in the Camp. c-acp n2 pc-acp vvi p-acp dt n1 p-acp n1 p-acp n1, cs po32 n1 vvz vvn p-acp dt n1. (21) lecture (DIV2) 1148 Page 316
4513 Pudeat, saith Saint Bernard Serm. 5. in Festo omnium Sanct. pudeat sub spinato capite, membrum fieri delicatum: Pudeat, Says Saint Bernard Sermon 5. in Festo omnium Sanct. Pudeat sub spinato capite, Limb fieri delicatum: j, vvz n1 np1 np1 crd p-acp fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la: (21) lecture (DIV2) 1148 Page 316
4514 It were a shame for vs to liue deliciously and in pleasures, saith our head, Christ, was crowned with thornes. I conclude the first vse: It were a shame for us to live deliciously and in pleasures, Says our head, christ, was crowned with thorns. I conclude the First use: pn31 vbdr dt n1 p-acp pno12 pc-acp vvi av-j cc p-acp n2, vvz po12 n1, np1, vbds vvn p-acp n2. pns11 vvb dt ord n1: (21) lecture (DIV2) 1148 Page 316
4515 Let the wicked fret, and fume, and stamp, and stare, and grudge, and murmure against vs, let them forbid vs to prophecie, let them refuse to heare vs, let them lay vpon vs all the disgrace and despite they can; Let the wicked fret, and fume, and stamp, and stare, and grudge, and murmur against us, let them forbid us to prophecy, let them refuse to hear us, let them lay upon us all the disgrace and despite they can; vvb dt j vvi, cc n1, cc n1, cc vvi, cc n1, cc vvi p-acp pno12, vvb pno32 vvi pno12 p-acp n1, vvb pno32 vvi p-acp vvb pno12, vvb pno32 vvi p-acp pno12 d dt n1 cc n1 pns32 vmb; (21) lecture (DIV2) 1149 Page 316
4516 yet will we possesse our soules in patience, knowing it to be a faithfull saying, which S. Paul hath. 2. Tim. 2.11.12. that, if we die with Christ, we shall also liue with him, and if we suffer with him, we shall also raigne with him. yet will we possess our Souls in patience, knowing it to be a faithful saying, which S. Paul hath. 2. Tim. 2.11.12. that, if we die with christ, we shall also live with him, and if we suffer with him, we shall also Reign with him. av vmb pns12 vvi po12 n2 p-acp n1, vvg pn31 pc-acp vbi dt j n-vvg, r-crq n1 np1 vhz. crd np1 crd. cst, cs pns12 vvb p-acp np1, pns12 vmb av vvi p-acp pno31, cc cs pns12 vvb p-acp pno31, pns12 vmb av vvi p-acp pno31. (21) lecture (DIV2) 1149 Page 316
4517 A second vse is for all other the true seruants of God, of what vocation, condition, or estate soeuer they be: A second use is for all other the true Servants of God, of what vocation, condition, or estate soever they be: dt ord n1 vbz p-acp d n-jn dt j n2 pp-f np1, pp-f r-crq n1, n1, cc n1 av pns32 vbb: (21) lecture (DIV2) 1150 Page 316
4518 for as much as the wicked lie in waite for them also, to doe them all the disgrace and despite they can, as hath already bin prooued vnto you. for as much as the wicked lie in wait for them also, to do them all the disgrace and despite they can, as hath already been proved unto you. c-acp c-acp d c-acp dt j n1 p-acp n1 p-acp pno32 av, p-acp vdb pno32 d dt n1 cc n1 pns32 vmb, c-acp vhz av vbn vvn p-acp pn22. (21) lecture (DIV2) 1150 Page 316
4519 The vse is to admonish you, that ye take it not to heart, if they, who are bound by the law of God and nature, by the bond of neighbour-hood, and our Christian profession, to loue you, The use is to admonish you, that you take it not to heart, if they, who Are bound by the law of God and nature, by the bound of neighbourhood, and our Christian profession, to love you, dt n1 vbz pc-acp vvi pn22, cst pn22 vvb pn31 xx p-acp n1, cs pns32, r-crq vbr vvn p-acp dt n1 pp-f np1 cc n1, p-acp dt n1 pp-f n1, cc po12 njp n1, pc-acp vvi pn22, (21) lecture (DIV2) 1150 Page 316
4520 and to tender your good, shall in pride and contempt insult ouer you, to disgrace and to despite you. and to tender your good, shall in pride and contempt insult over you, to disgrace and to despite you. cc pc-acp vvi po22 j, vmb p-acp n1 cc n1 vvb p-acp pn22, pc-acp vvi cc pc-acp vvi pn22. (21) lecture (DIV2) 1150 Page 316
4521 The arguments for your encouragement and comfort in such a case, may be the same with those, which I but euen now produced for the encouragement and comfort of our selues in the like: The Arguments for your encouragement and Comfort in such a case, may be the same with those, which I but even now produced for the encouragement and Comfort of our selves in the like: dt n2 p-acp po22 n1 cc n1 p-acp d dt n1, vmb vbi dt d p-acp d, r-crq pns11 p-acp av av vvn p-acp dt n1 cc n1 pp-f po12 n2 p-acp dt j: (21) lecture (DIV2) 1151 Page 316
4522 will you haue them sūmed vp vnto you? Then thus. will you have them summed up unto you? Then thus. vmb pn22 vhi pno32 vvn a-acp p-acp pn22? av av. (21) lecture (DIV2) 1151 Page 316
4523 You find but course respect and entertainement in the world, because the world hateth you. It hateth you. Maruaile not at it, nor feare it. You find but course respect and entertainment in the world, Because the world hates you. It hates you. Marvel not At it, nor Fear it. pn22 vvb p-acp n1 n1 cc n1 p-acp dt n1, c-acp dt n1 vvz pn22. pn31 vvz pn22. vvb xx p-acp pn31, ccx vvi pn31. (21) lecture (DIV2) 1152 Page 316
4524 For first it hated Christ, before it hated you. Secondly, the world would loue you, if you were his owne. But you are not. For First it hated christ, before it hated you. Secondly, the world would love you, if you were his own. But you Are not. p-acp ord pn31 j-vvn np1, c-acp pn31 j-vvn pn22. ord, dt n1 vmd vvi pn22, cs pn22 vbdr po31 d. p-acp pn22 vbr xx. (21) lecture (DIV2) 1152 Page 316
4525 You are not of the world, and therefore the world hateth you. Be of good comfort: You Are not of the world, and Therefore the world hates you. Be of good Comfort: pn22 vbr xx pp-f dt n1, cc av dt n1 vvz pn22. vbb pp-f j n1: (21) lecture (DIV2) 1153 Page 317
4526 you are not of the world, for Christ hath chosen you out of the world, to be his beloued. you Are not of the world, for christ hath chosen you out of the world, to be his Beloved. pn22 vbr xx pp-f dt n1, p-acp np1 vhz vvn pn22 av pp-f dt n1, pc-acp vbi po31 j-vvn. (21) lecture (DIV2) 1153 Page 317
4527 Thirdly, the world from hating you proceedeth to persecute you. Let not this discourage you. For it persecuted Christ first. Thirdly, the world from hating you Proceedeth to persecute you. Let not this discourage you. For it persecuted christ First. ord, dt n1 p-acp vvg pn22 vvz p-acp vvi pn22. vvb xx d vvi pn22. p-acp pn31 vvn np1 ord. (21) lecture (DIV2) 1154 Page 317
4528 They haue persecuted Christ, and therefore will they persecute you. They have persecuted christ, and Therefore will they persecute you. pns32 vhb vvn np1, cc av vmb pns32 vvi pn22. (21) lecture (DIV2) 1154 Page 317
4529 It is enough for the Disciple, that he be as his Master, and the seruant as the Lord. It is enough for the Disciple, that he be as his Master, and the servant as the Lord. pn31 vbz av-d p-acp dt n1, cst pns31 vbb p-acp po31 n1, cc dt n1 p-acp dt n1. (21) lecture (DIV2) 1154 Page 317
4530 Christ is your Master, he is your Lord: you are his disciples, you are his seruants. Let his example be your rule; christ is your Master, he is your Lord: you Are his Disciples, you Are his Servants. Let his Exampl be your Rule; np1 vbz po22 n1, pns31 vbz po22 n1: pn22 vbr po31 n2, pn22 vbr po31 n2. vvb po31 n1 vbb po22 n1; (21) lecture (DIV2) 1154 Page 317
4531 be it our rule too, (for herein we are all equall) be it the rule of direction to vs all; be it our Rule too, (for herein we Are all equal) be it the Rule of direction to us all; vbb pn31 po12 n1 av, (c-acp av pns12 vbr d j-jn) vbi pn31 dt n1 pp-f n1 p-acp pno12 d; (21) lecture (DIV2) 1154 Page 317
4532 the rule of all our sufferings. When he was reviled, he reviled not againe; when he suffered, he threatned not; the Rule of all our sufferings. When he was reviled, he reviled not again; when he suffered, he threatened not; dt n1 pp-f d po12 n2. c-crq pns31 vbds vvn, pns31 vvd xx av; c-crq pns31 vvd, pns31 vvd xx; (21) lecture (DIV2) 1154 Page 317
4533 but committed his cause to him, that iudgeth righteously. Here is matter worthy our imitation. The resolued Christian herevpon thus sweetly meditateth. but committed his cause to him, that Judgeth righteously. Here is matter worthy our imitation. The resolved Christian hereupon thus sweetly meditateth. cc-acp vvd po31 n1 p-acp pno31, cst vvz av-j. av vbz n1 j po12 n1. dt vvn njp av av av-j vvz. (21) lecture (DIV2) 1154 Page 317
4534 Shall Christ lie in the manger, and we ruffle it out in our palaces? Shall he mourne in sackcloth, and wee bath in pleasure? Shall he fighting in our defence, be wounded and crucified among theeues; Shall christ lie in the manger, and we ruffle it out in our palaces? Shall he mourn in Sackcloth, and we both in pleasure? Shall he fighting in our defence, be wounded and Crucified among thieves; vmb np1 vvb p-acp dt n1, cc pns12 vvi pn31 av p-acp po12 n2? vmb pns31 vvi p-acp n1, cc pns12 vvi p-acp n1? vmb pns31 n1 p-acp po12 n1, vbb vvn cc vvn p-acp n2; (21) lecture (DIV2) 1155 Page 317
4535 and shall we disport and solace our selues with fond and vaine delights? Shall he bee pierced through with the sword of Gods iustice for our sins, and shall we disport and solace our selves with found and vain delights? Shall he be pierced through with the sword of God's Justice for our Sins, cc vmb pns12 vvi cc n1 po12 n2 p-acp j cc j n2? vmb pns31 vbi vvn p-acp p-acp dt n1 pp-f npg1 n1 p-acp po12 n2, (21) lecture (DIV2) 1155 Page 317
4536 and shall we be vnwilling to suffer any thing for our selues? This were too too vnnaturall and vnkinde. and shall we be unwilling to suffer any thing for our selves? This were too too unnatural and unkind. cc vmb pns12 vbi j pc-acp vvi d n1 p-acp po12 n2? d vbdr av av j cc j. (21) lecture (DIV2) 1155 Page 317
4537 Let not therefore the crosse aduentures that may betide vs, dismay vs: Let not Therefore the cross adventures that may betide us, dismay us: vvb xx av dt p-acp n2 cst vmb vvi pno12, vvb pno12: (21) lecture (DIV2) 1156 Page 317
4538 Let not the crueltie of our enemies, the sharpnes of our miseries, the continuance of our afflictions, daunt vs: Let not the cruelty of our enemies, the sharpness of our misery's, the Continuance of our afflictions, daunt us: vvb xx dt n1 pp-f po12 n2, dt n1 pp-f po12 n2, dt n1 pp-f po12 n2, vvb pno12: (21) lecture (DIV2) 1156 Page 317
4539 but let vs (following the aduise of S. Peter 1. Ep. chap. 4. vers. 13.) Let vs reioyce, in as much as we are partakers of Christs sufferings. but let us (following the advise of S. Peter 1. Epistle chap. 4. vers. 13.) Let us rejoice, in as much as we Are partakers of Christ sufferings. cc-acp vvb pno12 (vvg dt n1 pp-f n1 np1 crd np1 n1 crd fw-la. crd) vvb pno12 vvi, p-acp c-acp d c-acp pns12 vbr n2 pp-f npg1 n2. (21) lecture (DIV2) 1156 Page 317
4540 So when his glory shall be reuealed, we shall be glad also with exceeding ioy. Thus much of the second vse. A third followeth. You remember the doctrine. So when his glory shall be revealed, we shall be glad also with exceeding joy. Thus much of the second use. A third follows. You Remember the Doctrine. av c-crq po31 n1 vmb vbi vvn, pns12 vmb vbi j av p-acp j-vvg n1. av d pp-f dt ord n1. dt ord vvz. pn22 vvb dt n1. (21) lecture (DIV2) 1156 Page 317
4541 The wicked are euermore in a readinesse, to doe all the disgrace and despite they can, not onely to the true Prophets of the Lord and his Ministers, The wicked Are evermore in a readiness, to do all the disgrace and despite they can, not only to the true prophets of the Lord and his Ministers, dt j vbr av p-acp dt n1, pc-acp vdi d dt n1 cc n1 pns32 vmb, xx av-j p-acp dt j n2 pp-f dt n1 cc po31 n2, (21) lecture (DIV2) 1157 Page 317
4542 but also to all other, the true seruants of God, of what vocation, estate, or condition soeuer they be. but also to all other, the true Servants of God, of what vocation, estate, or condition soever they be. cc-acp av p-acp d j-jn, dt j n2 pp-f np1, pp-f r-crq n1, n1, cc n1 av pns32 vbb. (21) lecture (DIV2) 1157 Page 318
4543 The vse is, to reproue those, who esteeme not aright of the sufferings of the godly. The use is, to reprove those, who esteem not aright of the sufferings of the godly. dt n1 vbz, pc-acp vvi d, r-crq vvb xx av pp-f dt n2 pp-f dt j. (21) lecture (DIV2) 1158 Page 318
4544 Let a godly man be humbled vnder the crosse, let him feele the hand of God vpon him; Let a godly man be humbled under the cross, let him feel the hand of God upon him; vvb dt j n1 vbb vvn p-acp dt n1, vvb pno31 vvi dt n1 pp-f np1 p-acp pno31; (21) lecture (DIV2) 1158 Page 318
4545 how will some wonder at him, as at a Pelican of the wildernesse, as at an Owle of the desert, as at a sparrow that sits alone vpon the house top? They will hold him for a great sinner, how will Some wonder At him, as At a Pelican of the Wilderness, as At an Owl of the desert, as At a sparrow that sits alone upon the house top? They will hold him for a great sinner, q-crq vmb d n1 p-acp pno31, c-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1, a-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1, a-acp p-acp dt n1 cst vvz av-j p-acp dt n1 n1? pns32 vmb vvi pno31 p-acp dt j n1, (21) lecture (DIV2) 1158 Page 318
4546 and will measure his condition by the chastisement, that he endureth. and will measure his condition by the chastisement, that he Endureth. cc vmb vvi po31 n1 p-acp dt n1, cst pns31 vvz. (21) lecture (DIV2) 1158 Page 318
4547 Did not Eliphaz deale so with Iob? From the afflictions, the miseries, the calamities, that Iob suffered, Eliphaz concludeth, that Iob is no innocent man, no righteous man, Did not Eliphaz deal so with Job? From the afflictions, the misery's, the calamities, that Job suffered, Eliphaz Concludeth, that Job is no innocent man, no righteous man, vdd xx np1 vvb av p-acp np1? p-acp dt n2, dt n2, dt n2, cst np1 vvn, np1 vvz, cst np1 vbz dx j-jn n1, dx j n1, (21) lecture (DIV2) 1159 Page 318
4548 but a deepe dissembler, and a hollow-hearted hypocrite. His censure of Iob you may finde chap. 4.7. but a deep dissembler, and a hollowhearted hypocrite. His censure of Job you may find chap. 4.7. cc-acp dt j-jn n1, cc dt j n1. po31 n1 pp-f np1 pn22 vmb vvi n1 crd. (21) lecture (DIV2) 1159 Page 318
4549 Remember I pray thee, saith Eliphaz to Iob, Remember I pray thee, who euer perished being innocent? Or where were the righteous cut off? remember I pray thee, Says Eliphaz to Job, remember I pray thee, who ever perished being innocent? Or where were the righteous Cut off? vvb pns11 vvb pno21, vvz np1 p-acp np1, vvb pns11 vvb pno21, r-crq av vvd vbg j-jn? cc c-crq vbdr dt j vvn a-acp? (21) lecture (DIV2) 1159 Page 318
4550 Who euer perished being innocent? Or where were the righteous cut off? It was Eliphaz his error, to collect, Who ever perished being innocent? Or where were the righteous Cut off? It was Eliphaz his error, to collect, r-crq av vvd vbg j-jn? cc c-crq vbdr dt j vvn a-acp? pn31 vbds np1 po31 n1, pc-acp vvi, (21) lecture (DIV2) 1160 Page 318
4551 because Iob was afflicted, and that most grieuously, that therefore he was to perish, or to be cut off vtterly. God suffereth not his elect children, such as Iob was, vtterly to perish, or to be cut off. He afflicteth them, Because Job was afflicted, and that most grievously, that Therefore he was to perish, or to be Cut off utterly. God suffers not his elect children, such as Job was, utterly to perish, or to be Cut off. He afflicts them, c-acp np1 vbds vvn, cc cst av-ds av-j, cst av pns31 vbds pc-acp vvi, cc pc-acp vbi vvn a-acp av-j. np1 vvz xx po31 j-vvn n2, d c-acp np1 vbds, av-j pc-acp vvi, cc pc-acp vbi vvn a-acp. pns31 vvz pno32, (21) lecture (DIV2) 1160 Page 318
4552 but with a purpose to deliuer them; but with a purpose to deliver them; cc-acp p-acp dt n1 pc-acp vvi pno32; (21) lecture (DIV2) 1160 Page 318
4553 his hand is sometimes vpon them, but it is for their good, not for their ruine. his hand is sometime upon them, but it is for their good, not for their ruin. po31 n1 vbz av p-acp pno32, cc-acp pn31 vbz p-acp po32 j, xx p-acp po32 n1. (21) lecture (DIV2) 1160 Page 318
4554 For albeit they may seeme to vs to perish, when in the fire of their calamities and trials, they are surprised by death, For albeit they may seem to us to perish, when in the fire of their calamities and trials, they Are surprised by death, p-acp cs pns32 vmb vvi p-acp pno12 pc-acp vvi, c-crq p-acp dt n1 pp-f po32 n2 cc n2, pns32 vbr vvn p-acp n1, (21) lecture (DIV2) 1160 Page 318
4555 yet they perish not; the Lord, he receiues them into his glory, and to a more happy life. yet they perish not; the Lord, he receives them into his glory, and to a more happy life. av pns32 vvb xx; dt n1, pns31 vvz pno32 p-acp po31 n1, cc p-acp dt av-dc j n1. (21) lecture (DIV2) 1160 Page 318
4556 Wherefore to Eliphaz his question, Who euer perished being innocent? Or where were the righteous cut off? I answer; Wherefore to Eliphaz his question, Who ever perished being innocent? Or where were the righteous Cut off? I answer; c-crq pc-acp np1 po31 n1, r-crq av vvd vbg j-jn? cc c-crq vbdr dt j vvn a-acp? pns11 vvb; (21) lecture (DIV2) 1161 Page 318
4557 If Eliphaz take the words of perishing, and cutting off, in the strict sense and properly, I answer, neuer did the innocent perish, neuer was any righteous man cut off. If Eliphaz take the words of perishing, and cutting off, in the strict sense and properly, I answer, never did the innocent perish, never was any righteous man Cut off. cs np1 vvb dt n2 pp-f vvg, cc vvg a-acp, p-acp dt j n1 cc av-j, pns11 vvb, av-x vdd dt j-jn vvb, av-x vbds d j n1 vvn a-acp. (21) lecture (DIV2) 1161 Page 318
4558 But if he take the words in a larger sense for wallowing in miserie, or lying in affliction; my answer then, is the same that S. Gregorie hath lib. 5. Moral. cap. 14. Saepè quippe hîc & innocentes pereunt, & recti funditùs delentur. But if he take the words in a larger sense for wallowing in misery, or lying in affliction; my answer then, is the same that S. Gregory hath lib. 5. Moral. cap. 14. Saepè quip hîc & innocentes pereunt, & recti funditùs delentur. cc-acp cs pns31 vvb dt n2 p-acp dt jc n1 p-acp vvg p-acp n1, cc vvg p-acp n1; po11 n1 av, vbz dt d cst n1 np1 vhz n1. crd n1. n1. crd np1 n1 fw-la cc fw-la fw-la, cc n1 vbz fw-la. (21) lecture (DIV2) 1161 Page 319
4559 Surely here in this world the innocent doe oftentimes perish, and the righteous are vtterly cut off: Surely Here in this world the innocent do oftentimes perish, and the righteous Are utterly Cut off: av-j av p-acp d n1 dt j-jn vdb av vvb, cc dt j vbr av-j vvn a-acp: (21) lecture (DIV2) 1161 Page 319
4560 sed tamen ad aeternam gloriam, pereundo seruantur: yet in perishing, and in being cut off, they are reserued to eternall glory. sed tamen ad aeternam gloriam, pereundo seruantur: yet in perishing, and in being Cut off, they Are reserved to Eternal glory. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la: av p-acp vvg, cc p-acp vbg vvn a-acp, pns32 vbr vvn p-acp j n1. (21) lecture (DIV2) 1161 Page 319
4561 Si nullus innocens periret, if no man should perish, that is innocent, why should the Prophet Esai. say, chap. 57.1. The righteous perisheth, and no man layeth it to heart! Si nullus Innocent periret, if no man should perish, that is innocent, why should the Prophet Isaiah. say, chap. 57.1. The righteous Perishes, and no man Layeth it to heart! fw-mi fw-la fw-la fw-la, cs dx n1 vmd vvi, cst vbz j-jn, q-crq vmd dt n1 np1. vvb, n1 crd. dt j vvz, cc dx n1 vvz pn31 p-acp n1! (21) lecture (DIV2) 1162 Page 319
4562 Si rectos, Deus providendo non raperet, if God in his prouidence should not take away any righteous man, Si rectos, Deus providendo non raperet, if God in his providence should not take away any righteous man, fw-mi fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, cs np1 p-acp po31 n1 vmd xx vvi av d j n1, (21) lecture (DIV2) 1162 Page 319
4563 why should the wise man, chap. 4.11. why should the wise man, chap. 4.11. q-crq vmd dt j n1, n1 crd. (21) lecture (DIV2) 1162 Page 319
4564 say, The righteous was speedily taken away, lest that wickednesse should alter his vnderstanding, or deceit beguile his soule? Si iustos, animadversio nulla percuteret, if no punishment should smite the iust, say, The righteous was speedily taken away, lest that wickedness should altar his understanding, or deceit beguile his soul? Si iustos, animadversio nulla percuteret, if no punishment should smite the just, vvb, dt j vbds av-j vvn av, cs d n1 vmd vvi po31 n1, cc n1 vvi po31 n1? fw-mi fw-la, fw-la fw-la fw-la, cs dx n1 vmd vvi dt j, (21) lecture (DIV2) 1162 Page 319
4565 why should S. Peter say, 1. Ep. 4, 17. The time is, that iudgement must begin at the house of God? why should S. Peter say, 1. Epistle 4, 17. The time is, that judgement must begin At the house of God? q-crq vmd np1 np1 vvb, crd np1 crd, crd dt n1 vbz, cst n1 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f np1? (21) lecture (DIV2) 1162 Page 319
4566 Now, dearely beloued, sith it may in some sense bee truely said of the man that is innocent, that he perisheth; and of the righteous man, that he is punished, is taken away, is cut off; and of the faithfull of Gods house, that iudgement must begin with them: Now, dearly Beloved, sith it may in Some sense be truly said of the man that is innocent, that he Perishes; and of the righteous man, that he is punished, is taken away, is Cut off; and of the faithful of God's house, that judgement must begin with them: av, av-jn vvn, c-acp pn31 vmb p-acp d n1 vbi av-j vvn pp-f dt n1 cst vbz j-jn, cst pns31 vvz; cc pp-f dt j n1, cst pns31 vbz vvn, vbz vvn av, vbz vvn a-acp; cc pp-f dt j pp-f npg1 n1, cst n1 vmb vvi p-acp pno32: (21) lecture (DIV2) 1163 Page 319
4567 let it euer bee our care to esteeme aright of the afflictions of our neighbours, and to iudge of them, with a righteous iudgment. let it ever be our care to esteem aright of the afflictions of our neighbours, and to judge of them, with a righteous judgement. vvb pn31 av vbi po12 n1 p-acp vvb av pp-f dt n2 pp-f po12 n2, cc p-acp vvb pp-f pno32, p-acp dt j n1. (21) lecture (DIV2) 1163 Page 319
4568 Though they be iudged, be plagued, be smitten of God, it is not for vs slightly to regard them, to despise them, Though they be judged, be plagued, be smitten of God, it is not for us slightly to regard them, to despise them, cs pns32 vbb vvn, vbb vvn, vbb vvn pp-f np1, pn31 vbz xx p-acp pno12 av-j pc-acp vvi pno32, pc-acp vvi pno32, (21) lecture (DIV2) 1163 Page 319
4569 or to hide our faces from them: or to hide our faces from them: cc pc-acp vvi po12 n2 p-acp pno32: (21) lecture (DIV2) 1163 Page 319
4570 it is our parts rather to haue a fellow-feeling and a tender compassion of their tryals. it is our parts rather to have a fellow-feeling and a tender compassion of their trials. pn31 vbz po12 n2 av pc-acp vhi dt n1 cc dt j n1 pp-f po32 n2. (21) lecture (DIV2) 1163 Page 319
4571 It were an vnchristian, an vncharitable, yea a hellish conceit, thus to inferre: It were an unchristian, an uncharitable, yea a hellish conceit, thus to infer: pn31 vbdr dt j, dt j, uh dt j n1, av pc-acp vvi: (21) lecture (DIV2) 1164 Page 319
4572 My neighbour, such a man, or such a man, is exercised vnder the Crosse, and is sensible of the scourge of God vpon him, therefore he is in Gods disfauour, and a very grieuous sinner. My neighbour, such a man, or such a man, is exercised under the Cross, and is sensible of the scourge of God upon him, Therefore he is in God's disfavour, and a very grievous sinner. po11 n1, d dt n1, cc d dt n1, vbz vvn p-acp dt n1, cc vbz j pp-f dt n1 pp-f np1 p-acp pno31, av pns31 vbz p-acp ng1 n1, cc dt j j n1. (21) lecture (DIV2) 1164 Page 319
4573 No such inference is allowable in Christs schole. In his schole, these Maximes passe for good. No such Inference is allowable in Christ school. In his school, these Maxims pass for good. av-dx d n1 vbz j p-acp npg1 n1. p-acp po31 n1, d n2 vvi p-acp j. (21) lecture (DIV2) 1164 Page 319
4574 Where God purposeth to heale, he spareth not to launce. He ministreth bitter sirupes to purge corrupt humors: Where God Purposes to heal, he spares not to lance. He Ministereth bitter sirupes to purge corrupt humours: q-crq np1 vvz pc-acp vvi, pns31 vvz xx p-acp n1. pns31 vvz j n2 pc-acp vvi j n2: (21) lecture (DIV2) 1164 Page 320
4575 he sends embassies of death and reuenge, where he meaneth to bestow eternall life. I conclude with that blessing which S. Iames chap. 1.12. bestoweth vpon the afflicted. he sends embassies of death and revenge, where he means to bestow Eternal life. I conclude with that blessing which S. James chap. 1.12. bestoweth upon the afflicted. pns31 vvz n2 pp-f n1 cc n1, c-crq pns31 vvz p-acp vvb j n1. pns11 vvb p-acp d n1 r-crq n1 np1 n1 crd. vvz p-acp dt j-vvn. (21) lecture (DIV2) 1164 Page 320
4576 Blessed is the man that endureth temptation: Blessed is the man that Endureth temptation: vvn vbz dt n1 cst vvz n1: (21) lecture (DIV2) 1164 Page 320
4577 for when he is tryed, he shall receiue the crowne of life, which the Lord hath promised to them that loue him. for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him. c-acp c-crq pns31 vbz vvn, pns31 vmb vvi dt n1 pp-f n1, r-crq dt n1 vhz vvn p-acp pno32 cst vvb pno31. (21) lecture (DIV2) 1164 Page 320
4578 THE XIX. LECTVRE. AMOS 2.13, 14, 15, 16. THE XIX. LECTURE. AMOS 2.13, 14, 15, 16. dt np1. n1. np1 crd, crd, crd, crd (22) lecture (DIV2) 1164 Page 321
4579 Behold, I am pressed vnder you, as a cart is pressed that is full of sheaues. Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves. vvb, pns11 vbm vvn p-acp pn22, c-acp dt n1 vbz vvn cst vbz j pp-f n2. (22) lecture (DIV2) 1165 Page 321
4580 Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, av dt n1 vmb vvi p-acp dt j, cc dt j vmb xx vvi po31 n1, (22) lecture (DIV2) 1166 Page 321
4581 neither shall the mightie deliuer himselfe. neither shall the mighty deliver himself. dx vmb dt j vvi px31. (22) lecture (DIV2) 1166 Page 321
4582 Neither shall he stand, that handleth the bow, and he that is swift of foote shall not deliuer himselfe, Neither shall he stand, that handleth the bow, and he that is swift of foot shall not deliver himself, av-d vmb pns31 vvi, cst vvz dt n1, cc pns31 cst vbz j pp-f n1 vmb xx vvi px31, (22) lecture (DIV2) 1167 Page 321
4583 neither shall he, that rideth the Horse, deliuer himselfe. neither shall he, that rides the Horse, deliver himself. dx vmb pns31, cst vvz dt n1, vvb px31. (22) lecture (DIV2) 1167 Page 321
4584 And he, that is couragious among the mightie, shall flee away naked in that day, saith the Lord. And he, that is courageous among the mighty, shall flee away naked in that day, Says the Lord. cc pns31, cst vbz j p-acp dt j, vmb vvi av j p-acp d n1, vvz dt n1. (22) lecture (DIV2) 1168 Page 321
4585 VVE are now come to the fourth part of this first Sermon of Amos, concerning the kingdome of the tenne tribes of Israel. I heretofore called it a Commination. So I call it still. WE Are now come to the fourth part of this First Sermon of Amos, Concerning the Kingdom of the tenne tribes of Israel. I heretofore called it a Commination. So I call it still. pns12 vbr av vvn p-acp dt ord n1 pp-f d ord n1 pp-f np1, vvg dt n1 pp-f dt crd n2 pp-f np1. pns11 av vvd pn31 dt n1. av pns11 vvb pn31 av. (22) lecture (DIV2) 1169 Page 321
4586 For here are the Israelites threatned with punishment for the enormitie of their sinnes, expressed, vers. 6, 7, 8. and for the foulenesse of their ingratitude, layd to their charge, vers. 12. In this Commination we may obserue two things. For Here Are the Israelites threatened with punishment for the enormity of their Sins, expressed, vers. 6, 7, 8. and for the foulness of their ingratitude, laid to their charge, vers. 12. In this Commination we may observe two things. p-acp av vbr dt np1 vvd p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f po32 n2, vvn, fw-la. crd, crd, crd cc p-acp dt n1 pp-f po32 n1, vvn p-acp po32 n1, fw-la. crd p-acp d n1 pns12 vmb vvi crd n2. (22) lecture (DIV2) 1169 Page 321
4587 First, how the Lord, in respect of the sinnes of Israel, and of their vnthankfulnesse for benefits bestowed on them, esteemeth of them, vers. 13. Behold, I am pressed vnder you as a Cart is pressed, that is full of sheaues. First, how the Lord, in respect of the Sins of Israel, and of their unthankfulness for benefits bestowed on them, esteems of them, vers. 13. Behold, I am pressed under you as a Cart is pressed, that is full of sheaves. ord, c-crq dt n1, p-acp n1 pp-f dt n2 pp-f np1, cc pp-f po32 n1 p-acp n2 vvn p-acp pno32, vvz pp-f pno32, fw-la. crd vvb, pns11 vbm vvn p-acp pn22 p-acp dt n1 vbz vvn, cst vbz j pp-f n2. (22) lecture (DIV2) 1170 Page 321
4588 The other is, a menacing or threatning of punishment to befall them: I may terme it, A sending of defiance vnto them; The other is, a menacing or threatening of punishment to befall them: I may term it, A sending of defiance unto them; dt n-jn vbz, dt j-vvg cc vvg pp-f n1 pc-acp vvi pno32: pns11 vmb vvi pn31, dt n-vvg pp-f n1 p-acp pno32; (22) lecture (DIV2) 1171 Page 321
4589 a denouncing of warre against them, vers. 14, 15, 16. Wherein we may note three things. a denouncing of war against them, vers. 14, 15, 16. Wherein we may note three things. dt vvg pp-f n1 p-acp pno32, fw-la. crd, crd, crd c-crq pns12 vmb vvi crd n2. (22) lecture (DIV2) 1171 Page 322
4590 The first is, impotentia fugiendi, their vnablenesse to escape the flight in the day of battell: The First is, Impotence fugiendi, their unableness to escape the flight in the day of battle: dt ord vbz, fw-la fw-la, po32 n1 pc-acp vvi dt n1 p-acp dt n1 pp-f n1: (22) lecture (DIV2) 1172 Page 322
4591 thus set downe in the 14. vers. The flight shall perish from the swift. And vers. 15. thus: thus Set down in the 14. vers. The flight shall perish from the swift. And vers. 15. thus: av vvb a-acp p-acp dt crd fw-la. dt n1 vmb vvi p-acp dt j. cc fw-la. crd av: (22) lecture (DIV2) 1172 Page 322
4592 He that is swift of foote, shall not deliuer himselfe: neither shall he that rideth the horse deliuer himselfe. He that is swift of foot, shall not deliver himself: neither shall he that rides the horse deliver himself. pns31 cst vbz j pp-f n1, vmb xx vvi px31: dx vmb pns31 cst vvz dt n1 vvb px31. (22) lecture (DIV2) 1172 Page 322
4593 The second is, Debilitas in resistendo, their weakenesse in resisting the enemie thus set downe, vers. 14. The strong shall not strengthen his force, The second is, Debilitas in resistendo, their weakness in resisting the enemy thus Set down, vers. 14. The strong shall not strengthen his force, dt ord vbz, fw-la p-acp fw-la, po32 n1 p-acp vvg dt n1 av vvn a-acp, fw-la. crd dt j vmb xx vvi po31 n1, (22) lecture (DIV2) 1173 Page 322
4594 neither shall the mightie deliuer himselfe, and vers. 15. thus: Neither shall he stand that handleth the bow. neither shall the mighty deliver himself, and vers. 15. thus: Neither shall he stand that handleth the bow. dx vmb dt j vvi px31, cc zz. crd av: av-d vmb pns31 vvi cst vvz dt n1. (22) lecture (DIV2) 1173 Page 322
4595 The third is, Fugafortium: the flight of the valiant, and stout of heart, set downe in the last verse, The third is, Fugafortium: the flight of the valiant, and stout of heart, Set down in the last verse, dt ord vbz, fw-la: dt n1 pp-f dt j, cc j pp-f n1, vvn a-acp p-acp dt ord n1, (22) lecture (DIV2) 1174 Page 322
4596 and there amplified by the adiunct of nakednesse: He that is couragious among the mightie, shall flee away naked in that day. and there amplified by the adjunct of nakedness: He that is courageous among the mighty, shall flee away naked in that day. cc a-acp vvn p-acp dt n1 pp-f n1: pns31 cst vbz j p-acp dt j, vmb vvi av j p-acp d n1. (22) lecture (DIV2) 1174 Page 322
4597 Then followeth the confirmation of all, NONLATINALPHABET sayth the Lord: the Lord, who is the truth, and is omnipotent. Then follows the confirmation of all, say the Lord: the Lord, who is the truth, and is omnipotent. av vvz dt n1 pp-f d, vvz dt n1: dt n1, r-crq vbz dt n1, cc vbz j. (22) lecture (DIV2) 1174 Page 322
4598 He is the Lord of Hosts; He is the Lord of Hosts; pns31 vbz dt n1 pp-f n2; (22) lecture (DIV2) 1174 Page 322
4599 if he purpose to doe a thing, who shall disanull it? if his hand be stretched out, who shall turne it backe? if he purpose to do a thing, who shall disannul it? if his hand be stretched out, who shall turn it back? cs pns31 n1 pc-acp vdi dt n1, r-crq vmb vvi pn31? cs po31 n1 vbi vvn av, r-crq vmb vvi pn31 av? (22) lecture (DIV2) 1174 Page 322
4600 My meditations for this time will be confined within the limits of the 13. vers. Behold, I am pressed vnder you, My meditations for this time will be confined within the Limits of the 13. vers. Behold, I am pressed under you, po11 n2 p-acp d n1 vmb vbi vvn p-acp dt n2 pp-f dt crd fw-la. vvb, pns11 vbm vvn p-acp pn22, (22) lecture (DIV2) 1175 Page 322
4601 as a cart is pressed that is full of sheaues. In the handling whereof, my order shall be first to runne ouer the words; as a cart is pressed that is full of sheaves. In the handling whereof, my order shall be First to run over the words; c-acp dt n1 vbz vvn cst vbz j pp-f n2. p-acp dt n-vvg c-crq, po11 n1 vmb vbi ord p-acp vvi p-acp dt n2; (22) lecture (DIV2) 1175 Page 322
4602 then to draw from them, some profitable note of doctrine. Behold. then to draw from them, Some profitable note of Doctrine. Behold. av pc-acp vvi p-acp pno32, d j n1 pp-f n1. vvb. (22) lecture (DIV2) 1175 Page 322
4603 THis particle, set in the front of this verse, is as it were a watchword to stirre vp our attentions, THis particle, Set in the front of this verse, is as it were a watchword to stir up our attentions, d n1, vvn p-acp dt n1 pp-f d n1, vbz c-acp pn31 vbdr dt n1 pc-acp vvi a-acp po12 n2, (22) lecture (DIV2) 1176 Page 322
4604 for as much as we are to heare of some important matter. A learned Diuine in his exposition vpon the fift of Nehemiah hath a like note: for as much as we Are to hear of Some important matter. A learned Divine in his exposition upon the fift of Nehemiah hath a like note: c-acp c-acp d c-acp pns12 vbr pc-acp vvi pp-f d j n1. dt j j-jn p-acp po31 n1 p-acp dt ord pp-f np1 vhz dt j n1: (22) lecture (DIV2) 1176 Page 322
4605 This word Ecce, Loe, Marke, or Behold, euer betokeneth throughout the Scripture some notable thing very good, This word Ecce, Lo, Mark, or Behold, ever Betokeneth throughout the Scripture Some notable thing very good, d n1 fw-la, uh, n1, cc vvb, av vvz p-acp dt n1 d j n1 av j, (22) lecture (DIV2) 1176 Page 322
4606 or very ill, that is spoken of immediately afterward, and such a one as commonly falleth not out among men: or very ill, that is spoken of immediately afterwards, and such a one as commonly falls not out among men: cc av av-jn, cst vbz vvn pp-f av-j av, cc d dt crd c-acp av-j vvz xx av p-acp n2: (22) lecture (DIV2) 1176 Page 322
4607 and the holy Ghost of purpose vseth to marke such notable things, with this word Ecce, Loe, Marke, or Behold, to put men in remembrance, and the holy Ghost of purpose uses to mark such notable things, with this word Ecce, Lo, Mark, or Behold, to put men in remembrance, cc dt j n1 pp-f n1 vvz pc-acp vvi d j n2, p-acp d n1 fw-la, uh, n1, cc vvb, pc-acp vvi n2 p-acp n1, (22) lecture (DIV2) 1176 Page 323
4608 and to awake them to the consideration of the weightie matter that followeth, that they should not lightly passe ouer it, and to awake them to the consideration of the weighty matter that follows, that they should not lightly pass over it, cc pc-acp vvi pno32 p-acp dt n1 pp-f dt j n1 cst vvz, cst pns32 vmd xx av-j vvi p-acp pn31, (22) lecture (DIV2) 1176 Page 323
4609 but deepely marke and consider it. The Iesuit Lorinus Comment. in Act. Apost. obserueth out of holy Scripture, diuerse acceptions and vses of this particle, Ecce, Behold. but deeply mark and Consider it. The Iesuit Lorinus Comment. in Act. Apost. observeth out of holy Scripture, diverse acceptions and uses of this particle, Ecce, Behold. cc-acp av-jn vvi cc vvi pn31. dt np1 np1 n1. p-acp n1 n1. vvz av pp-f j n1, j n2 cc n2 pp-f d n1, fw-la, vvb. (22) lecture (DIV2) 1176 Page 323
4610 First, it noteth rem novam, ac inopinatam, at { que } mirabilem: some thing that is new and vnlooked for, and wonderfull: as Act. 1.10. while the Apostles looked stedfastly toward heauen, at the time of Christs ascension, Ecce, Behold, two men, or two Angels in the forme of men, stood by them in white apparell. First, it notes remembering novam, ac inopinatam, At { que } mirabilem: Some thing that is new and unlooked for, and wonderful: as Act. 1.10. while the Apostles looked steadfastly towards heaven, At the time of Christ Ascension, Ecce, Behold, two men, or two Angels in the Form of men, stood by them in white apparel. ord, pn31 vvz vvg fw-la, fw-la fw-la, p-acp { fw-fr } fw-la: d n1 cst vbz j cc j-vvn-u p-acp, cc j: c-acp n1 crd. n1 dt n2 vvd av-j p-acp n1, p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, fw-la, vvb, crd n2, cc crd n2 p-acp dt n1 pp-f n2, vvd p-acp pno32 p-acp j-jn n1. (22) lecture (DIV2) 1178 Page 323
4611 So it is vsed by the blessed Virgin in her Magnificat, Luk. 1.48. Behold, from henceforth all generations shall call me blessed. So it is used by the blessed Virgae in her Magnificat, Luk. 1.48. Behold, from henceforth all generations shall call me blessed. av pn31 vbz vvn p-acp dt j-vvn n1 p-acp po31 fw-la, np1 crd. vvb, p-acp av d n2 vmb vvi pno11 vvn. (22) lecture (DIV2) 1178 Page 323
4612 Where Ecce, Behold, rem magnam, novam, & admiratione dignam, designat, sayth Alfonsus Salmeron. Behold! it designeth and poynteth out vnto vs, some great matter, new, Where Ecce, Behold, remembering magnam, novam, & admiration dignam, designat, say Alfonso Salmeron. Behold! it designeth and pointeth out unto us, Some great matter, new, c-crq fw-la, vvb, vvg fw-la, fw-la, cc n1 fw-la, fw-la, vvz np1 np1. vvb! pn31 vvz cc vvz av p-acp pno12, d j n1, j, (22) lecture (DIV2) 1178 Page 323
4613 and admirable, such as is, creaturam in lucem edere creatorem famulam Dominum generare, Virginem Deum parere. and admirable, such as is, creaturam in lucem Eat Creator famulam Dominum generare, Virginem God parere. cc j, d c-acp vbz, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. (22) lecture (DIV2) 1178 Page 323
4614 What greater, what newer, what matter more wonderfull, then that a Creature should conceiue in her wombe and bring forth her Creator, a handmaid her Lord, a virgin, God? It is so full of wonder, that the Prophet Esay foretelling it, chap. 7.14. stamps it with an Ecce, Behold, Behold, a virgin shall conceiue and beare a sonne. What greater, what newer, what matter more wonderful, then that a Creature should conceive in her womb and bring forth her Creator, a handmaid her Lord, a Virgae, God? It is so full of wonder, that the Prophet Isaiah foretelling it, chap. 7.14. stamps it with an Ecce, Behold, Behold, a Virgae shall conceive and bear a son. q-crq jc, q-crq jc, q-crq n1 av-dc j, av cst dt n1 vmd vvi p-acp po31 n1 cc vvi av po31 n1, dt n1 po31 n1, dt n1, np1? pn31 vbz av j pp-f n1, cst dt n1 np1 vvg pn31, n1 crd. vvz pn31 p-acp dt fw-la, vvb, vvb, dt n1 vmb vvi cc vvi dt n1. (22) lecture (DIV2) 1178 Page 323
4615 The Euangelist S. Matthew, chap. 1.23. The Evangelist S. Matthew, chap. 1.23. dt np1 n1 np1, n1 crd. (22) lecture (DIV2) 1179 Page 323
4616 reciting the Prophets prediction, leaues not out this stampe, Behold: Behold, a virgin shall be with child, reciting the prophets prediction, leaves not out this stamp, Behold: Behold, a Virgae shall be with child, vvg dt ng1 n1, vvz xx av d n1, vvb: vvb, dt n1 vmb vbi p-acp n1, (22) lecture (DIV2) 1179 Page 323
4617 and shall bring forth a sonne. and shall bring forth a son. cc vmb vvi av dt n1. (22) lecture (DIV2) 1179 Page 323
4618 The Angell Gabriel, who was sent from God to the virgin Mary, to report vnto her, this great wonder, omits not this stamp, Ecce, Behold. See the Angels words, Luk. 1.31. Behold, thou shalt conceiue in thy wombe, and bring forth a son, and shalt call his name Iesus. The Angel Gabriel, who was sent from God to the Virgae Marry, to report unto her, this great wonder, omits not this stamp, Ecce, Behold. See the Angels words, Luk. 1.31. Behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name Iesus. dt n1 np1, r-crq vbds vvn p-acp np1 p-acp dt n1 vvi, pc-acp vvi p-acp pno31, d j n1, vvz xx d n1, fw-la, vvb. vvb dt n2 n2, np1 crd. vvb, pns21 vm2 vvi p-acp po21 n1, cc vvi av dt n1, cc vm2 vvi po31 n1 np1. (22) lecture (DIV2) 1180 Page 323
4619 This the Postillers doe call Ecce admirativum, an Ecce of Admiration: and it is the first vse of the particle Behold, obserued by Lorinus. This the Postillers do call Ecce admirativum, an Ecce of Admiration: and it is the First use of the particle Behold, observed by Lorinus. d dt n2 vdb vvi fw-la fw-la, dt fw-la pp-f n1: cc pn31 vbz dt ord n1 pp-f dt n1 vvb, vvn p-acp np1. (22) lecture (DIV2) 1180 Page 323
4620 Secondly, it betokeneth propinquum tempus, some time neere at hand, as Esai 41.27. The first shall say to Sion NONLATINALPHABET Behold, behold them, or behold these things, and I will giue to Ierusalem one that bringeth good tydings. Secondly, it Betokeneth propinquum Tempus, Some time near At hand, as Isaiah 41.27. The First shall say to Sion Behold, behold them, or behold these things, and I will give to Ierusalem one that brings good tidings. ord, pn31 vvz fw-la fw-la, d n1 av-j p-acp n1, c-acp np1 crd. dt ord vmb vvi p-acp np1 vvb, vvb pno32, cc vvb d n2, cc pns11 vmb vvi p-acp np1 pi cst vvz j n2. (22) lecture (DIV2) 1181 Page 323
4621 The place I vnderstand of Christ, who is Alpha, or primus, the first; and Euangelista, he that bringeth the good tydings: The place I understand of christ, who is Alpha, or primus, the First; and Evangelist, he that brings the good tidings: dt n1 pns11 vvb pp-f np1, r-crq vbz np1, cc fw-la, dt ord; cc np1, pns31 cst vvz dt j n2: (22) lecture (DIV2) 1181 Page 324
4622 him God giueth to Sion, and to Ierusalem, and in him, Ecce ecce ista erunt: Behold, behold all the promises of God shall come to passe, and that speedily. him God gives to Sion, and to Ierusalem, and in him, Ecce ecce ista erunt: Behold, behold all the promises of God shall come to pass, and that speedily. pno31 np1 vvz p-acp np1, cc p-acp np1, cc p-acp pno31, fw-la fw-la fw-la fw-la: vvb, vvb d dt n2 pp-f np1 vmb vvi pc-acp vvi, cc cst av-j. (22) lecture (DIV2) 1181 Page 324
4623 This is true of Christ, who sayth in the Reuelation, chap. 22.7. Behold, I come quickly; This is true of christ, who say in the Revelation, chap. 22.7. Behold, I come quickly; d vbz j pp-f np1, r-crq vvz p-acp dt n1, n1 crd. vvb, pns11 vvb av-j; (22) lecture (DIV2) 1181 Page 324
4624 and Vers. 12. Behold, I come quickly, and my reward is with me to giue euery man according as his worke shall be. and Vers. 12. Behold, I come quickly, and my reward is with me to give every man according as his work shall be. cc np1 crd vvb, pns11 vvb av-j, cc po11 n1 vbz p-acp pno11 pc-acp vvi d n1 vvg p-acp po31 n1 vmb vbi. (22) lecture (DIV2) 1181 Page 324
4625 If I would imitate the Postillers, I could call this Ecce Admonitivum, an Ecce of Admonition, a warning word for euery one to be in a readinesse to embrace Christ at his comming. If I would imitate the Postillers, I could call this Ecce Admonitivum, an Ecce of Admonition, a warning word for every one to be in a readiness to embrace christ At his coming. cs pns11 vmd vvi dt n2, pns11 vmd vvi d fw-la fw-la, dt fw-la pp-f n1, dt j-vvg n1 p-acp d pi pc-acp vbi p-acp dt n1 pc-acp vvi np1 p-acp po31 n-vvg. (22) lecture (DIV2) 1181 Page 324
4626 Thirdly, Ecce, Behold, is a note of asseueration, or certaintie, and is put for Sanè or Certè, verily or certainly. Such it is Iere. 23.39. Thirdly, Ecce, Behold, is a note of asseveration, or certainty, and is put for Sanè or Certè, verily or Certainly. Such it is Jeremiah 23.39. ord, fw-la, vvb, vbz dt n1 pp-f n1, cc n1, cc vbz vvn p-acp fw-la cc np1, av-j cc av-j. d pn31 vbz np1 crd. (22) lecture (DIV2) 1182 Page 324
4627 Ecce, Behold I, euen I will vtterly forget you, and I will forsake you, and cast you out of my presence, And I will bring an euerlasting reproch vpon you, Ecce, Behold I, even I will utterly forget you, and I will forsake you, and cast you out of my presence, And I will bring an everlasting reproach upon you, fw-la, vvb pns11, av pns11 vmb av-j vvi pn22, cc pns11 vmb vvi pn22, cc vvb pn22 av pp-f po11 n1, cc pns11 vmb vvi dt j n1 p-acp pn22, (22) lecture (DIV2) 1182 Page 324
4628 and a perpetuall shame, which shall not be forgotten. Behold I will doe it; I will surely doe it. and a perpetual shame, which shall not be forgotten. Behold I will do it; I will surely do it. cc dt j n1, r-crq vmb xx vbi vvn. vvb pns11 vmb vdi pn31; pns11 vmb av-j vdi pn31. (22) lecture (DIV2) 1182 Page 324
4629 Fourthly, Ecce, Behold, is a particle, ordinarily vsed by God in his Comminations, when he threatneth some great and heauie punishment to come. as Ezech. 5.8. Thus sayth the Lord against Ierusalem, Behold, I, euen I am against thee, and will execute iudgments in the midst of thee, in he sight of the Nations, And, chap. 6.3. Fourthly, Ecce, Behold, is a particle, ordinarily used by God in his Comminations, when he threatens Some great and heavy punishment to come. as Ezekiel 5.8. Thus say the Lord against Ierusalem, Behold, I, even I am against thee, and will execute Judgments in the midst of thee, in he sighed of the nations, And, chap. 6.3. ord, fw-la, vvb, vbz dt n1, av-jn vvn p-acp np1 p-acp po31 n2, c-crq pns31 vvz d j cc j n1 pc-acp vvi. c-acp np1 crd. av vvz dt n1 p-acp np1, vvb, pns11, av pns11 vbm p-acp pno21, cc vmb vvi n2 p-acp dt n1 pp-f pno21, p-acp pns31 n1 pp-f dt n2, cc, n1 crd. (22) lecture (DIV2) 1183 Page 324
4630 Thus saith the Lord against Israel, Behold, I, euen I, will bring a sword vpon you, Thus Says the Lord against Israel, Behold, I, even I, will bring a sword upon you, av vvz dt n1 p-acp np1, vvb, pns11, av-j pns11, vmb vvi dt n1 p-acp pn22, (22) lecture (DIV2) 1183 Page 324
4631 and I will destroy your high places. And against Tyrus, chap. 26.3. and I will destroy your high places. And against Tyre, chap. 26.3. cc pns11 vmb vvi po22 j n2. cc p-acp np1, n1 crd. (22) lecture (DIV2) 1183 Page 324
4632 Behold, I am against thee, O Tyrus, and will cause many Nations to come vp against thee, Behold, I am against thee, Oh Tyre, and will cause many nations to come up against thee, vvb, pns11 vbm p-acp pno21, uh np1, cc vmb vvi d n2 pc-acp vvi a-acp p-acp pno21, (22) lecture (DIV2) 1183 Page 324
4633 as the Sea causeth hee waues to come vp. And against Zidon, chap. 28.22. as the Sea Causes he waves to come up. And against Sidon, chap. 28.22. c-acp dt n1 vvz pns31 vvz pc-acp vvi a-acp. cc p-acp np1, n1 crd. (22) lecture (DIV2) 1183 Page 324
4634 Behold, I am against thee, O Zidon, and I will be glorified in the midst of thee. And against Pharaoh chap. 29.3. Behold, I am against thee, Oh Sidon, and I will be glorified in the midst of thee. And against Pharaoh chap. 29.3. vvb, pns11 vbm p-acp pno21, uh np1, cc pns11 vmb vbi vvn p-acp dt n1 pp-f pno21. cc p-acp np1 n1 crd. (22) lecture (DIV2) 1183 Page 324
4635 Behold, I am against thee, Pharaoh, King of Egypt - I will put hookes in thy Iawes. Behold, I am against thee, Pharaoh, King of Egypt - I will put hooks in thy Jaws. vvb, pns11 vbm p-acp pno21, np1, n1 pp-f np1 - pns11 vmb vvi n2 p-acp po21 n2. (22) lecture (DIV2) 1183 Page 324
4636 Many other like places I might alledge yet farther, to shew vnto you, the frequent vse of this particle, Ecce, Behold, in the Comminations of Gods punishments But I will not hold you any longer with this discourse. Many other like places I might allege yet farther, to show unto you, the frequent use of this particle, Ecce, Behold, in the Comminations of God's punishments But I will not hold you any longer with this discourse. d j-jn j n2 pns11 vmd vvi av av-jc, pc-acp vvi p-acp pn22, dt j n1 pp-f d n1, fw-la, vvb, p-acp dt n2 pp-f npg1 n2 cc-acp pns11 vmb xx vvi pn22 av-d av-jc p-acp d n1. (22) lecture (DIV2) 1183 Page 325
4637 Sufficient shall it be for you at this time to bee aduertised, that as often as you meete with this word Ecce, Behold, in the sacred Volume of the word of God; Sufficient shall it be for you At this time to be advertised, that as often as you meet with this word Ecce, Behold, in the sacred Volume of the word of God; j vmb pn31 vbi p-acp pn22 p-acp d n1 pc-acp vbi vvn, cst c-acp av c-acp pn22 vvb p-acp d n1 fw-la, vvb, p-acp dt j n1 pp-f dt n1 pp-f np1; (22) lecture (DIV2) 1184 Page 325
4638 so often you haue a watch-word, to stirre vp your attention, to listen to the matter that ensueth, for its weight and worth. so often you have a watchword, to stir up your attention, to listen to the matter that ensueth, for its weight and worth. av av pn22 vhb dt n1, pc-acp vvi a-acp po22 n1, pc-acp vvi p-acp dt n1 cst vvz, p-acp po31 n1 cc n1. (22) lecture (DIV2) 1184 Page 325
4639 Such is it in my text. Behold. Your attention is called vpon, to giue eare to that which followeth. Such is it in my text. Behold. Your attention is called upon, to give ear to that which follows. d vbz pn31 p-acp po11 n1. vvb. po22 n1 vbz vvn p-acp, pc-acp vvi n1 p-acp cst r-crq vvz. (22) lecture (DIV2) 1184 Page 325
4640 I am pressed vnder you, as a cart is pressed that is full of sheaues. I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves. pns11 vbm vvn p-acp pn22, c-acp dt n1 vbz vvn cst vbz j pp-f n2. (22) lecture (DIV2) 1184 Page 325
4641 I am pressed ] NONLATINALPHABET It is in Hifhil, the roote of it is NONLATINALPHABET which in Hifhil is sometimes Transitiue, sometimes Intransitiue or Neutrall: from whence there is a twofold Interpretation of this place. I am pressed ] It is in Hifhil, the root of it is which in Hifhil is sometime Transitive, sometime Intransitive or Neutral: from whence there is a twofold Interpretation of this place. pns11 vbm vvn ] pn31 vbz p-acp fw-la, dt n1 pp-f pn31 vbz r-crq p-acp fw-la vbz av j, av j cc j: p-acp c-crq pc-acp vbz dt j n1 pp-f d n1. (22) lecture (DIV2) 1185 Page 325
4642 One is, I am pressed vnder you as a Cart is pressed, that is full of sheaues; One is, I am pressed under you as a Cart is pressed, that is full of sheaves; pi vbz, pns11 vbm vvn p-acp pn22 p-acp dt n1 vbz vvn, cst vbz j pp-f n2; (22) lecture (DIV2) 1185 Page 325
4643 the other, I will presse your place, as a Cart full of sheaues presseth. That is our Textuall reading, this our Marginall. Some incline to that; some to this. the other, I will press your place, as a Cart full of sheaves Presseth. That is our Textual reading, this our Marginal. some incline to that; Some to this. dt n-jn, pns11 vmb vvi po22 n1, c-acp dt n1 j pp-f n2 vvz. cst vbz po12 j vvg, d po12 j. d vvi p-acp d; d p-acp d. (22) lecture (DIV2) 1185 Page 325
4644 Each hath a proper, and a profitable vnderstanding. First of the first. Each hath a proper, and a profitable understanding. First of the First. d vhz dt j, cc dt j n1. ord pp-f dt ord. (22) lecture (DIV2) 1185 Page 325
4645 Behold, I am pressed vnder you as a Cart is pressed, that is full of sheaues. Behold, I am pressed under you as a Cart is pressed, that is full of sheaves. vvb, pns11 vbm vvn p-acp pn22 p-acp dt n1 vbz vvn, cst vbz j pp-f n2. (22) lecture (DIV2) 1185 Page 325
4646 THis meaning the Ʋulgar Latin seemeth to expresse; Ecce, ego stridebo subter vos, sicut stridet plaustrum onustum foeno: THis meaning the Ʋulgar Latin seems to express; Ecce, ego stridebo Subter vos, sicut stridet plaustrum onustum foeno: d n1 dt j jp vvz pc-acp vvi; fw-la, fw-la fw-la n1 fw-fr, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (22) lecture (DIV2) 1186 Page 325
4647 which I find thus handsomely translated in an old English Manuscript (some take it to be Wickliphes) Loe, I shall sound strongly vnder you, which I find thus handsomely translated in an old English Manuscript (Some take it to be Wickliphes) Lo, I shall found strongly under you, r-crq pns11 vvb av av-j vvn p-acp dt j jp n1 (d vvb pn31 pc-acp vbi n2) uh, pns11 vmb vvi av-j p-acp pn22, (22) lecture (DIV2) 1186 Page 325
4648 as a wayne charged with hay soundeth strongly. S. Hierome thus glosseth it. as a wain charged with hay soundeth strongly. S. Jerome thus Glosseth it. c-acp dt n1 vvd p-acp n1 vvz av-j. np1 np1 av vvz pn31. (22) lecture (DIV2) 1186 Page 325
4649 As a cart or wayne, that is full laden with stubble or hay, maketh a noyse, soundeth out, and howleth: so I, not any longer enduring your sinnes, As a cart or wain, that is full laden with stubble or hay, makes a noise, soundeth out, and howleth: so I, not any longer enduring your Sins, p-acp dt n1 cc n1, cst vbz av-j vvn p-acp n1 cc n1, vv2 dt n1, vvz av, cc vvz: av pns11, xx d jc vvg po22 n2, (22) lecture (DIV2) 1186 Page 325
4650 but as it were committing stubble to the fire, shall cry out. With this exposition of S. Hierome, agreeth that of Gregorie the great, Moral. 32.6. Who there takes these words of my text to intimate, that God vnder the burden of sins maketh a noyse and cryeth out. but as it were committing stubble to the fire, shall cry out. With this exposition of S. Jerome, agreeth that of Gregory the great, Moral. 32.6. Who there Takes these words of my text to intimate, that God under the burden of Sins makes a noise and Cries out. cc-acp c-acp pn31 vbdr vvg n1 p-acp dt n1, vmb vvi av. p-acp d n1 pp-f n1 np1, vvz d pp-f np1 dt j, j. crd. r-crq a-acp vvz d n2 pp-f po11 n1 pc-acp vvi, cst np1 p-acp dt n1 pp-f n2 vvz dt n1 cc vvz av. (22) lecture (DIV2) 1186 Page 325
4651 Aliquando (sayth he) etiam insensatis rebus propter infirmitatem nostram altâ condescensione se comparat: Aliquando (say he) etiam insensatis rebus propter infirmitatem nostram altâ condescensione se Comparat: fw-la (vvz pns31) fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la n1: (22) lecture (DIV2) 1187 Page 326
4652 God sometimes condescends to our weake capacities, and for our infirmities sake compares himselfe to things voyd of sense: as here: God sometime condescends to our weak capacities, and for our infirmities sake compares himself to things void of sense: as Here: np1 av vvz p-acp po12 j n2, cc p-acp po12 n2 n1 vvz px31 p-acp n2 j pp-f n1: c-acp av: (22) lecture (DIV2) 1187 Page 326
4653 Behold, I shall skreeke, or cry out vnder you, as a cart or wayne full laden with sheaues skreeketh or cryeth out. For, Behold, I shall skreeke, or cry out under you, as a cart or wain full laden with sheaves skreeketh or Cries out. For, vvb, pns11 vmb vvi, cc vvb av p-acp pn22, c-acp dt n1 cc n1 av-j vvn p-acp n2 vvz cc vvz av. p-acp, (22) lecture (DIV2) 1187 Page 326
4654 because fenum est vita carnalium, the life of carnall men is as hay, according to that, Esa. 40.6. Because fenum est vita carnalium, the life of carnal men is as hay, according to that, Isaiah 40.6. c-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, dt n1 pp-f j n2 vbz p-acp n1, vvg p-acp d, np1 crd. (22) lecture (DIV2) 1187 Page 326
4655 Omnis caro fenum, All flesh is grasse, the Lord patiently enduring the life of carnall men, testifieth of himselfe, more plaustri fenum se portare, that like vnto a cart or wayne he is charged with hay. Now for him, Sub feni onere stridere, to skreeke out vnder a load of hay, it is nothing else, Omnis Caro fenum, All Flesh is grass, the Lord patiently enduring the life of carnal men, Testifieth of himself, more plaustri fenum se portare, that like unto a cart or wain he is charged with hay. Now for him, Sub feni onere stridere, to skreeke out under a load of hay, it is nothing Else, fw-la fw-la fw-la, d n1 vbz n1, dt n1 av-j vvg dt n1 pp-f j n2, vvz pp-f px31, av-dc fw-la fw-la fw-la fw-la, cst vvb p-acp dt n1 cc n1 pns31 vbz vvn p-acp n1. av p-acp pno31, fw-la fw-la fw-la fw-la, pc-acp vvi av p-acp dt n1 pp-f n1, pn31 vbz pix av, (22) lecture (DIV2) 1187 Page 326
4656 but pondera & iniquitates peccantium cum querelâ tolerare, with complaint to tolerate the burdens and iniquities of sinfull men. but pondera & Iniquities sinners cum querelâ tolerare, with complaint to tolerate the burdens and iniquities of sinful men. cc-acp fw-la cc vvz fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp n1 pc-acp vvi dt n2 cc n2 pp-f j n2. (22) lecture (DIV2) 1187 Page 326
4657 This his construction seemes probable to Ribera. Probable to him: This his construction seems probable to Ribera. Probable to him: d po31 n1 vvz j p-acp np1. j p-acp pno31: (22) lecture (DIV2) 1188 Page 326
4658 but it is good with Brentius, good with Gualter, good with Drusius, good with Winckelman, good with others with Remigius, with Albertus, with Hugo, with Lyra, with Dionysius, as Castrus hath obserued. According to whom; but it is good with Brent, good with Gualter, good with Drusius, good with Winckelman, good with Others with Remigius, with Albert, with Hugo, with Lyra, with Dionysius, as Castrates hath observed. According to whom; cc-acp pn31 vbz j p-acp np1, j p-acp np1, j p-acp np1, j p-acp np1, j p-acp n2-jn p-acp np1, p-acp np1, p-acp np1, p-acp np1, p-acp np1, p-acp j vhz vvn. vvg p-acp ro-crq; (22) lecture (DIV2) 1188 Page 326
4659 the true meaning of my text is, as if the Lord should thus haue said: Behold, O yee Israelites; the true meaning of my text is, as if the Lord should thus have said: Behold, Oh ye Israelites; dt j n1 pp-f po11 n1 vbz, c-acp cs dt n1 vmd av vhi vvn: vvb, uh pn22 np1; (22) lecture (DIV2) 1189 Page 326
4660 you, whom onely of all the families of the earth I haue knowne; you, whom I haue borne, as a man doth beare his sinne; you, whom only of all the families of the earth I have known; you, whom I have born, as a man does bear his sin; pn22, r-crq av-j pp-f d dt n2 pp-f dt n1 pns11 vhb vvn; pn22, ro-crq pns11 vhb vvn, p-acp dt n1 vdz vvi po31 n1; (22) lecture (DIV2) 1189 Page 326
4661 you, whom I haue carryed in my bosome, as a nursing father beareth the sucking Child; you, whom I have carried in my bosom, as a nursing father bears the sucking Child; pn22, ro-crq pns11 vhb vvn p-acp po11 n1, p-acp dt j-vvg n1 vvz dt j-vvg n1; (22) lecture (DIV2) 1189 Page 326
4662 You, once my people, and mine inheritance, whom I brought forth out of Egypt, by my mightie power, and by my stretched out arme, Behold: You, once my people, and mine inheritance, whom I brought forth out of Egypt, by my mighty power, and by my stretched out arm, Behold: pn22, c-acp po11 n1, cc po11 n1, ro-crq pns11 vvd av av pp-f np1, p-acp po11 j n1, cc p-acp po11 vvn av n1, vvb: (22) lecture (DIV2) 1189 Page 326
4663 Behold such hath beene, and is your stubbornnesse, such your wickednesse, such the multitude of your sinnes, that I am weary to beare them: Behold, I am pressed vnder you, Behold such hath been, and is your stubbornness, such your wickedness, such the multitude of your Sins, that I am weary to bear them: Behold, I am pressed under you, vvb d vhz vbn, cc vbz po22 n1, d po22 n1, d dt n1 pp-f po22 n2, cst pns11 pno32 j pc-acp vvi pno32: vvb, pns11 vbm vvn p-acp pn22, (22) lecture (DIV2) 1189 Page 326
4664 as a Cart is pressed that is full of sheaues. as a Cart is pressed that is full of sheaves. c-acp dt n1 vbz vvn cst vbz j pp-f n2. (22) lecture (DIV2) 1189 Page 326
4665 As many sheaues, as much hay or stubble is vnto a cart, so are you to me, in regard of your sinnes you are so to me; As many sheaves, as much hay or stubble is unto a cart, so Are you to me, in regard of your Sins you Are so to me; p-acp d n2, p-acp d n1 cc n1 vbz p-acp dt n1, av vbr pn22 p-acp pno11, p-acp n1 pp-f po22 n2 pn22 vbr av p-acp pno11; (22) lecture (DIV2) 1189 Page 326
4666 so troublesome, so grieuous, that I euen faint vnder you, and am not able any longer to beare you. Its a very grieuous complaint; so troublesome, so grievous, that I even faint under you, and am not able any longer to bear you. Its a very grievous complaint; av j, av j, cst pns11 av j p-acp pn22, cc vbm xx j d av-jc pc-acp vvi pn22. pn31|vbz dt j j n1; (22) lecture (DIV2) 1189 Page 326
4667 and may teach vs thus much: that our sinnes are sometimes burdensome and grieuous vnto God. It is my doctrine: and may teach us thus much: that our Sins Are sometime burdensome and grievous unto God. It is my Doctrine: cc vmb vvi pno12 av av-d: cst po12 n2 vbr av j cc j p-acp np1. pn31 vbz po11 n1: (22) lecture (DIV2) 1190 Page 327
4668 Our sinnes are sometimes burdensome and grieuous vnto God. Our Sins Are sometime burdensome and grievous unto God. po12 n2 vbr av j cc j p-acp np1. (22) lecture (DIV2) 1190 Page 327
4669 Such were the sinnes of the old world, we know it by, Gen. 6.5, 6. For God saw, that the wickednesse of man was great in the earth, Such were the Sins of the old world, we know it by, Gen. 6.5, 6. For God saw, that the wickedness of man was great in the earth, d vbdr dt n2 pp-f dt j n1, pns12 vvb pn31 p-acp, np1 crd, crd p-acp np1 vvd, cst dt n1 pp-f n1 vbds j p-acp dt n1, (22) lecture (DIV2) 1191 Page 327
4670 and that euery imagination of the thoughts of his heart was onely euill continually. and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually. cc cst d n1 pp-f dt n2 pp-f po31 n1 vbds av-j j-jn av-j. (22) lecture (DIV2) 1191 Page 327
4671 And it repented the Lord, that he had made man on the earth, and it grieued him at his heart. And it repented the Lord, that he had made man on the earth, and it grieved him At his heart. cc pn31 vvd dt n1, cst pns31 vhd vvn n1 p-acp dt n1, cc pn31 vvd pno31 p-acp po31 n1. (22) lecture (DIV2) 1191 Page 327
4672 It repented him, and grieued him at his heart. It repented him, and grieved him At his heart. pn31 vvd pno31, cc vvd pno31 p-acp po31 n1. (22) lecture (DIV2) 1191 Page 327
4673 Such were the sinnes of Iudah. We know it by the first Chapter of the Prophecie of Esai. The complaints which God maketh there, doe prooue it: Such were the Sins of Iudah. We know it by the First Chapter of the Prophecy of Isaiah. The complaints which God makes there, do prove it: d vbdr dt n2 pp-f np1. pns12 vvb pn31 p-acp dt ord n1 pp-f dt n1 pp-f np1. dt n2 r-crq np1 vvz a-acp, vdb vvi pn31: (22) lecture (DIV2) 1192 Page 327
4674 vers. 21. How is the faithfull Citie become an Harlot? It was full of iudgements, righteousnesse lodged in it; but now murtherers. vers. 21. How is the faithful city become an Harlot? It was full of Judgments, righteousness lodged in it; but now murderers. zz. crd q-crq vbz dt j n1 vvi dt n1? pn31 vbds j pp-f n2, n1 vvn p-acp pn31; cc-acp av n2. (22) lecture (DIV2) 1192 Page 327
4675 Thy siluer is become drosse, thy wine is mixt with water. Thy Princes are rebellious, and companions of theeues: Thy silver is become dross, thy wine is mixed with water. Thy Princes Are rebellious, and Sodales of thieves: po21 n1 vbz vvn n1, po21 n1 vbz vvn p-acp n1. po21 n2 vbr j, cc n2 pp-f n2: (22) lecture (DIV2) 1192 Page 327
4676 Euery one loueth gifts, and followeth after rewards: they iudge not the fatherlesse, neither doth the cause of the widow come vnto them. Every one loves Gifts, and follows After rewards: they judge not the fatherless, neither does the cause of the widow come unto them. d pi vvz n2, cc vvz p-acp n2: pns32 vvb xx dt j, av-dx vdz dt n1 pp-f dt n1 vvb p-acp pno32. (22) lecture (DIV2) 1192 Page 327
4677 And verse 14. Your new moones, and your appointed feasts, my soule hateth, they are a trouble vnto me, I am weary to beare them. You see; And verse 14. Your new moons, and your appointed feasts, my soul hates, they Are a trouble unto me, I am weary to bear them. You see; cc n1 crd po22 j n2, cc po22 j-vvn n2, po11 n1 vvz, pns32 vbr dt n1 p-acp pno11, pns11 vbm j pc-acp vvi pno32. pn22 vvb; (22) lecture (DIV2) 1192 Page 327
4678 the sins of Iudah were a trouble vnto God, he was weary to beare them. They were burdensome and grieuous vnto him. the Sins of Iudah were a trouble unto God, he was weary to bear them. They were burdensome and grievous unto him. dt n2 pp-f np1 vbdr dt n1 p-acp np1, pns31 vbds j pc-acp vvi pno32. pns32 vbdr j cc j p-acp pno31. (22) lecture (DIV2) 1192 Page 327
4679 Such were the sinnes of Israel, we know it by the 43. chap. of Esai. There verse 24. thus saith the Lord to Israel: Thou hast made me to serue with thy sinnes; Such were the Sins of Israel, we know it by the 43. chap. of Isaiah. There verse 24. thus Says the Lord to Israel: Thou hast made me to serve with thy Sins; d vbdr dt n2 pp-f np1, pns12 vvb pn31 p-acp dt crd n1 pp-f np1. a-acp n1 crd av vvz dt n1 p-acp np1: pns21 vh2 vvn pno11 pc-acp vvi p-acp po21 n2; (22) lecture (DIV2) 1193 Page 327
4680 thou hast wearied me with thine iniquities. thou hast wearied me with thine iniquities. pns21 vh2 vvn pno11 p-acp po21 n2. (22) lecture (DIV2) 1193 Page 327
4681 What! Was God made to serue with the sinnes of Israel? Was he wearied with their iniquities? Its more then euident: What! Was God made to serve with the Sins of Israel? Was he wearied with their iniquities? Its more then evident: uh zz np1 vvn p-acp vvb p-acp dt n2 pp-f np1? vbds pns31 vvn p-acp po32 n2? pn31|vbz dc cs j: (22) lecture (DIV2) 1193 Page 327
4682 the sonnes of Israel, were burdensome, and grieuous vnto God. the Sons of Israel, were burdensome, and grievous unto God. dt n2 pp-f np1, vbdr j, cc j p-acp np1. (22) lecture (DIV2) 1193 Page 327
4683 Are not the sinnes of the whole world such? Are not our sinnes such? Sweet Iesus, thou knowest they are such. are not the Sins of the Whole world such? are not our Sins such? Sweet Iesus, thou Knowest they Are such. vbr xx dt n2 pp-f dt j-jn n1 d? vbr xx po12 n2 d? j np1, pns21 vv2 pns32 vbr d. (22) lecture (DIV2) 1194 Page 327
4684 The labours, the troubles, the miseries, the griefes, the torments which in the dayes of thy flesh, from the first houre of thy Natiuitie, to the last moment of thy suffering vpon the Crosse, thou hast endured for vs, are so many demonstrations, that our sinnes are such; The labours, the Troubles, the misery's, the griefs, the torments which in the days of thy Flesh, from the First hour of thy Nativity, to the last moment of thy suffering upon the Cross, thou hast endured for us, Are so many demonstrations, that our Sins Are such; dt n2, dt n2, dt n2, dt n2, dt n2 r-crq p-acp dt n2 pp-f po21 n1, p-acp dt ord n1 pp-f po21 n1, p-acp dt ord n1 pp-f po21 vvg p-acp dt n1, pns21 vh2 vvn p-acp pno12, vbr av d n2, cst po12 n2 vbr d; (22) lecture (DIV2) 1194 Page 328
4685 that they are burdensome and grieuous vnto thee. that they Are burdensome and grievous unto thee. cst pns32 vbr j cc j p-acp pno21. (22) lecture (DIV2) 1194 Page 328
4686 Dearely beloued, behold we Christ Iesus in the forme of a seruant, laid in a manger, exiled from his countrey, reputed for a Carpenters sonne, yea for a carpenter; Dearly Beloved, behold we christ Iesus in the Form of a servant, laid in a manger, exiled from his country, reputed for a Carpenters son, yea for a carpenter; av-jn vvn, vvb pns12 np1 np1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, vvn p-acp dt n1, vvn p-acp po31 n1, vvn p-acp dt n2 n1, uh p-acp dt n1; (22) lecture (DIV2) 1195 Page 328
4687 hungering, thirsting, reuiled, rayled vpon, shamefully abused; hungering, thirsting, reviled, railed upon, shamefully abused; j-vvg, vvg, vvd, vvd p-acp, av-j vvn; (22) lecture (DIV2) 1195 Page 328
4688 and in an agonie, sweating great drops of bloud; we must confesse our sinnes to haue beene the cause of all. and in an agony, sweating great drops of blood; we must confess our Sins to have been the cause of all. cc p-acp dt n1, vvg j n2 pp-f n1; pns12 vmb vvi po12 n2 pc-acp vhi vbn dt n1 pp-f d. (22) lecture (DIV2) 1195 Page 328
4689 Behold we his glorious head crowned with thornes; behold we his sweete face buffetted and spit vpon; Behold we his glorious head crowned with thorns; behold we his sweet face buffeted and spit upon; vvb pns12 po31 j n1 vvn p-acp n2; vvb pns12 po31 j n1 vvn cc vvb p-acp; (22) lecture (DIV2) 1196 Page 328
4690 behold we his harmelesse hands distilling forth goare bloud; behold we his naked side pearced through with a sharpe speare; behold we his harmless hands distilling forth gore blood; behold we his naked side pierced through with a sharp spear; vvb pns12 po31 j n2 vvg av n1 n1; vvb pns12 po31 j n1 vvd a-acp p-acp dt j n1; (22) lecture (DIV2) 1196 Page 328
4691 behold we his vndefiled feet, which neuer stood in the way of sinners, dented through with cruell nayles; wee must confesse our sinnes to haue beene the cause of all. behold we his undefiled feet, which never stood in the Way of Sinners, dented through with cruel nails; we must confess our Sins to have been the cause of all. vvb pns12 po31 j n2, r-crq av-x vvd p-acp dt n1 pp-f n2, vvn p-acp p-acp j n2; pns12 vmb vvi po12 n2 pc-acp vhi vbn dt n1 pp-f d. (22) lecture (DIV2) 1196 Page 328
4692 Our sinnes the cause of all! Our Sins the cause of all! po12 n2 dt n1 pp-f d! (22) lecture (DIV2) 1197 Page 328
4693 Esay confesseth it, chap. 53. 4 Surely, He [ Christ Iesus ] hath borne our griefes, and carried our sorrowes: Isaiah Confesses it, chap. 53. 4 Surely, He [ christ Iesus ] hath born our griefs, and carried our sorrows: np1 vvz pn31, n1 crd crd av-j, pns31 [ np1 np1 ] vhz vvn po12 n2, cc vvd po12 n2: (22) lecture (DIV2) 1197 Page 328
4694 he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was vpon him, he was wounded for our transgressions, he was Bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him, pns31 vbds vvn p-acp po12 n2, pns31 vbds vvn p-acp po12 n2; dt n1 pp-f po12 n1 vbds p-acp pno31, (22) lecture (DIV2) 1197 Page 328
4695 and with his stripes we are healed. S. Matthew repeats it, chap. 8.17. Himselfe tooke our infirmities, and bare our sicknesses. and with his stripes we Are healed. S. Matthew repeats it, chap. 8.17. Himself took our infirmities, and bore our Sicknesses. cc p-acp po31 n2 pns12 vbr vvn. np1 np1 vvz pn31, n1 crd. px31 vvd po12 n2, cc vvd po12 n2. (22) lecture (DIV2) 1197 Page 328
4696 So doth S Peter, 1. Epist. chap. 2.24. Christ his owne selfe bare our sinnes in his owne bodie on the tree: So does S Peter, 1. Epistle chap. 2.24. christ his own self bore our Sins in his own body on the tree: av vdz n1 np1, crd np1 n1 crd. np1 po31 d n1 vvd po12 n2 p-acp po31 d n1 p-acp dt n1: (22) lecture (DIV2) 1197 Page 328
4697 by his stripes are we healed. S. Paul speakes as plainely, Rom. 4.25. Christ was deliuered for our offences: and 1. Cor. 15.3. Christ died for our sinnes. by his stripes Are we healed. S. Paul speaks as plainly, Rom. 4.25. christ was Delivered for our offences: and 1. Cor. 15.3. christ died for our Sins. p-acp po31 n2 vbr pns12 vvn. np1 np1 vvz a-acp av-j, np1 crd. np1 vbds vvn p-acp po12 n2: cc crd np1 crd. np1 vvd p-acp po12 n2. (22) lecture (DIV2) 1197 Page 328
4698 Our sinnes are the cause of all Christs sufferings. Our sinnes the cause of all Christs sufferings! Our Sins Are the cause of all Christ sufferings. Our Sins the cause of all Christ sufferings! po12 n2 vbr dt n1 pp-f d npg1 n2. po12 n2 dt n1 pp-f d npg1 n2! (22) lecture (DIV2) 1197 Page 328
4699 Its euen so S. Augustin Meditat. cap. 7. doth thus elegantly deliuer it: The sinner offendeth, the iust is punished; Its even so S. Augustin Meditat cap. 7. does thus elegantly deliver it: The sinner offends, the just is punished; pn31|vbz av av n1 np1 np1 n1. crd vdz av av-j vvi pn31: dt n1 vvz, dt j vbz vvn; (22) lecture (DIV2) 1198 Page 328
4700 the guiltie transgresseth, the innocent is beaten; the wicked sinneth, the godly is condemned; that which the euill deserueth, the good suffereth; the guilty Transgresseth, the innocent is beaten; the wicked Sinneth, the godly is condemned; that which the evil deserves, the good suffers; dt j vvz, dt j-jn vbz vvn; dt j vvz, dt j vbz vvn; cst r-crq dt j-jn vvz, dt j vvz; (22) lecture (DIV2) 1198 Page 328
4701 the seruant doth amisse, the master maketh amends; man committeth sinne, and God beareth the punishment. the servant does amiss, the master makes amends; man Committeth sin, and God bears the punishment. dt n1 vdz av, dt n1 vvz n2; n1 vvz n1, cc np1 vvz dt n1. (22) lecture (DIV2) 1198 Page 328
4702 So true is my doctrine, Our sinnes are sometimes burdensome and grieuous vnto God. So true is my Doctrine, Our Sins Are sometime burdensome and grievous unto God. av j vbz po11 n1, po12 n2 vbr av j cc j p-acp np1. (22) lecture (DIV2) 1198 Page 329
4703 So burdensome, so grieuous, as that he is inforced to complaine, as here he doth against Israel, I am pressed vnder you, So burdensome, so grievous, as that he is enforced to complain, as Here he does against Israel, I am pressed under you, av j, av j, p-acp cst pns31 vbz vvn pc-acp vvi, c-acp av pns31 vdz p-acp np1, pns11 vbm vvn p-acp pn22, (22) lecture (DIV2) 1199 Page 329
4704 as a Cart is pressed, that is full of sheaues. as a Cart is pressed, that is full of sheaves. c-acp dt n1 vbz vvn, cst vbz j pp-f n2. (22) lecture (DIV2) 1199 Page 329
4705 Stands it thus Beloued? May our sins be burdensome and grieuous vnto God? May they presse him, as a Cart is pressed, that is full of sheaues? Make we hereof this vse; Stands it thus beloved? May our Sins be burdensome and grievous unto God? May they press him, as a Cart is pressed, that is full of sheaves? Make we hereof this use; vvz pn31 av vvn? vmb po12 n2 vbb j cc j p-acp np1? vmb pns32 vvb pno31, p-acp dt n1 vbz vvn, cst vbz j pp-f n2? vvb pns12 av d n1; (22) lecture (DIV2) 1199 Page 329
4706 to hate sinne, to detest it, to flie from it, as from the Deuill, who is the Author of it. to hate sin, to detest it, to fly from it, as from the devil, who is the Author of it. pc-acp vvi n1, pc-acp vvi pn31, pc-acp vvi p-acp pn31, c-acp p-acp dt n1, r-crq vbz dt n1 pp-f pn31. (22) lecture (DIV2) 1199 Page 329
4707 Syracides in his Ecclesiasticus, chap. 21. to incite vs to the hatred of sinne, to the detestation of it, Syracides in his Ecclesiasticus, chap. 21. to incite us to the hatred of sin, to the detestation of it, n2 p-acp po31 fw-la, n1 crd p-acp vvi pno12 p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp dt n1 pp-f pn31, (22) lecture (DIV2) 1200 Page 329
4708 and to flie from it, compareth sinne to a Serpent, to a Lyon, to a two edged sword. To a Serpent, vers. 2. Flee from sinne, as from the face of a Serpent; and to fly from it, compareth sin to a Serpent, to a lion, to a two edged sword. To a Serpent, vers. 2. Flee from sin, as from the face of a Serpent; cc pc-acp vvi p-acp pn31, vvz n1 p-acp dt n1, p-acp dt n1, p-acp dt crd j-vvn n1. p-acp dt n1, fw-la. crd vvb p-acp n1, c-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1; (22) lecture (DIV2) 1200 Page 329
4709 for if thou commest too neere it, it will bite thee. To a Lyon in the same verse, Flee from sinne as from a Lyon; for if thou Comest too near it, it will bite thee. To a lion in the same verse, Flee from sin as from a lion; c-acp cs pns21 vv2 av av-j pn31, pn31 vmb vvi pno21. p-acp dt n1 p-acp dt d n1, vvb p-acp n1 c-acp p-acp dt n1; (22) lecture (DIV2) 1200 Page 329
4710 the teeth thereof are as the teeth of a Lyon, slaying the soules of men. To a two edged sword, vers. the teeth thereof Are as the teeth of a lion, slaying the Souls of men. To a two edged sword, vers. dt n2 av vbr p-acp dt n2 pp-f dt n1, vvg dt n2 pp-f n2. p-acp dt crd j-vvn n1, fw-la. (22) lecture (DIV2) 1200 Page 329
4711 3. Flee from sinne as from a two edged sword; for all iniquitie is as a two edged sword, the wounds whereof cannot be healed. 3. Flee from sin as from a two edged sword; for all iniquity is as a two edged sword, the wounds whereof cannot be healed. crd vvb p-acp n1 c-acp p-acp dt crd j-vvn n1; p-acp d n1 vbz p-acp dt crd j-vvn n1, dt n2 c-crq vmbx vbi vvn. (22) lecture (DIV2) 1200 Page 329
4712 But what is a two edged sword? what the teeth of a Lyon? what the face of a Serpent? what the Deuill himselfe, to the loue of God? Flee from sinne for the loue of God, that with thy sinnes thou be not burdensome and grieuous vnto God. But what is a two edged sword? what the teeth of a lion? what the face of a Serpent? what the devil himself, to the love of God? Flee from sin for the love of God, that with thy Sins thou be not burdensome and grievous unto God. cc-acp q-crq vbz dt crd j-vvn n1? r-crq dt n2 pp-f dt n1? r-crq dt n1 pp-f dt n1? r-crq dt n1 px31, p-acp dt n1 pp-f np1? vvb p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cst p-acp po21 n2 pns21 vbb xx j cc j p-acp np1. (22) lecture (DIV2) 1201 Page 329
4713 If we cannot but sinne (as, the truth is we cannot, such is our imperfection) yet let vs not increase the measure of our sin, by any wicked malice. If we cannot but sin (as, the truth is we cannot, such is our imperfection) yet let us not increase the measure of our since, by any wicked malice. cs pns12 vmbx p-acp n1 (c-acp, dt n1 vbz po12 vmbx, d vbz po12 n1) av vvb pno12 xx vvi dt n1 pp-f po12 n1, p-acp d j n1. (22) lecture (DIV2) 1201 Page 329
4714 If we cannot stay our selues from going in the paths of sinne, yet let vs stay our selues for going on therein. If we cannot stay our selves from going in the paths of sin, yet let us stay our selves for going on therein. cs pns12 vmbx vvi po12 n2 p-acp vvg p-acp dt n2 pp-f n1, av vvb pno12 vvi po12 n2 p-acp vvg p-acp av. (22) lecture (DIV2) 1201 Page 329
4715 Stop we the course of our sinnes, as the Lord shall enable vs; Stop we the course of our Sins, as the Lord shall enable us; n1 pns12 dt n1 pp-f po12 n2, c-acp dt n1 vmb vvi pno12; (22) lecture (DIV2) 1201 Page 329
4716 and let vs not, by the fulnesse of their measure, pull vengeance from Heauen, whether God will or no. and let us not, by the fullness of their measure, pull vengeance from Heaven, whither God will or no. cc vvb pno12 xx, p-acp dt n1 pp-f po32 n1, vvb n1 p-acp n1, cs np1 vmb cc uh-dx. (22) lecture (DIV2) 1201 Page 329
4717 A heauie day and houre will it be to you, to me, to any, if the Lord shall once say vnto vs, A heavy day and hour will it be to you, to me, to any, if the Lord shall once say unto us, dt j n1 cc n1 vmb pn31 vbi p-acp pn22, p-acp pno11, p-acp d, cs dt n1 vmb a-acp vvi p-acp pno12, (22) lecture (DIV2) 1201 Page 329
4718 as here he doth to Israel, I am pressed vnder you, as a Cart is pressed, that is full of sheaues. as Here he does to Israel, I am pressed under you, as a Cart is pressed, that is full of sheaves. c-acp av pns31 vdz p-acp np1, pns11 vbm vvn p-acp pn22, c-acp dt n1 vbz vvn, cst vbz j pp-f n2. (22) lecture (DIV2) 1201 Page 329
4719 Againe, stands it thus, beloued? May our sinnes be burdensome and grieuous vnto God? May they presse him as a Cart is pressed, that is full of sheaues? Make we then here of a second vse, Again, Stands it thus, Beloved? May our Sins be burdensome and grievous unto God? May they press him as a Cart is pressed, that is full of sheaves? Make we then Here of a second use, av, vvz pn31 av, vvn? vmb po12 n2 vbb j cc j p-acp np1? vmb pns32 vvb pno31 p-acp dt n1 vbz vvn, cst vbz j pp-f n2? vvb pns12 av av pp-f dt ord n1, (22) lecture (DIV2) 1202 Page 330
4720 euen to admonish such sinners as are obstinate and impenitent. even to admonish such Sinners as Are obstinate and impenitent. av pc-acp vvi d n2 c-acp vbr j cc j. (22) lecture (DIV2) 1202 Page 330
4721 They may from hence be remembred, that if they be burdensome and grieuous vnto God, [ with their obstinacie and impenitencie ] God will be burdensome and grieuous vnto them with his plagues. They may from hence be remembered, that if they be burdensome and grievous unto God, [ with their obstinacy and impenitency ] God will be burdensome and grievous unto them with his plagues. pns32 vmb p-acp av vbi vvn, cst cs pns32 vbb j cc j p-acp np1, [ p-acp po32 n1 cc n1 ] np1 vmb vbi j cc j p-acp pno32 p-acp po31 n2. (22) lecture (DIV2) 1202 Page 330
4722 Obstinacie, impenitencie! O let sinnes of such an eleuation be farre from our Coasts. If we driue God to call a conuocation of Heauen and Earth, as Esa. 1.2. Heare O heauens, and giue eare O earth: Obstinacy, impenitency! Oh let Sins of such an elevation be Far from our Coasts. If we driven God to call a convocation of Heaven and Earth, as Isaiah 1.2. Hear Oh heavens, and give ear Oh earth: n1, n1! uh vvb n2 pp-f d dt n1 vbb av-j p-acp po12 n2. cs pns12 vvb np1 pc-acp vvi dt n1 pp-f n1 cc n1, c-acp np1 crd. vvb uh n2, cc vvi n1 uh n1: (22) lecture (DIV2) 1203 Page 330
4723 I haue nourished and brought vp Children, and they haue rebelled against me; I have nourished and brought up Children, and they have rebelled against me; pns11 vhb vvn cc vvn a-acp n2, cc pns32 vhb vvd p-acp pno11; (22) lecture (DIV2) 1203 Page 330
4724 if we driue him to call on the mountaines & the foundations of the earth to heare his controuersie, as Micah 6.2. Heare yee, O mountaines, the Lords controuersie, and yee strong foundations of the earth; if we driven him to call on the Mountains & the foundations of the earth to hear his controversy, as micah 6.2. Hear ye, Oh Mountains, the lords controversy, and ye strong foundations of the earth; cs pns12 vvb pno31 pc-acp vvi p-acp dt n2 cc dt n2 pp-f dt n1 pc-acp vvi po31 n1, c-acp np1 crd. vvb pn22, uh n2, dt n2 n1, cc pn22 j n2 pp-f dt n1; (22) lecture (DIV2) 1203 Page 330
4725 the Lord hath a controuersie with his people, and will plead with them: if we driue him to his old complaint, Hos 4.1. the Lord hath a controversy with his people, and will plead with them: if we driven him to his old complaint, Hos 4.1. dt n1 vhz dt n1 p-acp po31 n1, cc vmb vvi p-acp pno32: cs pns12 vvb pno31 p-acp po31 j n1, np1 crd. (22) lecture (DIV2) 1203 Page 330
4726 There is no truth, nor mercie, nor knowledge of God in the land, By swearing, and lying, and killing, and stealing, and whoring yee breake out, and bloud toucheth bloud: There is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land, By swearing, and lying, and killing, and stealing, and whoring ye break out, and blood touches blood: pc-acp vbz dx n1, ccx n1, ccx n1 pp-f np1 p-acp dt n1, p-acp vvg, cc vvg, cc vvg, cc vvg, cc vvg pn22 vvi av, cc n1 vvz n1: (22) lecture (DIV2) 1203 Page 330
4727 if we thus and thus force God, what shall become of vs in the end? Will hee not againe force vs, to cry out, houle, if we thus and thus force God, what shall become of us in the end? Will he not again force us, to cry out, houle, cs pns12 av cc av n1 np1, r-crq vmb vvi pp-f pno12 p-acp dt n1? n1 pns31 xx av vvb pno12, pc-acp vvi av, vvb, (22) lecture (DIV2) 1203 Page 330
4728 and repent, that euer wee thus and thus forced him? Yes, without all controuersie he will. and Repent, that ever we thus and thus forced him? Yes, without all controversy he will. cc vvi, cst av pns12 av cc av vvn pno31? uh, p-acp d n1 pns31 vmb. (22) lecture (DIV2) 1203 Page 330
4729 He will poure out his furie like fire, he will throw downe rockes before him; He will pour out his fury like fire, he will throw down Rocks before him; pns31 vmb vvi av po31 n1 av-j n1, pns31 vmb vvi a-acp n2 p-acp pno31; (22) lecture (DIV2) 1203 Page 330
4730 and shall we then be able to stand? Its impossible we should, vnlesse truly and vnfeinedly renouncing all shew of obstinacy and impenitencie, we become dutifull and obedient children to the Lord our God. O how desirous, and shall we then be able to stand? Its impossible we should, unless truly and unfeignedly renouncing all show of obstinacy and impenitency, we become dutiful and obedient children to the Lord our God. Oh how desirous, cc vmb pns12 av vbb j pc-acp vvi? po31 j pns12 vmd, cs av-j cc av-j vvg d n1 pp-f n1 cc n1, pns12 vvb j cc j n2 p-acp dt n1 po12 n1. uh q-crq j, (22) lecture (DIV2) 1203 Page 330
4731 how earnest is our sweete Sauiour, we should be such? How pathetically doth he perswade our, how earnest is our sweet Saviour, we should be such? How pathetically does he persuade our, c-crq j vbz po12 j n1, pns12 vmd vbi d? c-crq av-j vdz pns31 vvi po12, (22) lecture (DIV2) 1203 Page 330
4732 and the whole Churches reformation? Cant. 6.13. Returne, returne O Shulamite; and the Whole Churches Reformation? Cant 6.13. Return, return Oh Shulamite; cc dt j-jn ng1 n1? np1 crd. vvb, vvb uh n1; (22) lecture (DIV2) 1203 Page 330
4733 returne, returne. Let our reply be, with Saint Austine, Domine. da quod jubes, & jube quod vis, Lord, giue vs abilitie to returne to thee, return, return. Let our reply be, with Saint Augustine, Domine. da quod jubes, & jube quod vis, Lord, give us ability to return to thee, vvb, n1. vvb po12 n1 vbi, p-acp n1 np1, fw-la. fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-fr, n1, vvb pno12 n1 p-acp vvb p-acp pno21, (22) lecture (DIV2) 1203 Page 330
4734 and then command vs to returne: or with Ieremie chap. 31.18. Turne thou vs vnto thee, ô Lord, and we shall be turned; thou art the Lord our God. and then command us to return: or with Ieremie chap. 31.18. Turn thou us unto thee, o Lord, and we shall be turned; thou art the Lord our God. cc av vvb pno12 p-acp vvi: cc p-acp np1 n1 crd. vvb pns21 pno12 p-acp pno21, uh n1, cc pns12 vmb vbi vvn; pns21 vb2r dt n1 po12 n1. (22) lecture (DIV2) 1203 Page 330
4735 Thus haue you my doctrine, and the vses thereof. My doctrine was: Our sinnes are sometimes burdensome and grieuous vnto God. My first vse was; Thus have you my Doctrine, and the uses thereof. My Doctrine was: Our Sins Are sometime burdensome and grievous unto God. My First use was; av vhb pn22 po11 n1, cc dt n2 av. po11 n1 vbds: po12 n2 vbr av j cc j p-acp np1. po11 ord n1 vbds; (22) lecture (DIV2) 1204 Page 331
4736 an incitement to the detestation of sinne in generall. an incitement to the detestation of sin in general. dt n1 p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp n1. (22) lecture (DIV2) 1204 Page 331
4737 My second was, a caueat against the foulest of sinnes, obstinacie and impenitencie. My doctrine branding our sinnes with burdensomenesse and grieuousnesse in respect of God; My second was, a caveat against the Foulest of Sins, obstinacy and impenitency. My Doctrine branding our Sins with burdensomeness and grievousness in respect of God; po11 vvb vbds, dt n1 p-acp dt js pp-f n2, n1 cc n1. po11 n1 j-vvg po12 n2 p-acp n1 cc n1 p-acp n1 pp-f np1; (22) lecture (DIV2) 1204 Page 331
4738 I grounded vpon the complaint, which in my text, God maketh against Israel; I am pressed vnder you, I grounded upon the complaint, which in my text, God makes against Israel; I am pressed under you, pns11 vvd p-acp dt n1, r-crq p-acp po11 n1, np1 vvz p-acp np1; pns11 vbm vvn p-acp pn22, (22) lecture (DIV2) 1204 Page 331
4739 as a Cart is pressed that is full of sheaues. God is pressed vnder our sinnes; as a Cart is pressed that is full of sheaves. God is pressed under our Sins; c-acp dt n1 vbz vvn cst vbz j pp-f n2. np1 vbz vvn p-acp po12 n2; (22) lecture (DIV2) 1204 Page 331
4740 therefore our sinnes are burdensome vnto him, they are grieuous vnto him. Therefore our Sins Are burdensome unto him, they Are grievous unto him. av po12 n2 vbr j p-acp pno31, pns32 vbr j p-acp pno31. (22) lecture (DIV2) 1204 Page 331
4741 But here it may be questioned, how God can be said to complaine of our sinnes, to be burdened with them, to be grieued at them, But Here it may be questioned, how God can be said to complain of our Sins, to be burdened with them, to be grieved At them, p-acp av pn31 vmb vbi vvn, c-crq np1 vmb vbi vvn p-acp vvb pp-f po12 n2, pc-acp vbi vvn p-acp pno32, pc-acp vbi vvn p-acp pno32, (22) lecture (DIV2) 1205 Page 331
4742 sith in himselfe he hath all pleasure and content? He dwelleth in such light, such brightnesse of glory, sith in himself he hath all pleasure and content? He dwells in such Light, such brightness of glory, c-acp p-acp px31 pns31 vhz d n1 cc n1? pns31 vvz p-acp d n1, d n1 pp-f n1, (22) lecture (DIV2) 1205 Page 331
4743 as neuer mortall foote could approach vnto: the sight of his face is to vs on earth vnsufferable; as never Mortal foot could approach unto: the sighed of his face is to us on earth unsufferable; c-acp av-x j-jn n1 vmd vvi p-acp: dt n1 pp-f po31 n1 vbz p-acp pno12 p-acp n1 j-u; (22) lecture (DIV2) 1205 Page 331
4744 no mortall eye euer saw him, nor can see him: he inhabiteth the eternitie, is the first, and is the last, and changeth not; yea, hath not so much as a shadow of change. How then is it, that he oft complaineth? how can he be burdened? how grieued? no Mortal eye ever saw him, nor can see him: he Inhabiteth the eternity, is the First, and is the last, and changes not; yea, hath not so much as a shadow of change. How then is it, that he oft Complaineth? how can he be burdened? how grieved? dx j-jn n1 av vvd pno31, ccx vmb vvi pno31: pns31 vvz dt n1, vbz dt ord, cc vbz dt ord, cc vvz xx; uh, vhz xx av av-d c-acp dt n1 pp-f n1. c-crq av vbz pn31, cst pns31 av vvz? q-crq vmb pns31 vbb vvn? c-crq vvn? (22) lecture (DIV2) 1205 Page 331
4745 Complaints, we know, are the witnesses of a burdened, and grieued soule. Complaints, we know, Are the Witnesses of a burdened, and grieved soul. n2, pns12 vvb, vbr dt n2 pp-f dt vvd, cc vvd n1. (22) lecture (DIV2) 1206 Page 331
4746 God here complaineth of pressure, that he is pressed vnder Israell, as a Cart is pressed, that is full of sheaues: God Here Complaineth of pressure, that he is pressed under Israel, as a Cart is pressed, that is full of sheaves: np1 av vvz pp-f n1, cst pns31 vbz vvn p-acp np1, p-acp dt n1 vbz vvn, cst vbz j pp-f n2: (22) lecture (DIV2) 1206 Page 331
4747 from whence the collection is, that the sinnes of Israel are burdensome and grieuous vnto God. from whence the collection is, that the Sins of Israel Are burdensome and grievous unto God. p-acp c-crq dt n1 vbz, cst dt n2 pp-f np1 vbr j cc j p-acp np1. (22) lecture (DIV2) 1206 Page 331
4748 But can this be so indeed? Can our sinnes be burdensome vnto God? Can they be grieuous vnto him? or can God complaine that they are such? What can be said vnto it? But can this be so indeed? Can our Sins be burdensome unto God? Can they be grievous unto him? or can God complain that they Are such? What can be said unto it? cc-acp vmb d vbi av av? vmb po12 n2 vbb j p-acp np1? vmb pns32 vbb j p-acp pno31? cc vmb np1 vvb cst pns32 vbr d? q-crq vmb vbi vvn p-acp pn31? (22) lecture (DIV2) 1206 Page 331
4749 Will you, that I speake properly, without a figure? Then thus I say: God cannot complaine, because he cannot be burdened, or grieued. Will you, that I speak properly, without a figure? Then thus I say: God cannot complain, Because he cannot be burdened, or grieved. vmb pn22, cst pns11 vvb av-j, p-acp dt n1? av av pns11 vvb: n1 vmbx vvb, c-acp pns31 vmbx vbi vvn, cc vvn. (22) lecture (DIV2) 1207 Page 331
4750 Could he be burdened or grieued, hee could suffer: But he cannot suffer. Euery blow of ours, Could he be burdened or grieved, he could suffer: But he cannot suffer. Every blow of ours, vmd pns31 vbi vvn cc vvn, pns31 vmd vvi: cc-acp pns31 vmbx vvi. d n1 pp-f png12, (22) lecture (DIV2) 1207 Page 331
4751 though we were as strong and high, as the sonnes of Anak, light short of him. though we were as strong and high, as the Sons of Anak, Light short of him. cs pns12 vbdr a-acp j cc j, p-acp dt n2 pp-f np1, vvb j pp-f pno31. (22) lecture (DIV2) 1207 Page 331
4752 If some could haue reached him, it had gone ill with him long ere this. But God cannot suffer. So true is that axiome of the Schooles: If Some could have reached him, it had gone ill with him long ere this. But God cannot suffer. So true is that axiom of the Schools: cs d vmd vhi vvn pno31, pn31 vhd vvn j-jn p-acp pno31 av-j p-acp d. p-acp n1 vmbx vvi. av j vbz d n1 pp-f dt n2: (22) lecture (DIV2) 1207 Page 331
4753 No passion can befall the Deitie. Aquinas 1. qu. 20. art. 1. thus deliuers it: Nulla passio est in Deo; No passion can befall the Deity. Aquinas 1. queen. 20. art. 1. thus delivers it: Nulla passio est in God; dx n1 vmb vvi dt n1. np1 crd n1. crd n1. crd av vvz pn31: fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la; (22) lecture (DIV2) 1207 Page 332
4754 there is no passion in God: and lib. 1. Contra Gentiles cap. 89. In Deo non sunt Passiones affectuum; there is no passion in God: and lib. 1. Contra Gentiles cap. 89. In God non sunt Passions affectuum; a-acp vbz dx n1 p-acp np1: cc n1. crd fw-la np1 n1. crd p-acp fw-la fw-la fw-la np1 fw-la; (22) lecture (DIV2) 1207 Page 332
4755 there are no aff•ctiue passions in God. there Are no aff•ctiue passion in God. a-acp vbr dx j n2 p-acp np1. (22) lecture (DIV2) 1207 Page 332
4756 By affectiue passions he vnderstandeth the passions of the sensitiue appetite, which therefore are not in God, because God hath no such appetite, as Ferrariensis hath well obserued. By affective passion he understandeth the passion of the sensitive appetite, which Therefore Are not in God, Because God hath not such appetite, as Ferrariensis hath well observed. p-acp j n2 pns31 vvz dt n2 pp-f dt j n1, r-crq av vbr xx p-acp np1, c-acp np1 vhz xx d n1, p-acp np1 vhz av vvn. (22) lecture (DIV2) 1207 Page 332
4757 Well then, if these passions of complaining, of repenting of grieuing, of fainting, and the like, cannot properly be sayd to be in God, Well then, if these passion of complaining, of repenting of grieving, of fainting, and the like, cannot properly be said to be in God, av av, cs d n2 pp-f vvg, pp-f vvg pp-f vvg, pp-f vvg, cc dt j, vmbx av-j vbb vvn pc-acp vbi p-acp np1, (22) lecture (DIV2) 1208 Page 332
4758 how are they so frequently in holy Scripture ascribed vnto him? how Are they so frequently in holy Scripture ascribed unto him? q-crq vbr pns32 av av-j p-acp j n1 vvn p-acp pno31? (22) lecture (DIV2) 1208 Page 332
4759 My answere is, they are ascribed vnto him NONLATINALPHABET, per NONLATINALPHABET, abusiuely, by an Anthropopathie. It is Athanasius his golden rule NONLATINALPHABET. My answer is, they Are ascribed unto him, per, abusively, by an Anthropopathy. It is Athanasius his golden Rule. po11 n1 vbz, pns32 vbr vvn p-acp pno31, fw-la, av-j, p-acp dt n1. pn31 vbz np1 po31 j n1. (22) lecture (DIV2) 1209 Page 332
4760 Say God complaineth; say he repenteth; say he grieueth; say he fainteth, or is wearied; all these are spoken of God for our capacities, but are to be vnderstood, as its fit for God. Say God Complaineth; say he Repenteth; say he grieves; say he fainteth, or is wearied; all these Are spoken of God for our capacities, but Are to be understood, as its fit for God. n1 np1 vvz; vvb pns31 vvz; vvb pns31 vvz; vvb pns31 vvz, cc vbz vvn; d d vbr vvn pp-f np1 p-acp po12 n2, p-acp vbr pc-acp vbi vvn, c-acp po31 j p-acp np1. (22) lecture (DIV2) 1209 Page 332
4761 God in holy Scripture speaking of himselfe as if these passions were familiar with him, he appeares as transfigured into the likenesse of our nature, God in holy Scripture speaking of himself as if these passion were familiar with him, he appears as transfigured into the likeness of our nature, np1 p-acp j n1 vvg pp-f px31 c-acp cs d n2 vbdr j-jn p-acp pno31, pns31 vvz c-acp vvn p-acp dt n1 pp-f po12 n1, (22) lecture (DIV2) 1210 Page 332
4762 and in our owne familiar termes speaketh to our shallow vnderstandings. As an old man speaking to a child, frames his voyce in a childish phrase. and in our own familiar terms speaks to our shallow understandings. As an old man speaking to a child, frames his voice in a childish phrase. cc p-acp po12 d j-jn n2 vvz p-acp po12 j n2. p-acp dt j n1 vvg p-acp dt n1, vvz po31 n1 p-acp dt j n1. (22) lecture (DIV2) 1210 Page 332
4763 So God speaking to vs men, speakes as the manner of men is to speake. So God speaking to us men, speaks as the manner of men is to speak. av np1 vvg p-acp pno12 n2, vvz p-acp dt n1 pp-f n2 vbz pc-acp vvi. (22) lecture (DIV2) 1210 Page 332
4764 NONLATINALPHABET (saith Athanasius Disput. contra Ariam in Niceno concilio ) for our imbecillitie God thus speaketh: (Says Athanasius Dispute contra Ariam in Niceno Concilio) for our imbecility God thus speaks: (vvz np1 np1 fw-la np1 p-acp np1 fw-la) p-acp po12 n1 np1 av vvz: (22) lecture (DIV2) 1210 Page 332
4765 he descends to our capacities: and that men may in some measure know him, he will bee knowne as man; he descends to our capacities: and that men may in Some measure know him, he will be known as man; pns31 vvz p-acp po12 n2: cc d n2 vmb p-acp d n1 vvb pno31, pns31 vmb vbi vvn p-acp n1; (22) lecture (DIV2) 1210 Page 332
4766 by passions or affections, by complaining, by repenting, by grieuing, by fainting. By these he signifies not what he is indeed, by passion or affections, by complaining, by repenting, by grieving, by fainting. By these he signifies not what he is indeed, p-acp n2 cc n2, p-acp vvg, p-acp vvg, p-acp vvg, p-acp vvg. p-acp d pns31 vvz xx r-crq pns31 vbz av, (22) lecture (DIV2) 1210 Page 332
4767 but what is needfull for vs to know of him. but what is needful for us to know of him. cc-acp q-crq vbz j p-acp pno12 pc-acp vvi pp-f pno31. (22) lecture (DIV2) 1210 Page 332
4768 For we well acquainted with the vse of these naturall passions in our selues, may the better guesse at the knowledge of that God, to whom we heare them ascribed by translation. By translation, not properly: or as one well sayth, per figuram, non naturam, by a figure, not by nature: For we well acquainted with the use of these natural passion in our selves, may the better guess At the knowledge of that God, to whom we hear them ascribed by Translation. By Translation, not properly: or as one well say, per figuram, non naturam, by a figure, not by nature: c-acp pns12 av vvn p-acp dt n1 pp-f d j n2 p-acp po12 n2, vmb dt jc n1 p-acp dt n1 pp-f d np1, p-acp ro-crq pns12 vvb pno32 vvd p-acp n1. p-acp n1, xx av-j: cc c-acp pi av vvz, fw-la fw-la, fw-la fw-la, p-acp dt n1, xx p-acp n1: (22) lecture (DIV2) 1210 Page 333
4769 or as the Schooles speake quoad effectum, non quoad affectum, in the effect, not in the affection; So Aquinas Par. 1a. qu. 21. art. 3. C. or as the Schools speak quoad effectum, non quoad affectum, in the Effect, not in the affection; So Aquinas Par. 1a. queen. 21. art. 3. C. cc c-acp dt n2 vvb av fw-la, fw-fr n1 fw-la, p-acp dt n1, xx p-acp dt n1; av np1 np1 fw-la. n1. crd n1. crd np1 (22) lecture (DIV2) 1210 Page 333
4770 But hauing intreated else where of this question, Whether there be any affection or passion in God, in my 17. Sermon vpon Hoseah chap. 10. I now say no more of it. But having entreated Else where of this question, Whither there be any affection or passion in God, in my 17. Sermon upon Hosea chap. 10. I now say no more of it. cc-acp vhg vvn av c-crq pp-f d n1, cs pc-acp vbb d n1 cc n1 p-acp np1, p-acp po11 crd n1 p-acp np1 n1 crd pns11 av vvb av-dx dc pp-f pn31. (22) lecture (DIV2) 1211 Page 333
4771 Onely I conclude it affirming with Gregorie Moral. lib. 20. cap. 23. that God is, Sine Zelo Z•lans, sine irâ irascens, Only I conclude it affirming with Gregory Moral. lib. 20. cap. 23. that God is, Sine Zeal Z•lans, sine irâ irascens, j pns11 vvb pn31 vvg p-acp np1 n1. n1. crd n1. crd cst np1 vbz, fw-la fw-la np1, fw-la fw-la n1, (22) lecture (DIV2) 1211 Page 333
4772 sine dolore & poenitentiâ poenitens, sine misero corde misericors, sine praevisionibus praesciens: sine dolore & poenitentiâ poenitens, sine misero cord misericors, sine praevisionibus praesciens: fw-la fw-mi cc fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 n2, fw-la fw-la n1: (22) lecture (DIV2) 1211 Page 333
4773 that God is zealous without zeale, angry without anger, grieuing without sorrow, repenting without penitencie, pitifull without pitie, foreknowing without foresight. There is no passion at all in God. that God is zealous without zeal, angry without anger, grieving without sorrow, repenting without Penitency, pitiful without pity, foreknowing without foresight. There is no passion At all in God. cst np1 vbz j p-acp n1, j p-acp n1, vvg p-acp n1, vvg p-acp n1, j p-acp n1, vvg p-acp n1. pc-acp vbz dx n1 p-acp d p-acp np1. (22) lecture (DIV2) 1211 Page 333
4774 Thus haue you my answere to the question euen now propounded. The question was: How God may be sayd to complaine of our sinnes, to be burdened with them, Thus have you my answer to the question even now propounded. The question was: How God may be said to complain of our Sins, to be burdened with them, av vhb pn22 po11 n1 p-acp dt n1 av av vvn. dt n1 vbds: c-crq np1 vmb vbi vvn pc-acp vvi pp-f po12 n2, pc-acp vbi vvn p-acp pno32, (22) lecture (DIV2) 1212 Page 333
4775 or to be grieued at them, sith in himselfe he hath all pleasure and content? My answere is, He cannot be said so to doe in a proper sense and vnderstanding, because God is not obnoxious to any passion, or to be grieved At them, sith in himself he hath all pleasure and content? My answer is, He cannot be said so to do in a proper sense and understanding, Because God is not obnoxious to any passion, cc pc-acp vbi vvn p-acp pno32, c-acp p-acp px31 pns31 vhz d n1 cc n1? po11 n1 vbz, pns31 vmbx vbi vvn av pc-acp vdi p-acp dt j n1 cc n1, p-acp np1 vbz xx j p-acp d n1, (22) lecture (DIV2) 1212 Page 333
4776 but improperly, in a figure, abusiuely, metaphorically, by an Anthropopathie, and metonymically, he may well be sayd so to doe: but improperly, in a figure, abusively, metaphorically, by an Anthropopathy, and metonymically, he may well be said so to do: cc-acp av-j, p-acp dt n1, av-j, av-j, p-acp dt n1, cc av-j, pns31 vmb av vbi vvn av pc-acp vdi: (22) lecture (DIV2) 1212 Page 333
4777 he may well be sayd to complaine of our sinnes, to be burdened with them, and to be grieued at them. he may well be said to complain of our Sins, to be burdened with them, and to be grieved At them. pns31 vmb av vbi vvn p-acp vvb pp-f po12 n2, pc-acp vbi vvn p-acp pno32, cc pc-acp vbi vvn p-acp pno32. (22) lecture (DIV2) 1212 Page 333
4778 So he complaineth against Israel, here in my text; I am pressed vnder you, as a Cart is pressed that is full of sheaues. So he Complaineth against Israel, Here in my text; I am pressed under you, as a Cart is pressed that is full of sheaves. av pns31 vvz p-acp np1, av p-acp po11 n1; pns11 vbm vvn p-acp pn22, c-acp dt n1 vbz vvn cst vbz j pp-f n2. (22) lecture (DIV2) 1212 Page 333
4779 Hitherto haue I stood vpon the first Interpretation of these words, depending vpon the intransitiue or newtrall signification of the Hebrew verbe NONLATINALPHABET I am pressed. The other Interpretation growing vpon the transitiue signification of the same verbe, is put in the Margent of our newest English translation, Hitherto have I stood upon the First Interpretation of these words, depending upon the intransitive or Neutral signification of the Hebrew verb I am pressed. The other Interpretation growing upon the transitive signification of the same verb, is put in the Margin of our Newest English Translation, av vhb pns11 vvn p-acp dt ord n1 pp-f d n2, vvg p-acp dt j cc j n1 pp-f dt njp n1 pns11 vbm vvn. dt j-jn n1 vvg p-acp dt j n1 pp-f dt d n1, vbz vvn p-acp dt n1 pp-f po12 js np1 n1, (22) lecture (DIV2) 1213 Page 333
4780 and thus it is, I will presse your place, as a Cart full of sheaues presseth. and thus it is, I will press your place, as a Cart full of sheaves Presseth. cc av pn31 vbz, pns11 vmb vvi po22 n1, c-acp dt n1 j pp-f n2 vvz. (22) lecture (DIV2) 1213 Page 333
4781 It is the very reading of Tremellius and Iunius. Ionathan doth not much varie from it; It is the very reading of Tremellius and Iunius. Ionathan does not much vary from it; pn31 vbz dt j n-vvg pp-f np1 cc np1. np1 vdz xx d vvi p-acp pn31; (22) lecture (DIV2) 1214 Page 333
4782 nor R. Abraham, and other Hebrew Doctors, nor the wise men of Spaine, as Pagnine hath obserued. nor R. Abraham, and other Hebrew Doctors, nor the wise men of Spain, as Pagnine hath observed. ccx np1 np1, cc j-jn njp n2, ccx dt j n2 pp-f np1, p-acp j vhz vvn. (22) lecture (DIV2) 1214 Page 334
4783 Our new expositors for the most part doe mention it, Calvin, and Danaeus, Brentius and Winclelman, Mercerus and Quadratus, Christopherus à Castro, and Petrus à Figuiero, I will presse you. Our new expositors for the most part do mention it, calvin, and Danaeus, Brent and Winckelman, Mercerus and Quadratus, Christopher à Castro, and Peter à Figuero, I will press you. po12 j n2 p-acp dt av-ds n1 vdb vvi pn31, np1, cc np1, np1 cc np1, np1 cc np1, np1 fw-fr np1, cc np1 fw-fr np1, pns11 vmb vvi pn22. (22) lecture (DIV2) 1214 Page 334
4784 In an old English Bible, It may be Taverners translation) I find this place thus Interpreted; In an old English bible, It may be Taverners Translation) I find this place thus Interpreted; p-acp dt j jp n1, pn31 vmb vbi ng1 n1) pns11 vvb d n1 av vvn; (22) lecture (DIV2) 1215 Page 334
4785 I will crashe you in sunder, like as a wayne crasheth, that is full of sheaues. I will crash you in sunder, like as a wain crasheth, that is full of sheaves. pns11 vmb vvi pn22 p-acp av, av-j c-acp dt n1 vvz, cst vbz j pp-f n2. (22) lecture (DIV2) 1215 Page 334
4786 I will crash you, or, I will presse you: the meaning is the same: and thus I paraphrase it, I will crash you, or, I will press you: the meaning is the same: and thus I Paraphrase it, pns11 vmb vvi pn22, cc, pns11 vmb vvb pn22: dt n1 vbz dt d: cc av pns11 n1 pn31, (22) lecture (DIV2) 1215 Page 334
4787 I ] the Lord, Iehovah, your Lord God, will presse your place, wheresoeuer it shall be; I ] the Lord, Jehovah, your Lord God, will press your place, wheresoever it shall be; pns11 ] dt n1, np1, po22 n1 np1, vmb vvi po22 n1, c-crq pn31 vmb vbi; (22) lecture (DIV2) 1216 Page 334
4788 But how? Either as a cart full loaden with sheaues presseth ] the earth, and whatsoeuer else it passeth ouer; But how? Either as a cart full loaded with sheaves Presseth ] the earth, and whatsoever Else it passes over; cc-acp q-crq? av-d p-acp dt n1 av-j vvn p-acp n2 vvz ] dt n1, cc r-crq av pn31 vvz a-acp; (22) lecture (DIV2) 1216 Page 334
4789 or as a cart full loaden presseth the sheaues in the threshing floare: or as a cart full loaden with sheaues is it selfe pressed. or as a cart full loaded Presseth the sheaves in the threshing Flower: or as a cart full loaded with sheaves is it self pressed. cc p-acp dt n1 av-j vvn vvz dt n2 p-acp dt j-vvg n1: cc p-acp dt n1 av-j vvn p-acp n2 vbz pn31 n1 vvn. (22) lecture (DIV2) 1216 Page 334
4790 I will presse you, as a cart full of sheaues presseth, or is pressed. I will press you, as a cart full of sheaves Presseth, or is pressed. pns11 vmb vvi pn22, p-acp dt n1 j pp-f n2 vvz, cc vbz vvn. (22) lecture (DIV2) 1216 Page 334
4791 By this second Interpretation of my text, my text is Comminatorie. The Lord threatneth to punish Israel for their sinnes; By this second Interpretation of my text, my text is Comminatory. The Lord threatens to Punish Israel for their Sins; p-acp d ord n1 pp-f po11 n1, po11 n1 vbz n1. dt n1 vvz pc-acp vvi np1 p-acp po32 n2; (22) lecture (DIV2) 1217 Page 334
4792 to punish them non levi manu, aut viribus languidis, not with a light hand, or languishing force, sed magno nisu ac robore, but with great endeuour and strength. to Punish them non levi manu, Or viribus languidis, not with a Light hand, or languishing force, sed magno nisu ac robore, but with great endeavour and strength. pc-acp vvi pno32 fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, xx p-acp dt j n1, cc j-vvg n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp p-acp j n1 cc n1. (22) lecture (DIV2) 1217 Page 334
4793 I will presse you, as a cart full of sheaues presseth, or is pressed. God euer iust, and immutable, assigneth to like sinnes like punishments. I will press you, as a cart full of sheaves Presseth, or is pressed. God ever just, and immutable, assigneth to like Sins like punishments. pns11 vmb vvi pn22, c-acp dt n1 j pp-f n2 vvz, cc vbz vvn. np1 av j, cc j, vvz p-acp j n2 av-j n2. (22) lecture (DIV2) 1217 Page 334
4794 We for sinning come not short of the Israelites. May we not then well expect their punishments? Yes doubtlesse, we may: We for sinning come not short of the Israelites. May we not then well expect their punishments? Yes doubtless, we may: pns12 p-acp vvg vvb xx j pp-f dt np2. vmb pns12 xx av av vvi po32 n2? uh av-j, pns12 vmb: (22) lecture (DIV2) 1218 Page 334
4795 and this Commination may be aswell to vs, as to them; and this Commination may be aswell to us, as to them; cc d n1 vmb vbi av p-acp pno12, c-acp p-acp pno32; (22) lecture (DIV2) 1218 Page 334
4796 I will presse you, as a cart full of sheaues presseth, or is pressed. From this Commination we may take this lesson: I will press you, as a cart full of sheaves Presseth, or is pressed. From this Commination we may take this Lesson: pns11 vmb vvi pn22, c-acp dt n1 j pp-f n2 vvz, cc vbz vvn. p-acp d n1 pns12 vmb vvi d n1: (22) lecture (DIV2) 1218 Page 334
4797 God will neuer suffer sinne to escape altogether vnpunished. He will not. God will never suffer sin to escape altogether unpunished. He will not. np1 vmb av-x vvi n1 pc-acp vvi av j. pns31 vmb xx. (22) lecture (DIV2) 1218 Page 334
4798 His commination of punishment giuen in Paradise to the transgressor of his law, is a proofe of this truth. The Commination is, Gen. 2.17. In the day that thou eatest thereof, [ of the tree of knowledge of good and euill ] thou shalt dye the death. Adam transgressed the Law; His commination of punishment given in Paradise to the transgressor of his law, is a proof of this truth. The Commination is, Gen. 2.17. In the day that thou Eatest thereof, [ of the tree of knowledge of good and evil ] thou shalt die the death. Adam transgressed the Law; po31 n1 pp-f n1 vvn p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1, vbz dt n1 pp-f d n1. dt n1 vbz, np1 crd. p-acp dt n1 cst pns21 vv2 av, [ pp-f dt n1 pp-f n1 pp-f j cc j-jn ] pns21 vm2 vvi dt n1. np1 vvd dt n1; (22) lecture (DIV2) 1219 Page 334
4799 it was his sinne; the punishment of it, in him and his whole posteritie, is death. it was his sin; the punishment of it, in him and his Whole posterity, is death. pn31 vbds po31 n1; dt n1 pp-f pn31, p-acp pno31 cc po31 j-jn n1, vbz n1. (22) lecture (DIV2) 1219 Page 335
4800 Hitherto belongeth that malediction, Deut. 27.26. which is repeated, Gal. 3.10. Cursed is euery one, that continueth not in all things, which are written in the Booke of the Law, to doe them. Hitherto belongeth that malediction, Deuteronomy 27.26. which is repeated, Gal. 3.10. Cursed is every one, that Continueth not in all things, which Are written in the Book of the Law, to do them. av vvz cst n1, np1 crd. r-crq vbz vvn, np1 crd. vvn vbz d pi, cst vvz xx p-acp d n2, r-crq vbr vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, pc-acp vdi pno32. (22) lecture (DIV2) 1220 Page 335
4801 Now God is euer true in his sayings, and he euer performeth, what he saith. Now God is ever true in his sayings, and he ever Performeth, what he Says. av np1 vbz av j p-acp po31 n2-vvg, cc pns31 av vvz, r-crq pns31 vvz. (22) lecture (DIV2) 1220 Page 335
4802 If thou then faile in the performance gf any one Commandement of his Law, or of any braunch thereof, the Curse layeth hold on thee, and obligeth thee to punishment. If thou then fail in the performance gf any one Commandment of his Law, or of any branch thereof, the Curse Layeth hold on thee, and obliges thee to punishment. cs pns21 av vvi p-acp dt n1 av d crd n1 pp-f po31 n1, cc pp-f d n1 av, dt vvb vvz n1 p-acp pno21, cc vvz pno21 p-acp n1. (22) lecture (DIV2) 1220 Page 335
4803 In the first Chapter of the Epistle to the Rom. vers. 32. we know it to be NONLATINALPHABET, the Law of God, his righteous and iust Law, his Law of Nature, that, they which doe such things, (as are there rehearsed) are worthie of death. In the First Chapter of the Epistle to the Rom. vers. 32. we know it to be, the Law of God, his righteous and just Law, his Law of Nature, that, they which do such things, (as Are there rehearsed) Are worthy of death. p-acp dt ord n1 pp-f dt n1 p-acp dt np1 fw-la. crd pns12 vvb pn31 pc-acp vbi, dt n1 pp-f np1, po31 j cc j n1, po31 n1 pp-f n1, cst, pns32 r-crq vdb d n2, (c-acp vbr a-acp vvn) vbr j pp-f n1. (22) lecture (DIV2) 1221 Page 335
4804 Art thou filled with vnrighteousnesse, with fornication, with wickednesse, with couetousnesse, with maliciousnesse? Thou art worthie of death. Art thou filled with unrighteousness, with fornication, with wickedness, with covetousness, with maliciousness? Thou art worthy of death. vb2r pns21 vvn p-acp n1-u, p-acp n1, p-acp n1, p-acp n1, p-acp n1? pns21 vb2r j pp-f n1. (22) lecture (DIV2) 1221 Page 335
4805 Art thou full of enuie, of murther, of debate, of deceit, of malignitie? Thou art worthie of death. Art thou full of envy, of murder, of debate, of deceit, of malignity? Thou art worthy of death. vb2r pns21 j pp-f n1, pp-f n1, pp-f n1, pp-f n1, pp-f n1? pns21 vb2r j pp-f n1. (22) lecture (DIV2) 1221 Page 335
4806 Art thou a whisperer, a backbiter, a hater of God? Thou art worthy of death. Art thou a whisperer, a backbiter, a hater of God? Thou art worthy of death. vb2r pns21 dt n1, dt n1, dt n1 pp-f np1? pns21 vb2r j pp-f n1. (22) lecture (DIV2) 1221 Page 335
4807 Art thou despiteful, or proud or a boaster, or an inuentor of euil, or disobedient to thy parents? thou art worthy of death. Art thou despiteful, or proud or a boaster, or an inventor of evil, or disobedient to thy Parents? thou art worthy of death. vb2r pns21 j, cc j cc dt n1, cc dt n1 pp-f j-jn, cc j p-acp po21 n2? pns21 vb2r j pp-f n1. (22) lecture (DIV2) 1221 Page 335
4808 Art thou without vnderstanding, or without naturall affection? Art thou a couenant breaker, or implacable, or vnmercifull? Thou art worthie of death. Art thou without understanding, or without natural affection? Art thou a Covenant breaker, or implacable, or unmerciful? Thou art worthy of death. vb2r pns21 p-acp n1, cc p-acp j n1? vb2r pns21 dt n1 n1, cc j, cc j? pns21 vb2r j pp-f n1. (22) lecture (DIV2) 1221 Page 335
4809 It is NONLATINALPHABET, the Law of God, his righteous and iust Law, his Law of Nature, that they which commit such things, are worthie of death. It is, the Law of God, his righteous and just Law, his Law of Nature, that they which commit such things, Are worthy of death. pn31 vbz, dt n1 pp-f np1, po31 j cc j n1, po31 n1 pp-f n1, cst pns32 r-crq vvb d n2, vbr j pp-f n1. (22) lecture (DIV2) 1221 Page 335
4810 They are worthie of death: and death must be their wages. It must be so. So true is my Doctrine, God will neuer suffer sinne to escape altogether vnpunished. They Are worthy of death: and death must be their wages. It must be so. So true is my Doctrine, God will never suffer sin to escape altogether unpunished. pns32 vbr j pp-f n1: cc n1 vmb vbi po32 n2. pn31 vmb vbi av. av j vbz po11 n1, np1 vmb av-x vvi n1 pc-acp vvi av j. (22) lecture (DIV2) 1221 Page 335
4811 For the further illustration of this truth, I might produce the suffrages of the auncient; For the further illustration of this truth, I might produce the suffrages of the ancient; p-acp dt jc n1 pp-f d n1, pns11 vmd vvi dt n2 pp-f dt j-jn; (22) lecture (DIV2) 1223 Page 335
4812 of Austine, and of Gregorie. But hauing elsewhere done that in my 18. Sermon vpon the 10. of Hoseah, I will not now againe doe it: of Augustine, and of Gregory. But having elsewhere done that in my 18. Sermon upon the 10. of Hosea, I will not now again do it: pp-f np1, cc pp-f np1. cc-acp vhg av vdi d p-acp po11 crd n1 p-acp dt crd pp-f np1, pns11 vmb xx av av vdb pn31: (22) lecture (DIV2) 1223 Page 335
4813 and what need I draw from the Riuers, when I am full of the fountaine? Yet may I not end, without making some vse hereof. and what need I draw from the rivers, when I am full of the fountain? Yet may I not end, without making Some use hereof. cc q-crq vvb pns11 vvb p-acp dt n2, c-crq pns11 vbm j pp-f dt n1? av vmb pns11 xx vvi, p-acp vvg d n1 av. (22) lecture (DIV2) 1223 Page 336
4814 My first vse shall be, to reprooue such as teach otherwise, as Socinus Osterodius, Gittichius, and other the enemies of Christs satisfaction. They will thus argue: My First use shall be, to reprove such as teach otherwise, as Socinus Osterodius, Gittichius, and other the enemies of Christ satisfaction. They will thus argue: po11 ord n1 vmb vbi, pc-acp vvi d c-acp vvi av, c-acp np1 np1, np1, cc j-jn dt n2 pp-f npg1 n1. pns32 vmb av vvi: (22) lecture (DIV2) 1224 Page 336
4815 if God will neuer suffer sinne to escape vnpunished, then belike hee casteth all men into Hell, there to be punished with infernall torments. if God will never suffer sin to escape unpunished, then belike he Cast all men into Hell, there to be punished with infernal torments. cs np1 vmb av-x vvi n1 pc-acp vvi j, av av pns31 vvz d n2 p-acp n1, a-acp pc-acp vbi vvn p-acp j n2. (22) lecture (DIV2) 1224 Page 336
4816 I answere, No. Sed quosdam infernalibus poenis punit, caeteris peccata remittit: I answer, No. said Quosdam infernalibus Phoenicians punit, caeteris Peccata remittit: pns11 vvb, uh-dx vvd n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la: (22) lecture (DIV2) 1225 Page 336
4817 Farre bee it from God, that he should punish all, the Elect as well as the Reprobate, with infernall torments. far be it from God, that he should Punish all, the Elect as well as the Reprobate, with infernal torments. av-j vbb pn31 p-acp np1, cst pns31 vmd vvi d, dt j c-acp av c-acp dt j-jn, p-acp j n2. (22) lecture (DIV2) 1225 Page 336
4818 Some, all the Reprobate, he so punisheth: but to others, to all the Elect, he forgiues their sinnes. Their reply here is: some, all the Reprobate, he so Punisheth: but to Others, to all the Elect, he forgives their Sins. Their reply Here is: d, d dt n-jn, pns31 av vvz: cc-acp p-acp n2-jn, p-acp d dt n1, pns31 vvz po32 n2. po32 n1 av vbz: (22) lecture (DIV2) 1225 Page 336
4819 Doth God forgiue the Elect their sinnes? Why then it is likely, he leaues them altogether vnpunished. Our answere is: Not so. Does God forgive the Elect their Sins? Why then it is likely, he leaves them altogether unpunished. Our answer is: Not so. vdz np1 vvi dt j-vvn po32 n2? uh-crq av pn31 vbz j, pns31 vvz pno32 av j-vvn-u. po12 n1 vbz: xx av. (22) lecture (DIV2) 1226 Page 336
4820 God doth not leaue the sinnes of the Elect altogether vnpunished; but doth punish them all, by translating their sinnes from them, to his owne sonne, Christ Iesus: according to that, Esay 53.6. The Lord hath laid on him the iniquitie of vs all. God does not leave the Sins of the Elect altogether unpunished; but does Punish them all, by translating their Sins from them, to his own son, christ Iesus: according to that, Isaiah 53.6. The Lord hath laid on him the iniquity of us all. np1 vdz xx vvi dt n2 pp-f dt n1 av j; p-acp vdz vvi pno32 d, p-acp n-vvg po32 n2 p-acp pno32, p-acp po31 d n1, np1 np1: vvg p-acp d, np1 crd. dt n1 vhz vvn p-acp pno31 dt n1 pp-f pno12 d. (22) lecture (DIV2) 1227 Page 336
4821 He was wounded for our transgressions; he was bruised for our iniquities. The summe of all is; He was wounded for our transgressions; he was Bruised for our iniquities. The sum of all is; pns31 vbds vvn p-acp po12 n2; pns31 vbds vvn p-acp po12 n2. dt n1 pp-f d vbz; (22) lecture (DIV2) 1227 Page 336
4822 Our transgressions, our iniquities, our sinnes God punisheth in Christ, and for his sake forgiues them vs. Thus farre the reproofe. Our transgressions, our iniquities, our Sins God Punisheth in christ, and for his sake forgives them us Thus Far the reproof. po12 n2, po12 n2, po12 n2 np1 vvz p-acp np1, cc p-acp po31 n1 vvz pno32 pno12 av av-j dt n1. (22) lecture (DIV2) 1227 Page 336
4823 My second Vse is, a short word of exhortation. My second Use is, a short word of exhortation. po11 ord vvb vbz, dt j n1 pp-f n1. (22) lecture (DIV2) 1228 Page 336
4824 Will not God suffer any sinne to escape altogether vnpunished? What then shall become of vs, beloued? Our sinnes! Will not God suffer any sin to escape altogether unpunished? What then shall become of us, Beloved? Our Sins! n1 xx np1 vvi d n1 pc-acp vvi av j? q-crq av vmb vvi pp-f pno12, vvn? po12 n2! (22) lecture (DIV2) 1228 Page 336
4825 Are they not impudent and vnblushing? Are they not acted with lifting vp the hand, and heele against God? The hand in opposition, the heele in contempt? Our sinnes! They keepe not low water; are they not impudent and unblushing? are they not acted with lifting up the hand, and heel against God? The hand in opposition, the heel in contempt? Our Sins! They keep not low water; vbr pns32 xx j cc j? vbr pns32 xx vvn p-acp vvg a-acp dt n1, cc n1 p-acp np1? dt n1 p-acp n1, dt n1 p-acp n1? po12 n2! pns32 vvb xx j n1; (22) lecture (DIV2) 1228 Page 336
4826 the tyde of them is euer swelling: the tIED of them is ever swelling: dt n1 pp-f pno32 vbz av j-vvg: (22) lecture (DIV2) 1228 Page 336
4827 they are obiects to the eye of the world, and are proud, that they are obserued. they Are objects to the eye of the world, and Are proud, that they Are observed. pns32 vbr n2 p-acp dt vvb pp-f dt n1, cc vbr j, cst pns32 vbr vvn. (22) lecture (DIV2) 1228 Page 336
4828 I haue read of two ladders, by which men climbe to Heauen; I have read of two ladders, by which men climb to Heaven; pns11 vhb vvn pp-f crd n2, p-acp r-crq n2 vvi p-acp n1; (22) lecture (DIV2) 1229 Page 336
4829 prayers and sinnes: the godly by their prayers; the wicked by their sinnes. By thi• latter ladder did Sodome and Niniv•h climbe. Prayers and Sins: the godly by their Prayers; the wicked by their Sins. By thi• latter ladder did Sodom and Niniv•h climb. n2 cc n2: dt j p-acp po32 n2; dt j p-acp po32 n2. p-acp n1 d n1 vdd np1 cc j vvi. (22) lecture (DIV2) 1229 Page 337
4830 O let not our sinnes bee such climbers! Rather then they should presse into the presence chamber of Heauen, and grow acquainted with God, let vs keepe them downe, O let not our Sins be such climbers! Rather then they should press into the presence chamber of Heaven, and grow acquainted with God, let us keep them down, sy vvb xx po12 n2 vbb d n2! av-c av pns32 vmd vvi p-acp dt n1 n1 pp-f n1, cc vvb vvn p-acp np1, vvb pno12 vvi pno32 a-acp, (22) lecture (DIV2) 1229 Page 337
4831 and here punish them. For they must be punished. Must be! and Here Punish them. For they must be punished. Must be! cc av vvi pno32. c-acp pns32 vmb vbi vvn. vmb vbi! (22) lecture (DIV2) 1229 Page 337
4832 Yea, sayth S. Austine Enarrat. in Psal. 58. Iniquitas omnis, parva magnáue fit, puniatur necesse est: Yea, say S. Augustine Enarrat. in Psalm 58. Iniquitas omnis, parva magnáue fit, puniatur Necessary est: uh, vvz n1 np1 fw-la. p-acp np1 crd fw-la fw-la, fw-la fw-la j, fw-la n1 fw-la: (22) lecture (DIV2) 1230 Page 337
4833 Euery sinne, be it great, or be it little, must of necessitie bee punished. Must it! Every sin, be it great, or be it little, must of necessity be punished. Must it! d n1, vbb pn31 j, cc vbi pn31 j, vmb pp-f n1 vbi vvn. vmb pn31! (22) lecture (DIV2) 1230 Page 337
4834 By whom? He there tells you, aut ab ipso homine poenitente, aut a Deo vindicante; By whom? He there tells you, Or ab ipso homine poenitente, Or a God vindicante; p-acp qo-crq? pns31 a-acp vvz pn22, fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la dt fw-la fw-la; (22) lecture (DIV2) 1231 Page 337
4835 eyther by man repenting, or by God reuenging. either by man repenting, or by God revenging. d p-acp n1 vvg, cc p-acp np1 vvg. (22) lecture (DIV2) 1231 Page 337
4836 For quem poenitet, scipsum punit, who so repenteth of his sinnes, he punisheth himselfe for his sinnes. Ergo, fratres, puniamus peccata nostra: For Whom poenitet, scipsum punit, who so Repenteth of his Sins, he Punisheth himself for his Sins. Ergo, Brothers, puniamus Peccata nostra: p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la, r-crq av vvz pp-f po31 n2, pns31 vvz px31 p-acp po31 n2. fw-la, fw-la, fw-la n1 fw-la: (22) lecture (DIV2) 1231 Page 337
4837 therefore brethren, let vs be our owne punishers: punish we our selues, our sinnes, that God may haue mercie on vs. Therefore brothers, let us be our own punishers: Punish we our selves, our Sins, that God may have mercy on us av n2, vvb pno12 vbi po12 d n2: vvb pns12 po12 n2, po12 n2, cst np1 vmb vhi n1 p-acp pno12 (22) lecture (DIV2) 1231 Page 337
4838 He cannot shew mercie vpon workers of iniquitie, quasi blandiens peccatis, aut non eradicens peccata, as if he flattered men in their sinnes, He cannot show mercy upon workers of iniquity, quasi blandiens peccatis, Or non eradicens Peccata, as if he flattered men in their Sins, pns31 vmbx vvi n1 p-acp n2 pp-f n1, fw-la n1 fw-la, fw-la fw-fr fw-la n1, c-acp cs pns31 vvd n2 p-acp po32 n2, (22) lecture (DIV2) 1232 Page 337
4839 or had no purpose to roote out sinne. Prorsus aut punis, aut punit. Beleeue it either thou must punish thy selfe, or God will punish thee. Vis non puniat, punitu. or had no purpose to root out sin. Prorsus Or Punish, Or punit. Believe it either thou must Punish thy self, or God will Punish thee. Vis non puniat, punitu. cc vhd dx n1 pc-acp vvi av n1. fw-la fw-la vvb, fw-la fw-la. vvb pn31 av-d pns21 vmb vvi po21 n1, cc np1 vmb vvi pno21. fw-fr fw-fr fw-la, fw-la. (22) lecture (DIV2) 1232 Page 337
4840 Wilt thou that God should not punish thee, then punish thou thy selfe: Wilt thou that God should not Punish thee, then Punish thou thy self: vm2 pns21 cst np1 vmd xx vvi pno21, av vvb pns21 po21 n1: (22) lecture (DIV2) 1233 Page 337
4841 and wash away thy sinnes with the salt and bitter teares of vnfeined Repentance, through a liuely faith in the bloud of our Lord and Sauiour Iesus Christ: So shall not thy sinnes be layed vnto thy Charge: and wash away thy Sins with the salt and bitter tears of unfeigned Repentance, through a lively faith in the blood of our Lord and Saviour Iesus christ: So shall not thy Sins be laid unto thy Charge: cc vvb av po21 n2 p-acp dt n1 cc j n2 pp-f j n1, p-acp dt j n1 p-acp dt n1 pp-f po12 n1 cc n1 np1 np1: av vmb xx po21 n2 vbb vvn p-acp po21 n1: (22) lecture (DIV2) 1233 Page 337
4842 but they shall be as a bundle that is bound vp and is cast into the bottome of the Sea: but they shall be as a bundle that is bound up and is cast into the bottom of the Sea: cc-acp pns32 vmb vbi p-acp dt n1 cst vbz vvn a-acp cc vbz vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1: (22) lecture (DIV2) 1233 Page 337
4843 they shall neuer rise vp against thee. they shall never rise up against thee. pns32 vmb av-x vvi a-acp p-acp pno21. (22) lecture (DIV2) 1233 Page 337
4844 If thou thus punish thy selfe, God will not complaine of thee, that he is pressed vnder thee as a Cart is pressed, that is full of sheaues: If thou thus Punish thy self, God will not complain of thee, that he is pressed under thee as a Cart is pressed, that is full of sheaves: cs pns21 av vvi po21 n1, np1 vmb xx vvi pp-f pno21, cst pns31 vbz vvn p-acp pno21 p-acp dt n1 vbz vvn, cst vbz j pp-f n2: (22) lecture (DIV2) 1234 Page 337
4845 nor will he threaten, to presse thee, as a Cart full of sheaues presseth, or is pressed. nor will he threaten, to press thee, as a Cart full of sheaves Presseth, or is pressed. ccx vmb pns31 vvi, p-acp vvb pno21, p-acp dt n1 j pp-f n2 vvz, cc vbz vvn. (22) lecture (DIV2) 1234 Page 338
4846 Now forsaking the ladder of our sinnes, climbe we to Heauen with the ladder of our prayers. Now forsaking the ladder of our Sins, climb we to Heaven with the ladder of our Prayers. av vvg dt n1 pp-f po12 n2, vvi pns12 p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f po12 n2. (22) lecture (DIV2) 1235 Page 338
4847 O Lord, our God, the giuer of all grace, grant, we beseech thee, that we may vnfainedly bewayle our sinnes, be they neuer so small, Oh Lord, our God, the giver of all grace, grant, we beseech thee, that we may unfeignedly bewail our Sins, be they never so small, uh n1, po12 n1, dt n1 pp-f d n1, vvb, pns12 vvb pno21, cst pns12 vmb av-j vvi po12 n2, vbb pns32 av-x av j, (22) lecture (DIV2) 1236 Page 338
4848 and may amend all without excuse, as well our secret sinnes, as those that are knowne, that we may in thy good time be translated from this valley of sinnes, to that thy blessed habitation aboue, where we may with all Saints for euer sing: and may amend all without excuse, as well our secret Sins, as those that Are known, that we may in thy good time be translated from this valley of Sins, to that thy blessed habitation above, where we may with all Saints for ever sing: cc vmb vvi d p-acp n1, c-acp av po12 j-jn n2, c-acp d cst vbr vvn, cst pns12 vmb p-acp po21 j n1 vbi vvn p-acp d n1 pp-f n2, p-acp d po21 j-vvn n1 a-acp, c-crq pns12 vmb p-acp d n2 c-acp av vvi: (22) lecture (DIV2) 1236 Page 338
4849 Halleluja, Saluation, and glory, and honour, and power, vnto the Lord our God for euermore. Amen. Hallelujah, Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God for evermore. Amen. np1, n1, cc n1, cc n1, cc n1, p-acp dt n1 po12 n1 c-acp av. uh-n. (22) lecture (DIV2) 1236 Page 338
4850 THE XX. LECTVRE. AMOS 2.14, 15, 16. THE XX. LECTURE. AMOS 2.14, 15, 16. dt crd. n1. np1 crd, crd, crd (23) lecture (DIV2) 1236 Page 339
4851 Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, av dt n1 vmb vvi p-acp dt j, cc dt j vmb xx vvi po31 n1, (23) lecture (DIV2) 1237 Page 339
4852 neither shall the mightie deliuer himselfe. neither shall the mighty deliver himself. dx vmb dt j vvi px31. (23) lecture (DIV2) 1237 Page 339
4853 Neither shall he stand, that handleth the bow, and he that is swift of foote shall not deliuer himselfe, Neither shall he stand, that handleth the bow, and he that is swift of foot shall not deliver himself, av-d vmb pns31 vvi, cst vvz dt n1, cc pns31 cst vbz j pp-f n1 vmb xx vvi px31, (23) lecture (DIV2) 1238 Page 339
4854 neither shall he, that rideth the Horse, deliuer himselfe. neither shall he, that rides the Horse, deliver himself. dx vmb pns31, cst vvz dt n1, vvb px31. (23) lecture (DIV2) 1238 Page 339
4855 And he, that is couragious among the mightie, shall flee away naked in that day, saith the Lord. And he, that is courageous among the mighty, shall flee away naked in that day, Says the Lord. cc pns31, cst vbz j p-acp dt j, vmb vvi av j p-acp d n1, vvz dt n1. (23) lecture (DIV2) 1239 Page 339
4856 THE defiance is set, the trumpet is blowne, the warre is proclaimed from the Maiestie of heauen, against the Kingdome of the ten tribes of Israel. Such was the height of their impieties, discouered, vers. 6, 7, 8. such the foulenesse of their ingratitude, blased vers. 12. that they could not looke for lesse, THE defiance is Set, the trumpet is blown, the war is proclaimed from the Majesty of heaven, against the Kingdom of the ten tribes of Israel. Such was the height of their impieties, discovered, vers. 6, 7, 8. such the foulness of their ingratitude, blazed vers. 12. that they could not look for less, dt n1 vbz vvn, dt n1 vbz vvn, dt n1 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp dt n1 pp-f dt crd n2 pp-f np1. d vbds dt n1 pp-f po32 n2, vvn, fw-la. crd, crd, crd d dt n1 pp-f po32 n1, vvd zz. crd cst pns32 vmd xx vvi p-acp av-dc, (23) lecture (DIV2) 1240 Page 339
4857 then a dissipation, a dispersion and ouerthrow by warre. then a dissipation, a dispersion and overthrow by war. cs dt n1, dt n1 cc n1 p-acp n1. (23) lecture (DIV2) 1240 Page 339
4858 The proclamation you heard of, of late, out of the 13. verse, it was made, either by way of a grieuous complaint, Behold, I am pressed vnder you, The proclamation you herd of, of late, out of the 13. verse, it was made, either by Way of a grievous complaint, Behold, I am pressed under you, dt n1 pn22 vvd pp-f, pp-f j, av pp-f dt crd n1, pn31 vbds vvn, av-d p-acp n1 pp-f dt j n1, vvb, pns11 vbm vvn p-acp pn22, (23) lecture (DIV2) 1241 Page 339
4859 as a cart is pressed, that is full of sheaues: as a cart is pressed, that is full of sheaves: c-acp dt n1 vbz vvn, cst vbz j pp-f n2: (23) lecture (DIV2) 1241 Page 339
4860 or by way of a terrible commination, Behold, I will presse you, as a cart full of sheaues presseth, or is pressed. or by Way of a terrible commination, Behold, I will press you, as a cart full of sheaves Presseth, or is pressed. cc p-acp n1 pp-f dt j n1, vvb, pns11 vmb vvi pn22, c-acp dt n1 j pp-f n2 vvz, cc vbz vvn. (23) lecture (DIV2) 1241 Page 339
4861 The successe and euent of this warre now followeth, vers. 14, 15, 16. wherein three generals haue bin obserued: The success and event of this war now follows, vers. 14, 15, 16. wherein three generals have been observed: dt n1 cc n1 pp-f d n1 av vvz, fw-la. crd, crd, crd c-crq crd n2 vhb vbn vvn: (23) lecture (DIV2) 1242 Page 339
4862 Impotentia fugiendi, Debilitas in resistendo, and Fuga fortium. Impotence fugiendi, Debilitas in resistendo, and Fuga fortium. fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la, cc fw-la fw-la. (23) lecture (DIV2) 1242 Page 339
4863 The first was, their impotencie and vnablenesse to escape by flight in the day of battell: The First was, their impotency and unableness to escape by flight in the day of battle: dt ord vbds, po32 n1 cc n1 pc-acp vvi p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n1: (23) lecture (DIV2) 1243 Page 340
4864 the second, their debilitie and weaknesse in resisting the enemie: the second, their debility and weakness in resisting the enemy: dt ord, po32 n1 cc n1 p-acp vvg dt n1: (23) lecture (DIV2) 1243 Page 340
4865 the third, the flight of their most valiant and stout of heart. Three generalls they are, the third, the flight of their most valiant and stout of heart. Three generals they Are, dt ord, dt n1 pp-f po32 av-ds j cc j pp-f n1. crd n2 pns32 vbr, (23) lecture (DIV2) 1243 Page 340
4866 and are by our Prophet diuided into seauen seuerall branches: in which he describes gravitatem tribulationis, as Castrus speaketh, the grieuousnes of their tribulation; and Are by our Prophet divided into seauen several branches: in which he describes gravitatem tribulationis, as Castrates speaks, the grievousness of their tribulation; cc vbr p-acp po12 n1 vvn p-acp crd j n2: p-acp r-crq pns31 vvz fw-la fw-la, p-acp j vvz, dt n1 pp-f po32 n1; (23) lecture (DIV2) 1243 Page 340
4867 or as Quadratus, summam calamitatem & augustians, the extreame miserie and anguish, whereinto they were to fall. or as Quadratus, summam calamitatem & augustians, the extreme misery and anguish, whereinto they were to fallen. cc c-acp np1, fw-la fw-la cc n2, dt j-jn n1 cc n1, c-crq pns32 vbdr pc-acp vvi. (23) lecture (DIV2) 1243 Page 340
4868 He sheweth Gods iudgements to be ineluctable. He shows God's Judgments to be ineluctable. pns31 vvz npg1 n2 pc-acp vbi j. (23) lecture (DIV2) 1244 Page 340
4869 If he will the punishment of any, there is no place for refuge, no evasion, no meanes to escape. Neither he that is of an expedite and agile bodie, nor the strong man, If he will the punishment of any, there is no place for refuge, no evasion, no means to escape. Neither he that is of an expedite and agile body, nor the strong man, cs pns31 vmb dt n1 pp-f d, pc-acp vbz dx n1 p-acp n1, dx n1, dx n2 p-acp vvi. d pns31 cst vbz pp-f dt n1 cc j n1, ccx dt j n1, (23) lecture (DIV2) 1244 Page 340
4870 nor the mighty, nor the bow-man, nor the swift of foote, nor the horseman, nor the couragious and stout of heart, shall be able to helpe himselfe in that day, in the day of Gods reuengement. nor the mighty, nor the bowman, nor the swift of foot, nor the horseman, nor the courageous and stout of heart, shall be able to help himself in that day, in the day of God's revengement. ccx dt j, ccx dt n1, ccx dt j pp-f n1, ccx dt n1, ccx dt j cc j pp-f n1, vmb vbi j pc-acp vvi px31 p-acp d n1, p-acp dt n1 pp-f npg1 n1. (23) lecture (DIV2) 1244 Page 340
4871 Thus haue you summarily the scope of our Prophet in this Scripture, and the meaning thereof. Thus have you summarily the scope of our Prophet in this Scripture, and the meaning thereof. av vhb pn22 av-j dt n1 pp-f po12 n1 p-acp d n1, cc dt n1 av. (23) lecture (DIV2) 1245 Page 340
4872 I must now descend to the particulars. I must now descend to the particulars. pns11 vmb av vvi p-acp dt n2-j. (23) lecture (DIV2) 1245 Page 340
4873 The first of the seauen miseries, here foretold to betide the Israelites, is in the beginning of the 14. verse. The flight shall perish from the swift. IT is an Hebrew phrase. The First of the seauen misery's, Here foretold to betide the Israelites, is in the beginning of the 14. verse. The flight shall perish from the swift. IT is an Hebrew phrase. dt ord pp-f dt crd n2, av vvn pc-acp vvi dt np2, vbz p-acp dt n-vvg pp-f dt crd n1. dt n1 vmb vvi p-acp dt j. pn31 vbz dt njp n1. (23) lecture (DIV2) 1245 Page 340
4874 I meete with the like, Psal. 142.4. Perijt fuga à me. So Dauid in extreame danger in the Caue, complaineth: I meet with the like, Psalm 142.4. Perisheth fuga à me. So David in extreme danger in the Cave, Complaineth: pns11 vvb p-acp dt j, np1 crd. np1 fw-la fw-fr pno11. av np1 p-acp j-jn n1 p-acp dt n1, vvz: (23) lecture (DIV2) 1246 Page 340
4875 The flight perished from me, or Refuge failed me; or, I had no place to flie vnto: The flight perished from me, or Refuge failed me; or, I had no place to fly unto: dt n1 vvn p-acp pno11, cc n1 vvd pno11; cc, pns11 vhd dx n1 pc-acp vvi p-acp: (23) lecture (DIV2) 1246 Page 340
4876 that is, I saw not which way I might escape; all hope of evasion was gone from me; that is, I saw not which Way I might escape; all hope of evasion was gone from me; cst vbz, pns11 vvd xx r-crq n1 pns11 vmd vvi; d n1 pp-f n1 vbds vvn p-acp pno11; (23) lecture (DIV2) 1246 Page 340
4877 I was in mine owne eyes, of necessity to haue perished. Perijt fuga à me, The flight perished from mee. I was in mine own eyes, of necessity to have perished. Perisheth fuga à me, The flight perished from me. pns11 vbds p-acp po11 d n2, pp-f n1 pc-acp vhi vvn. np1 fw-la fw-fr pno11, dt n1 vvn p-acp pno11. (23) lecture (DIV2) 1246 Page 340
4878 The like forme of speech is, Ierem. 25.35. Peribit fuga à pastoribus, & saluatio ab optimaribus gregis: The like Form of speech is, Jeremiah 25.35. Peribit fuga à pastoribus, & Salutation ab optimaribus Gregis: dt j n1 pp-f n1 vbz, np1 crd. fw-la fw-la fw-fr fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la: (23) lecture (DIV2) 1247 Page 340
4879 The flight shall perish from the shepheards, and safetie from the chiefe of the flocke: The flight shall perish from the shepherds, and safety from the chief of the flock: dt n1 vmb vvi p-acp dt n2, cc n1 p-acp dt n-jn pp-f dt n1: (23) lecture (DIV2) 1247 Page 340
4880 that is, The shepheards shall haue no way to flee, and the principall of the flocke, the Rams of the flocke shall haue no way to escape; that is, The shepherds shall have no Way to flee, and the principal of the flock, the Rams of the flock shall have no Way to escape; cst vbz, dt n2 vmb vhi dx n1 p-acp vvb, cc dt n-jn pp-f dt n1, dt n2 pp-f dt n1 vmb vhi dx n1 pc-acp vvi; (23) lecture (DIV2) 1247 Page 341
4881 Peribit fuga, the flight shall perish from the shepheards, and saftie from the chiefe of the flocke. So, Iob 11.20. it is part of the infelicitie of the wicked, Peribit fuga ab cis, flight shall perish from them, that is, they shall not escape. Peribit fuga, the flight shall perish from the shepherds, and safety from the chief of the flock. So, Job 11.20. it is part of the infelicity of the wicked, Peribit fuga ab cis, flight shall perish from them, that is, they shall not escape. vvb fw-la, dt n1 vmb vvi p-acp dt n2, cc n1 p-acp dt n-jn pp-f dt n1. av, np1 crd. pn31 vbz n1 pp-f dt n1 pp-f dt j, fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 vmb vvi p-acp pno32, cst vbz, pns32 vmb xx vvi. (23) lecture (DIV2) 1247 Page 341
4882 The meaning of this phrase is well expressed, Amos 9.1. Non erit fuga cis qui fugient, & non saluabitur ex cis, qui fugerit. The meaning of this phrase is well expressed, Amos 9.1. Non erit fuga cis qui fugient, & non saluabitur ex cis, qui fugerit. dt n1 pp-f d n1 vbz av vvn, np1 crd. fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la j, cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. (23) lecture (DIV2) 1249 Page 341
4883 He that fleeth of them, shall not flee away, and he that escapeth of them, shall not be deliuered. Surely from such peribit fuga, flight shall perish; He that fleeth of them, shall not flee away, and he that escapeth of them, shall not be Delivered. Surely from such Peribit fuga, flight shall perish; pns31 cst vvz pp-f pno32, vmb xx vvi av, cc pns31 cst vvz pp-f pno32, vmb xx vbb vvn. av-j p-acp d vvb fw-la, n1 vmb vvi; (23) lecture (DIV2) 1249 Page 341
4884 flee they may, but by their flight they shall not escape. Peribit fuga, the flight shall perish from the swift. flee they may, but by their flight they shall not escape. Peribit fuga, the flight shall perish from the swift. vvb pns32 vmb, cc-acp p-acp po32 n1 pns32 vmb xx vvi. vvb fw-la, dt n1 vmb vvi p-acp dt j. (23) lecture (DIV2) 1249 Page 341
4885 As the flight perisheth, so may other things be said to perish, the Law, and Counsell, and the Word; the Law from the Priest, and counsell from the wise, and the word from the Prophet. Ier. 18.18. So, Ezech. 7.26. it is said, The law shall perish from the Priest, and counsell from the Ancients. And Ierem. 49.7. Counsell is perished from the prudent. And Esai. 29.14. the wisdome of the wise men shall perish. As the flight Perishes, so may other things be said to perish, the Law, and Counsel, and the Word; the Law from the Priest, and counsel from the wise, and the word from the Prophet. Jeremiah 18.18. So, Ezekiel 7.26. it is said, The law shall perish from the Priest, and counsel from the Ancients. And Jeremiah 49.7. Counsel is perished from the prudent. And Isaiah. 29.14. the Wisdom of the wise men shall perish. p-acp dt n1 vvz, av vmb j-jn n2 vbb vvn pc-acp vvi, dt n1, cc n1, cc dt n1; dt n1 p-acp dt n1, cc n1 p-acp dt j, cc dt n1 p-acp dt n1. np1 crd. av, np1 crd. pn31 vbz vvn, dt n1 vmb vvi p-acp dt n1, cc n1 p-acp dt n2-j. cc np1 crd. n1 vbz vvn p-acp dt j. cc np1. crd. dt n1 pp-f dt j n2 vmb vvi. (23) lecture (DIV2) 1250 Page 341
4886 Now for the law, and the word, and wisdome, and counsell to perish from the Priest, from the Prophet, from the Wise, from the Prudent, and from the Ancient, what else is it, Now for the law, and the word, and Wisdom, and counsel to perish from the Priest, from the Prophet, from the Wise, from the Prudent, and from the Ancient, what Else is it, av p-acp dt n1, cc dt n1, cc n1, cc n1 p-acp vvb p-acp dt n1, p-acp dt n1, p-acp dt j, p-acp dt j, cc p-acp dt j, r-crq av vbz pn31, (23) lecture (DIV2) 1252 Page 341
4887 then for such men to be destitute of such things; then for such men to be destitute of such things; av p-acp d n2 pc-acp vbi j pp-f d n2; (23) lecture (DIV2) 1252 Page 341
4888 the Priest of the Law, the Prophet of the Word, the wise, the prudent, and the ancient, of wisedome and counsell? the Priest of the Law, the Prophet of the Word, the wise, the prudent, and the ancient, of Wisdom and counsel? dt n1 pp-f dt n1, dt n1 pp-f dt n1, dt j, dt j, cc dt j, pp-f n1 cc n1? (23) lecture (DIV2) 1252 Page 341
4889 So touching my text, I say, for the flight to perish from the swift, it is nothing else, So touching my text, I say, for the flight to perish from the swift, it is nothing Else, av vvg po11 n1, pns11 vvb, c-acp dt n1 pc-acp vvi p-acp dt j, pn31 vbz pix av, (23) lecture (DIV2) 1253 Page 341
4890 then for the swift to be destitute of flight, to be depriued of flight, to be altogither vnable to flee away, when he would. then for the swift to be destitute of flight, to be deprived of flight, to be altogether unable to flee away, when he would. av p-acp dt j pc-acp vbi j pp-f n1, pc-acp vbi vvn pp-f n1, pc-acp vbi av j p-acp vvb av, c-crq pns31 vmd. (23) lecture (DIV2) 1253 Page 341
4891 The flight shall perish from the swift. The flight shall perish from the swift. dt n1 vmb vvi p-acp dt j. (23) lecture (DIV2) 1253 Page 341
4892 The swift! Who is that? The old Hebrewes say, it is Ieroboam, sonne of Nebat , who fled from Salomon into Aegypt, as S. Hierome, and after him Remigius, Rupertus, Albertus, Hugo, and Dionysius haue obserued. The swift! Who is that? The old Hebrews say, it is Jeroboam, son of Nebat, who fled from Solomon into Egypt, as S. Jerome, and After him Remigius, Rupert, Albert, Hugo, and Dionysius have observed. dt j! r-crq vbz d? dt j njpg2 vvb, pn31 vbz np1, n1 pp-f j, r-crq vvd p-acp np1 p-acp np1, p-acp n1 np1, cc p-acp pno31 np1, np1, np1, np1, cc npg1 vhb vvn. (23) lecture (DIV2) 1254 Page 342
4893 This Iewish conceit is in this place enlarged: This Jewish conceit is in this place enlarged: d jp n1 vbz p-acp d n1 vvn: (23) lecture (DIV2) 1254 Page 342
4894 As by the Swift they vnderstand Ieroboam, sonne of Nebat, who fled from Salomon; so by the Strong, they vnderstand Baasha, that warlike King, who all his dayes had warre with Asa King of Iudah; by the Mighty, King Omri; by the Bowman, Iehu, the sonne of Nimshi, who slew King Ioram with an arrow; As by the Swift they understand Jeroboam, son of Nebat, who fled from Solomon; so by the Strong, they understand Baasha, that warlike King, who all his days had war with Asa King of Iudah; by the Mighty, King Omri; by the Bowman, Iehu, the son of Nimshi, who slew King Ioram with an arrow; c-acp p-acp dt j pns32 vvb np1, n1 pp-f j, r-crq vvd p-acp np1; av p-acp dt j, pns32 vvb np1, cst j n1, r-crq d po31 n2 vhd n1 p-acp np1 n1 pp-f np1; p-acp dt j, n1 np1; p-acp dt np1, np1, dt n1 pp-f np1, r-crq vvd n1 np1 p-acp dt n1; (23) lecture (DIV2) 1254 Page 342
4895 by the Swift of foote, King Menahem; by the Horseman, King Pekah, the sonne of Remaliah; and by the Couragious and stout of heart, K. Hoshea, sonne of Elah, the last of the Kings of Israel. by the Swift of foot, King Menahem; by the Horseman, King Pekah, the son of Remaliah; and by the Courageous and stout of heart, K. Hoshea, son of Elah, the last of the Kings of Israel. p-acp dt j pp-f n1, n1 np1; p-acp dt n1, n1 np1, dt n1 pp-f np1; cc p-acp dt j cc j pp-f n1, n1 np1, n1 pp-f np1, dt ord pp-f dt n2 pp-f np1. (23) lecture (DIV2) 1254 Page 342
4896 But these are Hebraeorum somnia, as Lyra calls them; But these Are Hebrews somnia, as Lyram calls them; p-acp d vbr np1 fw-mi, c-acp n1 vvz pno32; (23) lecture (DIV2) 1255 Page 342
4897 or, as Mercerus, Nugamenta: they are Iewish dreames and toyes, vnworthy the maiestie of holy Scripture. I therefore passe them ouer: or, as Mercerus, Nugamenta: they Are Jewish dreams and toys, unworthy the majesty of holy Scripture. I Therefore pass them over: cc, c-acp np1, np1: pns32 vbr jp n2 cc n2, j dt n1 pp-f j n1. pns11 av vvi pno32 a-acp: (23) lecture (DIV2) 1255 Page 342
4898 and doe vnderstand this branch, of the flight perishing from the swift, with the other six that follow, of the vtter subuersion of the state of Israel, and the finall captiuitie of that people when they were caried away by Salmanassar into Assyria. In that day (a heauy day to them) neither he that was of a swift, an expedite and an agile bodie, nor the strong man, and do understand this branch, of the flight perishing from the swift, with the other six that follow, of the utter subversion of the state of Israel, and the final captivity of that people when they were carried away by Shalmaneser into Assyria. In that day (a heavy day to them) neither he that was of a swift, an expedite and an agile body, nor the strong man, cc vdb vvi d n1, pp-f dt n1 vvg p-acp dt j, p-acp dt j-jn crd d vvi, pp-f dt j n1 pp-f dt n1 pp-f np1, cc dt j n1 pp-f d n1 c-crq pns32 vbdr vvn av p-acp np1 p-acp np1. p-acp d n1 (dt j n1 p-acp pno32) d pns31 cst vbds pp-f dt j, dt n1 cc dt j n1, ccx dt j n1, (23) lecture (DIV2) 1255 Page 342
4899 nor the mighty, nor the archer, nor the swift of foote, nor the rider, nor the couragious and stout of heart, found any meanes to saue or helpe himselfe. nor the mighty, nor the archer, nor the swift of foot, nor the rider, nor the courageous and stout of heart, found any means to save or help himself. ccx dt j, ccx dt n1, ccx dt j pp-f n1, ccx dt n1, ccx dt j cc j pp-f n1, vvd d n2 pc-acp vvi cc vvi px31. (23) lecture (DIV2) 1255 Page 342
4900 From the first of these seauen miseries thus expressed in this first branch, The flight shall perish from the swift, we may take this lesson, From the First of these seauen misery's thus expressed in this First branch, The flight shall perish from the swift, we may take this Lesson, p-acp dt ord pp-f d crd n2 av vvn p-acp d ord n1, dt n1 vmb vvi p-acp dt j, pns12 vmb vvi d n1, (23) lecture (DIV2) 1256 Page 342
4901 When God resolueth to punish man for sinne, there is no refuge for him, no evasion, no escaping by flight, When God resolveth to Punish man for sin, there is no refuge for him, no evasion, no escaping by flight, c-crq np1 vvz pc-acp vvi n1 p-acp n1, pc-acp vbz dx n1 p-acp pno31, dx n1, av-dx vvg p-acp n1, (23) lecture (DIV2) 1256 Page 342
4902 though he be of a swift, an expedite, and an agile bodie. though he be of a swift, an expedite, and an agile body. cs pns31 vbb pp-f dt j, dt n1, cc dt j n1. (23) lecture (DIV2) 1256 Page 342
4903 This truth Albertus would ratifie with those words, Prov. 9 2. Velox pedibus offendet. He that is swift of foote offendeth, stumbleth, hitteth against some stone, This truth Albert would ratify with those words, Curae 9 2. Swift pedibus offendet. He that is swift of foot offends, stumbleth, hitteth against Some stone, d n1 np1 vmd vvi p-acp d n2, np1 crd crd np1 fw-la fw-la. pns31 cst vbz j pp-f n1 vvz, vvz, vvz p-acp d n1, (23) lecture (DIV2) 1257 Page 342
4904 or stump, and so falleth, and is ouertaken. But the allegation is impertinent. The words are against rash and vnaduised actions in the course of mans life; or stump, and so falls, and is overtaken. But the allegation is impertinent. The words Are against rash and unadvised actions in the course of men life; cc n1, cc av vvz, cc vbz vvn. p-acp dt n1 vbz j. dt n2 vbr p-acp j cc j n2 p-acp dt n1 pp-f ng1 n1; (23) lecture (DIV2) 1257 Page 342
4905 and doe beare with them this sense: and do bear with them this sense: cc vdb vvi p-acp pno32 d n1: (23) lecture (DIV2) 1257 Page 343
4906 As he that runneth hastily, if he looke not to his feete, that he may chuse the good way, As he that Runneth hastily, if he look not to his feet, that he may choose the good Way, c-acp pns31 cst vvz av-j, cs pns31 vvb xx p-acp po31 n2, cst pns31 vmb vvi dt j n1, (23) lecture (DIV2) 1257 Page 343
4907 and leaue the bad, is in great danger of continuall falling: and leave the bad, is in great danger of continual falling: cc vvi dt j, vbz p-acp j n1 pp-f j n-vvg: (23) lecture (DIV2) 1257 Page 343
4908 so he, that hastily and without due deliberation goeth about this or that, may easily transgresse before he be aware. so he, that hastily and without due deliberation Goes about this or that, may Easily transgress before he be aware. av pns31, cst av-j cc p-acp j-jn n1 vvz p-acp d cc d, vmb av-j vvi c-acp pns31 vbb j. (23) lecture (DIV2) 1257 Page 343
4909 This sense is naturall to the words, as we render them: He that hasteth with his feete, sinneth. This sense is natural to the words, as we render them: He that hastes with his feet, Sinneth. d n1 vbz j p-acp dt n2, c-acp pns12 vvb pno32: pns31 cst vvz p-acp po31 n2, vvz. (23) lecture (DIV2) 1257 Page 343
4910 If thou runne hastily to euill, thou sinnest against God and thine owne soule. If thou run hastily to evil, thou Sinnest against God and thine own soul. cs pns21 vvb av-j p-acp j-jn, pns21 vv2 p-acp np1 cc po21 d n1. (23) lecture (DIV2) 1257 Page 343
4911 The other place alleaged by Albertus to proue, that there is no evasion, no escaping for the swift, is more pertinent. The other place alleged by Albert to prove, that there is no evasion, no escaping for the swift, is more pertinent. dt j-jn n1 vvd p-acp np1 pc-acp vvi, cst pc-acp vbz dx n1, av-dx vvg p-acp dt j, vbz av-dc j. (23) lecture (DIV2) 1258 Page 343
4912 It is in Esay chap. 30.16. Velociores erunt, qui persequentur vos. Thinke you not by flight to saue your selues: It is in Isaiah chap. 30.16. Velociores erunt, qui persequentur vos. Think you not by flight to save your selves: pn31 vbz p-acp np1 n1 crd. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr. vvb pn22 xx p-acp n1 pc-acp vvi po22 n2: (23) lecture (DIV2) 1258 Page 343
4913 for they, that shall pursue you, shall be as swift as you, or swifter. As pertinent is that of the Preacher, Eccl. 9.11. There is no race to the swift, or, in running it helpeth not to be swift. for they, that shall pursue you, shall be as swift as you, or swifter. As pertinent is that of the Preacher, Ecclesiastes 9.11. There is no raze to the swift, or, in running it Helpeth not to be swift. c-acp pns32, cst vmb vvi pn22, vmb vbi c-acp j c-acp pn22, cc av-jc. p-acp j vbz d pp-f dt n1, np1 crd. pc-acp vbz dx n1 p-acp dt j, cc, p-acp vvg pn31 vvz xx pc-acp vbi j. (23) lecture (DIV2) 1258 Page 343
4914 The meaning of it the Chaldee Paraphrase thus expresseth: though men be as swift as Eagles, yet shall they not by running helpe themselues, The meaning of it the Chaldee paraphrase thus Expresses: though men be as swift as Eagles, yet shall they not by running help themselves, dt n1 pp-f pn31 dt np1 n1 av vvz: cs n2 vbb p-acp j c-acp n2, av vmb pns32 xx p-acp j-vvg vvb px32, (23) lecture (DIV2) 1259 Page 343
4915 or deliuer themselues from death in the day of battell. or deliver themselves from death in the day of battle. cc vvi px32 p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n1. (23) lecture (DIV2) 1259 Page 343
4916 The Hebrewes refer this to Hasahel, one of the sonnes of Tzeruiah, who though he were an exceeding swift runner, as light of foote as a wilde Roe, as he is described, 2. Sam. 2.18. The Hebrews refer this to Hasahel, one of the Sons of Tzeruiah, who though he were an exceeding swift runner, as Light of foot as a wild Roe, as he is described, 2. Sam. 2.18. dt njpg2 vvb d p-acp np1, crd pp-f dt n2 pp-f np1, r-crq c-acp pns31 vbdr dt j-vvg j n1, p-acp n1 pp-f n1 p-acp dt j n1, c-acp pns31 vbz vvn, crd np1 crd. (23) lecture (DIV2) 1259 Page 343
4917 yet could he not escape, but he must be slaine by Abner. We read of diuers, swift of foote beyond admiration: yet could he not escape, but he must be slain by Abner. We read of diverse, swift of foot beyond admiration: av vmd pns31 xx vvi, cc-acp pns31 vmb vbi vvn p-acp np1. pns12 vvb pp-f j, j pp-f n1 p-acp n1: (23) lecture (DIV2) 1259 Page 343
4918 of Atalanta in the Poet, who seemed Scythicâ non segniùs ire sagittâ, to runne as fast, of Atalanta in the Poet, who seemed Scythicâ non segniùs ire sagittâ, to run as fast, pp-f np1 p-acp dt n1, r-crq vvd np1 fw-fr fw-la n1 fw-la, pc-acp vvi c-acp av-j, (23) lecture (DIV2) 1260 Page 343
4919 as an arrow flyeth from a strong bow: as an arrow flies from a strong bow: c-acp dt n1 vvz p-acp dt j n1: (23) lecture (DIV2) 1260 Page 343
4920 of Camilla in an other Poet, that she did cursu pedum, with her swift feete, out-runne the winds; that she flew ouer standing corne, of Camilla in an other Poet, that she did cursu Pedum, with her swift feet, outrun the winds; that she flew over standing corn, pp-f np1 p-acp dt j-jn n1, cst pns31 vdd fw-la fw-la, p-acp po31 j n2, vvn dt n2; cst pns31 vvd p-acp vvg n1, (23) lecture (DIV2) 1260 Page 343
4921 nec teneras cursu laesisset aristus and did no hurt to the eares thereof; nec teneras cursu laesisset aristus and did no hurt to the ears thereof; fw-la n2 fw-la fw-la fw-la cc vdd dx n1 p-acp dt n2 av; (23) lecture (DIV2) 1260 Page 343
4922 that she iournied vpon the restles and swelling Ocean, and neuer dipped the sole of her foote therein. that she journeyed upon the restless and swelling Ocean, and never dipped the sole of her foot therein. cst pns31 vvd p-acp dt j cc j-vvg n1, cc av-x vvn dt j pp-f po31 n1 av. (23) lecture (DIV2) 1260 Page 343
4923 Of Iphictus in Orpheus, Nonnus, and others, that he likewise ranne ouer standing corne without hurt vnto the eares, Of Iphictus in Orpheus, Nonnus, and Others, that he likewise ran over standing corn without hurt unto the ears, pp-f np1 p-acp np1, np1, cc n2-jn, cst pns31 av vvd p-acp vvg n1 p-acp vvn p-acp dt n2, (23) lecture (DIV2) 1260 Page 343
4924 and walked vpon the Sea: of Orion, Neptuns sonne in Hyginus, that he could runne vpon the waues of the Sea: and walked upon the Sea: of Orion, Neptuns son in Hyginus, that he could run upon the waves of the Sea: cc vvd p-acp dt n1: pp-f np1, vvz n1 p-acp np1, cst pns31 vmd vvi p-acp dt n2 pp-f dt n1: (23) lecture (DIV2) 1260 Page 344
4925 of Arias, Menecles his sonne, in the Greeke Epigram, that running in a race from the beginning to the end no man could see him, so swift he was of foote. of Arias, Menecles his son, in the Greek Epigram, that running in a raze from the beginning to the end no man could see him, so swift he was of foot. pp-f np1, np1 po31 n1, p-acp dt jp n1, cst vvg p-acp dt n1 p-acp dt n1 p-acp dt n1 dx n1 vmd vvi pno31, av j pns31 vbds pp-f n1. (23) lecture (DIV2) 1260 Page 344
4926 But these I take to be either fabulous, or hyperbolicall. Yet say, there were such; say, there are such; But these I take to be either fabulous, or hyperbolical. Yet say, there were such; say, there Are such; p-acp d pns11 vvb pc-acp vbi d j, cc j. av vvi, pc-acp vbdr d; vvb, pc-acp vbr d; (23) lecture (DIV2) 1261 Page 344
4927 I say, neither was there for them, neither is there for these, any evasion, or escaping from God. No, not any at all. I say, neither was there for them, neither is there for these, any evasion, or escaping from God. No, not any At all. pns11 vvb, dx vbds a-acp p-acp pno32, av-dx vbz a-acp p-acp d, d n1, cc vvg p-acp np1. uh-dx, xx d p-acp d. (23) lecture (DIV2) 1261 Page 344
4928 My Prophet in the next verse, the 15. of this Chapter, speaks it in plaine tearmes; My Prophet in the next verse, the 15. of this Chapter, speaks it in plain terms; po11 n1 p-acp dt ord n1, dt crd pp-f d n1, vvz pn31 p-acp j n2; (23) lecture (DIV2) 1261 Page 344
4929 He, that is swift of foote, shall not deliuer himselfe. Not deliuer himselfe! and yet swift of foote. It is euen so. He, that is swift of foot, shall not deliver himself. Not deliver himself! and yet swift of foot. It is even so. pns31, cst vbz j pp-f n1, vmb xx vvi px31. xx vvi px31! cc av j pp-f n1. pn31 vbz av av. (23) lecture (DIV2) 1261 Page 344
4930 Why may he not attempt to flee? Perchance he may: yet shall his attempt be frustrate: Why may he not attempt to flee? Perchance he may: yet shall his attempt be frustrate: q-crq vmb pns31 xx vvi pc-acp vvi? av pns31 vmb: av vmb po31 vvi vbb vvi: (23) lecture (DIV2) 1262 Page 344
4931 for thus saith the Lord, Amos 9.1. He, that fleeth, shall not flee away, and he that escapeth, shall not be deliuered. for thus Says the Lord, Amos 9.1. He, that fleeth, shall not flee away, and he that escapeth, shall not be Delivered. c-acp av vvz dt n1, np1 crd. pns31, cst vvz, vmb xx vvi av, cc pns31 cst vvz, vmb xx vbi vvn. (23) lecture (DIV2) 1262 Page 344
4932 Yea, saith he, though they digge into Hell, thence shall mine hand take them: though they climbe vp to Heauen, thence will I bring them downe. Yea, Says he, though they dig into Hell, thence shall mine hand take them: though they climb up to Heaven, thence will I bring them down. uh, vvz pns31, c-acp pns32 vvb p-acp n1, av vmb po11 n1 vvi pno32: cs pns32 vvi a-acp p-acp n1, av vmb pns11 vvi pno32 a-acp. (23) lecture (DIV2) 1262 Page 344
4933 And though they hide themselues in the top of Carmel, I will search and take them out thence; And though they hide themselves in the top of Mount carmel, I will search and take them out thence; cc c-acp pns32 vvb px32 p-acp dt n1 pp-f np1, pns11 vmb vvi cc vvi pno32 av av; (23) lecture (DIV2) 1262 Page 344
4934 and though they be hid from my sight in the bottome of the Sea, thence will I command the serpent and he shall bite them. and though they be hid from my sighed in the bottom of the Sea, thence will I command the serpent and he shall bite them. cc cs pns32 vbb vvn p-acp po11 n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, av vmb pns11 vvi dt n1 cc pns31 vmb vvi pno32. (23) lecture (DIV2) 1262 Page 344
4935 And though they goe into captiuitie before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them. And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them. cc c-acp pns32 vvb p-acp n1 p-acp po32 n2, av vmb pns11 vvi dt n1, cc pn31 vmb vvi pno32. (23) lecture (DIV2) 1262 Page 344
4936 In this Hyperbolicall exaggeration, (for such it is in the iudgements of S. Hierome, Remigius, Albertus, Hugo, and Dionysius ) he sheweth, In this Hyperbolical exaggeration, (for such it is in the Judgments of S. Jerome, Remigius, Albert, Hugo, and Dionysius) he shows, p-acp d j n1, (c-acp d pn31 vbz p-acp dt n2 pp-f n1 np1, np1, np1, np1, cc np1) pns31 vvz, (23) lecture (DIV2) 1262 Page 344
4937 how impossible it is for man, by seeking to flee, to lurke, or to hide himselfe, to exempt himselfe from the power or wrath of GOD. how impossible it is for man, by seeking to flee, to lurk, or to hide himself, to exempt himself from the power or wrath of GOD. c-crq j pn31 vbz p-acp n1, p-acp vvg pc-acp vvi, pc-acp vvi, cc pc-acp vvi px31, pc-acp vvi px31 p-acp dt n1 cc n1 pp-f np1. (23) lecture (DIV2) 1262 Page 344
4938 This impossibilitie of hiding our selues from the power, or wrath of God, either in Heauen, or Hell, or Sea, or darke place, or any where else, is elegantly and fully illustrated by the sweetest singer of Psalmes, David, Psal 139.7. This impossibility of hiding our selves from the power, or wrath of God, either in Heaven, or Hell, or Sea, or dark place, or any where Else, is elegantly and Fully illustrated by the Sweetest singer of Psalms, David, Psalm 139.7. d n1 pp-f vvg po12 n2 p-acp dt n1, cc n1 pp-f np1, av-d p-acp n1, cc n1, cc n1, cc j n1, cc d c-crq av, vbz av-j cc av-j vvn p-acp dt js n1 pp-f n2, np1, j crd. (23) lecture (DIV2) 1263 Page 344
4939 Whither shall I goe from thy spirit? or whither shall 〈 ◊ 〉 flie from thy presence? Whither shall I go from thy Spirit? or whither shall 〈 ◊ 〉 fly from thy presence? q-crq vmb pns11 vvi p-acp po21 n1? cc q-crq vmb 〈 sy 〉 vvi p-acp po21 n1? (23) lecture (DIV2) 1264 Page 345
4940 If I ascend vp into Heauen, thou art there: if I make my bed in Hell, behold, thou art there. If I ascend up into Heaven, thou art there: if I make my Bed in Hell, behold, thou art there. cs pns11 vvb a-acp p-acp n1, pns21 vb2r a-acp: cs pns11 vvb po11 n1 p-acp n1, vvb, pns21 vb2r a-acp. (23) lecture (DIV2) 1265 Page 345
4941 If I take the wings of the morning, and dwell in the vttermost parts of the Sea, If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the Sea, cs pns11 vvb dt n2 pp-f dt n1, cc vvi p-acp dt j n2 pp-f dt n1, (23) lecture (DIV2) 1266 Page 345
4942 Euen there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. If I say, Surely the darknes shall couer me: Even there shall thy hand led me, and thy right hand shall hold me. If I say, Surely the darkness shall cover me: av a-acp vmb po21 n1 vvb pno11, cc po21 j-jn n1 vmb vvi pno11. cs pns11 vvb, av-j dt n1 vmb vvi pno11: (23) lecture (DIV2) 1267 Page 345
4943 euen the night shall be light about me. Yea the darknesse hideth not from thee, but the night shineth as the day: even the night shall be Light about me. Yea the darkness Hideth not from thee, but the night shines as the day: av dt n1 vmb vbi j p-acp pno11. uh dt n1 vvz xx p-acp pno21, cc-acp dt n1 vvz p-acp dt n1: (23) lecture (DIV2) 1268 Page 345
4944 the darknesse and the light are both alike to thee. the darkness and the Light Are both alike to thee. dt n1 cc dt j vbr av-d av-j p-acp pno21. (23) lecture (DIV2) 1269 Page 345
4945 You see, nor Heauen, nor Hell, nor Sea, nor darknesse could hide Dauid from the presence of God. You see, nor Heaven, nor Hell, nor Sea, nor darkness could hide David from the presence of God. pn22 vvb, ccx n1, ccx n1, ccx n1, ccx n1 vmd vvi np1 p-acp dt n1 pp-f np1. (23) lecture (DIV2) 1270 Page 345
4946 Could they not hide Dauid, and shall they be able to hide others? They shall not. Could they not hide David, and shall they be able to hide Others? They shall not. vmd pns32 xx vvi np1, cc vmb pns32 vbb j pc-acp vvi n2-jn? pns32 vmb xx. (23) lecture (DIV2) 1270 Page 345
4947 God makes it good by that his vehement asseueration, Ierem. 23.23. God makes it good by that his vehement asseveration, Jeremiah 23.23. np1 vvz pn31 j p-acp d po31 j n1, np1 crd. (23) lecture (DIV2) 1270 Page 345
4948 Am I a God at hand, saith the Lord, and not a God a far off? Am I a God At hand, Says the Lord, and not a God a Far off? vbm pns11 dt np1 p-acp n1, vvz dt n1, cc xx dt n1 dt av-j a-acp? (23) lecture (DIV2) 1270 Page 345
4949 Can any hide himselfe in secret places, that I shall not see him, saith the Lord? Doe not I fill Heauen, Can any hide himself in secret places, that I shall not see him, Says the Lord? Do not I fill Heaven, vmb d vvi px31 p-acp j-jn n2, cst pns11 vmb xx vvi pno31, vvz dt n1? vdb xx pns11 vvi n1, (23) lecture (DIV2) 1271 Page 345
4950 and Earth, saith the Lord? You see againe: and Earth, Says the Lord? You see again: cc n1, vvz dt n1? pn22 vvb av: (23) lecture (DIV2) 1271 Page 345
4951 At hand or further off, in Heauen, or Earth, in places of most secrecie, our Lord he is God, he seeth all things, he fills both Heauen and Earth. At hand or further off, in Heaven, or Earth, in places of most secrecy, our Lord he is God, he sees all things, he fills both Heaven and Earth. p-acp n1 cc av-j a-acp, p-acp n1, cc n1, p-acp n2 pp-f av-ds n1, po12 n1 pns31 vbz np1, pns31 vvz d n2, pns31 vvz d n1 cc n1. (23) lecture (DIV2) 1271 Page 345
4952 Thus haue you the confirmation of my doctrine, which was, When God resolueth to punish man for sinne, there is no refuge for him, no evasion, no escaping by flight, Thus have you the confirmation of my Doctrine, which was, When God resolveth to Punish man for sin, there is no refuge for him, no evasion, no escaping by flight, av vhb pn22 dt n1 pp-f po11 n1, r-crq vbds, c-crq np1 vvz pc-acp vvi n1 p-acp n1, pc-acp vbz dx n1 p-acp pno31, dx n1, av-dx vvg p-acp n1, (23) lecture (DIV2) 1271 Page 345
4953 though he be of a swift, an expedite, and an agile bodie. though he be of a swift, an expedite, and an agile body. cs pns31 vbb pp-f dt j, dt n1, cc dt j n1. (23) lecture (DIV2) 1271 Page 345
4954 Is there no refuge for vs, no evasion, no escaping by flight, when God will punish? No, there is none. Is there no refuge for us, no evasion, no escaping by flight, when God will Punish? No, there is none. vbz pc-acp dx n1 p-acp pno12, dx n1, dx vvg p-acp n1, c-crq np1 vmb vvi? uh-dx, pc-acp vbz pix. (23) lecture (DIV2) 1272 Page 345
4955 How can there be any? sith our persecutors shall be swifter then the Eagles of the Heauen to pursue vs vpon the mountaines, and to lay waite for vs in the wildernesse: How can there be any? sith our persecutors shall be swifter then the Eagles of the Heaven to pursue us upon the Mountains, and to lay wait for us in the Wilderness: q-crq vmb a-acp vbi d? c-acp po12 n2 vmb vbi jc cs dt n2 pp-f dt n1 pc-acp vvi pno12 p-acp dt n2, cc p-acp vvb n1 p-acp pno12 p-acp dt n1: (23) lecture (DIV2) 1272 Page 345
4956 according to the mone that the daughter of Sion maketh, Lament. 4 19. Flee we, as we may, to mountaines, to the wildernesse, to hide our selues; according to the moan that the daughter of Sion makes, Lament. 4 19. Flee we, as we may, to Mountains, to the Wilderness, to hide our selves; vvg p-acp dt n1 cst dt n1 pp-f np1 vvz, vvb. crd crd vvb pns12, c-acp pns12 vmb, p-acp n2, p-acp dt n1, pc-acp vvi po12 n2; (23) lecture (DIV2) 1272 Page 345
4957 our flight shall be in vaine: for our persecutors shall be swifter then the Eagles of the Heauen; our flight shall be in vain: for our persecutors shall be swifter then the Eagles of the Heaven; po12 n1 vmb vbi p-acp j: c-acp po12 n2 vmb vbi jc cs dt n2 pp-f dt n1; (23) lecture (DIV2) 1272 Page 345
4958 they whom God will employ, to be the executioners of his displeasure towards vs, shall still haue meanes to ouertake vs, and to finde vs out. they whom God will employ, to be the executioners of his displeasure towards us, shall still have means to overtake us, and to find us out. pns32 ro-crq n1 vmb vvi, pc-acp vbi dt n2 pp-f po31 n1 p-acp pno12, vmb av vhi n2 pc-acp vvi pno12, cc pc-acp vvi pno12 av. (23) lecture (DIV2) 1272 Page 346
4959 Will there be no refuge for vs, no evasion, no escaping by flight, when God will visit for our sinnes? What shall we then doe beloued? What? Vis audire consilium? Wilt thou heare counsell, saith S. Austine in his sixth Treatise vpon S. Iohns Epistle, Si vis ab illo fugere, ad ipsum fuge; Will there be no refuge for us, no evasion, no escaping by flight, when God will visit for our Sins? What shall we then do Beloved? What? Vis Audire consilium? Wilt thou hear counsel, Says S. Augustine in his sixth Treatise upon S. Iohns Epistle, Si vis ab illo Fugere, ad ipsum fuge; vmb a-acp vbi dx n1 p-acp pno12, dx n1, dx vvg p-acp n1, c-crq np1 vmb vvi p-acp po12 n2? q-crq vmb pns12 av vdb j-vvn? q-crq? fw-fr vvi fw-la? vm2 pns21 vvi n1, vvz n1 np1 p-acp po31 ord n1 p-acp n1 npg1 n1, fw-mi fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la; (23) lecture (DIV2) 1273 Page 346
4960 If thou wilt flee from him, flee to him. Ad ipsum fuge confitendo, non ab ipso latendo. If thou wilt flee from him, flee to him. Ad ipsum fuge confitendo, non ab ipso latendo. cs pns21 vm2 vvi p-acp pno31, vvb p-acp pno31. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. (23) lecture (DIV2) 1273 Page 346
4961 Flee to him by confessing thy sins, but hide not thy selfe from him. Latere enim non potes, sed confiteri potes. Flee to him by confessing thy Sins, but hide not thy self from him. Later enim non potes, sed Confession potes. vvb p-acp pno31 p-acp vvg po21 n2, cc-acp vvb xx po21 n1 p-acp pno31. jc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. (23) lecture (DIV2) 1273 Page 346
4962 For its impossible thou shouldst lye hid from him, yet mayst thou confesse thy selfe vnto him. For its impossible thou Shouldst lie hid from him, yet Mayest thou confess thy self unto him. p-acp po31 j pns21 vmd2 vvi n1 p-acp pno31, av vm2 pns21 vvi po21 n1 p-acp pno31. (23) lecture (DIV2) 1273 Page 346
4963 Say vnto him, Refugium meum es tu, Lord thou art my refuge and my fortresse: my God, in thee will I trust. Say unto him, Refugium meum es tu, Lord thou art my refuge and my fortress: my God, in thee will I trust. np1 p-acp pno31, np1 fw-la fw-la fw-la, n1 pns21 vb2r po11 n1 cc po11 n1: po11 n1, p-acp pno21 vmb pns11 vvi. (23) lecture (DIV2) 1273 Page 346
4964 Refugium meum es tu, Lord thou art my refuge. Refugium meum es tu, Lord thou art my refuge. np1 fw-la fw-la fw-la, n1 pns21 vb2r po11 n1. (23) lecture (DIV2) 1273 Page 346
4965 To like purpose the same S. Austine vpon Psal. 71. saith, Non est quo fugiatur ab illo, nisi ad illum, there is no flying from God, but by flying to Him. To like purpose the same S. Augustine upon Psalm 71. Says, Non est quo fugiatur ab illo, nisi ad Ilum, there is no flying from God, but by flying to Him. p-acp j n1 dt d n1 np1 p-acp np1 crd vvz, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, a-acp vbz dx vvg p-acp np1, cc-acp p-acp vvg p-acp pno31. (23) lecture (DIV2) 1274 Page 346
4966 Si vis evadere iratum, fuge ad placatum, if thou wilt flee from him, as he is angry, flee to him as pacified. Si vis evadere iratum, fuge ad placatum, if thou wilt flee from him, as he is angry, flee to him as pacified. fw-mi fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, cs pns21 vm2 vvi p-acp pno31, c-acp pns31 vbz j, vvb p-acp pno31 c-acp vvn. (23) lecture (DIV2) 1274 Page 346
4967 So vpon Psal. 75. Non est, quo fugias à Deo irato, nisi ad Deum placatum; So upon Psalm 75. Non est, quo fugias à God irato, nisi ad God placatum; av p-acp np1 crd fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la; (23) lecture (DIV2) 1275 Page 346
4968 there is no flying from God angry, but to God pacified. Prorsus non est, quo fugias, beleeue it, there is no flying from God. there is no flying from God angry, but to God pacified. Prorsus non est, quo fugias, believe it, there is no flying from God. a-acp vbz dx vvg p-acp np1 j, p-acp p-acp np1 vvn. fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la, vvb pn31, pc-acp vbz dx vvg p-acp np1. (23) lecture (DIV2) 1275 Page 346
4969 Vis fugere ab ipso? fuge ad ipsum. Wilt thou needs flee from him? then flee to him. Vis Fugere ab ipso? fuge ad ipsum. Wilt thou needs flee from him? then flee to him. fw-fr fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la. vm2 pns21 av vvi p-acp pno31? av vvb p-acp pno31. (23) lecture (DIV2) 1275 Page 346
4970 Flee to him! From whence and whither? Can I flee from any place where God is not, to some place where he is? Or is he not euery where? Fills he not Heauen and Earth? How then can I flee to him? Flee to him! From whence and whither? Can I flee from any place where God is not, to Some place where he is? Or is he not every where? Fills he not Heaven and Earth? How then can I flee to him? vvb p-acp pno31! p-acp c-crq cc q-crq? vmb pns11 vvi p-acp d n1 c-crq np1 vbz xx, p-acp d n1 c-crq pns31 vbz? cc vbz pns31 xx d q-crq? vvz pns31 xx n1 cc n1? c-crq av vmb pns11 vvi p-acp pno31? (23) lecture (DIV2) 1276 Page 346
4971 Vnderstand not any locall flying de loco ad locum, but a flying de vitâ advitam, de actu ad actum, de bonis ad meliora, de vtilibus ad vtiliora, de sanctis ad sanctiora, as Origen speaketh, Homil. 12. in Genesin, and so mayst thou flee to God. Flee from life to life, from an euill life to a good life; Understand not any local flying de loco ad locum, but a flying de vitâ advitam, de Acts ad Acts, de bonis ad Meliora, de vtilibus ad vtiliora, de sanctis ad sanctiora, as Origen speaks, Homily 12. in Genesis, and so Mayest thou flee to God. Flee from life to life, from an evil life to a good life; vvb xx d j j-vvg fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp dt j-vvg fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp np1 vvz, np1 crd p-acp n1, cc av vm2 pns21 vvi p-acp np1. vvb p-acp n1 p-acp n1, p-acp dt j-jn n1 p-acp dt j n1; (23) lecture (DIV2) 1277 Page 346
4972 from act to act, from an euill act to a good act; from act to act, from an evil act to a good act; p-acp vvi p-acp vvi, p-acp dt j-jn n1 p-acp dt j n1; (23) lecture (DIV2) 1277 Page 346
4973 from good to better; from profitable courses to more profitable; from sanctified thoughts to more sanctified; and thou doest flee to God. from good to better; from profitable courses to more profitable; from sanctified thoughts to more sanctified; and thou dost flee to God. p-acp j p-acp jc; p-acp j n2 p-acp av-dc j; p-acp vvn n2 p-acp av-dc vvn; cc pns21 vd2 vvi p-acp np1. (23) lecture (DIV2) 1277 Page 347
4974 The performance of this thy flight must be, non passibus pedum, sed mentis profectibus, not by the agilitie or swiftnes of thy feete, but by the increase or bettering of will and vnderstanding. The performance of this thy flight must be, non passibus Pedum, sed mentis profectibus, not by the agility or swiftness of thy feet, but by the increase or bettering of will and understanding. dt n1 pp-f d po21 n1 vmb vbi, fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, xx p-acp dt n1 cc n1 pp-f po21 n2, p-acp p-acp dt n1 cc n-vvg pp-f vmb cc vvg. (23) lecture (DIV2) 1277 Page 347
4975 Thus to flee to God, is nothing else, then to draw neere vnto him, to haue accesse vnto him, to come vnto him. Thus to flee to God, is nothing Else, then to draw near unto him, to have access unto him, to come unto him. av p-acp vvb p-acp np1, vbz pix av, av p-acp vvb av-j p-acp pno31, p-acp vhb n1 p-acp pno31, p-acp vvb p-acp pno31. (23) lecture (DIV2) 1278 Page 347
4976 To draw neere vnto him we are exhorted, Iam. 4.8. Draw nigh vnto God, and he will draw nigh to you. To draw near unto him we Are exhorted, Iam. 4.8. Draw High unto God, and he will draw High to you. p-acp vvb av-j p-acp pno31 pns12 vbr vvn, np1 crd. vvb av-j p-acp np1, cc pns31 vmb vvi av-j p-acp pn22. (23) lecture (DIV2) 1279 Page 347
4977 Draw nigh to God! but how? Pedibus, aut passibus corporis, with your bodily feete or paces? No, sed cordis, but with the feete and paces of our heart. Draw High to God! but how? Pedibus, Or passibus corporis, with your bodily feet or paces? No, sed Cordis, but with the feet and paces of our heart. vvb av-j p-acp np1 cc-acp q-crq? fw-la, fw-la fw-la fw-la, p-acp po22 j n2 cc n2? uh-dx, fw-la fw-la, p-acp p-acp dt n2 cc n2 pp-f po12 n1. (23) lecture (DIV2) 1279 Page 347
4978 Per bona opera, saith the Glosse, by good workes: per morum imitationem, saith Aquinas, by honestie of life and conuersation: Per Bona opera, Says the Gloss, by good works: per morum imitationem, Says Aquinas, by honesty of life and Conversation: fw-la fw-la fw-la, vvz dt n1, p-acp j n2: fw-la fw-la fw-la, vvz np1, p-acp n1 pp-f n1 cc n1: (23) lecture (DIV2) 1279 Page 347
4979 fide, affectu, pijs precibus, saith another, by true faith, by sincere affection, by godly and deuout prayers. fide, affectu, pijs precibus, Says Another, by true faith, by sincere affection, by godly and devout Prayers. fw-la, fw-la, fw-la fw-la, vvz j-jn, p-acp j n1, p-acp j n1, p-acp j cc j n2. (23) lecture (DIV2) 1279 Page 347
4980 Such are the feete, such the paces of our hearts; Such Are the feet, such the paces of our hearts; d vbr dt n2, d dt n2 pp-f po12 n2; (23) lecture (DIV2) 1279 Page 347
4981 by which, if we are contrite, broken, and sorrowfull in spirit, for our sinnes already past, and are carefull to preuent all occasion of sinne hereafter, we draw nigh to God; by which, if we Are contrite, broken, and sorrowful in Spirit, for our Sins already past, and Are careful to prevent all occasion of sin hereafter, we draw High to God; p-acp r-crq, cs pns12 vbr j, j-vvn, cc j p-acp n1, p-acp po12 n2 av j, cc vbr j pc-acp vvi d n1 pp-f n1 av, pns12 vvb av-j p-acp np1; (23) lecture (DIV2) 1279 Page 347
4982 yea, we haue accesse vnto him. To haue accesse to God we are invited, Psal. 34.5. Accedite ad eum & illuminamini, & facies vestrae non confundentur: yea, we have access unto him. To have access to God we Are invited, Psalm 34.5. Accedite ad Eum & illuminamini, & fancies Vestrae non confundentur: uh, pns12 vhb n1 p-acp pno31. p-acp vhb n1 p-acp np1 pns12 vbr vvn, np1 crd. fw-la fw-la fw-la cc fw-la, cc ng2 fw-la fw-fr fw-la: (23) lecture (DIV2) 1279 Page 347
4983 Let your accesse be to God, and be lightned, and your faces shall not be confounded. Let your access be to God, and be lightened, and your faces shall not be confounded. vvb po22 n1 vbb p-acp np1, cc vbb vvn, cc po22 n2 vmb xx vbi vvn. (23) lecture (DIV2) 1280 Page 347
4984 And this accesse to God, according to S. Austine vpon Psal. 145.16. is to be, animo, non vehiculo; affectibus, non pedibus; And this access to God, according to S. Augustine upon Psalm 145.16. is to be, animo, non vehiculo; affectibus, non pedibus; cc d n1 p-acp np1, vvg p-acp n1 np1 p-acp np1 crd. vbz pc-acp vbi, fw-la, fw-la fw-la; fw-la, fw-la fw-la; (23) lecture (DIV2) 1280 Page 347
4985 with the minde, not with a chariot; with our affections, not with our feete. with the mind, not with a chariot; with our affections, not with our feet. p-acp dt n1, xx p-acp dt n1; p-acp po12 n2, xx p-acp po12 n2. (23) lecture (DIV2) 1280 Page 347
4986 So the same Father vpon the 59 Psalme. Our accesse to God must be, non gressu pedum, non subvectione vehiculorum, non celeritate animalium, non elevatione pennarum, not by running with our feete, not by hurrying in a coach, not by riding vpon the swiftest of horses, not by mounting vp with feathered wings; sed puritate affectuum, So the same Father upon the 59 Psalm. Our access to God must be, non gressu Pedum, non subvectione vehiculorum, non celeritate Animals, non elevation pennarum, not by running with our feet, not by hurrying in a coach, not by riding upon the swiftest of Horses, not by mounting up with feathered wings; sed puritate affectuum, av dt d n1 p-acp dt crd n1. po12 n1 p-acp np1 vmb vbi, fw-fr fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-fr n1 fw-la, xx p-acp vvg p-acp po12 n2, xx p-acp vvg p-acp dt n1, xx p-acp vvg p-acp dt js pp-f n2, xx p-acp vvg a-acp p-acp j-vvn n2; fw-la fw-la fw-la, (23) lecture (DIV2) 1281 Page 347
4987 & probitate sanctorum morum, but with puritie of affections, and sanctitie of behauiour. & probitate sanctorum morum, but with purity of affections, and sanctity of behaviour. cc j fw-la fw-la, p-acp p-acp n1 pp-f n2, cc n1 pp-f n1. (23) lecture (DIV2) 1281 Page 347
4988 This our accesse vnto God, is nothing else, then our comming vnto God. The invitation to come vnto him is generall, Matth. 11.28. It is there made by our Lord Iesus Christ, our Sauiour, and Redeemer, the Lord of Lords, and King of Kings, the head of all principalitie and power, the ioy and crowne of all Saints, the assured trust and certaine hope of all the faithfull: and its made vnto all: This our access unto God, is nothing Else, then our coming unto God. The invitation to come unto him is general, Matthew 11.28. It is there made by our Lord Iesus christ, our Saviour, and Redeemer, the Lord of lords, and King of Kings, the head of all principality and power, the joy and crown of all Saints, the assured trust and certain hope of all the faithful: and its made unto all: d po12 n1 p-acp np1, vbz pix av, av po12 n-vvg p-acp np1. dt n1 p-acp vvb p-acp pno31 vbz j, np1 crd. pn31 vbz a-acp vvn p-acp po12 n1 np1 np1, po12 n1, cc np1, dt n1 pp-f n2, cc n1 pp-f n2, dt n1 pp-f d n1 cc n1, dt vvb cc vvb pp-f d n2, dt j-vvn n1 cc j vvb pp-f d dt j: cc pn31|vbz vvn p-acp d: (23) lecture (DIV2) 1282 Page 348
4989 Come vnto me, all yee that labour and are heauy laden, and I will giue you rest. Come, Come vnto me. Come unto me, all ye that labour and Are heavy laden, and I will give you rest. Come, Come unto me. vvb p-acp pno11, d pn22 cst vvb cc vbr j vvn, cc pns11 vmb vvi pn22 n1. vvb, vvb p-acp pno11. (23) lecture (DIV2) 1282 Page 348
4990 Quibus gressibus ad semetipsam nos veritas vocat? Christ the Truth, calls vs; Quibus gressibus ad semetipsam nos veritas vocat? christ the Truth, calls us; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? np1 dt n1, vvz pno12; (23) lecture (DIV2) 1283 Page 348
4991 but how shall we come vnto him? Quibus gressibus? by what steps or paces? Gregorie frames the question, Moral. lib. 21. cap. 4. and there giues this answer: but how shall we come unto him? Quibus gressibus? by what steps or paces? Gregory frames the question, Moral. lib. 21. cap. 4. and there gives this answer: cc-acp q-crq vmb pns12 vvi p-acp pno31? fw-la fw-la? p-acp r-crq n2 cc n2? np1 vvz dt n1, j. n1. crd n1. crd cc a-acp vvz d n1: (23) lecture (DIV2) 1283 Page 348
4992 Ad se quippe venire nos Dominus praecipit, nimirùm non gressibus corporis, sed profectibus cordis: its true; Ad se quip venire nos Dominus praecipit, nimirùm non gressibus corporis, sed profectibus Cordis: its true; fw-la fw-la n1 n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: po31 j; (23) lecture (DIV2) 1283 Page 348
4993 the Lord commands vs to come vnto him, not with the motion of our bodies, but with the proceedings of our hearts. the Lord commands us to come unto him, not with the motion of our bodies, but with the proceedings of our hearts. dt n1 vvz pno12 p-acp vvb p-acp pno31, xx p-acp dt n1 pp-f po12 n2, cc-acp p-acp dt n2-vvg pp-f po12 n2. (23) lecture (DIV2) 1283 Page 348
4994 Thus I haue made plaine vnto you, what it is Ad Deum fugere, to flee to God. Thus I have made plain unto you, what it is Ad God Fugere, to flee to God. av pns11 vhb vvn av-j p-acp pn22, r-crq pn31 vbz fw-la fw-la fw-la, pc-acp vvi p-acp np1. (23) lecture (DIV2) 1284 Page 348
4995 Its nothing else, then Deo appropinquare, ad Deum accedere, ad Deum venire: to draw nigh to God, to approch vnto him, to come vnto him: Its nothing Else, then God appropinquare, ad God accedere, ad God venire: to draw High to God, to approach unto him, to come unto him: pn31|vbz pix av, cs fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1: pc-acp vvi av-j p-acp np1, pc-acp vvi p-acp pno31, pc-acp vvi p-acp pno31: (23) lecture (DIV2) 1284 Page 348
4996 but whether we flee, or draw nigh, or approch, or come vnto him, the vnderstanding of all must be spirituall. but whither we flee, or draw High, or approach, or come unto him, the understanding of all must be spiritual. cc-acp cs pns12 vvi, cc vvb av-j, cc vvi, cc vvb p-acp pno31, dt n1 pp-f d vmb vbi j. (23) lecture (DIV2) 1284 Page 348
4997 Our wings, our charriots, our coaches, our feete, wherewith we are to flie, to draw nigh, to approch, to come to God, are all spirituall. Our wings, our chariots, our Coaches, our feet, wherewith we Are to fly, to draw High, to approach, to come to God, Are all spiritual. po12 n2, po12 n2, po12 n2, po12 n2, c-crq pns12 vbr p-acp vvi, p-acp vvb av-j, p-acp vvb, p-acp vvb p-acp np1, vbr d j. (23) lecture (DIV2) 1284 Page 348
4998 And what are they? They are contrition, faith, and obedience. With these we approch, we draw nigh, we flie, we come to God. Ʋt miseri ad misericordiam, vt nudi ad divitem, vt famelici ad panem, vt infirmi ad medicum, vt serui ad dominum, vt discipuli ad magistrum, vt caeci ad lumen, vt frigidi ad ignem; And what Are they? They Are contrition, faith, and Obedience. With these we approach, we draw High, we fly, we come to God. Ʋt miseri ad misericordiam, vt nudi ad divitem, vt famelici ad Bread, vt infirmi ad Physician's, vt Servant ad dominum, vt Disciples ad Magistrum, vt Caeci ad lumen, vt frigidi ad Ignem; cc q-crq vbr pns32? pns32 vbr n1, n1, cc n1. p-acp d po12 vvi, pns12 vvb av-j, pns12 vvi, pns12 vvb p-acp np1. np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la; (23) lecture (DIV2) 1285 Page 348
4999 as the wretched to the mercifull, as the naked to the rich, as the hunger-staruen to bread, as the sicke to the Physition, as the seruant to his Lord, as the scholar to his Master, as the blinde to the light, as the cold to the fire: so Hugo Cardinalis vpon the 4th of S. Iames. as the wretched to the merciful, as the naked to the rich, as the hunger-starven to bred, as the sick to the physician, as the servant to his Lord, as the scholar to his Master, as the blind to the Light, as the cold to the fire: so Hugo Cardinalis upon the 4th of S. James p-acp dt j p-acp dt j, p-acp dt j p-acp dt j, p-acp dt j p-acp n1, p-acp dt j p-acp dt n1, p-acp dt n1 p-acp po31 n1, p-acp dt n1 p-acp po31 n1, p-acp dt j p-acp dt n1, p-acp dt j-jn p-acp dt n1: av np1 fw-la p-acp dt ord pp-f n1 np1 (23) lecture (DIV2) 1285 Page 348
5000 Now with these three, Contrition, Faith, and Obedience, the inseparable companions of true and vnfeigned Repentance, let vs make haste to God, Now with these three, Contrition, Faith, and obedience, the inseparable Sodales of true and unfeigned Repentance, let us make haste to God, av p-acp d crd, n1, n1, cc n1, dt j n2 pp-f j cc j n1, vvb pno12 vvi n1 p-acp np1, (23) lecture (DIV2) 1286 Page 348
5001 and flie we with all speede from the wolfe to the shepheard, from death to life, from our sinnes to our Sauiour, from the paths of Hell, full of all darknesse and horror, to the way of Heauen, full of all true ioy and pleasure. and fly we with all speed from the wolf to the shepherd, from death to life, from our Sins to our Saviour, from the paths of Hell, full of all darkness and horror, to the Way of Heaven, full of all true joy and pleasure. cc vvb pns12 p-acp d n1 p-acp dt n1 p-acp dt n1, p-acp n1 p-acp n1, p-acp po12 n2 p-acp po12 n1, p-acp dt n2 pp-f n1, j pp-f d n1 cc n1, p-acp dt n1 pp-f n1, j pp-f d j n1 cc n1. (23) lecture (DIV2) 1286 Page 349
5002 So will God draw nigh to vs, Liberando ab angustijs, gratiam dando, & de virtute ad virtutem promovendo, saith the same Hugo: he will free vs from distresse, will giue vs of his grace, So will God draw High to us, Liberando ab angustijs, gratiam Dando, & de virtute ad virtutem promovendo, Says the same Hugo: he will free us from distress, will give us of his grace, av vmb np1 vvi av-j p-acp pno12, np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, vvz dt d np1: pns31 vmb vvi pno12 p-acp n1, vmb vvi pno12 pp-f po31 n1, (23) lecture (DIV2) 1286 Page 349
5003 and will promote vs from vertue to vertue. and will promote us from virtue to virtue. cc vmb vvi pno12 p-acp n1 p-acp n1. (23) lecture (DIV2) 1286 Page 349
5004 Thus shall it be with vs, if with the affection of the spouse in the Canticles we call vpon the Lord. Thus shall it be with us, if with the affection of the spouse in the Canticles we call upon the Lord. av vmb pn31 vbi p-acp pno12, cs p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n2 pns12 vvb p-acp dt n1. (23) lecture (DIV2) 1287 Page 349
5005 Her affection is seene Chap. 1.4. Draw me, saith she, and we will runne after thee. Her affection is seen Chap. 1.4. Draw me, Says she, and we will run After thee. po31 n1 vbz vvn np1 crd. vvb pno11, vvz pns31, cc pns12 vmb vvi p-acp pno21. (23) lecture (DIV2) 1287 Page 349
5006 Say we with like affection, Lord draw vs and we will runne after thee. Draw vs and we will runne. Say we with like affection, Lord draw us and we will run After thee. Draw us and we will run. vvb pns12 p-acp j n1, n1 vvb pno12 cc pns12 vmb vvi p-acp pno21. vvb pno12 cc pns12 vmb vvi. (23) lecture (DIV2) 1287 Page 349
5007 That we may begin zealously to runne after God, we haue neede to be drawne, and that with great force. That we may begin zealously to run After God, we have need to be drawn, and that with great force. cst pns12 vmb vvi av-j p-acp vvb p-acp np1, pns12 vhb n1 pc-acp vbi vvn, cc cst p-acp j n1. (23) lecture (DIV2) 1288 Page 349
5008 For vnlesse he draw vs, we cannot come to him, we cannot follow him. For unless he draw us, we cannot come to him, we cannot follow him. p-acp cs pns31 vvb pno12, pns12 vmbx vvb p-acp pno31, pns12 vmbx vvi pno31. (23) lecture (DIV2) 1288 Page 349
5009 But if he once draw, Lo, then we hasten, then we runne, then we wax hot. Wherefore let the Lord draw vs, let him pull vs out from the bondage of our sinnes, let him deliuer vs from this wicked world; But if he once draw, Lo, then we hasten, then we run, then we wax hight. Wherefore let the Lord draw us, let him pull us out from the bondage of our Sins, let him deliver us from this wicked world; p-acp cs pns31 a-acp n1, uh, cs pns12 vvi, cs pns12 vvi, cs pns12 vvb j. q-crq vvb dt n1 vvi pno12, vvb pno31 vvi pno12 av p-acp dt n1 pp-f po12 n2, vvb pno31 vvi pno12 p-acp d j n1; (23) lecture (DIV2) 1288 Page 349
5010 let him powerfully incline our wills and affections towards him, let him giue vs strength to cleaue vnto him; let him powerfully incline our wills and affections towards him, let him give us strength to cleave unto him; vvb pno31 av-j vvi po12 n2 cc n2 p-acp pno31, vvb pno31 vvi pno12 n1 pc-acp vvi p-acp pno31; (23) lecture (DIV2) 1288 Page 349
5011 and then we, and all the faithfull, will at once with speed and earnestnesse, flie vnto him, draw nigh vnto him, haue our accesse vnto him, and come vnto him. and then we, and all the faithful, will At once with speed and earnestness, fly unto him, draw High unto him, have our access unto him, and come unto him. cc cs pns12, cc d dt j, vmb p-acp a-acp p-acp n1 cc n1, vvb p-acp pno31, vvb av-j p-acp pno31, vhb po12 n1 p-acp pno31, cc vvb p-acp pno31. (23) lecture (DIV2) 1288 Page 349
5012 Hitherto of the first branch of this fourteenth verse, expressing the first of the seauen miseries here foretold to betide the Israelites, that, the flight should perish from the swift. Now followeth the second, Hitherto of the First branch of this fourteenth verse, expressing the First of the seauen misery's Here foretold to betide the Israelites, that, the flight should perish from the swift. Now follows the second, av pp-f dt ord n1 pp-f d ord n1, vvg dt ord pp-f dt crd n2 av vvn pc-acp vvi dt np2, cst, dt n1 vmd vvi p-acp dt j. av vvz dt ord, (23) lecture (DIV2) 1289 Page 349
5013 and it concerneth their strong men; And the strong shall not strengthen his force. and it concerns their strong men; And the strong shall not strengthen his force. cc pn31 vvz po32 j n2; cc dt j vmb xx vvi po31 n1. (23) lecture (DIV2) 1289 Page 349
5014 THE strong, NONLATINALPHABET He in whom is strength; strength not of minde, but of bodie; he shall not strengthen his force ] though he be NONLATINALPHABET, very strong and Iustie, THE strong, He in whom is strength; strength not of mind, but of body; he shall not strengthen his force ] though he be, very strong and Lusty, dt j, pns31 p-acp ro-crq vbz n1; n1 xx pp-f n1, p-acp pp-f n1; pns31 vmb xx vvi po31 n1 ] cs pns31 vbb, av j cc j, (23) lecture (DIV2) 1290 Page 349
5015 yet NONLATINALPHABET, he shall not reteine his force: so daunted shall he be in heart, and his courage so abated, that he shall not dare for his owne defence to vse the strength he hath. yet, he shall not retain his force: so daunted shall he be in heart, and his courage so abated, that he shall not Dare for his own defence to use the strength he hath. av, pns31 vmb xx vvb po31 n1: av vvn vmb pns31 vbi p-acp n1, cc po31 n1 av vvn, cst pns31 vmb xx vvi p-acp po31 d n1 pc-acp vvi dt n1 pns31 vhz. (23) lecture (DIV2) 1290 Page 350
5016 He shall be, as if he had no strength at all. The lesson to be taken hence, is: He shall be, as if he had no strength At all. The Lesson to be taken hence, is: pns31 vmb vbi, c-acp cs pns31 vhd dx n1 p-acp d. dt n1 pc-acp vbi vvn av, vbz: (23) lecture (DIV2) 1290 Page 350
5017 When God meanes to punish, a mans strength will not helpe him. It will not. When God means to Punish, a men strength will not help him. It will not. c-crq np1 vvz pc-acp vvi, dt ng1 n1 vmb xx vvi pno31. pn31 vmb xx. (23) lecture (DIV2) 1290 Page 350
5018 For as it is in the song of Hannah, the mother of Samuel, 1. Sam. 2.9. By strength shall no man preuaile. For as it is in the song of Hannah, the mother of Samuel, 1. Sam. 2.9. By strength shall no man prevail. p-acp c-acp pn31 vbz p-acp dt n1 pp-f np1, dt n1 pp-f np1, crd np1 crd. p-acp n1 vmb dx n1 vvi. (23) lecture (DIV2) 1291 Page 350
5019 No man against God. For God is Almightie. He remoueth the mountaines, and they know not: No man against God. For God is Almighty. He Removeth the Mountains, and they know not: av-dx n1 p-acp np1. p-acp np1 vbz j-jn. pns31 vvz dt n2, cc pns32 vvb xx: (23) lecture (DIV2) 1291 Page 350
5020 He ouercommeth them in his anger. He shaketh the Earth out of her place, and the pillars thereof tremble. He Overcometh them in his anger. He shakes the Earth out of her place, and the pillars thereof tremble. pns31 vvz pno32 p-acp po31 n1. pns31 vvz dt n1 av pp-f po31 n1, cc dt n2 av vvi. (23) lecture (DIV2) 1291 Page 350
5021 He commands the Sunne, and it riseth not: and sealeth vp the Starres. He commands the Sun, and it Riseth not: and Sealeth up the Stars. pns31 vvz dt n1, cc pn31 vvz xx: cc vvz a-acp dt n2. (23) lecture (DIV2) 1291 Page 350
5022 He alone spreadeth out the Heauens, and treadeth vpon the waues of the Sea. He maketh Arcturus, Orion, and Pleiades, He alone spreadeth out the Heavens, and treadeth upon the waves of the Sea. He makes Arcturus, Orion, and Pleiades, pns31 av-j vvz av dt n2, cc vvz p-acp dt n2 pp-f dt n1 pns31 vvz np1, np1, cc np1, (23) lecture (DIV2) 1291 Page 350
5023 and the chambers of the South. He doth great things past finding out: yea, and wonders without number. He is the Almightie: and the chambers of the South. He does great things passed finding out: yea, and wonders without number. He is the Almighty: cc dt n2 pp-f dt n1. pns31 vdz j n2 p-acp vvg av: uh, cc n2 p-acp n1. pns31 vbz dt j-jn: (23) lecture (DIV2) 1291 Page 350
5024 Who euer hath hardned himselfe against him, and hath prospered? So deuout Iob, chap. 9.4. It is as if he had thus briefly argued: Who ever hath hardened himself against him, and hath prospered? So devout Job, chap. 9.4. It is as if he had thus briefly argued: r-crq av vhz vvn px31 p-acp pno31, cc vhz vvn? av j np1, n1 crd. pn31 vbz c-acp cs pns31 vhd av av-j vvn: (23) lecture (DIV2) 1291 Page 350
5025 God is Almighty: and therefore there is no contending against him, no withstanding him, by any strength of man. God is Almighty: and Therefore there is no contending against him, no withstanding him, by any strength of man. np1 vbz j-jn: cc av a-acp vbz dx vvg p-acp pno31, dx vvg pno31, p-acp d n1 pp-f n1. (23) lecture (DIV2) 1291 Page 350
5026 Here may the strong be admonished, that they glory not in their strength, nor put their trust in it. Here may the strong be admonished, that they glory not in their strength, nor put their trust in it. av vmb dt j vbb vvn, cst pns32 vvb xx p-acp po32 n1, ccx vvi po32 n1 p-acp pn31. (23) lecture (DIV2) 1292 Page 350
5027 I would wish them to listen to the words of S. Austine in his Enarration vpon the 33. Psalme: I would wish them to listen to the words of S. Augustine in his Enarration upon the 33. Psalm: pns11 vmd vvi pno32 pc-acp vvi p-acp dt n2 pp-f n1 np1 p-acp po31 n1 p-acp dt crd n1: (23) lecture (DIV2) 1292 Page 350
5028 Ad Dominum omnes, In Deo omnes: Get yee all to the Lord, trust yee all in God. Ad Dominum omnes, In God omnes: Get ye all to the Lord, trust ye all in God. fw-la fw-la fw-la, p-acp fw-la fw-la: vvb pn22 d p-acp dt n1, vvb pn22 d p-acp np1. (23) lecture (DIV2) 1292 Page 350
5029 Spes tua Deus sit, fortitudo tua Deus sit, firmitas tua Deus sit, exoratio tua ipse si, laus tua ipse sit; Spes tua Deus sit, fortitudo tua Deus sit, firmitas tua Deus sit, exoratio tua ipse si, laus tua ipse sit; fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la; (23) lecture (DIV2) 1292 Page 350
5030 finis, in quo requiescas, ipse sit; adiutorium, cûm laboras, ipse sit: finis, in quo requiescas, ipse sit; Adiutorium, cûm laboras, ipse sit: fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la; fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la: (23) lecture (DIV2) 1292 Page 350
5031 Let God be thy hope, let him be thy fortitude, let him be thy strength, let him be thy reconcilement, let him be thy praise, let him be thy end, wherein thou maist pleasure and solace thy selfe, let him be thy refuge in time of trouble. Let God be thy hope, let him be thy fortitude, let him be thy strength, let him be thy reconcilement, let him be thy praise, let him be thy end, wherein thou Mayest pleasure and solace thy self, let him be thy refuge in time of trouble. vvb np1 vbi po21 vvb, vvb pno31 vbi po21 n1, vvb pno31 vbi po21 n1, vvb pno31 vbi po21 n1, vvb pno31 vbi po21 vvi, vvb pno31 vbi po21 vvb, c-crq pns21 vm2 vvi cc vvi po21 n1, vvb pno31 vbi po21 n1 p-acp n1 pp-f n1. (23) lecture (DIV2) 1292 Page 350
5032 Ad Dominum omnes, in Deo omnes: Get yee all to God, rest ye all in God. Ad Dominum omnes, in God omnes: Get ye all to God, rest you all in God. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: vvb pn22 d p-acp np1, vvb pn22 d p-acp np1. (23) lecture (DIV2) 1292 Page 350
5033 Trust not in thy self, nor in thine owne strength. But thou wouldst still be reputed for strong and valiant. Trust not in thy self, nor in thine own strength. But thou Wouldst still be reputed for strong and valiant. n1 xx p-acp po21 n1, ccx p-acp po21 d n1. cc-acp pns21 vmd2 av vbi vvn p-acp j cc j. (23) lecture (DIV2) 1292 Page 350
5034 Wouldest thou so? Then be thou so: but take this for thy character; Thou strong and valiant man, be thou the master of thy selfe; Wouldst thou so? Then be thou so: but take this for thy character; Thou strong and valiant man, be thou the master of thy self; vmd2 pns21 av? av vbb pns21 av: cc-acp vvb d p-acp po21 n1; pns21 j cc j n1, vbb pns21 dt n1 pp-f po21 n1; (23) lecture (DIV2) 1293 Page 351
5035 subdue thy passions to reason; and by this inward victorie worke thou thine owne peace. subdue thy passion to reason; and by this inward victory work thou thine own peace. vvb po21 n2 p-acp n1; cc p-acp d j n1 vvb pns21 po21 d n1. (23) lecture (DIV2) 1293 Page 351
5036 Be thou afraid of nothing, but of the displeasure of the Almighty, and runne away from nothing but from sinne. Looke not on thy hands but thy cause; not how strong thou art, but how innocent. Let goodnesse euer be thy warrant, and I assure thee, Be thou afraid of nothing, but of the displeasure of the Almighty, and run away from nothing but from sin. Look not on thy hands but thy cause; not how strong thou art, but how innocent. Let Goodness ever be thy warrant, and I assure thee, vbb pns21 j pp-f pix, p-acp pp-f dt n1 pp-f dt j-jn, cc vvi av p-acp pix cc-acp p-acp n1. vvb xx p-acp po21 n2 p-acp po21 n1; xx c-crq j pns21 vb2r, p-acp q-crq av-jn. vvb n1 av vbi po21 n1, cc pns11 vvb pno21, (23) lecture (DIV2) 1293 Page 351
5037 though thou maist be ouer-mastered, yet shalt thou neuer be foyled. For Deus-fortitudo tua, God will be thy strength. though thou Mayest be overmastered, yet shalt thou never be foiled. For Deus-fortitudo tua, God will be thy strength. cs pns21 vm2 vbi j, av vm2 pns21 av-x vbi vvn. p-acp j fw-la, np1 vmb vbi po21 n1. (23) lecture (DIV2) 1293 Page 351
5038 Thus haue you heard in briefe of the second miserie, here foretold to betide the Israelites, that, the strong should not strengthen his force. The third is, Thus have you herd in brief of the second misery, Here foretold to betide the Israelites, that, the strong should not strengthen his force. The third is, av vhb pn22 vvn p-acp j pp-f dt ord n1, av vvn pc-acp vvi dt np2, cst, dt j vmd xx vvi po31 n1. dt ord vbz, (23) lecture (DIV2) 1294 Page 351
5039 Neither shall the mighty deliuer himselfe. Neither shall the mighty deliver himself. dx vmb dt j vvi px31. (23) lecture (DIV2) 1294 Page 351
5040 THE mighty NONLATINALPHABET Gibbor. Hee that excelleth in strength; in strength, not of bodie onely, but of minde too. This stout and douty man is called by the Septuagint, NONLATINALPHABET, a man of armes, a fighter, a warriour; THE mighty Gibbor. He that excels in strength; in strength, not of body only, but of mind too. This stout and douty man is called by the septuagint,, a man of arms, a fighter, a warrior; dt j np1. pns31 cst vvz p-acp n1; p-acp n1, xx pp-f n1 av-j, p-acp pp-f n1 av. d j cc j n1 vbz vvn p-acp dt n1,, dt n1 pp-f n2, dt n1, dt n1; (23) lecture (DIV2) 1295 Page 351
5041 such a one as hath NONLATINALPHABET, as S. Cyrill speaketh, and is skilfull in militarie affaires. This man for all his skill, strength, and valour shall not deliuer himselfe. such a one as hath, as S. Cyril speaks, and is skilful in military affairs. This man for all his skill, strength, and valour shall not deliver himself. d dt pi a-acp vhz, c-acp n1 np1 vvz, cc vbz j p-acp j n2. d n1 p-acp d po31 n1, n1, cc n1 vmb xx vvi px31. (23) lecture (DIV2) 1295 Page 351
5042 Himselfe ] The Hebrew is NONLATINALPHABET Naphscho, his soule or life. His soule, that is, his life. Well. Himself ] The Hebrew is Naphtho, his soul or life. His soul, that is, his life. Well. px31 ] dt njp vbz np1, po31 n1 cc n1. po31 n1, cst vbz, po31 n1. av. (23) lecture (DIV2) 1296 Page 351
5043 For what is life, but as the Philosopher defineth it, NONLATINALPHABET; the composition and colligation of the soule to the bodie. For what is life, but as the Philosopher defineth it,; the composition and colligation of the soul to the body. p-acp r-crq vbz n1, cc-acp c-acp dt n1 vvz pn31,; dt n1 cc n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1. (23) lecture (DIV2) 1296 Page 351
5044 The soule for life! It is often so put in holy Scripture. As 1. King. 19.4. Elias, in the wildernes, requesting for himselfe, that he might dye, said, It is enough now, O Lord, take away my soule from me. The soul for life! It is often so put in holy Scripture. As 1. King. 19.4. Elias, in the Wilderness, requesting for himself, that he might die, said, It is enough now, Oh Lord, take away my soul from me. dt n1 p-acp n1! pn31 vbz av av vvn p-acp j n1. p-acp crd n1. crd. np1, p-acp dt n1, vvg p-acp px31, cst pns31 vmd vvi, vvd, pn31 vbz av-d av, uh n1, vvb av po11 n1 p-acp pno11. (23) lecture (DIV2) 1296 Page 351
5045 My soule, he meant his life. So Ionas, chap. 4.3. O Lord, Take away my soule from me. That by his soule, he meant his life, it is plaine: My soul, he meant his life. So Ionas, chap. 4.3. Oh Lord, Take away my soul from me. That by his soul, he meant his life, it is plain: po11 n1, pns31 vvd po31 n1. av np1, n1 crd. uh n1, vvb av po11 n1 p-acp pno11. cst p-acp po31 n1, pns31 vvd po31 n1, pn31 vbz j: (23) lecture (DIV2) 1296 Page 351
5046 for he addeth, It is better for me to dye, then to liue. Satan, Iob 2.4. thus saith vnto the Lord; Skin for skin, yea, all that a man hath, will he giue for his soule. for he adds, It is better for me to die, then to live. Satan, Job 2.4. thus Says unto the Lord; Skin for skin, yea, all that a man hath, will he give for his soul. c-acp pns31 vvz, pn31 vbz jc p-acp pno11 pc-acp vvi, cs pc-acp vvi. np1, np1 crd. av vvz p-acp dt n1; n1 p-acp n1, uh, d cst dt n1 vhz, vmb pns31 vvi p-acp po31 n1. (23) lecture (DIV2) 1296 Page 351
5047 For his soule, that is, for his life: and so the Greeke Scholia vpon the first of S. Iames doe expound it: For his soul, that is, for his life: and so the Greek Scholia upon the First of S. James do expound it: p-acp po31 n1, cst vbz, p-acp po31 n1: cc av dt np1 fw-la p-acp dt ord pp-f n1 np1 vdb vvi pn31: (23) lecture (DIV2) 1296 Page 352
5048 NONLATINALPHABET, The soule is also called life, as in these words; All that a man hath will he giue NONLATINALPHABET, for his soule or life. , The soul is also called life, as in these words; All that a man hath will he give, for his soul or life. , dt n1 vbz av vvn n1, a-acp p-acp d n2; d d dt n1 vhz n1 pns31 vvi, p-acp po31 n1 cc n1. (23) lecture (DIV2) 1296 Page 352
5049 God telleth the rich man in the Gospell, who was talking of larger buildings, when the building within him was neere pulling downe, God Telleth the rich man in the Gospel, who was talking of larger buildings, when the building within him was near pulling down, np1 vvz dt j n1 p-acp dt n1, r-crq vbds vvg pp-f jc n2, c-crq dt vvg p-acp pno31 vbds av-j vvg a-acp, (23) lecture (DIV2) 1297 Page 352
5050 and thought he had goods enough for his soule to delight in, when he had not soule enough to delight in his goods, Thou foole, this night NONLATINALPHABET, this night doe they require and redemaund thy soule of thee, Luk. 12.10. and Thought he had goods enough for his soul to delight in, when he had not soul enough to delight in his goods, Thou fool, this night, this night do they require and redemand thy soul of thee, Luk. 12.10. cc vvd pns31 vhd n2-j av-d p-acp po31 n1 pc-acp vvi p-acp, c-crq pns31 vhd xx n1 av-d pc-acp vvi p-acp po31 n2-j, pns21 n1, d n1, d n1 vdb pns32 vvi cc vvi po21 n1 pp-f pno21, np1 crd. (23) lecture (DIV2) 1297 Page 352
5051 Thy soule, that is, thy life, for the meaning is, this night thou must dye. Thy soul, that is, thy life, for the meaning is, this night thou must die. po21 n1, cst vbz, po21 n1, p-acp dt n1 vbz, d n1 pns21 vmb vvi. (23) lecture (DIV2) 1297 Page 352
5052 S. Austine in his second Booke concerning Christ his Sermon vpon the Mount, vpon these words, Nonne anima plus est, quàm esca? Is not the soule more then meat? saith, Animā hoc loco pro istâ vita positā noverimus, know we, that the soule in this place is put for this life, whose retinacle or stay, is the corporall sustenance we daily take. S. Augustine in his second Book Concerning christ his Sermon upon the Mount, upon these words, Nonne anima plus est, quàm Esca? Is not the soul more then meat? Says, Animā hoc loco Pro istâ vita positā noverimus, know we, that the soul in this place is put for this life, whose retinacle or stay, is the corporal sustenance we daily take. np1 np1 p-acp po31 ord n1 vvg np1 po31 n1 p-acp dt n1, p-acp d n2, n1 fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la? vbz xx dt n1 av-dc cs n1? vvz, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, vvb pns12, cst dt n1 p-acp d n1 vbz vvn p-acp d n1, rg-crq n1 cc n1, vbz dt j n1 pns12 av-j vvb. (23) lecture (DIV2) 1298 Page 352
5053 According to this signification is that also spoken, Ioh. 12.25. Qui amat animam suam, perdet illam, he that loueth his soule shall loose it. According to this signification is that also spoken, John 12.25. Qui amat animam suam, Perdet Illam, he that loves his soul shall lose it. vvg p-acp d n1 vbz d av vvn, np1 crd. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, pns31 cst vvz po31 n1 vmb vvi pn31. (23) lecture (DIV2) 1298 Page 352
5054 In each place, the soule is put for life; and accordingly is it rendered in our newest English: in the one place, Is not the life more then meate? in the other, He that loueth his life, shall loose it. In each place, the soul is put for life; and accordingly is it rendered in our Newest English: in the one place, Is not the life more then meat? in the other, He that loves his life, shall lose it. p-acp d n1, dt n1 vbz vvn p-acp n1; cc av-vvg vbz pn31 vvn p-acp po12 js np1: p-acp dt crd n1, vbz xx dt n1 av-dc cs n1? p-acp dt n-jn, pns31 cst vvz po31 n1, vmb vvi pn31. (23) lecture (DIV2) 1298 Page 352
5055 As in these now-cited places, and many other, Anima pro Vitâ, the soule is put for the life; so is it in my text: As in these now-cited places, and many other, Anima Pro Vitâ, the soul is put for the life; so is it in my text: p-acp p-acp d j n2, cc d j-jn, fw-la fw-la fw-la, dt n1 vbz vvn p-acp dt n1; av vbz pn31 p-acp po11 n1: (23) lecture (DIV2) 1299 Page 352
5056 The mighty shall not deliuer his soule, that is, his life. The meaning is, He shall not saue his life; he shall not saue himselfe. The mighty shall not deliver his soul, that is, his life. The meaning is, He shall not save his life; he shall not save himself. dt j vmb xx vvi po31 n1, cst vbz, po31 n1. dt n1 vbz, pns31 vmb xx vvi po31 n1; pns31 vmb xx vvi px31. (23) lecture (DIV2) 1299 Page 352
5057 The doctrine to be taken from hence is this, No man can be priuiledged by his might, against the Lord. No man can. The Doctrine to be taken from hence is this, No man can be privileged by his might, against the Lord. No man can. dt n1 pc-acp vbi vvn p-acp av vbz d, dx n1 vmb vbi vvn p-acp po31 n1, p-acp dt n1. dx n1 vmb. (23) lecture (DIV2) 1300 Page 352
5058 The Wiseman affirmeth it, Eccles. 9.11. There is no battell to the strong; The Wiseman Affirmeth it, Eccles. 9.11. There is no battle to the strong; dt n1 vvz pn31, np1 crd. pc-acp vbz dx n1 p-acp dt j; (23) lecture (DIV2) 1301 Page 352
5059 NONLATINALPHABET Laggibborim; to the mighty, to the man of armes there is no battell, no victorie in battell. Laggibborim; to the mighty, to the man of arms there is no battle, no victory in battle. j; p-acp dt j, p-acp dt n1 pp-f n2 pc-acp vbz dx n1, dx n1 p-acp n1. (23) lecture (DIV2) 1301 Page 352
5060 The Psalmist speaks it plainely, Psal. 33.16. The Psalmist speaks it plainly, Psalm 33.16. dt n1 vvz pn31 av-j, np1 crd. (23) lecture (DIV2) 1301 Page 352
5061 A mighty man is not deliuered by much strength, NONLATINALPHABET Gibbor, a mighty man is not deliuered from the danger and power of his enemies, by much or great strength, of himselfe, or others for him. A mighty man is not Delivered by much strength, Gibbor, a mighty man is not Delivered from the danger and power of his enemies, by much or great strength, of himself, or Others for him. dt j n1 vbz xx vvn p-acp d n1, np1, dt j n1 vbz xx vvn p-acp dt n1 cc n1 pp-f po31 n2, p-acp d cc j n1, pp-f px31, cc n2-jn p-acp pno31. (23) lecture (DIV2) 1301 Page 353
5062 This mighty man in the Vulgar Latin, is stiled a Giant: Gigas non saluabitur in multitudine virtutis suae; This mighty man in the vulgar Latin, is styled a Giant: Gigas non saluabitur in multitudine virtue suae; d j n1 p-acp dt j jp, vbz vvn dt n1: np1 fw-fr fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la; (23) lecture (DIV2) 1301 Page 353
5063 A Giant shall not be safe in the multitude of his strength. A Giant shall not be safe in the multitude of his strength. dt n1 vmb xx vbi j p-acp dt n1 pp-f po31 n1. (23) lecture (DIV2) 1301 Page 353
5064 Little Dauid, but a youth, without armour, only with a sling and a stone, slew the Philistim, great Goliah. It is true; Little David, but a youth, without armour, only with a sling and a stone, slew the Philistim, great Goliath. It is true; j np1, p-acp dt n1, p-acp n1, av-j p-acp dt n1 cc dt n1, vvd dt av, j np1. pn31 vbz j; (23) lecture (DIV2) 1301 Page 353
5065 No man is priuiledged by his might against the Lord. The reason hereof is that, 1. Sam. 2.2. Non est fortis, sicut Deus noster: No man is privileged by his might against the Lord. The reason hereof is that, 1. Sam. 2.2. Non est fortis, sicut Deus Noster: dx n1 vbz vvn p-acp po31 n1 p-acp dt n1. dt n1 av vbz d, crd np1 crd. fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: (23) lecture (DIV2) 1301 Page 353
5066 There is none strong, like our God. None so mighty, none so potent, as our God. Men of this world, may seeme to be mighty, and of great power: There is none strong, like our God. None so mighty, none so potent, as our God. Men of this world, may seem to be mighty, and of great power: pc-acp vbz pix j, av-j po12 n1. np1 av j, pix av j, p-acp po12 n1. n2 pp-f d n1, vmb vvi pc-acp vbi j, cc pp-f j n1: (23) lecture (DIV2) 1302 Page 353
5067 but, our God in Heauen is mightier, and doth whatsoeuer pleaseth him, euen vpon the mighty here on the Earth. but, our God in Heaven is Mightier, and does whatsoever Pleases him, even upon the mighty Here on the Earth. cc-acp, po12 n1 p-acp n1 vbz jc, cc vdz r-crq vvz pno31, av-j p-acp dt j av p-acp dt n1. (23) lecture (DIV2) 1302 Page 353
5068 From hence may the mighty man take instruction; the instruction that is giuen him, Ierem. 9.23. Let not the mighty man glory in his might: From hence may the mighty man take instruction; the instruction that is given him, Jeremiah 9.23. Let not the mighty man glory in his might: p-acp av vmb dt j n1 vvb n1; dt n1 cst vbz vvn pno31, np1 crd. vvb xx dt j n1 n1 p-acp po31 n1: (23) lecture (DIV2) 1303 Page 353
5069 But if he will needs glory, let him glory in this, that he vnderstandeth and knoweth the Lord. Vpon this Lord, the Lord of Heauen and Earth, creator of the waters, and King of euery creature, let vs wholy depend; But if he will needs glory, let him glory in this, that he understandeth and Knoweth the Lord. Upon this Lord, the Lord of Heaven and Earth, creator of the waters, and King of every creature, let us wholly depend; cc-acp cs pns31 vmb av n1, vvb pno31 n1 p-acp d, cst pns31 vvz cc vvz dt n1. p-acp d n1, dt n1 pp-f n1 cc n1, n1 pp-f dt n2, cc n1 pp-f d n1, vvb pno12 av-jn vvi; (23) lecture (DIV2) 1303 Page 353
5070 being well assured, that none of these outward things, agilitie of bodie, strength, might, or the like, can be any way avayleable to vs, being well assured, that none of these outward things, agility of body, strength, might, or the like, can be any Way available to us, vbg av vvn, cst pix pp-f d j n2, n1 pp-f n1, n1, n1, cc dt j, vmb vbi d n1 j p-acp pno12, (23) lecture (DIV2) 1303 Page 353
5071 if Gods speciall blessing be not vpon them. if God's special blessing be not upon them. cs npg1 j n1 vbb xx p-acp pno32. (23) lecture (DIV2) 1303 Page 353
5072 Thus much of the third miserie, here foretold to betide the Israelites, which hath ended the fourteenth verse. Thus much of the third misery, Here foretold to betide the Israelites, which hath ended the fourteenth verse. av d pp-f dt ord n1, av vvd pc-acp vvi dt np2, r-crq vhz vvn dt ord n1. (23) lecture (DIV2) 1304 Page 353
5073 The fourth followeth, and is expressed in the first branch of the fifteenth verse: these words, The fourth follows, and is expressed in the First branch of the fifteenth verse: these words, dt ord vvz, cc vbz vvn p-acp dt ord n1 pp-f dt ord n1: d n2, (23) lecture (DIV2) 1304 Page 353
5074 Neither shall he stand, that handleth the bow. Neither shall he stand, that handleth the bow. dx vmb pns31 vvi, cst vvz dt n1. (23) lecture (DIV2) 1304 Page 353
5075 HE that handleth the bow, is in the language of the Septuagint, NONLATINALPHABET, the bowman, the archer, the shooter. He shall not stand ] Hee shall not dare to abide his ground: HE that handleth the bow, is in the language of the septuagint,, the bowman, the archer, the shooter. He shall not stand ] He shall not Dare to abide his ground: pns31 cst vvz dt n1, vbz p-acp dt n1 pp-f dt n1,, dt n1, dt n1, dt n1. pns31 vmb xx vvi ] pns31 vmb xx vvi pc-acp vvi po31 n1: (23) lecture (DIV2) 1305 Page 353
5076 or, if he abide it, he shall not be able to bend his bow; so through feare shall the ioynts of his loynes be loosed, and his knees shall smite the one against the other. or, if he abide it, he shall not be able to bend his bow; so through Fear shall the Joints of his loins be loosed, and his knees shall smite the one against the other. cc, cs pns31 vvb pn31, pns31 vmb xx vbi j pc-acp vvi po31 n1; av p-acp n1 vmb dt n2 pp-f po31 n2 vbb vvn, cc po31 n2 vmb vvi dt crd p-acp dt n-jn. (23) lecture (DIV2) 1305 Page 354
5077 This anguish or perplexitie shall betide him, according to Ionathan in his Targum NONLATINALPHABET Bicrabha, in time of skirmish and fight, euen then, This anguish or perplexity shall betide him, according to Ionathan in his Targum Bicrabha, in time of skirmish and fight, even then, d n1 cc n1 vmb vvi pno31, vvg p-acp np1 p-acp po31 np1 np1, p-acp n1 pp-f vvi cc vvi, av av, (23) lecture (DIV2) 1305 Page 354
5078 when his bow should stand him most in steed. when his bow should stand him most in steed. c-crq po31 n1 vmd vvi pno31 av-ds p-acp n1. (23) lecture (DIV2) 1305 Page 354
5079 By this bow. I vnderstand, not the bow alone and arrowes, but euery other weapon and instrument of warre. By this bow. I understand, not the bow alone and arrows, but every other weapon and Instrument of war. p-acp d vvi. pns11 vvb, xx dt vvb j cc n2, p-acp d j-jn n1 cc n1 pp-f n1. (23) lecture (DIV2) 1305 Page 354
5080 From hence ariseth this doctrine, Its not the bow and arrowes, or sword, or any other instrument of warre, that can any whit avayle vs, when God will punish. From hence arises this Doctrine, Its not the bow and arrows, or sword, or any other Instrument of war, that can any whit avail us, when God will Punish. p-acp av vvz d n1, pn31|vbz xx dt n1 cc n2, cc n1, cc d j-jn n1 pp-f n1, cst vmb d n1 vvi pno12, c-crq np1 vmb vvi. (23) lecture (DIV2) 1305 Page 354
5081 For proofe hereof I produce the iudgement of God vpon Gog, the cheife Prince of Meshech and Tubal, Ezech. 39.3. For proof hereof I produce the judgement of God upon Gog, the chief Prince of Meshech and Tubal, Ezekiel 39.3. p-acp n1 av pns11 vvb dt n1 pp-f np1 p-acp n1, dt j-jn n1 pp-f vvb cc np1, np1 crd. (23) lecture (DIV2) 1306 Page 354
5082 where thus saith the Lord, Behold, I am against thee, O Gog, and I will smite thy bow out of thy left hand, where thus Says the Lord, Behold, I am against thee, Oh Gog, and I will smite thy bow out of thy left hand, q-crq av vvz dt n1, vvb, pns11 vbm p-acp pno21, uh n1, cc pns11 vmb vvi po21 n1 av pp-f po21 j n1, (23) lecture (DIV2) 1306 Page 354
5083 and will cause thinke arrowes to fall out of thy right hand. Bow and arrowes! There is no helpe in them. None at all: and will cause think arrows to fallen out of thy right hand. Bow and arrows! There is no help in them. None At all: cc vmb n1 vvi n2 pc-acp vvi av pp-f po21 j-jn n1. n1 cc n2! pc-acp vbz dx n1 p-acp pno32. pix p-acp d: (23) lecture (DIV2) 1306 Page 354
5084 nor in the sword; nor in any other militarie engine. Therefore doth the Psalmist, Psal. 44 6. renounce all trust in them. nor in the sword; nor in any other military engine. Therefore does the Psalmist, Psalm 44 6. renounce all trust in them. ccx p-acp dt n1; ccx p-acp d j-jn j n1. av vdz dt n1, np1 crd crd vvi d n1 p-acp pno32. (23) lecture (DIV2) 1306 Page 354
5085 His words are, I doe not trust in my bow, neither can my sword saue me. His words Are, I do not trust in my bow, neither can my sword save me. po31 n2 vbr, pns11 vdb xx vvi p-acp po11 n1, dx vmb po11 n1 p-acp pno11. (23) lecture (DIV2) 1306 Page 354
5086 His bow and sword, he doth not much care for. Wherein then is his trust? It is in the might and strength of God. His bow and sword, he does not much care for. Wherein then is his trust? It is in the might and strength of God. po31 vvb cc n1, pns31 vdz xx d n1 p-acp. c-crq av vbz po31 n1? pn31 vbz p-acp dt n1 cc n1 pp-f np1. (23) lecture (DIV2) 1306 Page 354
5087 Gods power was his buckler, whereto he trusted for his owne defence, and for the discomfiture of his enemies. God's power was his buckler, whereto he trusted for his own defence, and for the discomfiture of his enemies. npg1 n1 vbds po31 n1, c-crq pns31 vvd p-acp po31 d n1, cc p-acp dt n1 pp-f po31 n2. (23) lecture (DIV2) 1306 Page 354
5088 It is the Vse we are to make of the doctrine now propounded. It is the Use we Are to make of the Doctrine now propounded. pn31 vbz dt vvb pns12 vbr pc-acp vvi pp-f dt n1 av vvn. (23) lecture (DIV2) 1307 Page 354
5089 We must not repose our trust in any externall helpe, the bow, the sword, or the like, We must not repose our trust in any external help, the bow, the sword, or the like, pns12 vmb xx vvi po12 n1 p-acp d j n1, dt vvb, dt n1, cc dt j, (23) lecture (DIV2) 1307 Page 354
5090 for this were indeed, to rob God of his glory, and to runne to the creature for helpe. Our helpe is but one; for this were indeed, to rob God of his glory, and to run to the creature for help. Our help is but one; c-acp d vbdr av, pc-acp vvi np1 pp-f po31 n1, cc pc-acp vvi p-acp dt n1 p-acp n1. po12 n1 vbz cc-acp pi; (23) lecture (DIV2) 1307 Page 354
5091 and that is the Lord of Hosts. Dominus Deus auxiliator meus: and that is the Lord of Hosts. Dominus Deus Helper meus: cc d vbz dt n1 pp-f n2. fw-la fw-la n1 fw-la: (23) lecture (DIV2) 1307 Page 354
5092 Esay proclaimeth it twise in one chapter, chap. 50. First vers. 7. The Lord God is my helper: Isaiah proclaims it twice in one chapter, chap. 50. First vers. 7. The Lord God is my helper: np1 vvz pn31 av p-acp crd n1, n1 crd np1 fw-la. crd dt n1 np1 vbz po11 n1: (23) lecture (DIV2) 1307 Page 354
5093 secondly, vers. 9. Behold, the Lord God is my helper. secondly, vers. 9. Behold, the Lord God is my helper. ord, fw-la. crd vvb, dt n1 np1 vbz po11 n1. (23) lecture (DIV2) 1307 Page 354
5094 The Lord God is my helper, behold, he is my helper. Surely Esay looked for no helpe, The Lord God is my helper, behold, he is my helper. Surely Isaiah looked for no help, dt n1 np1 vbz po11 n1, vvb, pns31 vbz po11 n1. av-j np1 vvd p-acp dx n1, (23) lecture (DIV2) 1307 Page 354
5095 but from the Lord his God. Nor did Ieremie looke for any, but from the same eternall fountaine of helpe: and therefore, chap. 20.11. he saith: but from the Lord his God. Nor did Ieremie look for any, but from the same Eternal fountain of help: and Therefore, chap. 20.11. he Says: cc-acp p-acp dt n1 po31 n1. ccx vdd np1 vvb p-acp d, cc-acp p-acp dt d j n1 pp-f n1: cc av, n1 crd. pns31 vvz: (23) lecture (DIV2) 1307 Page 354
5096 Dominus mecum est, quasi bellator fortis: the Lord is with me, as a stout or mighty warriour. Dominus mecum est, quasi Warrior fortis: the Lord is with me, as a stout or mighty warrior. fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la: dt n1 vbz p-acp pno11, c-acp dt j cc j n1. (23) lecture (DIV2) 1308 Page 355
5097 Nor did Dauid looke for any, but from the same. He Psal. 18.2. Nor did David look for any, but from the same. He Psalm 18.2. ccx vdd np1 vvb p-acp d, cc-acp p-acp dt d. pns31 np1 crd. (23) lecture (DIV2) 1309 Page 355
5098 acknowledgeth the Lord, and him onely, to be his strength, his succour, his fortresse, his deliuerer, his God, his rocke wherein he trusteth, his buckler, the horne of his saluation, and his high tower. acknowledgeth the Lord, and him only, to be his strength, his succour, his fortress, his deliverer, his God, his rock wherein he Trusteth, his buckler, the horn of his salvation, and his high tower. vvz dt n1, cc pno31 av-j, pc-acp vbi po31 n1, po31 vvi, po31 n1, po31 n1, po31 np1, po31 n1 c-crq pns31 vvz, po31 n1, dt n1 pp-f po31 n1, cc po31 j n1. (23) lecture (DIV2) 1309 Page 355
5099 The like he doth, Psal. 144.1, 2. Where, what is his strength, but the Lord? What his goodnesse, his fortresse, his high tower, his deliuerer, his shield, but the Lord? The Lord alone is he, in whom Dauid trusteth. The like he does, Psalm 144.1, 2. Where, what is his strength, but the Lord? What his Goodness, his fortress, his high tower, his deliverer, his shield, but the Lord? The Lord alone is he, in whom David Trusteth. dt av-j pns31 vdz, np1 crd, crd q-crq, q-crq vbz po31 n1, p-acp dt n1? q-crq po31 n1, po31 n1, po31 j n1, po31 n1, po31 n1, p-acp dt n1? dt n1 av-j vbz pns31, p-acp r-crq np1 vvz. (23) lecture (DIV2) 1310 Page 355
5100 The bow, the sword, the speare, and euery other militarie weapon, he knew to be meere vanitie without helpe from the Lord: and therefore the Lord was to him in steed of all. The bow, the sword, the spear, and every other military weapon, he knew to be mere vanity without help from the Lord: and Therefore the Lord was to him in steed of all. dt n1, dt n1, dt n1, cc d j-jn j n1, pns31 vvd pc-acp vbi j n1 p-acp vvb p-acp dt n1: cc av dt n1 vbds p-acp pno31 p-acp n1 pp-f d. (23) lecture (DIV2) 1310 Page 355
5101 And let the Lord be to vs in steed of all, in steed, of bow, of sword, of speare, of buckler, of shield, of fortresse, of tower, and of euery other militarie engine, and vnder the shadow and couert of his wings, we shall be safe. And let the Lord be to us in steed of all, in steed, of bow, of sword, of spear, of buckler, of shield, of fortress, of tower, and of every other military engine, and under the shadow and covert of his wings, we shall be safe. cc vvb dt n1 vbb p-acp pno12 p-acp n1 pp-f d, p-acp n1, pp-f vvb, pp-f n1, pp-f n1, pp-f n1, pp-f n1, pp-f n1, pp-f n1, cc pp-f d j-jn j n1, cc p-acp dt n1 cc j pp-f po31 n2, po12 vmb vbi j. (23) lecture (DIV2) 1311 Page 355
5102 Must the Lord be vnto vs in steed of all? In steed of bow, of sword, of speare, and the rest? Ergóne omnis armorum vsus abijciendus? VVhat? Shall we therefore condemne, cast away, Must the Lord be unto us in steed of all? In steed of bow, of sword, of spear, and the rest? Ergóne omnis armorum vsus abijciendus? What? Shall we Therefore condemn, cast away, vmb dt n1 vbb p-acp pno12 p-acp n1 pp-f d? p-acp n1 pp-f vvb, pp-f n1, pp-f n1, cc dt n1? fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? q-crq? vmb pns12 av vvi, vvb av, (23) lecture (DIV2) 1312 Page 355
5103 or neglect, the bow, the sword, the speare, all kind of artillerie, furniture, or munition that men doe vse, either for the priuate defence of themselues, or neglect, the bow, the sword, the spear, all kind of Artillery, furniture, or munition that men do use, either for the private defence of themselves, cc n1, dt vvb, dt n1, dt n1, d n1 pp-f n1, n1, cc n1 cst n2 vdb vvi, av-d p-acp dt j n1 pp-f px32, (23) lecture (DIV2) 1312 Page 355
5104 or for the publicke of the Country? No, in no wise. or for the public of the Country? No, in no wise. cc p-acp dt j pp-f dt n1? uh-dx, p-acp dx j. (23) lecture (DIV2) 1312 Page 355
5105 This were too too Anabaptisticall. And I am no Anabaptist, that I should maintaine it to be vnlawfull for a Christian, either to make weapons for the vse of man, This were too too Anabaptistical. And I am no Anabaptist, that I should maintain it to be unlawful for a Christian, either to make weapons for the use of man, d vbdr av av j. cc pns11 vbm dx np1, cst pns11 vmd vvi pn31 pc-acp vbi j p-acp dt njp, av-d p-acp vvb n2 p-acp dt n1 pp-f n1, (23) lecture (DIV2) 1313 Page 355
5106 or to vse them being made. or to use them being made. cc p-acp vvb pno32 vbg vvn. (23) lecture (DIV2) 1313 Page 355
5107 They denie it to be lawfull to vse the sword. I affirme it to be lawfull. My assertion is; They deny it to be lawful to use the sword. I affirm it to be lawful. My assertion is; pns32 vvb pn31 pc-acp vbi j p-acp vvb dt n1. pns11 vvb pn31 pc-acp vbi j. po11 n1 vbz; (23) lecture (DIV2) 1313 Page 355
5108 All men into whose hands God putteth the sword, may vse the sword, euen to strike and kill, if neede be. All men into whose hands God putteth the sword, may use the sword, even to strike and kill, if need be. d n2 p-acp rg-crq n2 np1 vvz dt n1, vmb vvi dt n1, av-j pc-acp vvi cc vvi, cs n1 vbi. (23) lecture (DIV2) 1313 Page 355
5109 Now God putteth the sword first and principally into the hand of the publicke Magistrate, who when iust occasion serues, may draw it out. Now God putteth the sword First and principally into the hand of the public Magistrate, who when just occasion serves, may draw it out. av np1 vvz dt n1 ord cc av-j p-acp dt n1 pp-f dt j n1, r-crq c-crq j n1 vvz, vmb vvi pn31 av. (23) lecture (DIV2) 1313 Page 355
5110 And sometime he putteth it into the hand of a priuate man. A priuate man when he is assailed of his enemie, may take the sword in way of his owne defence, And sometime he putteth it into the hand of a private man. A private man when he is assailed of his enemy, may take the sword in Way of his own defence, cc av pns31 vvz pn31 p-acp dt n1 pp-f dt j n1. dt j n1 c-crq pns31 vbz vvn pp-f po31 n1, vmb vvi dt n1 p-acp n1 pp-f po31 d n1, (23) lecture (DIV2) 1313 Page 356
5111 and may (if there be no other helpe) kill his enemie therewith, so he doe it not vpon any malice, and may (if there be no other help) kill his enemy therewith, so he do it not upon any malice, cc vmb (cs pc-acp vbb dx j-jn n1) vvb po31 n1 av, av pns31 vdb pn31 xx p-acp d n1, (23) lecture (DIV2) 1313 Page 356
5112 but onely because he cannot otherwise escape, and saue his owne life. Now to the question: My answer is; Non reijcitur vsus, sed fiducia. but only Because he cannot otherwise escape, and save his own life. Now to the question: My answer is; Non reijcitur vsus, sed Fiducia. cc-acp av-j c-acp pns31 vmbx av vvi, cc vvi po31 d n1. av p-acp dt n1: po11 n1 vbz; fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la. (23) lecture (DIV2) 1313 Page 356
5113 The bow, the sword, the speare, and other instruments of warre, are not to be condemned, not to be cast away, not to be neglected, but to be vsed. Non reijcitur vsus, sed fiducia; The bow, the sword, the spear, and other Instruments of war, Are not to be condemned, not to be cast away, not to be neglected, but to be used. Non reijcitur vsus, sed Fiducia; dt n1, dt n1, dt n1, cc j-jn n2 pp-f n1, vbr xx pc-acp vbi vvn, xx pc-acp vbi vvn av, xx pc-acp vbi vvn, p-acp pc-acp vbi vvn. fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la; (23) lecture (DIV2) 1314 Page 356
5114 their vse is not forbidden, but our trust in them. their use is not forbidden, but our trust in them. po32 vvb vbz xx vvn, cc-acp po12 n1 p-acp pno32. (23) lecture (DIV2) 1314 Page 356
5115 The vse of all kinde of weapons is common as well to the wicked as to the godly: The use of all kind of weapons is Common as well to the wicked as to the godly: dt vvb pp-f d n1 pp-f n2 vbz j c-acp av p-acp dt j c-acp p-acp dt j: (23) lecture (DIV2) 1314 Page 356
5116 the difference is in the trust. The wicked, they vse them, and trust in them; the difference is in the trust. The wicked, they use them, and trust in them; dt n1 vbz p-acp dt vvb. dt j, pns32 vvb pno32, cc vvb p-acp pno32; (23) lecture (DIV2) 1314 Page 356
5117 the godly, they vse them too, but their trust mounts higher, euen to the Lord of Hosts. the godly, they use them too, but their trust mounts higher, even to the Lord of Hosts. dt j, pns32 vvb pno32 av, cc-acp po32 vvb vvz av-jc, av p-acp dt n1 pp-f n2. (23) lecture (DIV2) 1314 Page 356
5118 The distinction then here to be obserued is, Ʋt vsus creaturis fiducia verò creatori deputetur. The distinction then Here to be observed is, Ʋt vsus Creaturis Fiducia verò creatori deputetur. dt n1 av av pc-acp vbi vvn vbz, vvb fw-la fw-la fw-la fw-la fw-mi fw-la. (23) lecture (DIV2) 1314 Page 356
5119 Vse the bow, the sword, the speare, and euery other martiall weapon when thou shalt haue iust occasion; Use the bow, the sword, the spear, and every other martial weapon when thou shalt have just occasion; vvb dt vvb, dt n1, dt n1, cc d j-jn j n1 c-crq pns21 vm2 vhi j n1; (23) lecture (DIV2) 1314 Page 356
5120 but see that thy trust be euer in the Lord. S. Chrysostome vpon those words of the 44. Psalme, I trust not in my bow, but see that thy trust be ever in the Lord. S. Chrysostom upon those words of the 44. Psalm, I trust not in my bow, cc-acp vvb d po21 vvb vbb av p-acp dt n1. np1 np1 p-acp d n2 pp-f dt crd n1, pns11 vvb xx p-acp po11 n1, (23) lecture (DIV2) 1314 Page 356
5121 neither shall my sword saue me, saith: neither shall my sword save me, Says: dx vmb po11 n1 p-acp pno11, vvz: (23) lecture (DIV2) 1315 Page 356
5122 Why then dost thou vse them? Why art thou armed? VVhy handlest thou the bow? VVhy the sword? The answer there is returned; Why then dost thou use them? Why art thou armed? Why handlest thou the bow? Why the sword? The answer there is returned; q-crq av vd2 pns21 vvb pno32? q-crq vb2r pns21 vvn? q-crq vv2 pns21 dt vvb? q-crq dt n1? dt n1 pc-acp vbz vvn; (23) lecture (DIV2) 1315 Page 356
5123 Because our God hath so commanded, therefore I vse them: NONLATINALPHABET, yet I cast my whole care on him; Because our God hath so commanded, Therefore I use them:, yet I cast my Whole care on him; c-acp po12 np1 vhz av vvn, av pns11 vvb pno32:, av pns11 vvd po11 j-jn n1 p-acp pno31; (23) lecture (DIV2) 1315 Page 356
5124 in him I doe wholy trust. Thus NONLATINALPHABET, thus fortified & fensed with power from aboue, we are to fight against our visible enemies: and thus fortified and fensed with power from aboue, we are to fight against our Spirituall enemies. The chiefe of them is the Deuill. in him I do wholly trust. Thus, thus fortified & fenced with power from above, we Are to fight against our visible enemies: and thus fortified and fenced with power from above, we Are to fight against our Spiritual enemies. The chief of them is the devil. p-acp pno31 pns11 vdb av-jn n1. av, av vvn cc vvn p-acp n1 p-acp a-acp, pns12 vbr p-acp vvb p-acp po12 j n2: cc av vvn cc vvn p-acp n1 p-acp a-acp, pns12 vbr p-acp vvb p-acp po12 j n2. dt n-jn pp-f pno32 vbz dt n1. (23) lecture (DIV2) 1315 Page 356
5125 Our fight against him is a daily fight. For our direction in this fight, we haue S. Chrysostomes direction. VVhen thou art to combat with the Deuill, say, I trust not in my weapons. Our fight against him is a daily fight. For our direction in this fight, we have S. Chrysostomes direction. When thou art to combat with the devil, say, I trust not in my weapons. po12 vvi p-acp pno31 vbz dt av-j vvi. p-acp po12 n1 p-acp d vvi, pns12 vhb n1 npg1 n1. c-crq pns21 vb2r pc-acp vvi p-acp dt n1, vvb, pns11 vvb xx p-acp po11 n2. (23) lecture (DIV2) 1316 Page 356
5126 I trust not in mine owne strength, or mine owne righteousnesse, but in the mercy of God: say with Daniel, chap. 9.18. O my God, encline thine eare and heare: I trust not in mine own strength, or mine own righteousness, but in the mercy of God: say with daniel, chap. 9.18. Oh my God, incline thine ear and hear: pns11 vvb xx p-acp png11 d n1, cc png11 d n1, cc-acp p-acp dt n1 pp-f np1: vvb p-acp np1, n1 crd. uh po11 np1, vvi po21 n1 cc vvi: (23) lecture (DIV2) 1316 Page 356
5127 open thine eyes, and behold our desolation; open thine eyes, and behold our desolation; vvb po21 n2, cc vvb po12 n1; (23) lecture (DIV2) 1316 Page 356
5128 we present our supplications before thee, not for our owne righteousnesse, but for thy great mercies. we present our supplications before thee, not for our own righteousness, but for thy great Mercies. pns12 vvb po12 n2 p-acp pno21, xx p-acp po12 d n1, cc-acp p-acp po21 j n2. (23) lecture (DIV2) 1316 Page 357
5129 Saue vs, O Lord, saue thy people, from the power and furie of this immortall enemie. Save us, Oh Lord, save thy people, from the power and fury of this immortal enemy. p-acp pno12, uh n1, vvb po21 n1, p-acp dt n1 cc n1 pp-f d j n1. (23) lecture (DIV2) 1317 Page 357
5130 Though as a roaring Lyon he walketh about seeking whom he may devoure, yet shall we, placing all our hope and confidence in thee our Lord and God, be safe vnder thy protection. Though as a roaring lion he walks about seeking whom he may devour, yet shall we, placing all our hope and confidence in thee our Lord and God, be safe under thy protection. cs p-acp dt j-vvg n1 pns31 vvz p-acp vvg r-crq pns31 vmb vvi, av vmb pns12, vvg d po12 n1 cc n1 p-acp pno21 po12 n1 cc np1, vbb j p-acp po21 n1. (23) lecture (DIV2) 1317 Page 357
5131 Protect & keep vs, O Lord, among the manifold dangers of this life, and in thy good time, by the conduct of thy fauour, bring vs home from this valley of miserie and mourning, to that our hoped-for country of eternall glory, where we may with all Saints sing vnto thee a perpetuall Halleluiah. Pact & keep us, Oh Lord, among the manifold dangers of this life, and in thy good time, by the conduct of thy favour, bring us home from this valley of misery and mourning, to that our hoped country of Eternal glory, where we may with all Saints sing unto thee a perpetual Halleluiah. vvb cc vvb pno12, uh n1, p-acp dt j n2 pp-f d n1, cc p-acp po21 j n1, p-acp dt n1 pp-f po21 n1, vvb pno12 av-an p-acp d n1 pp-f n1 cc n1, p-acp d po12 j n1 pp-f j n1, c-crq pns12 vmb p-acp d n2 vvb p-acp pno21 dt j np1. (23) lecture (DIV2) 1317 Page 357
5132 Saluation and glory and honour vnto the Lord our God. Salvation and glory and honour unto the Lord our God. n1 cc n1 cc n1 p-acp dt n1 po12 n1. (23) lecture (DIV2) 1317 Page 357
5133 THE XXI. LECTVRE. AMOS 2.15, 16. THE XXI. LECTURE. AMOS 2.15, 16. dt np1. n1. np1 crd, crd (24) lecture (DIV2) 1317 Page 358
5134 And he that is swift of foote shall not deliuer himselfe, neither shall he, that rideth the Horse, deliuer himselfe. And he that is swift of foot shall not deliver himself, neither shall he, that rides the Horse, deliver himself. cc pns31 cst vbz j pp-f n1 vmb xx vvi px31, dx vmb pns31, cst vvz dt n1, vvb px31. (24) lecture (DIV2) 1318 Page 358
5135 And he, that is couragious among the mightie, shall flee away naked in that day, saith the Lord. And he, that is courageous among the mighty, shall flee away naked in that day, Says the Lord. cc pns31, cst vbz j p-acp dt j, vmb vvi av j p-acp d n1, vvz dt n1. (24) lecture (DIV2) 1319 Page 358
5136 I Now bring you the remainder of the fourth part of Amos his first Sermon. I called it heretofore a Commination. I still call it so. I Now bring you the remainder of the fourth part of Amos his First Sermon. I called it heretofore a Commination. I still call it so. pns11 av vvb pn22 dt n1 pp-f dt ord n1 pp-f np1 po31 ord n1. pns11 vvd pn31 av dt n1. pns11 av vvb pn31 av. (24) lecture (DIV2) 1320 Page 358
5137 It conteineth menacings, or threats against the kingdome of the ten tribes, the children of Israel for the foulnesse of their ingratitude. It Containeth menacings, or Treats against the Kingdom of the ten tribes, the children of Israel for the foulness of their ingratitude. pn31 vvz n2, cc n2 p-acp dt n1 pp-f dt crd n2, dt n2 pp-f np1 p-acp dt n1 pp-f po32 n1. (24) lecture (DIV2) 1320 Page 358
5138 These menacings or threats proceeding from him who onely is omnipotent, and al-sufficient to effect what he threatneth, These menacings or Treats proceeding from him who only is omnipotent, and All-sufficient to Effect what he threatens, np1 n2 cc n2 vvg p-acp pno31 r-crq av-j vbz j, cc j pc-acp vvi r-crq pns31 vvz, (24) lecture (DIV2) 1320 Page 358
5139 euen from the Lord, Iehovah, doe plainely demonstrate, that Gods iudgements are ineluctable, not to be auoyded. even from the Lord, Jehovah, do plainly demonstrate, that God's Judgments Are ineluctable, not to be avoided. av p-acp dt n1, np1, vdb av-j vvi, cst npg1 n2 vbr j, xx pc-acp vbi vvn. (24) lecture (DIV2) 1320 Page 358
5140 If God will the punishment of any, there is no place for refuge, no euasion, no meanes to escape. If God will the punishment of any, there is no place for refuge, no evasion, no means to escape. cs np1 vmb dt n1 pp-f d, pc-acp vbz dx n1 p-acp n1, dx n1, dx n2 pc-acp vvi. (24) lecture (DIV2) 1320 Page 358
5141 Neither he that is of an expedite and agile bodie, nor the strong man, nor the mightie, nor the bow-man, nor the swift of foote, nor the horseman, nor the couragious, and stout of heart shall be able to helpe himselfe in that day, in the day of Gods vengeance. Neither he that is of an expedite and agile body, nor the strong man, nor the mighty, nor the bowman, nor the swift of foot, nor the horseman, nor the courageous, and stout of heart shall be able to help himself in that day, in the day of God's vengeance. av-d pns31 cst vbz pp-f dt n1 cc j n1, ccx dt j n1, ccx dt j, ccx dt n1, ccx dt j pp-f n1, ccx dt n1, ccx dt j, cc j pp-f n1 vmb vbi j pc-acp vvi px31 p-acp d n1, p-acp dt n1 pp-f npg1 n1. (24) lecture (DIV2) 1320 Page 358
5142 Seauen particulars are here disabled from helping themselues, in that day, when the Lord will be pleased to execute vengeance for sinne. Seauen particulars Are Here disabled from helping themselves, in that day, when the Lord will be pleased to execute vengeance for sin. crd n2-j vbr av vvn p-acp vvg px32, p-acp d n1, c-crq dt n1 vmb vbi vvn pc-acp vvi n1 p-acp n1. (24) lecture (DIV2) 1321 Page 358
5143 Of foure of them, you heard at large in my last Lecture out of this place, that, Of foure of them, you herd At large in my last Lecture out of this place, that, pp-f crd pp-f pno32, pn22 vvd p-acp j p-acp po11 ord n1 av pp-f d n1, cst, (24) lecture (DIV2) 1321 Page 358
5144 neither he that is of an expedite and agile bodie, nor the strong man, nor the mightie, nor the bow-man, can any way helpe themselues. neither he that is of an expedite and agile body, nor the strong man, nor the mighty, nor the bowman, can any Way help themselves. av-dx pns31 cst vbz pp-f dt n1 cc j n1, ccx dt j n1, ccx dt j, ccx dt n1, vmb d n1 vvi px32. (24) lecture (DIV2) 1321 Page 359
5145 Let it please you now to giue eare; and you shall heare as much of the other three; Let it please you now to give ear; and you shall hear as much of the other three; vvb pn31 vvi pn22 av pc-acp vvi n1; cc pn22 vmb vvi p-acp d pp-f dt j-jn crd; (24) lecture (DIV2) 1321 Page 359
5146 of the swift of foote, of the horseman, of the couragious and stout of heart. Begin we with the swift of foote. It is the next branch that followeth, vers. 15. And he that is swift of foote shall not deliuer himselfe. THe originall is; of the swift of foot, of the horseman, of the courageous and stout of heart. Begin we with the swift of foot. It is the next branch that follows, vers. 15. And he that is swift of foot shall not deliver himself. THe original is; pp-f dt j pp-f n1, pp-f dt n1, pp-f dt j cc j pp-f n1. vvb pns12 p-acp dt j pp-f n1. pn31 vbz dt ord n1 cst vvz, fw-la. crd cc pns31 cst vbz j pp-f n1 vmb xx vvi px31. dt n-jn vbz; (24) lecture (DIV2) 1321 Page 359
5147 the swift of foote shall not deliuer. Shall not deliuer! What shall he not deliuer; Supply the defect according to the last clauses of this and the former verse: the swift of foot shall not deliver. Shall not deliver! What shall he not deliver; Supply the defect according to the last clauses of this and the former verse: dt j pp-f n1 vmb xx vvi. vmb xx vvi! q-crq vmb pns31 xx vvi; vvb dt n1 vvg p-acp dt ord n2 pp-f d cc dt j n1: (24) lecture (DIV2) 1322 Page 359
5148 and the full shall be, Velox pedibus, non liberabit animam suam, the swift of foote shall not deliuer his soule; His soule, that is, his life, or himselfe. and the full shall be, Swift pedibus, non Liberabit animam suam, the swift of foot shall not deliver his soul; His soul, that is, his life, or himself. cc dt j vmb vbi, np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, dt j pp-f n1 vmb xx vvi po31 n1; po31 n1, cst vbz, po31 n1, cc px31. (24) lecture (DIV2) 1322 Page 359
5149 The Author of the Vulgar Latin here readeth, Velox pedibus suis non salvabitur the swift of foot shall not be saued. The Author of the vulgar Latin Here readeth, Swift pedibus suis non salvabitur the swift of foot shall not be saved. dt n1 pp-f dt j jp av vvz, np1 fw-la fw-fr fw-fr fw-la dt j pp-f n1 vmb xx vbi vvn. (24) lecture (DIV2) 1323 Page 359
5150 So doth S. Hierome; so the Septuagint; so an old English Manuscript. Some read thus: So does S. Jerome; so the septuagint; so an old English Manuscript. some read thus: np1 vdz n1 np1; av dt n1; av dt j jp n1. d vvb av: (24) lecture (DIV2) 1323 Page 359
5151 The swift of foote shall not escape, as the Caldee Paraphrast, and Montanus, and Munster, and our late Church Bible. The swift of foot shall not escape, as the Caldee Paraphrast, and Montanus, and Munster, and our late Church bible. dt j pp-f n1 vmb xx vvi, p-acp dt np1 vvd, cc np1, cc np1, cc po12 j n1 n1. (24) lecture (DIV2) 1323 Page 359
5152 Admit of which reading you will, you cannot misse of the true vnderstanding of the place. Read if you will; Admit of which reading you will, you cannot miss of the true understanding of the place. Read if you will; vvb pp-f r-crq vvg pn22 vmb, pn22 vmbx vvi pp-f dt j n1 pp-f dt n1. n1 cs pn22 vmb; (24) lecture (DIV2) 1324 Page 359
5153 the swift of foote shall not be saued, or, shall not escape, or, shall not deliuer himselfe; you will forth-with vnderstand, that, a man cannot by the swiftnesse of his feete out-runne God. the swift of foot shall not be saved, or, shall not escape, or, shall not deliver himself; you will forthwith understand, that, a man cannot by the swiftness of his feet outrun God. dt j pp-f n1 vmb xx vbi vvn, cc, vmb xx vvi, cc, vmb xx vvi px31; pn22 vmb av vvi, cst, dt n1 vmbx p-acp dt n1 pp-f po31 n2 vvn np1. (24) lecture (DIV2) 1324 Page 359
5154 This is the very marrow of that lesson, which we are to learne from hence. The lesson is: This is the very marrow of that Lesson, which we Are to Learn from hence. The Lesson is: d vbz dt j n1 pp-f d n1, r-crq pns12 vbr pc-acp vvi p-acp av. dt n1 vbz: (24) lecture (DIV2) 1324 Page 359
5155 The swift of foote hath no aduantage aboue others, for the sauing of himselfe, if God doe once resolue to punish. The swift of foot hath no advantage above Others, for the Saving of himself, if God do once resolve to Punish. dt j pp-f n1 vhz dx n1 p-acp n2-jn, p-acp dt n-vvg pp-f px31, cs np1 vdb a-acp vvi pc-acp vvi. (24) lecture (DIV2) 1324 Page 359
5156 This agreeth with that which I haue obserued vpon the first clause of the 14. verse: The flight shall perish from the swift. This agreeth with that which I have observed upon the First clause of the 14. verse: The flight shall perish from the swift. d vvz p-acp d r-crq pns11 vhb vvn p-acp dt ord n1 pp-f dt crd n1: dt n1 vmb vvi p-acp dt j. (24) lecture (DIV2) 1325 Page 359
5157 With that, this which we haue now in hand is coincident. With that, this which we have now in hand is coincident. p-acp d, d r-crq pns12 vhb av p-acp n1 vbz j. (24) lecture (DIV2) 1325 Page 359
5158 The flight shall perish from the swift, and, The swift of foote shall not deliuer himselfe; The flight shall perish from the swift, and, The swift of foot shall not deliver himself; dt n1 vmb vvi p-acp dt j, cc, dt j pp-f n1 vmb xx vvi px31; (24) lecture (DIV2) 1325 Page 359
5159 these two, to the vnderstanding are but one, and doe yeeld vnto vs one and the same obseruation. The obseruation is, these two, to the understanding Are but one, and do yield unto us one and the same observation. The observation is, d crd, p-acp dt n1 vbr p-acp crd, cc vdb vvi p-acp pno12 crd cc dt d n1. dt n1 vbz, (24) lecture (DIV2) 1325 Page 359
5160 When God resolues to punish man for sinne, there is no refuge for him, no euasion, no escaping by flight, When God resolves to Punish man for sin, there is no refuge for him, no evasion, no escaping by flight, c-crq np1 vvz pc-acp vvi n1 p-acp n1, pc-acp vbz dx n1 p-acp pno31, dx n1, av-dx vvg p-acp n1, (24) lecture (DIV2) 1326 Page 360
5161 though he be of a swift, an expedite, and an agile boate. though he be of a swift, an expedite, and an agile boat. cs pns31 vbb pp-f dt j, dt n1, cc dt j n1. (24) lecture (DIV2) 1326 Page 360
5162 This truth stands ratified with that in the ninth Chapter of this Prophecie, vers. 1. Non erit fuga eis, quisugient, This truth Stands ratified with that in the ninth Chapter of this Prophecy, vers. 1. Non erit fuga eis, quisugient, d n1 vvz vvn p-acp d p-acp dt ord n1 pp-f d n1, fw-la. crd fw-fr fw-la fw-la fw-la, j, (24) lecture (DIV2) 1327 Page 360
5163 & non salvabitur ex eis, qui fugerit. & non salvabitur ex eis, qui fugerit. cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. (24) lecture (DIV2) 1327 Page 360
5164 He that fleeth of them, shall not flee away; and he that escapeth of them shall not be deliuered. And with that Eccles. 9.11. There is no race to the swift, or, In running it helpeth not to be swift: He that fleeth of them, shall not flee away; and he that escapeth of them shall not be Delivered. And with that Eccles. 9.11. There is no raze to the swift, or, In running it Helpeth not to be swift: pns31 cst vvz pp-f pno32, vmb xx vvi av; cc pns31 cst vvz pp-f pno32 vmb xx vbi vvn. cc p-acp d np1 crd. pc-acp vbz dx n1 p-acp dt j, cc, p-acp vvg pn31 vvz xx pc-acp vbi j: (24) lecture (DIV2) 1327 Page 360
5165 that is, as Ionathan expounds the place; Though men be as swift as Eagles, yet shall they not by running helpe themselues, that is, as Ionathan expounds the place; Though men be as swift as Eagles, yet shall they not by running help themselves, cst vbz, c-acp np1 vvz dt n1; cs n2 vbb a-acp j c-acp n2, av vmb pns32 xx p-acp j-vvg vvb px32, (24) lecture (DIV2) 1327 Page 360
5166 or deliuer themselues from death in the day of battell. or deliver themselves from death in the day of battle. cc vvi px32 p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n1. (24) lecture (DIV2) 1327 Page 360
5167 The many euidences of holy Writ, which are vsually brought to proue, that God is euery where present, and in all places at once, may serue for a further ratification of my propounded doctrine. The many evidences of holy Writ, which Are usually brought to prove, that God is every where present, and in all places At once, may serve for a further ratification of my propounded Doctrine. dt d n2 pp-f j vvn, r-crq vbr av-j vvn pc-acp vvi, cst np1 vbz d c-crq j, cc p-acp d n2 p-acp a-acp, vmb vvi p-acp dt jc n1 pp-f po11 vvd n1. (24) lecture (DIV2) 1328 Page 360
5168 For if God be euery where present, if he be at once in all places, then certainely there is no refuge for man against him, no euasion, no escaping by flight. For if God be every where present, if he be At once in all places, then Certainly there is no refuge for man against him, no evasion, no escaping by flight. p-acp cs np1 vbb d q-crq j, cs pns31 vbb p-acp a-acp p-acp d n2, av av-j a-acp vbz dx n1 p-acp n1 p-acp pno31, dx n1, dx vvg p-acp n1. (24) lecture (DIV2) 1328 Page 360
5169 Nor the caues of the earth, nor the secrets of walls, nor the darkenesse of the night, Nor the caves of the earth, nor the secrets of walls, nor the darkness of the night, ccx dt n2 pp-f dt n1, ccx dt n2-jn pp-f n2, ccx dt n1 pp-f dt n1, (24) lecture (DIV2) 1328 Page 360
5170 nor the distance of place by land or by sea, can hide vs from his presence. nor the distance of place by land or by sea, can hide us from his presence. ccx dt n1 pp-f n1 p-acp n1 cc p-acp n1, vmb vvi pno12 p-acp po31 n1. (24) lecture (DIV2) 1328 Page 360
5171 Can they not? How then may that be excused which we read of Adam and his wife, Gen. 3.8. that they HID themselues from the presence of the Lord God among the trees of the garden? How that which we read of Cain, Gen. 4.16. that he went cut from the presence of the Lord? How that which we read of Ionah, chap. 1.3. that he, when he was sent to Ni•iveh, rose vp to flee to Tarshish from the presence of the L•rd. Can they not? How then may that be excused which we read of Adam and his wife, Gen. 3.8. that they HID themselves from the presence of the Lord God among the trees of the garden? How that which we read of Cain, Gen. 4.16. that he went Cut from the presence of the Lord? How that which we read of Jonah, chap. 1.3. that he, when he was sent to Ni•iveh, rose up to flee to Tarshish from the presence of the L•rd. vmb pns32 xx? uh-crq av vmb d vbi vvn r-crq pns12 vvb pp-f np1 cc po31 n1, np1 crd. cst pns32 vvn px32 p-acp dt n1 pp-f dt n1 np1 p-acp dt n2 pp-f dt n1? c-crq cst r-crq pns12 vvb pp-f np1, np1 crd. cst pns31 vvd vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1? c-crq cst r-crq pns12 vvb pp-f np1, n1 crd. cst pns31, c-crq pns31 vbds vvn p-acp np1, vvd a-acp pc-acp vvi p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f dt n1. (24) lecture (DIV2) 1329 Page 360
5172 These scruples I am now to remoue: These scruples I am now to remove: d n2 pns11 vbm av pc-acp vvi: (24) lecture (DIV2) 1330 Page 360
5173 The first concerneth Adam and his wife, their hiding themselues among the trees of Paradise. Some say; The First concerns Adam and his wife, their hiding themselves among the trees of Paradise. some say; dt ord vvz np1 cc po31 n1, po32 vvg px32 p-acp dt n2 pp-f n1. d vvi; (24) lecture (DIV2) 1330 Page 360
5174 Adam hid himselfe through feare, not as if he could flee from God, but because hee thought himselfe vnworthie to come into Gods sight. Adam hid himself through Fear, not as if he could flee from God, but Because he Thought himself unworthy to come into God's sighed. np1 vvn px31 p-acp n1, xx c-acp cs pns31 vmd vvi p-acp np1, p-acp c-acp pns31 vvd px31 j pc-acp vvi p-acp npg1 n1. (24) lecture (DIV2) 1330 Page 360
5175 So Irenaeus lib 3 adversus haereses cap. 37. He seemes to take in good part this flight of Adam, and his endeuour to hide himselfe, So Irnaeus lib 3 Adversus Heresies cap. 37. He seems to take in good part this flight of Adam, and his endeavour to hide himself, np1 np1 n1 crd fw-la n2 n1. crd pns31 vvz pc-acp vvi p-acp j n1 d n1 pp-f np1, cc po31 n1 p-acp vvb px31, (24) lecture (DIV2) 1330 Page 360
5176 as if it proceeded from a pious and profitable feare and dread of an humble and repentant soule. as if it proceeded from a pious and profitable Fear and dread of an humble and repentant soul. c-acp cs pn31 vvd p-acp dt j cc j n1 cc n1 pp-f dt j cc j n1. (24) lecture (DIV2) 1330 Page 360
5177 Other say, that Adam exceedingly troubled in mind, much ashamed and afraid, that he had transgressed the commandement of God, Other say, that Adam exceedingly troubled in mind, much ashamed and afraid, that he had transgressed the Commandment of God, j-jn vvb, cst np1 av-vvg vvn p-acp n1, d j cc j, cst pns31 vhd vvn dt n1 pp-f np1, (24) lecture (DIV2) 1331 Page 361
5178 like vnto a mad man, that knows not which way to turne himselfe, went about to hide himselfe. like unto a mad man, that knows not which Way to turn himself, went about to hide himself. av-j p-acp dt j n1, cst vvz xx r-crq n1 pc-acp vvi px31, vvd a-acp p-acp vvb px31. (24) lecture (DIV2) 1331 Page 361
5179 So S. Austine lib. 11. de Genesi ad literam cap. 33. A third opinion there is, that taxeth Adam and Eue of infidelitie and impenitencie, for hiding of themselues: So S. Augustine lib. 11. de Genesis ad Literam cap. 33. A third opinion there is, that Taxes Adam and Eve of infidelity and impenitency, for hiding of themselves: av np1 np1 n1. crd fw-fr np1 fw-la n1 n1. crd dt ord n1 a-acp vbz, cst vvz np1 cc av pp-f n1 cc n1, c-acp vvg pp-f px32: (24) lecture (DIV2) 1331 Page 361
5180 as if guiltie of transgression, they had thought simply to hide themselues from the presence of God. as if guilty of Transgression, they had Thought simply to hide themselves from the presence of God. c-acp cs j pp-f n1, pns32 vhd vvn av-j p-acp vvb px32 p-acp dt n1 pp-f np1. (24) lecture (DIV2) 1332 Page 361
5181 Of this opinion I find Rupertus, who Comment. in Genesin lib. 3. cap. 12. thus expresseth himselfe. Of this opinion I find Rupert, who Comment. in Genesis lib. 3. cap. 12. thus Expresses himself. pp-f d n1 pns11 vvb np1, r-crq vvb. p-acp n1 n1. crd n1. crd av vvz px31. (24) lecture (DIV2) 1332 Page 361
5182 Abscondendo se, vter { que } de Deo malè sensit, & sibi insipienter providit, tanquam impaenitens, tanquam infidelis. Abscondendo se, Uter { que } de God malè Saint, & sibi insipienter providit, tanquam impaenitens, tanquam Infidels. fw-la fw-la, fw-la { fw-fr } fw-fr fw-la fw-la fw-la, cc fw-la js fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la. (24) lecture (DIV2) 1332 Page 361
5183 Adam and his wife in hiding themselues thought amisse concerning God, and prouided foolishly for themselues, Adam and his wife in hiding themselves Thought amiss Concerning God, and provided foolishly for themselves, np1 cc po31 n1 p-acp vvg px32 vvn av vvg np1, cc vvd av-j p-acp px32, (24) lecture (DIV2) 1332 Page 361
5184 as if they had beene impenitent and vnbeleeuing. as if they had been impenitent and unbelieving. c-acp cs pns32 vhd vbn j cc vvg. (24) lecture (DIV2) 1332 Page 361
5185 It is no ill or idle opinion, to say that, Perhaps Adam and his wife, for want of experience (for they had neuer fallen before) might thinke, that by running among the trees of Paradise they might hide themselues. It is no ill or idle opinion, to say that, Perhaps Adam and his wife, for want of experience (for they had never fallen before) might think, that by running among the trees of Paradise they might hide themselves. pn31 vbz dx j-jn cc j n1, pc-acp vvi d, av np1 cc po31 n1, p-acp n1 pp-f n1 (c-acp pns32 vhd av-x vvn a-acp) vmd vvi, cst p-acp vvg p-acp dt n2 pp-f n1 pns32 vmd vvi px32. (24) lecture (DIV2) 1333 Page 361
5186 But when God had once found them out (and quickly he found them out) they could not any longer so thinke. But when God had once found them out (and quickly he found them out) they could not any longer so think. p-acp c-crq np1 vhd a-acp vvn pno32 av (cc av-j pns31 vvd pno32 av) pns32 vmd xx d av-jc av vvi. (24) lecture (DIV2) 1333 Page 361
5187 Then they could not but be resolued vpon this; Then they could not but be resolved upon this; cs pns32 vmd xx p-acp vbi vvn p-acp d; (24) lecture (DIV2) 1333 Page 361
5188 that there is no fleeing away, no hiding of our selues from the presence of God. that there is no fleeing away, no hiding of our selves from the presence of God. cst pc-acp vbz dx vvg av, dx vvg pp-f po12 n2 p-acp dt n1 pp-f np1. (24) lecture (DIV2) 1333 Page 361
5189 Thus is the first scruple remoued. Thus is the First scruple removed. av vbz dt ord n1 vvd. (24) lecture (DIV2) 1334 Page 361
5190 Adam and his wife hid themselues from the presence of the Lord God among the trees of a garden. Adam and his wife hid themselves from the presence of the Lord God among the trees of a garden. np1 cc po31 n1 vvd px32 p-acp dt n1 pp-f dt n1 np1 p-acp dt n2 pp-f dt n1. (24) lecture (DIV2) 1334 Page 361
5191 They hid themselues, that is, they would haue hid themselues, they would but could not. The second scruple, concerneth Caine his going out from the presence of the Lord. They hid themselves, that is, they would have hid themselves, they would but could not. The second scruple, concerns Cain his going out from the presence of the Lord. pns32 vvd px32, cst vbz, pns32 vmd vhi vvn px32, pns32 vmd p-acp vmd xx. dt ord n1, vvz np1 po31 vvg av p-acp dt n1 pp-f dt n1. (24) lecture (DIV2) 1334 Page 361
5192 If Cain could goe out from the presence of the Lord, how is the Lord euery where present? If Cain could go out from the presence of the Lord, how is the Lord every where present? cs np1 vmd vvi av p-acp dt n1 pp-f dt n1, q-crq vbz dt n1 d q-crq j? (24) lecture (DIV2) 1335 Page 361
5193 For answere hereunto we are to note, that the presence of God doth sometime in holy Scripture betoken the place of his presence; For answer hereunto we Are to note, that the presence of God does sometime in holy Scripture betoken the place of his presence; p-acp n1 av pns12 vbr p-acp n1, cst dt n1 pp-f np1 vdz av p-acp j n1 vvi dt n1 pp-f po31 n1; (24) lecture (DIV2) 1336 Page 361
5194 the place where God was first worshipped by sacrifice, and shewed visible signes of his presence: And that it doth sometime signifie the grace of God, his fauour, his care, his prouidence, and protection. In both these respects may Cain be said to haue gone out from the presence of the Lord. the place where God was First worshipped by sacrifice, and showed visible Signs of his presence: And that it does sometime signify the grace of God, his favour, his care, his providence, and protection. In both these respects may Cain be said to have gone out from the presence of the Lord. dt n1 c-crq np1 vbds ord vvn p-acp n1, cc vvd j n2 pp-f po31 n1: cc cst pn31 vdz av vvi dt vvb pp-f np1, po31 vvi, po31 vvb, po31 n1, cc n1. p-acp d d n2 vmb np1 vbi vvn pc-acp vhi vvn av p-acp dt n1 pp-f dt n1. (24) lecture (DIV2) 1336 Page 362
5195 For first he was expelled from the land of his natiuitie, from that land where God was wont to shew his face, For First he was expelled from the land of his Nativity, from that land where God was wont to show his face, p-acp ord pns31 vbds vvd p-acp dt n1 pp-f po31 n1, p-acp d n1 c-crq np1 vbds j pc-acp vvi po31 n1, (24) lecture (DIV2) 1336 Page 362
5196 and vnder the visible forme of humane nature, to talke with man familiarly: and secondly he was excluded from Gods grace and fauour. and under the visible Form of humane nature, to talk with man familiarly: and secondly he was excluded from God's grace and favour. cc p-acp dt j n1 pp-f j n1, pc-acp vvi p-acp n1 av-jn: cc ord pns31 vbds vvn p-acp npg1 vvb cc n1. (24) lecture (DIV2) 1336 Page 362
5197 Thus much doth Cain himselfe confesse, vers. 14. Lord, saith he, Behold, thou hast driuen me out this day from the face of the earth; Thus much does Cain himself confess, vers. 14. Lord, Says he, Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; av d vdz np1 px31 vvi, fw-la. crd n1, vvz pns31, vvb, pns21 vh2 vvn pno11 av d n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1; (24) lecture (DIV2) 1337 Page 362
5198 and from thy face shall I be hid, and I shall be a fugitiue and a vagabond in the earth. and from thy face shall I be hid, and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth. cc p-acp po21 n1 vmb pns11 vbi vvn, cc pns11 vmb vbi dt n-jn cc dt n1 p-acp dt n1. (24) lecture (DIV2) 1337 Page 362
5199 Thou hast driuen me out this day from the face of the earth, that is, Thou expellest me from my natiue soyle, which to me is most deare & sweete, wherein I was borne, haue beene bred vp, Thou hast driven me out this day from the face of the earth, that is, Thou expellest me from my native soil, which to me is most deer & sweet, wherein I was born, have been bred up, pns21 vh2 vvn pno11 av d n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, cst vbz, pns21 vv2 pno11 p-acp po11 j-jn n1, r-crq p-acp pno11 vbz av-ds j-jn cc j, c-crq pns11 vbds vvn, vhb vbn vvn a-acp, (24) lecture (DIV2) 1337 Page 362
5200 and haue liued with my parents and kins-folke euen vnto this day: and have lived with my Parents and kinsfolk even unto this day: cc vhb vvn p-acp po11 n2 cc n1 av p-acp d n1: (24) lecture (DIV2) 1337 Page 362
5201 thou driuest me out from a most fruitfull and pleasant land, a land, that is next to the Paradise of the earth; thou drivest me out from a most fruitful and pleasant land, a land, that is next to the Paradise of the earth; pns21 vv2 pno11 av p-acp dt av-ds j cc j n1, dt n1, cst vbz ord p-acp dt n1 pp-f dt n1; (24) lecture (DIV2) 1337 Page 362
5202 a land, which thou hast consecrated to thy selfe, to be the land of thy sacrifices oblations, and holy worship; a land, which thou hast consecrated to thy self, to be the land of thy Sacrifices Oblations, and holy worship; dt n1, r-crq pns21 vh2 vvn p-acp po21 n1, pc-acp vbi dt n1 pp-f po21 n2 n2, cc j n1; (24) lecture (DIV2) 1337 Page 362
5203 a land wherein thou art wont to manifest thy selfe vnto men, and to instruct them by thy sacred oracles, and answers. a land wherein thou art wont to manifest thy self unto men, and to instruct them by thy sacred oracles, and answers. dt n1 c-crq pns21 vb2r j pc-acp vvi po21 n1 p-acp n2, cc pc-acp vvi pno32 p-acp po21 j n2, cc n2. (24) lecture (DIV2) 1337 Page 362
5204 From this land, the land of my natiuitie, thou driuest me out. From this land, the land of my Nativity, thou drivest me out. p-acp d n1, dt n1 pp-f po11 n1, pns21 vv2 pno11 av. (24) lecture (DIV2) 1337 Page 362
5205 And from thy face shall I be hid ] I shall for euer and euery where, find thee displeased with me, angry at me, And from thy face shall I be hid ] I shall for ever and every where, find thee displeased with me, angry At me, cc p-acp po21 n1 vmb pns11 vbi vvn ] pns11 vmb p-acp av cc d c-crq, vvb pno21 vvn p-acp pno11, j p-acp pno11, (24) lecture (DIV2) 1338 Page 362
5206 and mine enemy, to the intollerable horrour and amazement of my minde: and mine enemy, to the intolerable horror and amazement of my mind: cc po11 n1, p-acp dt j n1 cc n1 pp-f po11 n1: (24) lecture (DIV2) 1338 Page 362
5207 thou wilt not deigne to looke vpon me with the eyes of thy mercie, but wilt for euer hide thy face from me, thou wilt not deign to look upon me with the eyes of thy mercy, but wilt for ever hide thy face from me, pns21 vm2 xx vvi pc-acp vvi p-acp pno11 p-acp dt n2 pp-f po21 n1, cc-acp j c-acp av vvi po21 n1 p-acp pno11, (24) lecture (DIV2) 1338 Page 362
5208 and so depriue me of thy singular beneuolence, care, tutele and protection. and so deprive me of thy singular benevolence, care, tutele and protection. cc av vvb pno11 pp-f po21 j n1, n1, n1 cc n1. (24) lecture (DIV2) 1338 Page 362
5209 So was Cain hid from the face of the Lord, and so went he out from his presence. So was Cain hid from the face of the Lord, and so went he out from his presence. np1 vbds np1 vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc av vvd pns31 av p-acp po31 n1. (24) lecture (DIV2) 1338 Page 362
5210 Otherwise hee could not be hid, he would not goe out from the presence of the Lord. Otherwise he could not be hid, he would not go out from the presence of the Lord. av pns31 vmd xx vbi vvn, pns31 vmd xx vvi av p-acp dt n1 pp-f dt n1. (24) lecture (DIV2) 1338 Page 362
5211 The third scruple concerneth Ionah his fleeing to Tarshish, from the presence of the Lord. The third scruple concerns Jonah his fleeing to Tarshish, from the presence of the Lord. dt ord n1 vvz np1 po31 n-vvg p-acp np1, p-acp dt n1 pp-f dt n1. (24) lecture (DIV2) 1339 Page 362
5212 If Ionah could flee to Tarshish from the presence of the Lord, how is the Lord euery where present? If Jonah could flee to Tarshish from the presence of the Lord, how is the Lord every where present? cs np1 vmd vvi p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, q-crq vbz dt n1 d c-crq j? (24) lecture (DIV2) 1339 Page 362
5213 Of this fleeing of Ionah from the presence of the Lord, there is a twofold vnderstanding. Some thus vnderstand it; Of this fleeing of Jonah from the presence of the Lord, there is a twofold understanding. some thus understand it; pp-f d n-vvg pp-f np1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, pc-acp vbz dt j n1. d av vvb pn31; (24) lecture (DIV2) 1340 Page 362
5214 that he left the whole border and ground of Israel, where the presence of the Lord, though it were not more then in other places, was yet more euident by the manifestations of his fauours and graces towards them. that he left the Whole border and ground of Israel, where the presence of the Lord, though it were not more then in other places, was yet more evident by the manifestations of his favours and graces towards them. cst pns31 vvd dt j-jn n1 cc n1 pp-f np1, c-crq dt n1 pp-f dt n1, c-acp pn31 vbdr xx av-dc cs p-acp j-jn n2, vbds av av-dc j p-acp dt n2 pp-f po31 n2 cc n2 p-acp pno32. (24) lecture (DIV2) 1340 Page 363
5215 There was the arke of the couenant, and the sanctuary, there the Lord gaue them answere by dreames, and oracles: there were other more speciall fauours of the Lords abode there. There was the Ark of the Covenant, and the sanctuary, there the Lord gave them answer by dreams, and oracles: there were other more special favours of the lords Abided there. pc-acp vbds dt n1 pp-f dt n1, cc dt n1, a-acp dt n1 vvd pno32 vvi p-acp n2, cc n2: a-acp vbdr j-jn av-dc j n2 pp-f dt n2 vvd a-acp. (24) lecture (DIV2) 1340 Page 363
5216 Others by this fleeing of Ionah from the presence of the Lord, doe vnderstand his turning his backe vpon the Lord, his shaking off the yoke of the Lord, his wilfull renouncing the Commandement of the Lord; his departing from his dutie and from the execution of his office, enioyned him by the Lord. Others by this fleeing of Jonah from the presence of the Lord, do understand his turning his back upon the Lord, his shaking off the yoke of the Lord, his wilful renouncing the Commandment of the Lord; his departing from his duty and from the execution of his office, enjoined him by the Lord. ng2-jn p-acp d n-vvg pp-f np1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, vdb vvi po31 vvg po31 n1 p-acp dt n1, po31 vvg a-acp dt n1 pp-f dt n1, po31 j vvg dt n1 pp-f dt n1; po31 n-vvg p-acp po31 n1 cc p-acp dt n1 pp-f po31 n1, vvd pno31 p-acp dt n1. (24) lecture (DIV2) 1341 Page 363
5217 In the language of the Scripture, they are said to be in the Lords presence, or to stand before the Lord, who doe carefully attend his pleasure, In the language of the Scripture, they Are said to be in the lords presence, or to stand before the Lord, who do carefully attend his pleasure, p-acp dt n1 pp-f dt n1, pns32 vbr vvn pc-acp vbi p-acp dt n2 n1, cc p-acp vvb p-acp dt n1, r-crq vdb av-j vvi po31 n1, (24) lecture (DIV2) 1342 Page 363
5218 and are readie to receiue and execute whatsoeuer he imposeth. and Are ready to receive and execute whatsoever he Imposes. cc vbr j pc-acp vvi cc vvi r-crq pns31 vvz. (24) lecture (DIV2) 1342 Page 363
5219 In the 10. of Deut. vers. 8. The Tribe of Levi is separated by the Lord, to stand before the Lord. In the 10. of Deuteronomy vers. 8. The Tribe of Levi is separated by the Lord, to stand before the Lord. p-acp dt crd pp-f np1 fw-la. crd dt n1 pp-f np1 vbz vvn p-acp dt n1, pc-acp vvi p-acp dt n1. (24) lecture (DIV2) 1342 Page 363
5220 To stand before the Lord, that is, as it is there expounded, to minister vnto the Lord, To stand before the Lord, that is, as it is there expounded, to minister unto the Lord, p-acp vvi p-acp dt n1, cst vbz, c-acp pn31 vbz a-acp vvn, pc-acp vvi p-acp dt n1, (24) lecture (DIV2) 1342 Page 363
5221 and to blesse in his name. So is the phrase vsed by Elias, 1. King. 17.1. and to bless in his name. So is the phrase used by Elias, 1. King. 17.1. cc pc-acp vvi p-acp po31 n1. av vbz dt n1 vvd p-acp np1, crd n1. crd. (24) lecture (DIV2) 1342 Page 363
5222 Where thus saith he, vnto Ahab: As the Lord God of Israell liueth, before whom I stand, there shall not be dew nor raine these yeares, but according to my word. Where thus Says he, unto Ahab: As the Lord God of Israel lives, before whom I stand, there shall not be due nor rain these Years, but according to my word. c-crq av vvz pns31, p-acp np1: c-acp dt n1 np1 pp-f np1 vvz, p-acp ro-crq pns11 vvb, pc-acp vmb xx vbi n1 ccx vvi d n2, cc-acp vvg p-acp po11 n1. (24) lecture (DIV2) 1343 Page 363
5223 The Lord God, before whom I stand; that is, the Lord God, whom faithfully I doe serue. The Lord God, before whom I stand; that is, the Lord God, whom faithfully I do serve. dt n1 np1, p-acp ro-crq pns11 vvb; cst vbz, dt n1 np1, ro-crq av-j pns11 vdb vvi. (24) lecture (DIV2) 1343 Page 363
5224 And so is it by Elizeus in those his words to Naaman the Syrian. 2. King. 5.16. As the Lord liueth before whom I stand, I will receiue no blessing of thee. And so is it by Elisha in those his words to Naaman the Syrian. 2. King. 5.16. As the Lord lives before whom I stand, I will receive no blessing of thee. cc av vbz pn31 p-acp np1 p-acp d po31 n2 p-acp np1 dt jp. crd n1. crd. p-acp dt n1 vvz p-acp ro-crq pns11 vvb, pns11 vmb vvi dx n1 pp-f pno21. (24) lecture (DIV2) 1343 Page 363
5225 As the Lord liueth before whom I stand, a witnesse to my actions, the searcher of my heart, whose honour and seruice I tender more then mine owne gaine, I will receiue no blessing, no reward of thee. As the Lord lives before whom I stand, a witness to my actions, the searcher of my heart, whose honour and service I tender more then mine own gain, I will receive no blessing, no reward of thee. p-acp dt n1 vvz p-acp ro-crq pns11 vvb, dt n1 p-acp po11 n2, dt n1 pp-f po11 n1, rg-crq n1 cc n1 pns11 vvb dc cs po11 d n1, pns11 vmb vvi dx n1, dx n1 pp-f pno21. (24) lecture (DIV2) 1343 Page 363
5226 Now if they, who duely serue the Lord, are said to stand before the Lord, and to be in his presence, then may they who cast off the yoke of the seruice due vnto him, Now if they, who duly serve the Lord, Are said to stand before the Lord, and to be in his presence, then may they who cast off the yoke of the service due unto him, av cs pns32, r-crq av-jn vvi dt n1, vbr vvn pc-acp vvi p-acp dt n1, cc pc-acp vbi p-acp po31 n1, av vmb pns32 r-crq vvd a-acp dt n1 pp-f dt n1 j-jn p-acp pno31, (24) lecture (DIV2) 1344 Page 363
5227 well be said to hide themselues from the face of the Lord, and to flee from his presence. well be said to hide themselves from the face of the Lord, and to flee from his presence. av vbb vvn p-acp vvb px32 p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc pc-acp vvi p-acp po31 n1. (24) lecture (DIV2) 1344 Page 363
5228 We see now what this phrase of fleeing from the presence of the Lord doth meane. We see now what this phrase of fleeing from the presence of the Lord does mean. pns12 vvb av q-crq d n1 pp-f vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1 vdz vvi. (24) lecture (DIV2) 1345 Page 363
5229 It giues vs to vnderstand, that Ionas, as a fugitiue and refractary seruant ranne from the Lord, breaking his bonds of dutie, It gives us to understand, that Ionas, as a fugitive and refractory servant ran from the Lord, breaking his bonds of duty, pn31 vvz pno12 pc-acp vvi, cst np1, p-acp dt n-jn cc j n1 vvd p-acp dt n1, vvg po31 n2 pp-f n1, (24) lecture (DIV2) 1345 Page 364
5230 and making no conscience or care to doe him seruice. Thus are the scruples done away and my doctrine stands good, and making no conscience or care to do him service. Thus Are the scruples done away and my Doctrine Stands good, cc vvg dx n1 cc n1 p-acp vdb pno31 n1. av vbr dt n2 vdn av cc po11 n1 vvz j, (24) lecture (DIV2) 1345 Page 364
5231 There is no refuge, no euasion, no escaping, no hiding, no fleeing from the face of the Lord, from his presence, from his iudgments, no not for the swift of foote. Well. There is no refuge, no evasion, no escaping, no hiding, no fleeing from the face of the Lord, from his presence, from his Judgments, no not for the swift of foot. Well. pc-acp vbz dx n1, dx n1, av-dx vvg, av-dx vvg, dx n-vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1, p-acp po31 n1, p-acp po31 n2, dx xx p-acp dt j pp-f n1. av. (24) lecture (DIV2) 1347 Page 364
5232 What if the footman for all his swiftnesse cannot saue himselfe; What if the footman for all his swiftness cannot save himself; q-crq cs dt n1 p-acp d po31 n1 vmbx vvi px31; (24) lecture (DIV2) 1348 Page 364
5233 fares it not better with the horseman? Cannot he deliuer himselfe? No. He cannot. fares it not better with the horseman? Cannot he deliver himself? No. He cannot. vvz pn31 xx av-jc p-acp dt n1? vmbx pns31 vvi px31? uh-dx pns31 vmbx. (24) lecture (DIV2) 1348 Page 364
5234 He is disabled in the next words, Neither shall he that rideth the horse deliuer himselfe. He is disabled in the next words, Neither shall he that rides the horse deliver himself. pns31 vbz vvn p-acp dt ord n2, d vmb pns31 cst vvz dt n1 vvb px31. (24) lecture (DIV2) 1348 Page 364
5235 This rider of the Horse is in the Septuagint NONLATINALPHABET, the horseman. Cyrill calls him so. So doth Castalio, and Taverner, in his English translation. This rider of the Horse is in the septuagint, the horseman. Cyril calls him so. So does Castalio, and Taverner, in his English Translation. d n1 pp-f dt n1 vbz p-acp dt vvb, dt n1. np1 vvz pno31 av. np1 vdz np1, cc np1, p-acp po31 jp n1. (24) lecture (DIV2) 1350 Page 364
5236 In the Vulgar Latin he is Ascensor equi. So is he in S. Hierome. The appellation pleaseth Luther, and Calvin, and Osiander. Nor doth Gualter dislike it. In the vulgar Latin he is Ascensor equi. So is he in S. Jerome. The appellation Pleases Luther, and calvin, and Osiander. Nor does Gualter dislike it. p-acp dt j jp pns31 vbz n1 fw-la. av vbz pns31 p-acp n1 np1. dt n1 vvz np1, cc np1, cc np1. ccx vdz np1 vvb pn31. (24) lecture (DIV2) 1350 Page 364
5237 For he hath, Qui ascendit super equum. Ascensor equi, or qui ascendit super equum, he that mounts on horsebacke. For he hath, Qui ascendit super Equum. Ascensor equi, or qui ascendit super Equum, he that mounts on horseback. p-acp pns31 vhz, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la, pns31 cst vvz p-acp n1. (24) lecture (DIV2) 1350 Page 364
5238 He is with Tremellius, and Iunius, insidens equo; so is he with Vatablus, with Mercer, and with Piscator: Insidens equo, he that sits on horsebacke. He is with Tremellius, and Iunius, insidens Horse; so is he with Vatablus, with Mercer, and with Piscator: Insidens Horse, he that sits on horseback. pns31 vbz p-acp np1, cc np1, fw-la fw-la; av vbz pns31 p-acp np1, p-acp n1, cc p-acp n1: fw-la fw-la, pns31 cst vvz p-acp n1. (24) lecture (DIV2) 1350 Page 364
5239 With Drusius he is Vector equi, with Brentius Vestus equo. Vector equi, or Vectus equo, he that is carried on horsebacke. With Drusius he is Vector equi, with Brent Vestus Horse. Vector equi, or Vectus Horse, he that is carried on horseback. p-acp np1 pns31 vbz n1 fw-la, p-acp np1 fw-la fw-la. np1 fw-la, cc fw-la fw-la, pns31 cst vbz vvn p-acp n1. (24) lecture (DIV2) 1350 Page 364
5240 With Oecolampadius, he is equitans Equum, he that rideth the horse. With Oecolampadius, he is equitans Equum, he that rides the horse. p-acp np1, pns31 vbz fw-la fw-la, pns31 cst vvz dt n1. (24) lecture (DIV2) 1350 Page 364
5241 This last reading is that which the learned translators of our now English Bible haue made choyse of. He that rideth the horse. This last reading is that which the learned translators of our now English bible have made choice of. He that rides the horse. d ord vvg vbz d r-crq dt j n2 pp-f po12 av jp n1 vhb vvn n1 pp-f. pns31 cst vvz dt n1. (24) lecture (DIV2) 1350 Page 364
5242 This rider of the horse, this horseman, mounting, sitting, or, carried on horsebacke shall not deliuer himselfe. This rider of the horse, this horseman, mounting, sitting, or, carried on horseback shall not deliver himself. d n1 pp-f dt n1, d n1, vvg, vvg, cc, vvn p-acp n1 vmb xx vvi px31. (24) lecture (DIV2) 1350 Page 364
5243 Shall not deliuer himselfe. In the Hebrew it is, he shall not deliuer his soule. So is it in the Chaldee. The reading is retained by Brentius, Calvin, Drusius, Vatablus, and Mercer. In the Septuagint it is NONLATINALPHABET, he shall not saue his soule. It is the very reading of S. Hierome, and S. Cyrill, and the author of the Vulgar Latin: and is followed by Luther and by Munster. Shall not deliver himself. In the Hebrew it is, he shall not deliver his soul. So is it in the Chaldee. The reading is retained by Brent, calvin, Drusius, Vatablus, and Mercer. In the septuagint it is, he shall not save his soul. It is the very reading of S. Jerome, and S. Cyril, and the author of the vulgar Latin: and is followed by Luther and by Munster. vmb xx vvi px31. p-acp dt njp pn31 vbz, pns31 vmb xx vvi po31 n1. av vbz pn31 p-acp dt np1. dt n-vvg vbz vvn p-acp np1, np1, np1, np1, cc n1. p-acp dt vvb pn31 vbz, pns31 vmb xx vvi po31 n1. pn31 vbz dt j n-vvg pp-f np1 np1, cc np1 np1, cc dt n1 pp-f dt j jp: cc vbz vvn p-acp np1 cc p-acp np1. (24) lecture (DIV2) 1351 Page 365
5244 He shall not deliuer, he shall not saue his soule. His soule, that is his life. Whence some doe read: He shall not deliver, he shall not save his soul. His soul, that is his life. Whence Some do read: pns31 vmb xx vvi, pns31 vmb xx vvi po31 n1. po31 n1, cst vbz po31 n1. q-crq d vdb vvi: (24) lecture (DIV2) 1352 Page 365
5245 He shall not saue his life; so Castalio, so Osiander, and so our countryman Taverner in his old English translation. He shall not save his life; so Castalio, so Osiander, and so our countryman Taverner in his old English Translation. pns31 vmb xx vvi po31 n1; av np1, av np1, cc av po12 n1 np1 p-acp po31 j jp n1. (24) lecture (DIV2) 1352 Page 365
5246 Let the reading be Soule, or Life, man himselfe is meant: and therefore some haue read, He shall not deliuer himselfe. Let the reading be Soul, or Life, man himself is meant: and Therefore Some have read, He shall not deliver himself. vvb dt n-vvg vbb n1, cc n1, n1 px31 vbz vvn: cc av d vhb vvn, pns31 vmb xx vvi px31. (24) lecture (DIV2) 1352 Page 365
5247 So Tremellius and Iunius, and Piscator: and so we read in our newest English Bible, He shall not deliuer himselfe. So Tremellius and Iunius, and Piscator: and so we read in our Newest English bible, He shall not deliver himself. np1 np1 cc np1, cc n1: cc av pns12 vvb p-acp po12 js np1 n1, pns31 vmb xx vvi px31. (24) lecture (DIV2) 1352 Page 365
5248 Thus haue you the Grammaticall sense and vnderstanding of these words, He that rideth the horse shall not deliuer himselfe: Thus have you the Grammatical sense and understanding of these words, He that rides the horse shall not deliver himself: av vhb pn22 dt j n1 cc n1 pp-f d n2, pns31 cst vvz dt n1 vmb xx vvi px31: (24) lecture (DIV2) 1353 Page 365
5249 This rider of the horse, this horseman mounting, sitting, or carried on horsebacke, shall not deliuer, shall not saue his soule, his life, himselfe. The lesson we are to learne from hence, is, He that is mounted on horsebacke, hath no aduantage aboue others, This rider of the horse, this horseman mounting, sitting, or carried on horseback, shall not deliver, shall not save his soul, his life, himself. The Lesson we Are to Learn from hence, is, He that is mounted on horseback, hath no advantage above Others, d n1 pp-f dt n1, d n1 vvg, vvg, cc vvd p-acp n1, vmb xx vvi, vmb xx vvi po31 n1, po31 n1, px31. dt n1 pns12 vbr pc-acp vvi p-acp av, vbz, pns31 cst vbz vvn p-acp n1, vhz dx n1 p-acp n2-jn, (24) lecture (DIV2) 1353 Page 365
5250 for the sauing of himselfe, if God doe once resolue to punish. for the Saving of himself, if God do once resolve to Punish. p-acp dt n-vvg pp-f px31, cs np1 vdb a-acp vvi pc-acp vvi. (24) lecture (DIV2) 1353 Page 365
5251 Be thine horse euery way answerable to that Horse (of which thou maist read in the Booke of Iob chap. 39.) whose necke is clothed with thunder, the glory of whose nostrils is terrour; that paweth in the valley, and reioyceth in his strength, and goeth on to meet the armed men; Be thine horse every Way answerable to that Horse (of which thou Mayest read in the Book of Job chap. 39.) whose neck is clothed with thunder, the glory of whose nostrils is terror; that paweth in the valley, and rejoices in his strength, and Goes on to meet the armed men; vbb po21 n1 d n1 j p-acp d n1 (pp-f r-crq pns21 vm2 vvi p-acp dt n1 pp-f np1 n1 crd) r-crq n1 vbz vvn p-acp n1, dt n1 pp-f r-crq n2 vbz n1; cst vvz p-acp dt n1, cc vvz p-acp po31 n1, cc vvz a-acp pc-acp vvi dt j-vvn n2; (24) lecture (DIV2) 1354 Page 365
5252 that mocketh at feare and is not affrighted, and turnes not backe from the sword: that mocks At Fear and is not affrighted, and turns not back from the sword: cst vvz p-acp n1 cc vbz xx vvn, cc vvz xx av p-acp dt n1: (24) lecture (DIV2) 1354 Page 365
5253 no, though the quiuer rattle against him, though the speare and shield doe glister, yet swalloweth he the ground with fiercenesse and rage. no, though the quiver rattle against him, though the spear and shield do glister, yet swalloweth he the ground with fierceness and rage. uh-dx, cs dt n1 vvi p-acp pno31, cs dt n1 cc n1 vdb vvi, av vvz pns31 dt n1 p-acp n1 cc n1. (24) lecture (DIV2) 1354 Page 365
5254 The sound of the trumpet terrifieth him not, but rather reioyceth him: The found of the trumpet terrifieth him not, but rather rejoices him: dt n1 pp-f dt n1 vvz pno31 xx, cc-acp av-c vvz pno31: (24) lecture (DIV2) 1354 Page 365
5255 for he smelleth the battell a farre off, the thunder of the Captaines, and the shouting. for he smelleth the battle a Far off, the thunder of the Captains, and the shouting. c-acp pns31 vvz dt n1 dt av-j a-acp, dt n1 pp-f dt n2, cc dt j-vvg. (24) lecture (DIV2) 1354 Page 365
5256 Be thine horse euery way answerable to this horse, yet repose not any confidence in him for thy saftie: for he will fayle thee. He will doe so. Be thine horse every Way answerable to this horse, yet repose not any confidence in him for thy safety: for he will fail thee. He will do so. vbb po21 n1 d n1 j p-acp d n1, av vvb xx d n1 p-acp pno31 p-acp po21 n1: c-acp pns31 vmb vvi pno21. pns31 vmb vdi av. (24) lecture (DIV2) 1354 Page 365
5257 What else is it that thou readest, Psal. 33.17. An horse is a vaine thing to saue a man, neither shall he deliuer any by his great strength. What Else is it that thou Readest, Psalm 33.17. an horse is a vain thing to save a man, neither shall he deliver any by his great strength. q-crq av vbz pn31 cst pns21 vv2, np1 crd. dt n1 vbz dt j n1 pc-acp vvi dt n1, dx vmb pns31 vvi d p-acp po31 j n1. (24) lecture (DIV2) 1355 Page 365
5258 Let S. Austine instruct thee, Mentitur tibi equus, quandò promittit salutem: if thy horse promise thee safetie, he lyeth vnto thee. Let S. Augustine instruct thee, Mentitur tibi equus, quandò Promittit salutem: if thy horse promise thee safety, he lies unto thee. vvb np1 np1 vvb pno21, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: cs po21 n1 vvb pno21 n1, pns31 vvz p-acp pno21. (24) lecture (DIV2) 1355 Page 365
5259 The promise of a horse! Nunquid equus alicui loquitur, & promittit salutem? Doth a horse speake to man? doth he promise him safetie? It cannot be. The promise of a horse! Whether equus alicui loquitur, & Promittit salutem? Does a horse speak to man? does he promise him safety? It cannot be. dt n1 pp-f dt n1! np1 fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la? vdz dt n1 vvb p-acp n1? vdz pns31 n1 pno31 n1? pn31 vmbx vbi. (24) lecture (DIV2) 1355 Page 366
5260 Yet when thou considerest the comely feature and proportion of thy horse, his stout courage, his admired swiftnesse, ista omnia, velut promittunt tibi de illo salutem, all these things doe, Yet when thou Considerest the comely feature and proportion of thy horse, his stout courage, his admired swiftness, ista omnia, velut promittunt tibi de illo salutem, all these things do, av c-crq pns21 vv2 dt j n1 cc n1 pp-f po21 n1, po31 j n1, po31 j-vvn n1, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, d d n2 vdb, (24) lecture (DIV2) 1355 Page 366
5261 as it were promise thee saftie by him. as it were promise thee safety by him. c-acp pn31 vbdr n1 pno21 n1 p-acp pno31. (24) lecture (DIV2) 1355 Page 366
5262 Sed fallunt, si Deus non tuetur, but without the especiall blessing of God all these things will fayle thee. said fallunt, si Deus non tuetur, but without the especial blessing of God all these things will fail thee. vvd fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la, p-acp p-acp dt j n1 pp-f np1 d d n2 vmb vvi pno21. (24) lecture (DIV2) 1355 Page 366
5263 For, Mendax equus ad salutem, an horse is a lying thing for safetie, a vaine thing to saue a man, For, Mendax equus ad salutem, an horse is a lying thing for safety, a vain thing to save a man, p-acp, fw-la fw-la fw-la fw-la, dt n1 vbz dt j-vvg n1 p-acp n1, dt j n1 p-acp p-acp dt n1, (24) lecture (DIV2) 1355 Page 366
5264 and shall not deliuer any man by his great strength. This is it, which you may read in the Booke of Prouerbs chap. 21.31. The horse is prepared against the day of battell, but safetie is of the Lord. and shall not deliver any man by his great strength. This is it, which you may read in the Book of Proverbs chap. 21.31. The horse is prepared against the day of battle, but safety is of the Lord. cc vmb xx vvi d n1 p-acp po31 j n1. d vbz pn31, r-crq pn22 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f n2 n1 crd. dt n1 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f n1, cc-acp n1 vbz pp-f dt n1. (24) lecture (DIV2) 1355 Page 366
5265 Let the horse be made readie, let him be throughly furnished for the warre, yet relie not vpon him for thy safetie. Let the horse be made ready, let him be thoroughly furnished for the war, yet rely not upon him for thy safety. vvb dt n1 vbb vvn j, vvb pno31 vbi av-j vvn p-acp dt n1, av vvi xx p-acp pno31 p-acp po21 n1. (24) lecture (DIV2) 1356 Page 366
5266 For safetie, all safetie is of the Lord, and of him alone. For safety, all safety is of the Lord, and of him alone. p-acp n1, d n1 vbz pp-f dt n1, cc pp-f pno31 av-j. (24) lecture (DIV2) 1356 Page 366
5267 Let the Lord rebuke, yea, let him but speake the word, both the chariot and horse shall be cast into a dead sleepe. So we read, Psal. 76.6. The meaning is: Let the Lord rebuke, yea, let him but speak the word, both the chariot and horse shall be cast into a dead sleep. So we read, Psalm 76.6. The meaning is: vvb dt n1 n1, uh, vvb pno31 p-acp vvi dt n1, d dt n1 cc n1 vmb vbi vvn p-acp dt j n1. av pns12 vvb, np1 crd. dt n1 vbz: (24) lecture (DIV2) 1356 Page 366
5268 By the onely word of the Lord it often comes to passe, that they who trust in their Chariots and Horses, doe vanish & come to naught, By the only word of the Lord it often comes to pass, that they who trust in their Chariots and Horses, do vanish & come to nought, p-acp dt j n1 pp-f dt n1 pn31 av vvz pc-acp vvi, cst pns32 r-crq vvb p-acp po32 n2 cc n2, vdb vvi cc vvi p-acp pix, (24) lecture (DIV2) 1356 Page 366
5269 like a dreame, yea, like the shadow of a dreame. like a dream, yea, like the shadow of a dream. av-j dt vvb, uh, av-j dt n1 pp-f dt n1. (24) lecture (DIV2) 1356 Page 366
5270 Pharaoh, proud and cruell Pharaoh, sory that he had let the children of Israel goe, would needs goe fetch them backe againe. Pharaoh, proud and cruel Pharaoh, sorry that he had let the children of Israel go, would needs go fetch them back again. np1, j cc j np1, j cst pns31 vhd vvn dt n2 pp-f np1 vvb, vmd av vvi vvi pno32 av av. (24) lecture (DIV2) 1357 Page 366
5271 He assured himselfe before hand of successe, either to spoyle them, or to reduce them to bondage. He assured himself before hand of success, either to spoil them, or to reduce them to bondage. pns31 vvd px31 p-acp n1 pp-f n1, av-d pc-acp vvi pno32, cc pc-acp vvi pno32 p-acp n1. (24) lecture (DIV2) 1357 Page 366
5272 In the strength of his conceit, furnishing himselfe with horses and chariots of warre, six hundred chariots, and all the chariots of Egypt, accompanied with his nobles, captaines, and souldiers he marched furiously and pursued the Israelites, euen to the middest of the Red Sea: To the middest of that Sea they came, In the strength of his conceit, furnishing himself with Horses and chariots of war, six hundred chariots, and all the chariots of Egypt, accompanied with his Nobles, Captains, and Soldiers he marched furiously and pursued the Israelites, even to the midst of the Read Sea: To the midst of that Sea they Come, p-acp dt n1 pp-f po31 n1, vvg px31 p-acp n2 cc n2 pp-f n1, crd crd n2, cc d dt n2 pp-f np1, vvn p-acp po31 n2-j, n2, cc n2 pns31 vvd av-j cc vvd dt np2, av-j p-acp dt n1 pp-f dt j-jn n1: p-acp dt n1 pp-f d n1 pns32 vvd, (24) lecture (DIV2) 1357 Page 366
5273 & no one waue rose vp against them, to wet so much as the hoofes of their horses. When they were come so far (too farre to returne) they were sodainely striken with their last terrour. & no one wave rose up against them, to wet so much as the hoofes of their Horses. When they were come so Far (too Far to return) they were suddenly stricken with their last terror. cc dx crd n1 vvd a-acp p-acp pno32, pc-acp vvi av av-d c-acp dt n2 pp-f po32 n2. c-crq pns32 vbdr vvn av av-j (av av-j pc-acp vvi) pns32 vbdr av-j vvn p-acp po32 ord n1. (24) lecture (DIV2) 1357 Page 366
5274 Their chariots and horses, in which they trusted, fayled them, as hauing done them seruice enough, to carry them into perdition. Their chariots and Horses, in which they trusted, failed them, as having done them service enough, to carry them into perdition. po32 n2 cc n2, p-acp r-crq pns32 vvd, vvd pno32, c-acp vhg vdn pno32 n1 av-d, pc-acp vvi pno32 p-acp n1. (24) lecture (DIV2) 1357 Page 366
5275 For the Sea shut her mouth vpon them, and swallowed them vp in her waues: you know it to be so, Exod. 14.26. Where is now the safetie, which they promised themselues by their Horses and Chariots? I must againe say, Mendax equus ad salutem, A horse is a lying thing for safetie, a vaine thing to saue a man. Thus is my doctrine confirmed; For the Sea shut her Mouth upon them, and swallowed them up in her waves: you know it to be so, Exod 14.26. Where is now the safety, which they promised themselves by their Horses and Chariots? I must again say, Mendax equus ad salutem, A horse is a lying thing for safety, a vain thing to save a man. Thus is my Doctrine confirmed; p-acp dt n1 vvd po31 n1 p-acp pno32, cc vvd pno32 a-acp p-acp po31 n2: pn22 vvb pn31 pc-acp vbi av, np1 crd. q-crq vbz av dt n1, r-crq pns32 vvd px32 p-acp po32 n2 cc n2? pns11 vmb av vvi, fw-la fw-la fw-la fw-la, dt n1 vbz dt j-vvg n1 p-acp n1, dt j n1 pc-acp vvi dt n1. av vbz po11 n1 vvn; (24) lecture (DIV2) 1357 Page 366
5276 He that is mounted on horsebacke, hath no aduantage aboue others, for the sauing of himselfe, He that is mounted on horseback, hath no advantage above Others, for the Saving of himself, pns31 cst vbz vvn p-acp n1, vhz dx n1 p-acp n2-jn, p-acp dt n-vvg pp-f px31, (24) lecture (DIV2) 1357 Page 367
5277 if God doe once resolue to punish. Now let vs make some vse of this doctrine. if God do once resolve to Punish. Now let us make Some use of this Doctrine. cs np1 vdb a-acp vvi pc-acp vvi. av vvb pno12 vvi d n1 pp-f d n1. (24) lecture (DIV2) 1357 Page 367
5278 It may first serue for reproofe of such, as for the time of warre doe glory in the multitude and strength of their horses, and presume that they shall preuaile and get the victory by the valour of their horsemen. The holy Scripture would haue them to be of an other minde, It may First serve for reproof of such, as for the time of war do glory in the multitude and strength of their Horses, and presume that they shall prevail and get the victory by the valour of their horsemen. The holy Scripture would have them to be of an other mind, pn31 vmb ord vvi p-acp n1 pp-f d, c-acp p-acp dt n1 pp-f n1 vdb vvi p-acp dt n1 cc n1 pp-f po32 n2, cc vvb cst pns32 vmb vvi cc vvi dt n1 p-acp dt n1 pp-f po32 n2. dt j n1 vmd vhi pno32 pc-acp vbi pp-f dt j-jn n1, (24) lecture (DIV2) 1358 Page 367
5279 and to be perswaded, that victory is euer from the Lord, and from him alone, and that without him the horse and the rider can doe nothing. and to be persuaded, that victory is ever from the Lord, and from him alone, and that without him the horse and the rider can do nothing. cc pc-acp vbi vvn, cst n1 vbz av p-acp dt n1, cc p-acp pno31 av-j, cc cst p-acp pno31 dt n1 cc dt n1 vmb vdi pix. (24) lecture (DIV2) 1358 Page 367
5280 But they will not change their mind, they will not be thus perswaded. To these therefore thus saith the Lord God, the holy one of Israel, Esa. 30.15. In returning and rest shall yee be saued, in quietnes and confidence, shall be your strength; and ye would not. But ye said; But they will not change their mind, they will not be thus persuaded. To these Therefore thus Says the Lord God, the holy one of Israel, Isaiah 30.15. In returning and rest shall ye be saved, in quietness and confidence, shall be your strength; and you would not. But you said; p-acp pns32 vmb xx vvi po32 n1, pns32 vmb xx vbi av vvn. p-acp d av av vvz dt n1 np1, dt j crd pp-f np1, np1 crd. p-acp vvg cc n1 vmb pn22 vbi vvn, p-acp n1 cc n1, vmb vbi po22 n1; cc pn22 vmd xx. p-acp pn22 vvd; (24) lecture (DIV2) 1358 Page 367
5281 No, for we will flee vpon horses, and will ride vpon the swift. No, for we will flee upon Horses, and will ride upon the swift. av-dx, c-acp pns12 vmb vvi p-acp n2, cc vmb vvi p-acp dt j. (24) lecture (DIV2) 1358 Page 367
5282 Will you flee vpon horses? therefore shall yee flee. Will ye ride vpon the swift? therefore shall they that pursue you be swift. A thousand of you shall flee at the rebuke of one: or at the most at the rebuke of fiue shall ye flee till yee be left as a beacon vpon the top of a mountaine, Will you flee upon Horses? Therefore shall ye flee. Will you ride upon the swift? Therefore shall they that pursue you be swift. A thousand of you shall flee At the rebuke of one: or At the most At the rebuke of fiue shall you flee till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, vmb pn22 vvi p-acp n2? av vmb pn22 vvb. vmb pn22 vvb p-acp dt j? av vmb pns32 cst vvb pn22 vbb j. dt crd pp-f pn22 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f crd: cc p-acp dt av-ds p-acp dt n1 pp-f crd vmb pn22 vvi p-acp pn22 vbb vvn p-acp dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, (24) lecture (DIV2) 1358 Page 367
5283 and as an ensigne on a hill. Against these there is a curse gone forth, Esa. 31.1. Woe be vnto them that goe downe to Egypt for helpe, and trust in horses, and comfort themselues with chariots, because they are many; and with horsemen, because they are lustie and strong: and as an ensign on a hill. Against these there is a curse gone forth, Isaiah 31.1. Woe be unto them that go down to Egypt for help, and trust in Horses, and Comfort themselves with chariots, Because they Are many; and with horsemen, Because they Are lusty and strong: cc p-acp dt n1 p-acp dt n1. p-acp d pc-acp vbz dt n1 vvn av, np1 crd. n1 vbb p-acp pno32 cst vvb a-acp p-acp np1 p-acp n1, cc vvi p-acp n2, cc vvi px32 p-acp n2, c-acp pns32 vbr d; cc p-acp n2, c-acp pns32 vbr j cc j: (24) lecture (DIV2) 1358 Page 367
5284 but looke not vnto the holy one of Israel, nor seeke the Lord. Concerning these I now say no more. but look not unto the holy one of Israel, nor seek the Lord. Concerning these I now say no more. cc-acp vvb xx p-acp dt j pi pp-f np1, ccx vvb dt n1. vvg d pns11 av vvb av-dx av-dc. (24) lecture (DIV2) 1359 Page 367
5285 I goe on with a second vse: I go on with a second use: pns11 vvb a-acp p-acp dt ord n1: (24) lecture (DIV2) 1360 Page 367
5286 and that is, to admonish our selues, that we put no trust, no confidence in horse, chariot, horsemen, or like externall meane for safetie. and that is, to admonish our selves, that we put no trust, no confidence in horse, chariot, horsemen, or like external mean for safety. cc cst vbz, p-acp vvb po12 n2, cst pns12 vvb dx n1, dx n1 p-acp n1, n1, n2, cc av-j j n1 p-acp n1. (24) lecture (DIV2) 1360 Page 367
5287 Sith it is euident, that these cannot deliuer vs, from any the least iudgement, that God in his displeasure shall lay vpon vs. Let vs for euer trust in the Lord alone, and his power. Sith it is evident, that these cannot deliver us, from any the least judgement, that God in his displeasure shall lay upon us Let us for ever trust in the Lord alone, and his power. a-acp pn31 vbz j, cst d vmbx vvi pno12, p-acp d dt ds n1, cst np1 p-acp po31 n1 vmb vvi p-acp pno12 vvb pno12 p-acp av vvi p-acp dt n1 av-j, cc po31 n1. (24) lecture (DIV2) 1360 Page 368
5288 It is a sweete straine which the faithfull haue in their song, Psal. 20.7. Hi, curruum, & illi equorum; It is a sweet strain which the faithful have in their song, Psalm 20.7. Him, curruum, & illi equorum; pn31 vbz dt j n1 r-crq dt j vhb p-acp po32 n1, np1 crd. pno31, fw-la, cc fw-la fw-la; (24) lecture (DIV2) 1360 Page 368
5289 nos vero nominis Iehovae Dei nostri recordamur. Let it be the matter of our meditation in the day of trouble and distresse. nos vero Nominis Iehovae Dei Our recordamur. Let it be the matter of our meditation in the day of trouble and distress. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. vvb pn31 vbi dt n1 pp-f po12 n1 p-acp dt n1 pp-f n1 cc n1. (24) lecture (DIV2) 1360 Page 368
5290 Say we in faith and a sure hope; Say we in faith and a sure hope; n1 pns12 p-acp n1 cc dt j n1; (24) lecture (DIV2) 1360 Page 368
5291 Some trust in Chariots, and some in horses, but we will remember the name of the Lord our God. some trust in Chariots, and Some in Horses, but we will Remember the name of the Lord our God. d n1 p-acp n2, cc d p-acp n2, p-acp pns12 vmb vvi dt n1 pp-f dt n1 po12 n1. (24) lecture (DIV2) 1360 Page 368
5292 We will remember him, to put our trust in him, and to settle our hope on him alone. We will Remember him, to put our trust in him, and to settle our hope on him alone. pns12 vmb vvi pno31, pc-acp vvi po12 n1 p-acp pno31, cc pc-acp vvi po12 n1 p-acp pno31 av-j. (24) lecture (DIV2) 1360 Page 368
5293 So shall a blessing attend vs. It is promised, Ierem. 17.7. Blessed is the man that trusteth in the Lord, and whose hope the Lord is. Blessed is he! So shall a blessing attend us It is promised, Jeremiah 17.7. Blessed is the man that Trusteth in the Lord, and whose hope the Lord is. Blessed is he! av vmb dt n1 vvb pno12 pn31 vbz vvn, np1 crd. vvn vbz dt n1 cst vvz p-acp dt n1, cc rg-crq n1 dt n1 vbz. vvn vbz pns31! (24) lecture (DIV2) 1360 Page 368
5294 What is that to say? It followeth: What is that to say? It follows: q-crq vbz d pc-acp vvi? pn31 vvz: (24) lecture (DIV2) 1360 Page 368
5295 Hee shall be as a tree planted by the waters, that spreadeth out her rootes by the riuer, whom the heat, when it commeth, cannot hurt, whose leaues are alwayes greene, that is not carefull in the yeare of drought, and neuer ceaseth from yeelding fruit. He shall be as a tree planted by the waters, that spreadeth out her roots by the river, whom the heat, when it comes, cannot hurt, whose leaves Are always green, that is not careful in the year of drought, and never ceases from yielding fruit. pns31 vmb vbi p-acp dt n1 vvn p-acp dt n2, cst vvz av po31 n2 p-acp dt n1, r-crq dt n1, c-crq pn31 vvz, vmbx vvi, rg-crq vvz vbr av j-jn, cst vbz xx j p-acp dt n1 pp-f n1, cc av-x vvz p-acp j-vvg n1. (24) lecture (DIV2) 1360 Page 368
5296 In this comparison betweene a faithfull man, that trusteth in the Lord, and a tree planted by the waters side, we may note the stedfastnesse and stabilitie wherewith the faithfull people of God are supported, In this comparison between a faithful man, that Trusteth in the Lord, and a tree planted by the waters side, we may note the steadfastness and stability wherewith the faithful people of God Are supported, p-acp d n1 p-acp dt j n1, cst vvz p-acp dt n1, cc dt n1 vvn p-acp dt ng1 n1, pns12 vmb vvi dt n1 cc n1 c-crq dt j n1 pp-f np1 vbr vvn, (24) lecture (DIV2) 1361 Page 368
5297 so, that they can neuer fall away from faith, and from the grace of God: so, that they can never fallen away from faith, and from the grace of God: av, cst pns32 vmb av vvb av p-acp n1, cc p-acp dt n1 pp-f np1: (24) lecture (DIV2) 1361 Page 368
5298 whereby is condemned the doctrine of doubting, that Popish doctrine, very pernicious, yea, deadly to euery soule, that shall drinke it in. whereby is condemned the Doctrine of doubting, that Popish Doctrine, very pernicious, yea, deadly to every soul, that shall drink it in. c-crq vbz vvn dt n1 pp-f vvg, cst j n1, av j, uh, j p-acp d n1, cst vmb vvi pn31 p-acp. (24) lecture (DIV2) 1361 Page 368
5299 But I will not here make any excursion. Let that which hath alreadie beene deliuered suffice for the explication of the 15. verse. The sixteenth followeth. But I will not Here make any excursion. Let that which hath already been Delivered suffice for the explication of the 15. verse. The sixteenth follows. p-acp pns11 vmb xx av vvi d n1. vvb d r-crq vhz av vbn vvn vvi p-acp dt n1 pp-f dt crd n1. dt ord vvz. (24) lecture (DIV2) 1361 Page 368
5300 And he that is couragious among the mightie shall flee away naked in that day, sayth the Lord. And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, say the Lord. cc pns31 cst vbz j p-acp dt j vmb vvi av j p-acp d n1, vvz dt n1. (24) lecture (DIV2) 1361 Page 368
5301 HE that is couragious among the mightie ] This couragious man is in the Hebrew thus described, the stout of heart among the mightie. In the Vulgar Latin thus: HE that is courageous among the mighty ] This courageous man is in the Hebrew thus described, the stout of heart among the mighty. In the vulgar Latin thus: pns31 cst vbz j p-acp dt j ] d j n1 vbz p-acp dt njp av vvd, dt j pp-f n1 p-acp dt j. p-acp dt j jp av: (24) lecture (DIV2) 1362 Page 368
5302 Robustus corde inter fortes, the strong of heart among the stout. Robustus cord inter forts, the strong of heart among the stout. np1 n1 fw-la n2, dt j pp-f n1 p-acp dt j. (24) lecture (DIV2) 1362 Page 368
5303 This reading is embraced by Brensius, and Osiander, and Luther, and Calvin, and Gualter. Some vary the phrase; as thus; This reading is embraced by Brensius, and Osiander, and Luther, and calvin, and Gualter. some vary the phrase; as thus; np1 vvg vbz vvn p-acp np1, cc np1, cc np1, cc np1, cc np1. d vvb dt n1; c-acp av; (24) lecture (DIV2) 1362 Page 368
5304 fortis animo inter robustos, the stout of courage among the strong; so Drusius. Some thus, fortis animo inter potentissimos, the stout of courage among the mightie; fortis animo inter robustos, the stout of courage among the strong; so Drusius. some thus, fortis animo inter potentissimos, the stout of courage among the mighty; fw-la fw-la fw-la fw-la, dt j pp-f n1 p-acp dt j; av np1. d av, fw-la fw-la fw-la fw-la, dt j pp-f n1 p-acp dt j; (24) lecture (DIV2) 1362 Page 368
5305 so Tremellius, Iunius, and Piscator. Some thus, qui roborat cor suum inter robustos, he that strengthneth his heart among the strong, so Tremellius, Iunius, and Piscator. some thus, qui roborat cor suum inter robustos, he that strengtheneth his heart among the strong, av np1, np1, cc n1. d av, fw-fr j fw-la fw-la fw-la fw-la, pns31 cst vvz po31 n1 p-acp dt j, (24) lecture (DIV2) 1362 Page 369
5306 so Vatablus Munster thus translates it, qui inter fortes virili est corde, he that is of a manly heart among the stout. In Tauerners translation thus I read; so Vatablus Munster thus translates it, qui inter forts virili est cord, he that is of a manly heart among the stout. In Taverners Translation thus I read; av np1 np1 av vvz pn31, fw-la fw-la n2 fw-la fw-la n1, pns31 cst vbz pp-f dt j n1 p-acp dt j. p-acp ng1 n1 av pns11 vvb; (24) lecture (DIV2) 1362 Page 369
5307 He that is as manly of stomacke as a Gyant. In our late Church-Bible thus; He that is of mighty courage among the strong men. He that is as manly of stomach as a Giant. In our late Bible thus; He that is of mighty courage among the strong men. pns31 cst vbz a-acp j pp-f n1 p-acp dt n1. p-acp po12 j n1 av; pns31 cst vbz pp-f j n1 p-acp dt j n2. (24) lecture (DIV2) 1362 Page 369
5308 The reading of the Septuagint is farre different. They thus: NONLATINALPHABET. It is so in the Franckford Edition. S. Hierome thus renders it; The reading of the septuagint is Far different. They thus:. It is so in the Frankford Edition. S. Jerome thus renders it; dt n-vvg pp-f dt vvb vbz av-j j. pns32 av:. pn31 vbz av p-acp dt np1 n1. np1 np1 av vvz pn31; (24) lecture (DIV2) 1363 Page 369
5309 Inventum cor eius inter potentes, his heart is found among the mighty; Inventum cor eius inter potentes, his heart is found among the mighty; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, po31 n1 vbz vvn p-acp dt j; (24) lecture (DIV2) 1363 Page 369
5310 for NONLATINALPHABET, some haue NONLATINALPHABET, so it must be, inventum cor eius in potentatibus, his heart is found in potentates or dominions. Its obscure enough. S. Cyrill vnfolds it: for, Some have, so it must be, Inventum cor eius in potentatibus, his heart is found in potentates or Dominions. Its Obscure enough. S. Cyril unfolds it: p-acp, d vhb, av pn31 vmb vbi, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-mi, po31 n1 vbz vvn p-acp n2 cc n2. po31 j av-d. np1 np1 vvz pn31: (24) lecture (DIV2) 1363 Page 369
5311 he findes his heart mightily oppressed with terrors, and without resistance giues the victorie to the spoyler. he finds his heart mightily oppressed with terrors, and without resistance gives the victory to the spoiler. pns31 vvz po31 n1 av-j vvn p-acp n2, cc p-acp n1 vvz dt n1 p-acp dt n1. (24) lecture (DIV2) 1363 Page 369
5312 The former readings, Latin and English, are more naturall, and doe better expresse the originall. Ours is good; The former readings, Latin and English, Are more natural, and do better express the original. Ours is good; dt j n2-vvg, jp cc jp, vbr av-dc j, cc vdb av-jc vvi dt n-jn. png12 vbz j; (24) lecture (DIV2) 1364 Page 369
5313 He that is couragious among the mighty NONLATINALPHABET bagibborim in potentibus, or inter potentes, among the mighty. He that is courageous among the mighty bagibborim in potentibus, or inter potentes, among the mighty. pns31 cst vbz j p-acp dt j j p-acp fw-la, cc fw-la fw-la, p-acp dt j. (24) lecture (DIV2) 1364 Page 369
5314 The Hebrewes by the particle ב In or Inter, doe vse to signifie the highest degree, the superlatiue. The Hebrews by the particle ב In or Inter, do use to signify the highest degree, the superlative. dt njpg2 p-acp dt n1 n1 p-acp cc vvi, vdb vvi pc-acp vvi dt js n1, dt j. (24) lecture (DIV2) 1364 Page 369
5315 Iael the wife of Heber the Kenite, Iudg. 5.24. is stiled, benedicta inter mulieres, blessed among women. Jael the wife of Heber the Kenite, Judges 5.24. is styled, Benedicta inter mulieres, blessed among women. np1 dt n1 pp-f np1 dt fw-la, np1 crd. vbz vvn, fw-la fw-la fw-la, vvn p-acp n2. (24) lecture (DIV2) 1364 Page 369
5316 The phrase is vsed by the Angell in his Ave Maria, Luc. 1.28. The phrase is used by the Angel in his Have Maria, Luke 1.28. dt n1 vbz vvn p-acp dt n1 p-acp po31 vhb fw-la, np1 crd. (24) lecture (DIV2) 1364 Page 369
5317 Benedicta tu in mulieribus. Elizabeth repeats it, vers. 42. Benedicta tu inter mulieres. Benedicta in mulieribus, or inter mulieres, Blessed in, Benedicta tu in mulieribus. Elizabeth repeats it, vers. 42. Benedicta tu inter mulieres. Benedicta in mulieribus, or inter mulieres, Blessed in, fw-la fw-la p-acp fw-la. np1 vvz pn31, fw-la. crd fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la p-acp fw-la, cc fw-la fw-la, vvn p-acp, (24) lecture (DIV2) 1364 Page 369
5318 or among women, that is, Benedictarum benedictissima, of women, that are blessed, the most blessed; blessed aboue all. or among women, that is, Benedictarum benedictissima, of women, that Are blessed, the most blessed; blessed above all. cc p-acp n2, cst vbz, fw-la fw-la, pp-f n2, cst vbr vvn, dt av-ds j-vvn; vvn p-acp d. (24) lecture (DIV2) 1364 Page 369
5319 Such is the exposition that Petrus Lusitanus giues of these words, robustus corde inter fortes, the strong of heart among the stout, that is, saith he, robustorum corde robustissimus, & sortium sortissimus, of the strong of heart the strongest and of stout men the stoutest: Such is the exposition that Peter Lusitanus gives of these words, Robustus cord inter forts, the strong of heart among the stout, that is, Says he, robustorum cord robustissimus, & sortium sortissimus, of the strong of heart the Strongest and of stout men the Stoutest: d vbz dt n1 cst np1 np1 vvz pp-f d n2, fw-la n1 fw-la n2, dt j pp-f n1 p-acp dt j, cst vbz, vvz pns31, fw-la n1 fw-la, cc fw-la fw-la, pp-f dt j pp-f n1 dt js cc pp-f j n2 dt js: (24) lecture (DIV2) 1365 Page 369
5320 or as Castalio hath it, militum animosissimus, of soulders the most couragious & hardiest. With vs, he is the couragious among the mighty. or as Castalio hath it, militum animosissimus, of soulders the most courageous & hardiest. With us, he is the courageous among the mighty. cc c-acp np1 vhz pn31, fw-la fw-la, pp-f n2 dt av-ds j cc js. p-acp pno12, pns31 vbz dt j p-acp dt j. (24) lecture (DIV2) 1365 Page 369
5321 Of this couragious man, couragious among the mighty, notwithstanding his strength, his might, his manhood, his valour, his stoutnesse, his hardinesse, his couragiousnes, it is said, that he shall flie away. Of this courageous man, courageous among the mighty, notwithstanding his strength, his might, his manhood, his valour, his stoutness, his hardiness, his couragiousnes, it is said, that he shall fly away. pp-f d j n1, j p-acp dt j, c-acp po31 n1, po31 vmd, po31 n1, po31 n1, po31 n1, po31 n1, po31 n1, pn31 vbz vvn, cst pns31 vmb vvi av. (24) lecture (DIV2) 1366 Page 370
5322 NONLATINALPHABET ianus, he shall flee away. Shall he flee away? How is it possible? Is not the contrary already confirmed by all the passages of the two precedent verses, the 14. and the 15? Yes it hath. ianus, he shall flee away. Shall he flee away? How is it possible? Is not the contrary already confirmed by all the passages of the two precedent Verses, the 14. and the 15? Yes it hath. fw-la, pns31 vmb vvi av. vmb pns31 vvi av? q-crq vbz pn31 j? vbz xx dt n-jn av vvn p-acp d dt n2 pp-f dt crd j n2, dt crd cc dt crd? uh pn31 vhz. (24) lecture (DIV2) 1367 Page 370
5323 I therefore vnderstand by this flying away, not simply a flying away, but onely a desire, or an endeauour to flie away. He shall flie away, that is, he shall desire to flie away, or, he shall endeauour to flie away; yet to his litle or no aduantage, I Therefore understand by this flying away, not simply a flying away, but only a desire, or an endeavour to fly away. He shall fly away, that is, he shall desire to fly away, or, he shall endeavour to fly away; yet to his little or no advantage, pns11 av vvi p-acp d vvg av, xx av-j dt vvg av, p-acp j dt vvb, cc dt vvb pc-acp vvi av. pns31 vmb vvi av, cst vbz, pns31 vmb vvi pc-acp vvi av, cc, pns31 vmb vvi pc-acp vvi av; av p-acp po31 j cc dx n1, (24) lecture (DIV2) 1367 Page 370
5324 though his desire or endeauour be to flie away naked. though his desire or endeavour be to fly away naked. cs po31 n1 cc n1 vbb pc-acp vvi av j. (24) lecture (DIV2) 1367 Page 370
5325 He shall flee away NONLATINALPHABET hharom naked. A man is sometimes said to be naked, when he wanteth necessaries for the supply of present occasions. He shall flee away hharom naked. A man is sometime said to be naked, when he Wants necessaries for the supply of present occasions. pns31 vmb vvi av n1 j. dt n1 vbz av vvn pc-acp vbi j, c-crq pns31 vvz n2-j p-acp dt n1 pp-f j n2. (24) lecture (DIV2) 1368 Page 370
5326 It is said of Saul, 1. Sam. 19.24. that he stript off his clothes, and prophecied, and was all that day and all that night naked. It is said of Saul, 1. Sam. 19.24. that he stripped off his clothes, and prophesied, and was all that day and all that night naked. pn31 vbz vvn pp-f np1, crd np1 crd. cst pns31 vvn a-acp po31 n2, cc vvn, cc vbds d cst n1 cc d cst n1 j. (24) lecture (DIV2) 1368 Page 370
5327 I cannot imagine, that Saul was indeed altogither naked, but he is said to be so, I cannot imagine, that Saul was indeed altogether naked, but he is said to be so, pns11 vmbx vvi, cst np1 vbds av av j, p-acp pns31 vbz vvn pc-acp vbi av, (24) lecture (DIV2) 1368 Page 370
5328 because he had laid aside his princely robes; as R. Chimchi thinketh; Because he had laid aside his princely robes; as R. Kimchi Thinketh; c-acp pns31 vhd vvn av po31 j n2; c-acp np1 np1 vvz; (24) lecture (DIV2) 1368 Page 370
5329 or because he had put off his militarie apparell, and was now as another common person, as Iunius supposeth; or Because he had put off his military apparel, and was now as Another Common person, as Iunius Supposeth; cc c-acp pns31 vhd vvn a-acp po31 j n1, cc vbds av p-acp j-jn j n1, c-acp np1 vvz; (24) lecture (DIV2) 1368 Page 370
5330 or because he was sine pallio prophetico, because he had not on a Prophets cloake, or Because he was sine Pallio Prophetic, Because he had not on a prophets cloak, cc c-acp pns31 vbds fw-la n1 n1, c-acp pns31 vhd xx p-acp dt ng1 n1, (24) lecture (DIV2) 1368 Page 370
5331 as Drusius affirmeth obseruat. lib. 14. c. 14. So is Esay said to haue gone naked, chap. 20.2. as Drusius Affirmeth obseruat. lib. 14. c. 14. So is Isaiah said to have gone naked, chap. 20.2. c-acp np1 vvz fw-la. n1. crd sy. crd np1 vbz np1 vvd pc-acp vhi vvn j, n1 crd. (24) lecture (DIV2) 1368 Page 370
5332 because he was nudatus veste suâ propheticâ, because he had loosed the sackcloth from off his loynes, Because he was nudatus veste suâ propheticâ, Because he had loosed the Sackcloth from off his loins, c-acp pns31 vbds fw-la fw-la fw-la fw-la, c-acp pns31 vhd vvn dt n1 p-acp a-acp po31 n2, (24) lecture (DIV2) 1368 Page 370
5333 and had put off his propheticall attire. In the second of Samuel, chap. 6.20. and had put off his prophetical attire. In the second of Samuel, chap. 6.20. cc vhd vvn a-acp po31 j n1. p-acp dt ord pp-f np1, n1 crd. (24) lecture (DIV2) 1368 Page 370
5334 Michal telleth Dauid, that he had vncouered himselfe, or made himselfe naked. And why? but because he had put of his princely apparell, Michal Telleth David, that he had uncovered himself, or made himself naked. And why? but Because he had put of his princely apparel, np1 vvz np1, cst pns31 vhd vvn px31, cc vvd px31 j. cc c-crq? cc-acp c-acp pns31 vhd vvn pp-f po31 j n1, (24) lecture (DIV2) 1369 Page 370
5335 and danced in a linnen Ephod. and danced in a linen Ephod. cc vvd p-acp dt n1 n1. (24) lecture (DIV2) 1369 Page 370
5336 Naked also may they be said to be, that haue no good apparell, no good clothing on. Naked also may they be said to be, that have no good apparel, no good clothing on. j av vmb pns32 vbi vvn pc-acp vbi, cst vhb dx j n1, dx j vvg a-acp. (24) lecture (DIV2) 1370 Page 370
5337 So are the Apostles said to be naked, 1. Cor. 4.11. So Are the Apostles said to be naked, 1. Cor. 4.11. av vbr dt n2 vvd pc-acp vbi j, crd np1 crd. (24) lecture (DIV2) 1370 Page 370
5338 Euen to this present houre we both hunger and thirst, and are naked, and are buffeted, Even to this present hour we both hunger and thirst, and Are naked, and Are buffeted, av p-acp d j n1 pns12 d n1 cc n1, cc vbr j, cc vbr vvn, (24) lecture (DIV2) 1370 Page 370
5339 and haue no certaine dwelling place. and have no certain Dwelling place. cc vhb dx j n-vvg n1. (24) lecture (DIV2) 1370 Page 370
5340 VVe are naked, that is, saith Drusius, non ita bene vestiti, we are not very well clothed. We Are naked, that is, Says Drusius, non ita bene vestiti, we Are not very well clothed. pns12 vbr j, cst vbz, vvz np1, fw-fr fw-la fw-la fw-la, pns12 vbr xx av av vvn. (24) lecture (DIV2) 1370 Page 371
5341 No more were that brother and sister, of whom S. Iames speaketh, chap. 2.15. No more were that brother and sister, of whom S. James speaks, chap. 2.15. av-dx dc vbdr d n1 cc n1, pp-f ro-crq n1 np1 vvz, n1 crd. (24) lecture (DIV2) 1370 Page 371
5342 They were naked: Naked, that is, male vestiti, or necessario vestitu destituti; they were ill clothed, or wanted necessarie apparell. They were naked: Naked, that is, male vestiti, or Necessarily vestitu destituti; they were ill clothed, or wanted necessary apparel. pns32 vbdr j: j, cst vbz, j-jn n1, cc fw-la fw-la fw-la; pns32 vbdr av-jn vvn, cc vvd j n1. (24) lecture (DIV2) 1370 Page 371
5343 By the places now alleaged you see, that he may be said to be naked, that is not simply and altogither so. By the places now alleged you see, that he may be said to be naked, that is not simply and altogether so. p-acp dt n2 av vvd pn22 vvi, cst pns31 vmb vbi vvn pc-acp vbi j, cst vbz xx av-j cc av av. (24) lecture (DIV2) 1371 Page 371
5344 So of the couragious man in my text it is said, that he shall flee away naked. So of the courageous man in my text it is said, that he shall flee away naked. np1 pp-f dt j n1 p-acp po11 n1 pn31 vbz vvn, cst pns31 vmb vvi av j. (24) lecture (DIV2) 1371 Page 371
5345 Naked, that is, vnarmed, without armour: hauing cast away his weapons, and all other instruments of militarie discipline; Naked, that is, unarmed, without armour: having cast away his weapons, and all other Instruments of military discipline; j, cst vbz, j-vvn, p-acp n1: vhg vvn av po31 n2, cc d j-jn n2 pp-f j n1; (24) lecture (DIV2) 1371 Page 371
5346 content to escape with life, if he may be so happy; but shall not: for there is no escaping, as you well know by that you haue already heard. content to escape with life, if he may be so happy; but shall not: for there is no escaping, as you well know by that you have already herd. j pc-acp vvi p-acp n1, cs pns31 vmb vbi av j; cc-acp vmb xx: c-acp pc-acp vbz dx vvg, c-acp pn22 av vvb p-acp cst pn22 vhb av vvn. (24) lecture (DIV2) 1371 Page 371
5347 But when shall this couragious man be in such a streight, as that he shall be faine to flee away naked? It shall bee, saith my text NONLATINALPHABET Baijom habu, in that day. In that day, the day of Gods iudgement: But when shall this courageous man be in such a straight, as that he shall be feign to flee away naked? It shall be, Says my text Baijom habu, in that day. In that day, the day of God's judgement: cc-acp q-crq vmb d j n1 vbb p-acp d dt j, c-acp cst pns31 vmb vbi j p-acp vvb av j? pn31 vmb vbi, vvz po11 n1 n1 uh-n, p-acp cst n1. p-acp cst n1, dt n1 pp-f npg1 n1: (24) lecture (DIV2) 1372 Page 371
5348 in that day, when God will exercise his iudgment against the rebellious, and refractarie. This day may be called the day of the Lord, whereof we read, Esai. 13.6. Howle yee, for the day of the Lord is at hand: in that day, when God will exercise his judgement against the rebellious, and refractory. This day may be called the day of the Lord, whereof we read, Isaiah. 13.6. Howl ye, for the day of the Lord is At hand: p-acp cst n1, c-crq np1 vmb vvi po31 n1 p-acp dt j, cc j. d n1 vmb vbi vvn dt n1 pp-f dt n1, c-crq pns12 vvb, np1. crd. vvb pn22, p-acp dt n1 pp-f dt n1 vbz p-acp n1: (24) lecture (DIV2) 1372 Page 371
5349 it shall come as a destruction from the Almighty. It is so called, Ioel 1.15. Alas for the day: for the day of the Lord is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come. it shall come as a destruction from the Almighty. It is so called, Joel 1.15. Alas for the day: for the day of the Lord is At hand, and as a destruction from the Almighty shall it come. pn31 vmb vvi p-acp dt n1 p-acp dt j-jn. pn31 vbz av vvn, np1 crd. uh p-acp dt n1: c-acp dt n1 pp-f dt n1 vbz p-acp n1, cc p-acp dt n1 p-acp dt j-jn vmb pn31 vvi. (24) lecture (DIV2) 1373 Page 371
5350 This day, the day of the Lord, for the horror thereof, is by our Prophet Amos called darknesse, chap. 5.18. Woe vnto you, that desire the day of the Lord: This day, the day of the Lord, for the horror thereof, is by our Prophet Amos called darkness, chap. 5.18. Woe unto you, that desire the day of the Lord: d n1, dt n1 pp-f dt n1, p-acp dt n1 av, vbz p-acp po12 n1 np1 vvn n1, n1 crd. n1 p-acp pn22, cst vvb dt n1 pp-f dt n1: (24) lecture (DIV2) 1374 Page 371
5351 to what end is it for you? The day of the Lord is darknes and not light. A day, and yet darknesse! to what end is it for you? The day of the Lord is darkness and not Light. A day, and yet darkness! p-acp r-crq n1 vbz pn31 p-acp pn22? dt n1 pp-f dt n1 vbz n1 cc xx j. dt n1, cc av n1! (24) lecture (DIV2) 1374 Page 371
5352 a day and no light in it! Its euen so: a day and no Light in it! Its even so: dt n1 cc dx n1 p-acp pn31! pn31|vbz av av: (24) lecture (DIV2) 1374 Page 371
5353 and is repeated by an NONLATINALPHABET, vers. 20. Shall not the day of the Lord be darknesse and not light? euen very darke and no brightnesse in it. and is repeated by an, vers. 20. Shall not the day of the Lord be darkness and not Light? even very dark and no brightness in it. cc vbz vvn p-acp dt, fw-la. crd vmb xx dt n1 pp-f dt n1 vbb n1 cc xx j? av av j cc dx n1 p-acp pn31. (24) lecture (DIV2) 1374 Page 371
5354 I cannot better set forth vnto you the state of this day, then the Prophet Zephaniah doth, chap. 1.15. Read him, and you shall finde this day, the day of the Lord, to be a day of wrath, a day of trouble and distresse, a day of wastnesse and desolation, a day of darknesse and gloominesse, a day of clouds and thicke darknesse, a day of the trumpet and alarme. I cannot better Set forth unto you the state of this day, then the Prophet Zephaniah does, chap. 1.15. Read him, and you shall find this day, the day of the Lord, to be a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wastness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of Clouds and thick darkness, a day of the trumpet and alarm. pns11 vmbx av-jc vvi av p-acp pn22 dt n1 pp-f d n1, av dt n1 np1 vdz, n1 crd. np1 pno31, cc pn22 vmb vvi d n1, dt n1 pp-f dt n1, pc-acp vbi dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1 cc n1, dt n1 pp-f n1 cc n1, dt n1 pp-f n1 cc n1, dt n1 pp-f n2 cc j n1, dt n1 pp-f dt n1 cc n1. (24) lecture (DIV2) 1374 Page 371
5355 No maruaile then if our couragious man, the couragious among the mighty, shall endeauou or desire to flee away naked in that day. No marvel then if our courageous man, the courageous among the mighty, shall endeauou or desire to flee away naked in that day. dx n1 av cs po12 j n1, dt j p-acp dt j, vmb n1 cc vvi p-acp vvb av j p-acp d n1. (24) lecture (DIV2) 1374 Page 372
5356 But shall he endeauour, or shall he desire to do it? Yes. He must be faine to doe it. But shall he endeavour, or shall he desire to do it? Yes. He must be feign to do it. cc-acp vmb pns31 vvi, cc vmb pns31 vvi pc-acp vdi pn31? uh. pns31 vmb vbi j pc-acp vdi pn31. (24) lecture (DIV2) 1375 Page 372
5357 For it followeth by way of confirmation NONLATINALPHABET Neum Iehovah, saith the Lord. Saith the Lord. THis is the conclusion and confirmation of all. For it follows by Way of confirmation Neum Jehovah, Says the Lord. Says the Lord. THis is the conclusion and confirmation of all. p-acp pn31 vvz p-acp n1 pp-f n1 np1 np1, vvz dt n1. vvz dt n1. d vbz dt n1 cc n1 pp-f d. (24) lecture (DIV2) 1375 Page 372
5358 The Lord, the God of truth, who lyeth not nor deceiueth, whose words are yea and amen, who euer doth according to that he saith, and accomplisheth what he speaketh, he it is, that here threatneth the couragious among the mighty, that they shall flee away naked in the day of their visitation. The Lord, the God of truth, who lies not nor deceiveth, whose words Are yea and Amen, who ever does according to that he Says, and accomplisheth what he speaks, he it is, that Here threatens the courageous among the mighty, that they shall flee away naked in the day of their Visitation. dt n1, dt np1 pp-f n1, r-crq vvz xx ccx vvz, rg-crq n2 vbr uh cc uh-n, r-crq av vdz vvg p-acp cst pns31 vvz, cc vvz r-crq pns31 vvz, pns31 pn31 vbz, cst av vvz dt j p-acp dt j, cst pns32 vmb vvi av j p-acp dt n1 pp-f po32 n1. (24) lecture (DIV2) 1376 Page 372
5359 And so out of doubt it came to passe. And so out of doubt it Come to pass. cc av av pp-f n1 pn31 vvd pc-acp vvi. (24) lecture (DIV2) 1376 Page 372
5360 It came to passe in the dayes of Peka K. of Israel, at what time Tiglath Pilesar K. of Assyria came vp against the Israelites, tooke diuers of their Cities, the whole Region that was beyond Iordan, the possession of the Reubenites, Gadites, and halfe tribe of Manasseh, yea all the land of Nephthali: It Come to pass in the days of Peka K. of Israel, At what time Tiglath Pilesar K. of Assyria Come up against the Israelites, took diverse of their Cities, the Whole Region that was beyond Iordan, the possession of the Reubenites, Gadites, and half tribe of Manasses, yea all the land of Nephthali: pn31 vvd pc-acp vvi p-acp dt n2 pp-f np1 n1 pp-f np1, p-acp r-crq n1 np1 np1 n1 pp-f np1 vvd a-acp p-acp dt np2, vvd j pp-f po32 n2, dt j-jn n1 cst vbds p-acp np1, dt n1 pp-f dt np2, np1, cc j-jn n1 pp-f np1, uh d dt n1 pp-f np1: (24) lecture (DIV2) 1377 Page 372
5361 and carried some of their inhabitants captiue into Assyria. 2. King. 15.29. and carried Some of their inhabitants captive into Assyria. 2. King. 15.29. cc vvd d pp-f po32 n2 j-jn p-acp np1. crd n1. crd. (24) lecture (DIV2) 1377 Page 372
5362 After that in the dayes of Hoseah sonne of Elah, the last of the Kings of Israel, this prediction was fulfilled, at what time Salmanasser King of Assyria invaded Israel, the Kingdome of the ten Tribes, tooke Samaria, and carried much people away into Assyria. Of this we read 2. King. 17.6. In that day, that day when Tiglath Pilesar preuailed against Israel, and that day wherein Salmanasser was conqueror, he that was couragious among the mighty, was faine no doubt to runne away, and that naked, according to this prediction, He that is couragious among the mighty, shall flee away naked in that day. After that in the days of Hosea son of Elah, the last of the Kings of Israel, this prediction was fulfilled, At what time Salmanasser King of Assyria invaded Israel, the Kingdom of the ten Tribes, took Samaria, and carried much people away into Assyria. Of this we read 2. King. 17.6. In that day, that day when Tiglath Pilesar prevailed against Israel, and that day wherein Salmanasser was conqueror, he that was courageous among the mighty, was feign no doubt to run away, and that naked, according to this prediction, He that is courageous among the mighty, shall flee away naked in that day. p-acp d p-acp dt n2 pp-f np1 n1 pp-f np1, dt ord pp-f dt n2 pp-f np1, d n1 vbds vvn, p-acp r-crq n1 np1 n1 pp-f np1 vvd np1, dt n1 pp-f dt crd n2, vvd np1, cc vvd d n1 av p-acp np1. pp-f d pns12 vvb crd n1. crd. p-acp cst n1, cst n1 c-crq np1 np1 vvn p-acp np1, cc d n1 c-crq np1 vbds n1, pns31 cst vbds j p-acp dt j, vbds av-j dx n1 pc-acp vvi av, cc d j, vvg p-acp d n1, pns31 cst vbz j p-acp dt j, vmb vvi av j p-acp d n1. (24) lecture (DIV2) 1378 Page 372
5363 My obseruation from hence is this: My observation from hence is this: po11 n1 p-acp av vbz d: (24) lecture (DIV2) 1379 Page 372
5364 It is not a stout courage, a valiant heart, or a bold spirit, that can steed a man in the day of Gods vengeance. Beleeue it, it is not. It is not a stout courage, a valiant heart, or a bold Spirit, that can steed a man in the day of God's vengeance. Believe it, it is not. pn31 vbz xx dt j n1, dt j n1, cc dt j n1, d vmb n1 dt n1 p-acp dt n1 pp-f npg1 n1. vvb pn31, pn31 vbz xx. (24) lecture (DIV2) 1379 Page 372
5365 For in that day, the stoutest, the most valiant and bold, shall be striken with astonishment of heart, and shall grope at noone dayes, For in that day, the Stoutest, the most valiant and bold, shall be stricken with astonishment of heart, and shall grope At noon days, p-acp p-acp cst n1, dt js, dt av-ds j cc j, vmb vbi vvn p-acp n1 pp-f n1, cc vmb vvi p-acp n1 n2, (24) lecture (DIV2) 1380 Page 373
5366 as the blind man doth in darkenesse. It shall then be with him, as it was with Belshazzar the King, Daniel 5.6. His countenance shall bee changed, his thoughts shall trouble him, the ioynts of his loynes shall be loosed, and his knees shall smite one against the other. as the blind man does in darkness. It shall then be with him, as it was with Belshazzar the King, daniel 5.6. His countenance shall be changed, his thoughts shall trouble him, the Joints of his loins shall be loosed, and his knees shall smite one against the other. c-acp dt j n1 vdz p-acp n1. pn31 vmb av vbi p-acp pno31, c-acp pn31 vbds p-acp np1 dt n1, np1 crd. po31 n1 vmb vbi vvn, po31 n2 vmb vvi pno31, dt n2 pp-f po31 n2 vmb vbi vvn, cc po31 n2 vmb vvi pi p-acp dt n-jn. (24) lecture (DIV2) 1380 Page 373
5367 Yea then (for then will the Lord arise to shake terribly the earth ) then shall he goe into the holes and clefts of the ragged rockes, and into the caues of the earth, for feare of the Lord, and for the glory of his Maiestie. Yea then (for then will the Lord arise to shake terribly the earth) then shall he go into the holes and clefts of the ragged Rocks, and into the caves of the earth, for Fear of the Lord, and for the glory of his Majesty. uh av (c-acp av vmb dt n1 vvb p-acp vvb av-j dt n1) av vmb pns31 vvi p-acp dt n2 cc n2 pp-f dt j n2, cc p-acp dt n2 pp-f dt n1, p-acp n1 pp-f dt n1, cc p-acp dt n1 pp-f po31 n1. (24) lecture (DIV2) 1380 Page 373
5368 So saith Esay elegantly, chap. 2.19, 21. And say you now, what can a stout courage, a valiant heart, a bold spirit steed a man in that day, in the day of Gods vengeance? You must needs confesse, it can steed him nothing. Nothing! So Says Isaiah elegantly, chap. 2.19, 21. And say you now, what can a stout courage, a valiant heart, a bold Spirit steed a man in that day, in the day of God's vengeance? You must needs confess, it can steed him nothing. Nothing! av vvz np1 av-j, n1 crd, crd cc vvb pn22 av, q-crq vmb dt j n1, dt j n1, dt j n1 n1 dt n1 p-acp cst n1, p-acp dt n1 pp-f npg1 n1? pn22 vmb av vvi, pn31 vmb n1 pno31 pix. np1! (24) lecture (DIV2) 1380 Page 373
5369 Let vs then for our good make some profitable vse hereof. Let us then for our good make Some profitable use hereof. vvb pno12 av p-acp po12 j vvi d j n1 av. (24) lecture (DIV2) 1381 Page 373
5370 We shall the better make it if we will summe vp together those naturall abilities, which our Prophet Amos hath here disabled, from yeelding any helpe vnto vs in the day of God his reuengement: We shall the better make it if we will sum up together those natural abilities, which our Prophet Amos hath Here disabled, from yielding any help unto us in the day of God his revengement: pns12 vmb dt av-jc vvi pn31 cs pns12 vmb n1 a-acp av d j n2, r-crq po12 n1 np1 vhz av vvn, p-acp vvg d n1 p-acp pno12 p-acp dt n1 pp-f np1 po31 n1: (24) lecture (DIV2) 1381 Page 373
5371 If neither he that is of an expedite and agile bodie, nor the strong man, nor the mightie man, nor the bow-man, nor the swift of foot, nor the horseman, shall in that day be able to deliuer or helpe himselfe: if he that is couragious among the mightie, shall be faine to runne away naked in that day, whence then shall we in that day looke for safetie? It must not be from any ayde of man. If neither he that is of an expedite and agile body, nor the strong man, nor the mighty man, nor the bowman, nor the swift of foot, nor the horseman, shall in that day be able to deliver or help himself: if he that is courageous among the mighty, shall be feign to run away naked in that day, whence then shall we in that day look for safety? It must not be from any aid of man. cs d pns31 cst vbz pp-f dt n1 cc j n1, ccx dt j n1, ccx dt j n1, ccx dt n1, ccx dt j pp-f n1, ccx dt n1, vmb p-acp cst n1 vbb j p-acp vvb cc n1 px31: cs pns31 cst vbz j p-acp dt j, vmb vbi j p-acp vvb av j p-acp d n1, c-crq av vmb pns12 p-acp cst n1 vvb p-acp n1? pn31 vmb xx vbi p-acp d n1 pp-f n1. (24) lecture (DIV2) 1381 Page 373
5372 Now the Vse we are to make hereof is, that we trust not in man, or in any thing that is in or about man. To this dutie we are aduised by the Prophet Esai, chap. 2.22. Cease yee from man, whose breath is in his nostrils: Now the Use we Are to make hereof is, that we trust not in man, or in any thing that is in or about man. To this duty we Are advised by the Prophet Isaiah, chap. 2.22. Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: av dt vvb pns12 vbr pc-acp vvi av vbz, cst pns12 vvb xx p-acp n1, cc p-acp d n1 cst vbz p-acp cc a-acp n1. p-acp d n1 pns12 vbr vvn p-acp dt n1 np1, n1 crd. vvb pn22 p-acp n1, rg-crq n1 vbz p-acp po31 n2: (24) lecture (DIV2) 1382 Page 373
5373 for wherein is he to be accounted of? If you will be safe and without danger in the day of trouble, Cease from man; See that yee haue no confidence, no affiance in him, for wherein is he to be accounted of? If you will be safe and without danger in the day of trouble, Cease from man; See that ye have no confidence, no affiance in him, c-acp c-crq vbz pns31 pc-acp vbi vvn pp-f? cs pn22 vmb vbi j cc p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n1, vvb p-acp n1; vvb cst pn22 vhb dx n1, dx n1 p-acp pno31, (24) lecture (DIV2) 1382 Page 373
5374 as though against God or without God he were able to helpe you. His breath is in his nostrils; as though against God or without God he were able to help you. His breath is in his nostrils; c-acp cs p-acp np1 cc p-acp np1 pns31 vbdr j p-acp vvb pn22. po31 n1 vbz p-acp po31 n2; (24) lecture (DIV2) 1382 Page 373
5375 his soule, his vitall spirit, his life is but a blast, and is gone with a puffe. his soul, his vital Spirit, his life is but a blast, and is gone with a puff. po31 n1, po31 j n1, po31 n1 vbz p-acp dt n1, cc vbz vvn p-acp dt n1. (24) lecture (DIV2) 1382 Page 373
5376 Then where is his helpe? Weake, fraile, and brittle man, wherein is he to be accounted of? Is he to be accounted of for any thing that is in him? for his actiuitie, for his dexteritie, for his valour, for his wisedome, or the like? No: Then where is his help? Weak, frail, and brittle man, wherein is he to be accounted of? Is he to be accounted of for any thing that is in him? for his activity, for his dexterity, for his valour, for his Wisdom, or the like? No: cs c-crq vbz po31 n1? j, j, cc j n1, c-crq vbz pns31 pc-acp vbi vvn pp-f? vbz pns31 pc-acp vbi vvn pp-f p-acp d n1 cst vbz p-acp pno31? p-acp po31 n1, p-acp po31 n1, p-acp po31 n1, p-acp po31 n1, cc dt j? uh-dx: (24) lecture (DIV2) 1382 Page 374
5377 for if he be gone, all these are likewise vanished. for if he be gone, all these Are likewise vanished. c-acp cs pns31 vbb vvn, d d vbr av vvn. (24) lecture (DIV2) 1382 Page 374
5378 But may he not be accounted of for somewhat that is about him? for his riches, for his munition, and weapons of defence, But may he not be accounted of for somewhat that is about him? for his riches, for his munition, and weapons of defence, cc-acp vmb pns31 xx vbi vvn pp-f p-acp av d vbz p-acp pno31? p-acp po31 n2, p-acp po31 n1, cc n2 pp-f n1, (24) lecture (DIV2) 1383 Page 374
5379 for his honour, and the reputation he holdeth in the state wherein thou liuest? No, no. for his honour, and the reputation he holds in the state wherein thou Livest? No, no. p-acp po31 vvi, cc dt n1 pns31 vvz p-acp dt n1 c-crq pns21 vv2? uh-dx, uh-dx. (24) lecture (DIV2) 1383 Page 374
5380 For what cares the Almightie for these? The Psalmist was not ill aduised, Psal. 146.3. Where he thus aduiseth vs: For what Cares the Almighty for these? The Psalmist was not ill advised, Psalm 146.3. Where he thus adviseth us: p-acp r-crq vvz dt j-jn p-acp d? dt n1 vbds xx j-jn vvn, np1 crd. c-crq pns31 av vvz pno12: (24) lecture (DIV2) 1383 Page 374
5381 Put not your trust in Princes, nor in any sonne of man, in whom there is no helpe, his breath goeth forth, he returneth to his earth, in that very day his thoughts perish. Put not your trust in Princes, nor in any son of man, in whom there is no help, his breath Goes forth, he returns to his earth, in that very day his thoughts perish. vvb xx po22 n1 p-acp n2, ccx p-acp d n1 pp-f n1, p-acp ro-crq a-acp vbz dx n1, po31 n1 vvz av, pns31 vvz p-acp po31 n1, p-acp cst j n1 po31 n2 vvi. (24) lecture (DIV2) 1383 Page 374
5382 See man here pictured and drawne forth in liuely colours: See man Here pictured and drawn forth in lively colours: vvb n1 av vvn cc vvn av p-acp j n2: (24) lecture (DIV2) 1383 Page 374
5383 Put not your trust in Princes ] not in Princes? Why? Is not their authoritie and pre-eminence here exceeding great? Yes. Put not your trust in Princes ] not in Princes? Why? Is not their Authority and preeminence Here exceeding great? Yes. vvb xx po22 n1 p-acp n2 ] xx p-acp n2? q-crq? vbz xx po32 n1 cc n1 av av-vvg j? uh. (24) lecture (DIV2) 1383 Page 374
5384 But they are sonnes of men ] Well. Be it so. The sonnes of men are creatures not farre inferiour to the Angels. True. But they Are Sons of men ] Well. Be it so. The Sons of men Are creatures not Far inferior to the Angels. True. p-acp pns32 vbr n2 pp-f n2 ] av. vbb pn31 av. dt n2 pp-f n2 vbr n2 xx av-j j-jn p-acp dt n2. j. (24) lecture (DIV2) 1383 Page 374
5385 But there is no helpe in them ] no helpe in them? Why so? Their breath goeth forth ] They dye. What if they dye? Is there no place for them in Heauen among the starres? No, they returne to their earth ] there to participate with rottennesse and corruption. But there is no help in them ] no help in them? Why so? Their breath Goes forth ] They die. What if they die? Is there no place for them in Heaven among the Stars? No, they return to their earth ] there to participate with rottenness and corruption. p-acp pc-acp vbz dx n1 p-acp pno32 ] dx n1 p-acp pno32? uh-crq av? po32 n1 vvz av ] pns32 vvb. q-crq cs pns32 vvi? vbz pc-acp dx n1 p-acp pno32 p-acp n1 p-acp dt n2? uh-dx, pns32 vvi p-acp po32 n1 ] a-acp pc-acp vvi p-acp n1 cc n1. (24) lecture (DIV2) 1383 Page 374
5386 What if corruption be in their flesh, may not their intendments and deuises be canonized and kept for eternitie? No, they may not. What if corruption be in their Flesh, may not their intendments and devises be canonized and kept for eternity? No, they may not. q-crq cs n1 vbb p-acp po32 n1, vmb xx po32 n2 cc n2 vbb vvn cc vvn p-acp n1? uh-dx, pns32 vmb xx. (24) lecture (DIV2) 1383 Page 374
5387 For in that very day their thoughts perish ] their thoughts are as transitorie as their bodies, and come to nought. For in that very day their thoughts perish ] their thoughts Are as transitory as their bodies, and come to nought. p-acp p-acp d j n1 po32 n2 vvi ] po32 n2 vbr a-acp j c-acp po32 n2, cc vvb p-acp pix. (24) lecture (DIV2) 1383 Page 374
5388 And therefore put not your trust in them; not in Princes, nor in any son of man. And Therefore put not your trust in them; not in Princes, nor in any son of man. cc av vvd xx po22 n1 p-acp pno32; xx p-acp n2, ccx p-acp d n1 pp-f n1. (24) lecture (DIV2) 1383 Page 374
5389 Wherein then shall we put our trust? Euen in the Lord our God. Wherein then shall we put our trust? Even in the Lord our God. c-crq av vmb pns12 vvi po12 n1? j p-acp dt n1 po12 n1. (24) lecture (DIV2) 1384 Page 374
5390 To this trust in the Lord, we are inuited, Psal. 118.8, 9. It is botter to trust in the Lord then to put confidence in man. To this trust in the Lord, we Are invited, Psalm 118.8, 9. It is botter to trust in the Lord then to put confidence in man. p-acp d n1 p-acp dt n1, pns12 vbr vvn, np1 crd, crd pn31 vbz jc pc-acp vvi p-acp dt n1 av pc-acp vvi n1 p-acp n1. (24) lecture (DIV2) 1384 Page 374
5391 It is better to trust in the Lord, then to put confidence in Princes. It is better to trust in the Lord, then to put confidence in Princes. pn31 vbz jc pc-acp vvi p-acp dt n1, av pc-acp vvi n1 p-acp n2. (24) lecture (DIV2) 1384 Page 374
5392 Is one better then the other? Why, then both may be good, and it may be good to put confidence in man. Not so. Is one better then the other? Why, then both may be good, and it may be good to put confidence in man. Not so. vbz pi j cs dt j-jn? uh-crq, av d vmb vbi j, cc pn31 vmb vbi j pc-acp vvi n1 p-acp n1. xx av. (24) lecture (DIV2) 1384 Page 374
5393 You may not take the word better in this place to be so spoken. For if you put any confidence in man, you rob God of his glory; You may not take the word better in this place to be so spoken. For if you put any confidence in man, you rob God of his glory; pn22 vmb xx vvi dt n1 jc p-acp d n1 pc-acp vbi av vvn. p-acp cs pn22 vvb d n1 p-acp n1, pn22 vvb np1 pp-f po31 n1; (24) lecture (DIV2) 1384 Page 374
5394 which to doe can neuer be good. I therefore thus expound the words: which to do can never be good. I Therefore thus expound the words: r-crq pc-acp vdi vmb av-x vbi j. pns11 av av vvi dt n2: (24) lecture (DIV2) 1384 Page 374
5395 It is better ] by infinite degrees, absolutely and simply better, to trust in the Lord ] to trust stedfastly in him alone, then to put any confidence ] any manner of trust or confidence, in man ] of what estate or dignity soeuer he be, It is better ] by infinite Degrees, absolutely and simply better, to trust in the Lord ] to trust steadfastly in him alone, then to put any confidence ] any manner of trust or confidence, in man ] of what estate or dignity soever he be, pn31 vbz jc ] p-acp j n2, av-j cc av-j jc, pc-acp vvi p-acp dt n1 ] pc-acp vvi av-j p-acp pno31 av-j, av pc-acp vvi d n1 ] d n1 pp-f n1 cc n1, p-acp n1 ] pp-f r-crq n1 cc n1 av pns31 vbb, (24) lecture (DIV2) 1384 Page 375
5396 though he be of the rancke of Princes, who haue all the power and authoritie in the world. though he be of the rank of Princes, who have all the power and Authority in the world. cs pns31 vbb pp-f dt n1 pp-f n2, r-crq vhb d dt n1 cc n1 p-acp dt n1. (24) lecture (DIV2) 1384 Page 375
5397 Its euery way better to trust in the Lord, then to trust in such, euer good to trust in the Lord, but neuer good to trust in man. Trust we in the Lord, and blessed shall we be: Its every Way better to trust in the Lord, then to trust in such, ever good to trust in the Lord, but never good to trust in man. Trust we in the Lord, and blessed shall we be: po31 d n1 jc pc-acp vvi p-acp dt n1, av pc-acp vvi p-acp d, av j p-acp vvb p-acp dt n1, p-acp av j pc-acp vvi p-acp n1. vvb pns12 p-acp dt n1, cc vvn vmb pns12 vbi: (24) lecture (DIV2) 1384 Page 375
5398 but cursed is the man that trusteth in man, and maketh flesh his arme; the Lord himselfe hath said it, Ierem. 17.5. but cursed is the man that Trusteth in man, and makes Flesh his arm; the Lord himself hath said it, Jeremiah 17.5. cc-acp vvd vbz dt n1 cst vvz p-acp n1, cc vv2 n1 po31 n1; dt n1 px31 vhz vvn pn31, np1 crd. (24) lecture (DIV2) 1384 Page 375
5399 Now therefore, O Lord, since thou hast from hence taught vs, that from the ayd of man there is no safetie to be expected, Now Therefore, Oh Lord, since thou hast from hence taught us, that from the aid of man there is no safety to be expected, av av, uh n1, c-acp pns21 vh2 p-acp av vvn pno12, cst p-acp dt n1 pp-f n1 pc-acp vbz dx n1 pc-acp vbi vvn, (24) lecture (DIV2) 1385 Page 375
5400 neither from him, that is of an expedite, and agile bodie, nor from the strong man, nor from the mightie man, nor from the bow-man, nor from the swift of foote, nor from the horseman, nor from the couragious among the mightie, nor from any thing else that is in man, neither from him, that is of an expedite, and agile body, nor from the strong man, nor from the mighty man, nor from the bowman, nor from the swift of foot, nor from the horseman, nor from the courageous among the mighty, nor from any thing Else that is in man, av-dx p-acp pno31, cst vbz pp-f dt n1, cc j n1, ccx p-acp dt j n1, ccx p-acp dt j n1, ccx p-acp dt n1, ccx p-acp dt j pp-f n1, ccx p-acp dt n1, ccx p-acp dt j p-acp dt j, ccx p-acp d n1 av cst vbz p-acp n1, (24) lecture (DIV2) 1385 Page 375
5401 or about him, giue vs grace we beseech thee, that in thee alone wee may place all our hope and confidence. or about him, give us grace we beseech thee, that in thee alone we may place all our hope and confidence. cc p-acp pno31, vvb pno12 vvi pns12 vvb pno21, cst p-acp pno21 j pns12 vmb vvi d po12 n1 cc n1. (24) lecture (DIV2) 1385 Page 375
5402 In thee alone our God and Father of mercies doe we trust: In thee alone our God and Father of Mercies do we trust: p-acp pno21 av-j po12 n1 cc n1 pp-f n2 vdb pns12 vvb: (24) lecture (DIV2) 1385 Page 375
5403 and doe thou according to the multitude of thy compassions looke vpon vs. Heare the supplications of vs thy poore seruants, liuing far, and do thou according to the multitude of thy compassions look upon us Hear the supplications of us thy poor Servants, living Far, cc vdb pns21 vvg p-acp dt n1 pp-f po21 n2 vvb p-acp pno12 vvb dt n2 pp-f pno12 po21 j n2, vvg av-j, (24) lecture (DIV2) 1385 Page 375
5404 as banished men in a sauage Countrey. as banished men in a savage Country. c-acp j-vvn n2 p-acp dt j-jn n1. (24) lecture (DIV2) 1385 Page 375
5405 Protect, wee beseech thee, and keepe our soules among the many dangers of this mortall life, Pact, we beseech thee, and keep our Souls among the many dangers of this Mortal life, vvb, pns12 vvb pno21, cc vvb po12 n2 p-acp dt d n2 pp-f d j-jn n1, (24) lecture (DIV2) 1385 Page 375
5406 and bring vs by the conduct of thy gracious fauour into that thy sacred habitation, and seate of eternall glory. and bring us by the conduct of thy gracious favour into that thy sacred habitation, and seat of Eternal glory. cc vvb pno12 p-acp dt n1 pp-f po21 j n1 p-acp d po21 j n1, cc n1 pp-f j n1. (24) lecture (DIV2) 1385 Page 375
5407 Grant this vnto vs, most deare Father, for thy best beloued Sonne Iesus Christ his sake. FINIS. Grant this unto us, most deer Father, for thy best Beloved Son Iesus christ his sake. FINIS. n1 d p-acp pno12, av-ds j-jn n1, p-acp po21 js j-vvn n1 np1 np1 po31 n1. fw-la. (24) lecture (DIV2) 1385 Page 375

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech
578 0 vers. 14. vers. 14. fw-la. crd
11 0 See my sixth Lecture vpon Amos 1. See my sixth Lecture upon Amos 1. vvb po11 ord n1 p-acp np1 crd
55 0 See my third Lecture vpon Amos 1. See my third Lecture upon Amos 1. vvb po11 ord n1 p-acp np1 crd
58 0 Abrah. Brovi { us } in fes•o Circumc. Dom. Conc. 3 Dei nomen significat quaternarius, ea ratione, quia fere omnibus, nomen Dei Quadrilitorū Latinis Deus, Graecis NONLATINALPHABET, Italis Idio, Germanis Goth, Polonis & Illyrijs Bogh, Gallis Dicu, Hispanis Dios, Hebraeis NONLATINALPHABET Joh. Garhard lor. Theol. Tom. 1. de Natura Dei §. 26. Obseruant nonnulli appellationem Dei esse omnibus fere populis quadriliterum. Sic Hebraeis NONLATINALPHABET Assyrijs Adad, Aethiopibus NONLATINALPHABET Persis NONLATINALPHABET: Aegyptis NONLATINALPHABET: Magis NONLATINALPHABET: Arabibus Alla: Illyricis Bogi: Graecis NONLATINALPHABET: Turcis NONLATINALPHABET: Hetruscis NONLATINALPHABET: Latini• Deus: Hispanis Dios: Italis Idio: Gallis Dieu: Germanis Gott: Populis novi orbis Zimi: Vide P. Gregor. lib. 6. Synt. art. mirab. c. 2. Abraham. Brovi { us } in fes•o Circumcise. Dom. Conc 3 Dei Nome significat quaternarius, ea ratione, quia fere omnibus, Nome Dei Quadrilitorū Latinis Deus, Graecis, Italians Idiocy, Germans Goth, Poloni & Illyrians Bogh, Gallis Due, Hispanis Dios, Hebraeis John Gerhard Lord. Theology Tom. 1. de Nature Dei §. 26. Observant Nonnulli appellationem Dei esse omnibus fere populis quadriliterum. Sic Hebraeis Assyrijs Adad, Aethiopibus Persis: Aegyptis: Magis: Arabibus Alla: Illyrians Bogi: Graecis: Turks: Hetruscis: Latini• Deus: Hispanis Dios: Italians Idiocy: Gallis Dieu: Germans Gott: Populis novi Orbis Zimri: Vide P. Gregory. lib. 6. Saint art. Mirab. c. 2. n1. np1 { pno12 } p-acp av-dx n1. np1 np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1, npg1 np1, np1 np1, np1 cc np1 np1, np1 np1, np1 np1, np1 np1 np1 n1. np1 np1 crd fw-fr fw-la fw-la §. crd j av-j fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la. fw-la np1 fw-la np1, fw-la np1: np1: fw-la: fw-la fw-fr: np1 np1: np1: np1: fw-la: np1 np1: np1 np1: npg1 np1: np1 np1: np1 np1: fw-la fw-la fw-la np1: fw-la np1 np1. n1. crd np1 n1. n1. sy. crd
93 0 Rom. 8.37. Rom. 8.37. np1 crd.
93 1 Ephes. 1.4. Ephesians 1.4. np1 crd.
94 0 Rom. 8.3. Rom. 8.3. np1 crd.
95 0 Galat. 4.4. Galatians 4.4. np1 crd.
95 1 1. Iohn 1.7. 1. John 1.7. crd np1 crd.
96 0 Rom. 5.9. Rom. 5.9. np1 crd.
96 1 1. Pet. 1.3. 1. Pet. 1.3. crd np1 crd.
106 0 Reuel. 3.7. Revel. 3.7. vvb. crd.
215 0 Coll•q W•rm•t. Coll•q W•rm•t. fw-fr np1.
215 1 Colloq. R•tubon. Colloquium. R•tubon. np1. np1.
215 2 Ludouic. Maioranus. Louis. Maioranus. np1. np1.
216 0 Esk•ns. Esk•ns. vvz.
216 1 Pighius. Pighius. np1.
216 2 Colloq. Worm. Colloquium. Worm. np1. n1.
216 3 Pighius. Pighius. np1.
216 4 H••ius. Gre••er. Heereof see my second Lecture vpon Amos 1. H••ius. Gre••er. Hereof see my second Lecture upon Amos 1. np1. np1. av vvi po11 ord n1 p-acp np1 crd
222 0 Syntagm. Disput. Sedan. loc. 2. De origine sacrae Scripturae §. 32. pag. 17. Syntagm. Dispute Sedan. loc. 2. De origine Sacrae Scriptures §. 32. page. 17. n1. np1 np1. fw-la. crd fw-fr fw-la fw-la fw-la §. crd n1. crd
280 0 Deut. 23.4. Deuteronomy 23.4. np1 crd.
282 0 2. Sam. 8.2. 2. Sam. 8.2. crd np1 crd.
314 0 Piscat. Analys in 2 Reg. 3. Physical. Analysis in 2 Reg. 3. vvn. np1 p-acp crd np1 crd
321 0 2. Reg. 3.1. 2. Reg. 3.1. crd np1 crd.
321 1 v•rs. 7. v•rs. 7. n2. crd
321 2 vers. 4. vers. 4. zz. crd
330 0 Gen. 25.25. Gen. 25.25. np1 crd.
330 1 Gen 21 3. Gen 21 3. np1 crd crd
330 2 Gen. 19. •7. Gen. 19. •7. np1 crd n1.
330 3 G n. 11.27. G n. 11.27. sy sy. crd.
336 0 pag. 74. page. 74. n1. crd
337 0 pag. 230. page. 230. n1. crd
352 0 Boskier. Orat. Terra sancta. Philip. 4. loc. 1. pag. 87. Boskier. Orat Terra sancta. Philip. 4. loc. 1. page. 87. jc. np1 fw-la fw-la. np1. crd fw-la. crd n1. crd
354 0 Hominem natura ad pacem composuit. Hominem Nature ad pacem Composuit. fw-la fw-la fw-la fw-la n1.
355 0 Animantia ca•era ad b•llum. Animantia ca•era ad b•llum. np1 fw-la fw-la fw-la.
372 0 Virgil. Aeneid. 1. Virgil. Aeneid. 1. np1. np1. crd
372 1 Liv. Dec. 1. l. 1. Liv. Dec. 1. l. 1. crd. np1 crd n1 crd
372 2 Plutarch in Cicerone, & in Antonio. Plutarch in Cicerone, & in Antonio. np1 p-acp np1, cc p-acp np1.
374 0 Hieronym Apol: aduersus R•ffinum. Jerome Apollinarian: Adversus R•ffinum. n1 np1: fw-la fw-la.
384 0 Veri••qu•m 〈 ◊ 〉 •uam discriminali acu confodi•. Veri••qu•m 〈 ◊ 〉 •uam discriminali acu confodi•. vbm 〈 sy 〉 fw-la fw-la fw-la n1.
388 0 Salmeron comment. in Euangel. Tom. 10. Tract. 48. Salmeron comment. in Evangel. Tom. 10. Tract. 48. np1 n1. p-acp np1. np1 crd n1. crd
407 0 Lanctantius Jnstitut. lib. 6. Lactantius Institute. lib. 6. np1 np1. n1. crd
408 0 Ambros lib. de Tobia. Ambos lib. de Tobias. np1 n1. fw-fr np1.
414 0 Lib 1. de Ciu•tate D•i. cap. 13. Lib 1. de Ciu•tate D•i. cap. 13. n1 crd fw-fr fw-la fw-la. n1. crd
458 0 Diuin. Jnstit. lib. 5. c. 23. Divine. Jnstit. lib. 5. c. 23. j-jn. fw-la. n1. crd sy. crd
459 0 Caluin. Comment. in Genes. 13.8. Calvin. Comment. in Genesis. 13.8. np1. np1. p-acp np1. crd.
498 0 Verse 4.7.10.12.14. Verse 4.7.10.12.14. n1 crd.
501 0 De locis. De locis. fw-fr fw-la.
514 0 See my Lectures vpon the first of Amos. See my Lectures upon the First of Amos. vvb po11 n2 p-acp dt ord pp-f np1
573 0 Dr. King B. of London. Lect. 20 vpon Ionas, pag. 264. Dr. King B. of London. Lecture 20 upon Ionas, page. 264. n1 n1 np1 pp-f np1. np1 crd p-acp np1, n1. crd
577 0 vers. 11. vers. 11. zz. crd
578 1 vers. 5. vers. 5. fw-la. crd
578 2 vers. 20. vers. 20. fw-la. crd
578 3 vers. 27. vers. 27. fw-la. crd
583 0 Apud Lud. Granatensem Exercit de Orat. & Medit. Apud Lud. Granada Exercise de Orat & Meditate fw-la np1 np1 fw-la fw-fr np1 cc np1
764 0 Act. 3. •1. And 5.12. Act. 3. •1. And 5.12. n1 crd n1. cc crd.
768 0 See Lect. 1. See Lecture 1. vvb np1 crd
778 0 Heb. 13.8. Hebrew 13.8. np1 crd.
779 0 A•o•. 1.8. A•o•. 1.8. np1. crd.
780 0 Act. 17.28. Act. 17.28. n1 crd.
781 0 Rom. 11.36. Rom. 11.36. np1 crd.
795 0 Lect. 2. in Amos 1. pag. 18. &c. Lecture 2. in Amos 1. page. 18. etc. np1 crd p-acp np1 crd n1. crd av
797 0 Fox Martyrel. vol. 2. l. 7. An. 1513. pag. 735. Fox Martyr. vol. 2. l. 7. Nias 1513. page. 735. n1 np1. n1 crd n1 crd np1 crd n1. crd
804 0 Deut. 17.11. Deuteronomy 17.11. np1 crd.
804 1 Esa. 8: 20. M•lac. 2.7. Psal. 1.1. and 119.2. Isaiah 8: 20. M•lac. 2.7. Psalm 1.1. and 119.2. np1 crd: crd np1. crd. np1 crd. cc crd.
804 2 Joh. 5.39. John 5.39. np1 crd.
804 3 Luk. 16.29. Luk. 16.29. np1 crd.
804 4 Act 17.11. 2. Tim. 5.15. Act 17.11. 2. Tim. 5.15. n1 crd. crd np1 crd.
812 0 2. Pet. 1.19. 2. Pet. 1.19. crd np1 crd.
851 0 Chrysos•. hom. 7. de poenitentia. Chrysos•. hom. 7. de Penitence. np1. uh. crd fw-fr fw-la.
963 0 Io• 8.44. I••. 1.6. 2 Pet. 2.4. Io• 8.44. I••. 1.6. 2 Pet. 2.4. np1 crd. np1. crd. crd np1 crd.
963 1 G•n. 3.17. G•n. 3.17. av. crd.
963 2 Num. 12.10. Num. 12.10. np1 crd.
963 3 Deut. 32.52. Deuteronomy 32.52. np1 crd.
963 4 Iosh 7.24, 25. Joshua 7.24, 25. np1 crd, crd
963 5 Esai. 3•. 2. Isaiah. 3•. 2. np1. n1. crd.
963 6 2. Chrō. 35.22. 2. Chrō. 35.22. crd np1. crd.
963 7 Act. 5.5. &c. Act. 5.5. etc. n1 crd. av
988 0 Zanch. de oper. redemp. Iob. 1. cap. 18. Thes. 2. Zanchius the Operate. redemp. Job 1. cap. 18. Thebes 2. np1 dt j. n1. zz crd n1. crd np1 crd
993 0 Rom. 1.28. Rom. 1.28. np1 crd.
999 0 Dan. 3.1. Dan. 3.1. np1 crd.
1000 0 vers. 10. vers. 10. fw-la. crd
1004 0 vers. 17. vers. 17. fw-la. crd
1020 0 Danaeus Isag. C••. par. 3. lib. 3. cap. 14. Danaeus Isagoge C••. par. 3. lib. 3. cap. 14. np1 np1 np1. fw-fr. crd n1. crd n1. crd
1023 0 M•ller in Ps. 1.2. M•ller in Ps. 1.2. n1 p-acp np1 crd.
1031 0 Deut. 4.13. & 5.22. & 10.2. Bellarm. Christ. Doctr. Deuteronomy 4.13. & 5.22. & 10.2. Bellarmine christ. Doctrine np1 crd. cc crd. cc crd. np1 np1. np1
1034 0 Exod. 20.18. Exod 20.18. np1 crd.
1046 0 1. King. 11.11, 12. 1. King. 11.11, 12. crd n1. crd, crd
1047 0 2. Chr. 28.13. 2. Christ 28.13. crd np1 crd.
1055 0 Psal. 119.61. Psalm 119.61. np1 crd.
1055 1 vers. 51. vers. 51. fw-la. crd
1055 2 vers. 55. vers. 55. fw-la. crd
1055 3 vers. 113. vers. 113. zz. crd
1055 4 vers. 20. & 174 vers. 20. & 174 fw-la. crd cc crd
1055 5 vers. 97. vers. 97. zz. crd
1056 0 vers. 72. vers. 72. fw-la. crd
1059 0 Rom. 1.29. Rom. 1.29. np1 crd.
1061 0 Ephes. 2.2. Ephesians 2.2. np1 crd.
1061 1 Galat. 5.19. Galatians 5.19. np1 crd.
1063 0 2. Tim. 2.26. 2. Tim. 2.26. crd np1 crd.
1081 0 Drusius. Drusius. np1.
1084 0 Drus. obseruat. lib. 1. c. 22. Drus obseruat. lib. 1. c. 22. np1 fw-la. n1. crd sy. crd
1101 0 Drusius, vbi suprà. Drusius, vbi suprà. np1, fw-la fw-la.
1136 0 Per victimas aliena caro, per obedien•iam vero voluntas propria mactatur. Greg. Mor. lib. 35. cap. 10. Per victimas Aliena Caro, per obedien•iam vero Voluntas propria mactatur. Greg. Mor. lib. 35. cap. 10. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la. np1 np1 n1. crd n1. crd
1140 0 1. Sam. 28.7. 1. Sam. 28.7. crd np1 crd.
1140 1 2. King. 1.2. 2. King. 1.2. crd n1. crd.
1155 0 Ver. 3. Ver. 3. np1 crd
1155 1 Ver. 4. Ver. 4. np1 crd
1157 0 Ver. 5. Ver. 5. np1 crd
1158 0 Ver. 6. Ver. 6. np1 crd
1158 1 Ver. 8. Ver. 8. np1 crd
1162 0 Deut. 28.16. Deuteronomy 28.16. np1 crd.
1162 1 Ver. 18. Ver. 18. np1 crd
1163 0 Ver. 17. Ver. 17. np1 crd
1164 0 Ver. 19. Ver. 19. np1 crd
1164 1 Ver. 20. Ver. 20. np1 crd
1172 0 In scala paradisi. gradu de obedientia. In scala Paradisi. Grade de obedientia. p-acp fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la.
1176 0 Mat. 16.24. Mathew 16.24. np1 crd.
1176 1 1. Pet. 2.24. 1. Pet. 2.24. crd np1 crd.
1185 0 Ierem. 36.23. Jeremiah 36.23. np1 crd.
1196 0 Gen. 3.22. Gen. 3.22. np1 crd.
1197 0 Gen. 19.26. Gen. 19.26. np1 crd.
1197 1 Num. 16.32. Num. 16.32. np1 crd.
1197 2 1. Sam. 15.23. 1. Sam. 15.23. crd np1 crd.
1197 3 Ion. 1.15. Ion. 1.15. np1 crd.
1203 0 Hugo Card. in Ierem. 35. Hugo Card. in Jeremiah 35. np1 np1 p-acp np1 crd
1213 0 Diez. Loco de poenitentia. Diez. Loco de Penitence. np1. np1 fw-fr fw-la.
1225 0 Lament. 2.1. Lament. 2.1. vvb. crd.
1225 1 Lam. 1.1. Lam. 1.1. np1 crd.
1226 0 Esai. 19.25. Isaiah. 19.25. np1. crd.
1226 1 Exod. 19.5. Exod 19.5. np1 crd.
1226 2 Psal. 114.2. Psalm 114.2. np1 crd.
1226 3 Esai. 61.9. Isaiah. 61.9. np1. crd.
1226 4 Esai. 5.7. Isaiah. 5.7. np1. crd.
1227 0 Rom. 3.2. Rom. 3.2. np1 crd.
1242 0 Luc. 23.14. Luke 23.14. np1 crd.
1242 1 Math. 7.15. Math. 7.15. np1 crd.
1255 0 Coloss. 2.23. Coloss. 2.23. np1 crd.
1259 0 Hos. 10.1. & 8.11. Hos. 10.1. & 8.11. np1 crd. cc crd.
1265 0 Drusius. Drusius. np1.
1272 0 Psal. 106.19. Psalm 106.19. np1 crd.
1293 0 Comment. in Act. 7.51. Comment. in Act. 7.51. n1. p-acp n1 crd.
1312 0 Deut. 12.32. Prov 30.6. Reuel. 22.18, 19. Deuteronomy 12.32. Curae 30.6. Revel. 22.18, 19. np1 crd. np1 crd. vvb. crd, crd
1312 1 Deut. 5.32. & 28.14. Iosh. 23.6. Esai. 30.21. Deuteronomy 5.32. & 28.14. Joshua 23.6. Isaiah. 30.21. np1 crd. cc crd. np1 crd. np1. crd.
1313 0 Deut. 4.1, 6. Deuteronomy 4.1, 6. np1 crd, crd
1314 0 Num. 15.39. Num. 15.39. np1 crd.
1314 1 Deut. 6.17. Deuteronomy 6.17. np1 crd.
1314 2 Prov. 7.1. Curae 7.1. np1 crd.
1314 3 Prov. 3.1. Curae 3.1. np1 crd.
1314 4 Prov. 3.1. Curae 3.1. np1 crd.
1314 5 Prov. 4.2. Curae 4.2. np1 crd.
1314 6 Prov. 4.20. Curae 4.20. np1 crd.
1314 7 Prov. 7.1. Curae 7.1. np1 crd.
1314 8 Prov. 4.20. Curae 4.20. np1 crd.
1325 0 Esai. 8.19. Isaiah. 8.19. np1. crd.
1348 0 Ralford. Directorie cap. 56. Ralford. Directory cap. 56. np1. n1 n1. crd
1354 0 Sess 3 cap. 2. Sess 3 cap. 2. vvb crd n1. crd
1357 0 Staphylus de Biblioris trāslatione pag. 492. Staphylus de Biblioris Translation page. 492. np1 fw-fr fw-la n1 n1. crd
1358 0 Idem ex Joh. Gastio Brisac. lib. de Catab•ptis•is. Idem ex John Gastio Brisac. lib. de Catab•ptis•is. fw-la fw-la np1 np1 np1. n1. fw-fr fw-fr.
1358 1 Monasterij. Monasterij. fw-la.
1359 0 I•hannes Iugdunensis, Sarcinater Batavus. I•hannes Iugdunensis, Sarcinater Batavus. np1 np1, n1 np1.
1359 1 Staphylus vbi suprà. p. 494. ex Sleidan. lib. 10. Staphylus vbi suprà. p. 494. ex Sleidan. lib. 10. np1 fw-la fw-la. n1 crd fw-la np1. n1. crd
1361 0 Idem ex Aenca Sylvio in historia Doemorum. Idem ex Aenca Sylvio in History Doemorum. fw-la fw-la fw-la np1 p-acp fw-la fw-la.
1369 0 Animaduers. in Bellarm. Controu. 1. lib. 2. cap. 15. §. 63. Animadverts. in Bellarmine Controu. 1. lib. 2. cap. 15. §. 63. av-j. p-acp np1 np1. crd n1. crd n1. crd §. crd
1375 0 Fox Martyrol. pag. 1904. Edit. Lond. An. 1570. Fox Martyrology. page. 1904. Edit. Lond. Nias 1570. n1 np1. n1. crd n1. np1 np1 crd
1397 0 Sermon. de Confessorib. sive Dispensat. p. 610. Sermon. de Confessors. sive Dispensat. p. 610. n1. fw-fr np1. fw-la fw-la. n1 crd
1399 0 Epist. ad leandrum. Epistle ad Leander. np1 fw-la n1.
1400 0 De Lazaro. De Lazarus. fw-fr np1.
1432 0 Esa. 8.20. Isaiah 8.20. np1 crd.
1441 0 Ierem. 13.23. Jeremiah 13.23. np1 crd.
1441 1 An. D. 1603. Nias D. 1603. np1 np1 crd
1444 0 Preface to the King, before his Survey. Preface to the King, before his Survey. n1 p-acp dt n1, p-acp po31 n1.
1447 0 Polan. com. in Ezech. 20. Polan. come. in Ezekiel 20. np1. vvb. p-acp np1 crd
1453 0 Iosh. 24.15. Joshua 24.15. np1 crd.
1472 0 Amos 4.13. Amos 4.13. np1 crd.
1473 0 Iob 12.14. Job 12.14. np1 crd.
1475 0 Psal. 3.3.9. Psalm 3.3.9. np1 crd.
1481 0 2. King. 25.1. 2. King. 25.1. crd n1. crd.
1482 0 vers. 6. vers. 6. fw-la. crd
1483 0 vers. 8. vers. 8. zz. crd
1484 0 2. Chro. 36.19. 2. Reg. 25.9. 2. Chro 36.19. 2. Reg. 25.9. crd np1 crd. crd np1 crd.
1487 0 1. Chro. 36.21. 1. Chro 36.21. crd np1 crd.
1490 0 E•ra 1.3. E•ra 1.3. np1 crd.
1492 0 Ezra 3.2. Ezra 3.2. np1 crd.
1493 0 Ezra 4.23, 24. & 1. Esar. 2.30. Ezra 4.23, 24. & 1. Esar. 2.30. np1 crd, crd cc crd np1. crd.
1493 1 Ezra 4.24. & 1. Esar. 2.30. Ezra 4.24. & 1. Esar. 2.30. np1 crd. cc crd np1. crd.
1493 2 Ezra 6.8. Ezra 6.8. np1 crd.
1494 0 vers. 15. vers. 15. fw-la. crd
1496 0 Iohan. 2.20. John 2.20. np1 crd.
1497 0 Zach. 1.14. & 8.2. Zach 1.14. & 8.2. np1 crd. cc crd.
1498 0 Zach. 8.4, 5. Zach 8.4, 5. np1 crd, crd
1499 0 Zach. 8.3. Zach 8.3. np1 crd.
1499 1 Zach. 8.13. Zach 8.13. np1 crd.
1500 0 Zach 8.8. Zach 8.8. np1 crd.
1502 0 Ps. 116.13, 14. Ps. 116.13, 14. np1 crd, crd
1514 0 Pedro Mexia in vitis Imperat. in Vespasiano pag. 126. Pedro Mexia in vitis Implead in Vespasian page. 126. np1 np1 p-acp fw-la np1 p-acp np1 n1. crd
1517 0 Pedro Mexia ibid. Pedro Mexia Ibid. np1 np1 fw-la.
1518 0 Fame impellebantur vt vel equorum lora, & suos baltheos, & calceos, & coria cemederent. Pōtan. Bibliothec. Conc. Tom. 4. ad Domin. 10. Trinit. Fame impellebantur vt vel equorum lora, & suos baltheos, & calceos, & coria cemederent. Pōtan. Bibliothec. Conc Tom. 4. and Domini. 10. Trinity. n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la, cc fw-la, cc fw-la fw-la. np1. np1 np1 np1 crd cc np1. crd fw-la.
1519 0 Fame impellebantur vt comederent sterc•ra beum, & quodcun { que } stercus reperi•batur, illius partum pendus quat•or nummis ve•debatur. Pōt. ibid. Fame impellebantur vt comederent sterc•ra beum, & quodcun { que } Stercus reperi•batur, Illius partum pendus quat•or Coins ve•debatur. Pōt. Ibid. n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-fr { fw-fr } fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. fw-la.
1521 0 Egesippus de exeraio Hieros•lym. lib. 5. c. 18. Hegesippus de exeraio Hieros•lym. lib. 5. c. 18. np1 fw-fr fw-es np1. n1. crd sy. crd
1521 1 Raprebant parentibus filij, parentes filijs, & de ipsis fancibus cib•• proferebatur. Egesip. ibid. Raprebant parentibus filij, Parents Filiius, & the Ipse fancibus cib•• proferebatur. Agesip. Ibid. np1 fw-la fw-la, n2 fw-la, cc dt n1 fw-la n1 fw-la. n1. fw-la.
1524 0 De bello Iudaico lib. 7. cap. 18. De bello Judaic lib. 7. cap. 18. fw-fr fw-la fw-la n1. crd n1. crd
1526 0 Miserū te, infans in bello, & fame, & seditione, cui te seruauero? Miserū te, infans in bello, & fame, & sedition, cui te seruauero? fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la, cc n1, cc n1, fw-la fw-la fw-la?
1531 0 Contaminatissimi nidoris odore capti. Contaminatissimi nidoris odore capti. fw-la fw-la fw-la fw-la.
1535 0 Facinus meum. Facinus meum. fw-la fw-la.
1538 0 See Pedro M•xi a in the life f• … Ve•pa ian. See Pedro M•xi a in the life f• … Ve•pa Jan. vvb np1 np1 av p-acp dt n1 n1 … np1 n1.
1539 0 In Chr. ••ic. ad An. Do. 73. In Christ ••ic. ad Nias Do. 73. p-acp np1 n1. fw-la np1 zz crd
1539 1 Lib. 7. cap. 9. Pag. 594. Lib. 7. cap. 9. Page 594. np1 crd n1. crd np1 crd
1539 2 C•r•ectus & Suctonias apud O•osiam loco citato. C•r•ectus & Suctonias apud O•osiam loco Citato. np1 cc np1 fw-la fw-la fw-la n1.
1540 0 De bello Iudaie lib. 7. cap. 17. Vndecies centum millia. & Euseb. Histor. Ec•les. lib. 3. cap. 7. De bello Judiae lib. 7. cap. 17. Vndecies centum millia. & Eusebius History Ec•les. lib. 3. cap. 7. fw-fr fw-la n1 n1. crd n1. crd fw-la fw-la fw-la. cc np1 np1 np1. n1. crd n1. crd
1541 0 Apud Lipsium n•tis ad Tacitum lib. 5. pag. 539. Apud Leipzig n•tis ad Tacitum lib. 5. page. 539. fw-la np1 fw-la fw-la fw-la n1. crd n1. crd
1542 0 Ios•ph. vbi supra. Cassiodor chronic. Tit•s filtus Vesp•siant Iudea cap tacentum millia capi•iterum publi•• v•n•ndedit. Abbas V•sperg. Chr•nic. ad. An 29. Chr. 73. Ios•ph. vbi supra. Cassiodorus chronic. Tit•s filtus Vesp•siant Iudea cap tacentum millia capi•iterum publi•• v•n•ndedit. Abbas V•sperg. Chr•nic. ad. an 29. Christ 73. np1. fw-la fw-la. np1 j. np1 fw-la j np1 n1 fw-la fw-la fw-la n1 fw-la. np1 np1. np1. fw-la. dt crd np1 crd
1558 0 Deut. 10.17. 2. Chro. 19.7. Iob 34.19. Esai. 11.3. Mat. 22.16. Mar. 12.14. Luc. 20.21. Act. 10.34. Rom. 2.11. Galat. 2.6. Eqhes. 6.9. Coloss. 3.25. Deuteronomy 10.17. 2. Chro 19.7. Job 34.19. Isaiah. 11.3. Mathew 22.16. Mar. 12.14. Luke 20.21. Act. 10.34. Rom. 2.11. Galatians 2.6. Echoes. 6.9. Coloss. 3.25. np1 crd. crd np1 crd. np1 crd. np1. crd. np1 crd. np1 crd. np1 crd. n1 crd. np1 crd. np1 crd. vvz. crd. np1 crd.
1576 0 2. Chron. 16.9. 2. Chronicles 16.9. crd np1 crd.
1576 1 Prou. 15.3. Prou. 15.3. np1 crd.
1577 0 Iere. 16.17. Jeremiah 16.17. np1 crd.
1578 0 Iob 34.21. Job 34.21. np1 crd.
1578 1 Iob 31.4. Job 31.4. np1 crd.
1578 2 Iere. 16.17. Jeremiah 16.17. np1 crd.
1583 0 Capteivi. Capteivi. fw-la.
1585 0 Metamorph. lib. 13. Metamorph lib. 13. np1 n1. crd
1586 0 Thales interregatu•an furta h•minum Deos fallerent: Nec cogi•ata, inq•it. Valer. Mar. lib. 7 cap. 2. & Dioge. Laert. lib. 1. in Thal 5. Thales interregatu•an furta h•minum Gods fallerent: Nec cogi•ata, inq•it. Valer Mar. lib. 7 cap. 2. & Dioge. Laertes lib. 1. in Thal 5. np1 fw-mi fw-mi fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la, fw-la. np1 np1 n1. crd n1. crd cc np1. np1 n1. crd p-acp np1 crd
1587 0 Hier•glyph. lib. 33. Hier•glyph. lib. 33. np1. n1. crd
1589 0 Augustin. Augustin. np1.
1593 0 De constantiâ lib. 2. cap. 16. De constantiâ lib. 2. cap. 16. fw-fr fw-la n1. crd n1. crd
1594 0 Ibid. cap. 14. Ibid cap. 14. np1 n1. crd
1596 0 Lipsius de constant. lib. 2, c. 13. Lipsius the constant. lib. 2, c. 13. np1 dt j. n1. crd, sy. crd
1604 0 Comment. in Hebr. 12. Comment. in Hebrew 12. n1. p-acp np1 crd
1605 0 August enchir. ad Laurent. ca. 5. August Enchiridion. ad Laurent. circa 5. np1 n1. fw-la np1. n1 crd
1606 0 Bernard Sentent. Bernard Sentent. np1 fw-la.
1607 0 Lib. 1. cap. 6. Lib. 1. cap. 6. np1 crd n1. crd
1612 0 Galat. 5.19. Galatians 5.19. np1 crd.
1616 0 Ecclus. 21.1.2.3 Ecclus 21.1.2.3 np1 crd
1621 0 Ecclus. 21.3. Ecclus 21.3. np1 crd.
1657 0 2. Cor. 5.21. 2. Cor. 5.21. crd np1 crd.
1657 1 Esai. 53.5. Isaiah. 53.5. np1. crd.
1659 0 Rom. 6.6. Rom. 6.6. np1 crd.
1660 0 2. Pet. 2.22. 2. Pet. 2.22. crd np1 crd.
1662 0 Rom. 6.6. Rom. 6.6. np1 crd.
1662 1 Ver. 13. Ver. 13. np1 crd
1663 0 Heb. 6.6. Hebrew 6.6. np1 crd.
1665 0 Rom. 6.22. Rom. 6.22. np1 crd.
1676 0 Deut. 32.4. Deuteronomy 32.4. np1 crd.
1681 0 Psal. 9.7. Psalm 9.7. np1 crd.
1682 0 Esa. 61.9. Isaiah 61.9. np1 crd.
1683 0 Esa. 5.7. Isaiah 5.7. np1 crd.
1684 0 Psal. 114.2. Psalm 114.2. np1 crd.
1705 0 Pet. Galatinus de arcanis Cathol. verit. lib. 2. cap. 1. Pet. Galatinus de Arcanis Cathol. Verity. lib. 2. cap. 1. np1 np1 fw-fr fw-la np1. n1. n1. crd n1. crd
1711 0 Aquin. par. 1. qu: 1. art. 7. ad 1 m. Aquinas par. 1. queen: 1. art. 7. and 1 m. np1 fw-la. crd n1: crd n1. crd cc crd crd.
1713 0 Cic. de Nat. Deorum. lib. 1. Cic de Nat. Gods. lib. 1. np1 fw-fr np1 fw-la. n1. crd
1715 0 Ibid. Ibid np1
1717 0 Aquin. par. 1. qu: 3. in principio Aquinas par. 1. queen: 3. in principio np1 fw-la. crd n1: crd p-acp fw-la
1718 0 In psal. 85. In Psalm. 85. p-acp n1. crd
1723 0 1. Tim. 1.17. 1. Tim. 1.17. crd np1 crd.
1723 1 Rom. 1.23. Rom. 1.23. np1 crd.
1723 2 Bernard serm. 6. Supra Cantica. Bernard sermon. 6. Supra Cantica. np1 n1. crd fw-la np1.
1723 3 Aug. de verb. Apostoli. Serm. 1. Aug. de verb. Apostles. Sermon 1. np1 fw-fr n1. np1. np1 crd
1723 4 Bernard paruorum sermonum serm. 51. Bernard paruorum Sermons sermon. 51. np1 fw-la fw-la n1. crd
1727 0 Gen. 21.33. Gen. 21.33. np1 crd.
1727 1 Psal. 83.18. Psalm 83.18. np1 crd.
1727 2 Rom 16.27. Rom 16.27. np1 crd.
1727 3 Gen. 17.1. Gen. 17.1. np1 crd.
1727 4 Ap•c. 15.4. Ap•c. 15.4. av. crd.
1727 5 Deut. 32.4. Deuteronomy 32.4. np1 crd.
1727 6 Exod. 34.6. Exod 34.6. np1 crd.
1731 0 De Deo Not. ad Disp. 3 p. 209 De God Not. and Disp 3 p. 209 fw-fr fw-la xx vvi np1 crd n1 crd
1739 0 Str•mat. lib. 5. Str•mat. lib. 5. np1. n1. crd
1739 1 In Exod. qu. 15 & Epist. Diuinorum dogmatum. In Exod queen. 15 & Epistle Divinorum dogmatum. p-acp np1 n1. crd cc np1 np1 fw-la.
1744 0 Esa. 51.17. Isaiah 51.17. np1 crd.
1744 1 Rom. 8.35, 36 Rom. 8.35, 36 np1 crd, crd
1749 0 Psal. 73.12. Psalm 73.12. np1 crd.
1760 0 Hos. 10.15. Hos. 10.15. np1 crd.
1760 1 Hos. 10.5. Hos. 10.5. np1 crd.
1760 2 Amos 3.9. Amos 3.9. np1 crd.
1760 3 Hos. 2.22. Hos. 2.22. np1 crd.
1760 4 Amos 5.6. Amos 5.6. np1 crd.
1760 5 Hos. 10.11. Hos. 10.11. np1 crd.
1760 6 Hos. 12 2. Hos. 12 2. np1 crd crd
1760 7 Hos. 10.1. Hos. 10.1. np1 crd.
1763 0 Gen. 37.26. Gen. 37.26. np1 crd.
1763 1 Exod. 32.4. Exod 32.4. np1 crd.
1763 2 1 King. 12.16. 1 King. 12.16. crd n1. crd.
1766 0 Domini. 8. post Trin. Con. 1. Domini. 8. post Trin. Con. 1. fw-la. crd vvb np1 np1 crd
1807 0 2 Cor. 13.11. Phil. 4.9. 1 Thess. 5.23. 2 Thess. 3.16. Hebr. 13.20. 2 Cor. 13.11. Philip 4.9. 1 Thess 5.23. 2 Thess 3.16. Hebrew 13.20. crd np1 crd. np1 crd. crd np1 crd. crd np1 crd. np1 crd.
1869 0 Micah 3.11. micah 3.11. np1 crd.
1928 0 Drusius Obseruat. lib. 15. cap. 5. Drusius Obseruat. lib. 15. cap. 5. np1 fw-la. n1. crd n1. crd
1928 1 Cap. 44. Cap. 44. np1 crd
1939 0 Iob 2.12. Ezech. 27.30. Apoc. 18.19. Job 2.12. Ezekiel 27.30. Apocalypse 18.19. np1 crd. np1 crd. np1 crd.
1957 0 Psal. 49.15. Psalm 49.15. np1 crd.
1957 1 Psal. 69.15. Psalm 69.15. np1 crd.
1984 0 Deut. 15.11. Matth. 5.42. Luc. 6.34. Deuteronomy 15.11. Matthew 5.42. Luke 6.34. np1 crd. np1 crd. np1 crd.
1984 1 vers. 8. vers. 8. fw-la. crd
1985 0 Prou. 22.22. Prou. 22.22. np1 crd.
1985 1 Ezech. 22.29. Ezekiel 22.29. np1 crd.
1985 2 Amos 4.1. Amos 4.1. np1 crd.
1997 0 Hos 4.1. Hos 4.1. np1 crd.
1997 1 Micah 6.2. micah 6.2. np1 crd.
2012 0 1. Pet. 5.8. 1. Pet. 5.8. crd np1 crd.
2017 0 Iob 29.17. Job 29.17. np1 crd.
2021 0 Rainold vpon Obadiah pag. 84. Rainold upon Obadiah page. 84. np1 p-acp np1 n1. crd
2023 0 Esa. 5.8. Isaiah 5.8. np1 crd.
2027 0 Psal. 5.6. Psalm 5.6. np1 crd.
2029 0 Iud. ver. 11. Iud. ver. 11. np1 fw-la. crd
2030 0 Num. 16.29. Num. 16.29. np1 crd.
2031 0 Num. 23.10. Num. 23.10. np1 crd.
2031 1 Gen. 35.29. Gen. 35.29. np1 crd.
2032 0 2. Pet. 3.10. 2. Pet. 3.10. crd np1 crd.
2034 0 NONLATINALPHABET Psal 5.7. Psalm 5.7. j crd.
2036 0 Rainold vpon Obadiah. p. 85. Rainold upon Obadiah. p. 85. np1 p-acp np1. n1 crd
2038 0 Mat. 25.41. Mathew 25.41. np1 crd.
2044 0 Mathes. in Mat. 25.42. Mathes. in Mathew 25.42. np1. p-acp np1 crd.
2048 0 Prou. 22.23. Prou. 22.23. np1 crd.
2048 1 Prou. 23.11. Prou. 23.11. np1 crd.
2050 0 Esa. 35.3. Isaiah 35.3. np1 crd.
2051 0 Ver. 4. Ver. 4. np1 crd
3020 0 Prou. 6.7. Prou. 6.7. np1 crd.
2056 0 S•rm. 73. vpon Deutron. pag. 450. S•rm. 73. upon Deutron. page. 450. n1. crd p-acp n1. n1. crd
2058 0 Psal. 54.3. Psalm 54.3. np1 crd.
2061 0 Rom. 12.18. Rom. 12.18. np1 crd.
2061 1 Iames 4.10. 1. Pet. 5.6. James 4.10. 1. Pet. 5.6. np1 crd. crd np1 crd.
2061 2 1 Pet. 5.7. 1 Pet. 5.7. crd np1 crd.
2065 0 NONLATINALPHABET. . .
2065 1 Humilium. Humilium. fw-la.
2129 0 NONLATINALPHABET None None
2132 0 NONLATINALPHABET None None
2134 0 NONLATINALPHABET None None
2137 0 NONLATINALPHABET None None
2157 0 Chrysostom. Chrysostom. np1.
2162 0 Tom. 4. p. 654. Tom. 4. p. 654. np1 crd n1 crd
2168 0 Hebr. Psal. 11. Hebrew Psalm 11. np1 np1 crd
2204 0 Esai 63 11. Isaiah 63 11. np1 crd crd
2204 1 Esai. 52.10. Isaiah. 52.10. np1. crd.
2204 2 Psal. 3.5. Psalm 3.5. np1 crd.
2204 3 Psal. 11.4. Psalm 11.4. np1 crd.
2204 4 Deut 26.15. Deuteronomy 26.15. fw-fr crd.
2206 0 Exod 24.4. Exod 24.4. j crd.
2206 1 Num. 3.51. Num. 3.51. np1 crd.
2206 2 Lamen. 4.1. Lamen. 4.1. np1. crd.
2206 3 1. Sam. 21.4. 1. Sam. 21.4. crd np1 crd.
2206 4 Ierem. 11.15. Jeremiah 11.15. np1 crd.
2206 5 Num. 35.25. Num. 35.25. np1 crd.
2213 0 Scala coeli. Serm. 9. Scala coeli. Sermon 9. np1 fw-la. np1 crd
2247 0 Plutarch. in Demetrio. Plutarch. in Demetrio. np1. p-acp np1.
2248 0 Plutarch. in Artaxerxes. Plutarch. in Artaxerxes. np1. p-acp np1.
2249 0 Aelius Spartianus in Antonino Caracalla. Peretius in Mellificio historico parte 2. pag. 202. Aelius Spartianus in Antonino Caracalla. Peretius in Honey-making historico parte 2. page. 202. np1 np1 p-acp uh np1. np1 p-acp np1 fw-la fw-la crd n1. crd
2270 0 2. Sam. 12.9. 2. Sam. 12.9. crd np1 crd.
2274 0 Ezech. 37.23. Ezekiel 37.23. np1 crd.
2279 0 Rom. 2.17. Rom. 2.17. np1 crd.
2279 1 Vers. 18. Vers. 18. np1 crd
2279 2 Vers. 19. Vers. 19. np1 crd
2279 3 Vers. 20. Vers. 20. np1 crd
2305 0 Dimi•ium talent•m vnius pretium noctis. Dimi•ium talent•m Unius Price noctis. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
2305 1 Macr•b. Saturnal. lib. 2. c. 2. Macr•b. Saturnal. lib. 2. c. 2. np1. j. n1. crd sy. crd
2306 0 Laertius lib. 6. in vitâ Diogenis. Laertius lib. 6. in vitâ Diogenis. np1 n1. crd p-acp fw-la np1.
2307 0 Plutarch. de fortuna Alexandri lib. 2. The like Laertius reporteth of Drogenes lib. 6. •it. Diog. Plutarch. de fortuna Alexandri lib. 2. The like Laertius Reporteth of Drogenes lib. 6. •it. Diog np1. fw-fr fw-la np1 n1. crd dt j np1 vvz pp-f np1 n1. crd n1. np1
2315 0 1. Cor. 6.18. 1. Cor. 6.18. crd np1 crd.
2316 0 Prou. 22.14. Prou. 22.14. np1 crd.
2320 0 Eccl•s. 26.7. Eccl•s. 26.7. np1. crd.
2334 0 Caietan. in Aquin. 2. 2. qu. 154 Art. 9. §. Respondeo. Caietan. in Aquinas 2. 2. queen. 154 Art. 9. §. Respondeo. np1. p-acp np1 crd crd n1. crd n1 crd §. np1.
2334 1 Caietan. ibid. Caietan. Ibid. np1. fw-la.
2334 2 Joannam. Joannam. n1.
2335 0 Annam. Annam. n1.
2335 1 Catharinam. Catherine. np1.
2339 0 In cap. Mennā. 2. q. 5. Annotat. marg. In cap. Mennā. 2. q. 5. Annotated marg. p-acp n1. fw-la. crd vvd. crd np1 n1.
2339 1 Gloss. in Cap. Post translationem Extra, de Renuntiatione. & 25. qu. 1. Cap. Sunt quidam. Gloss. in Cap. Post translationem Extra, de Renuntiatione. & 25. queen. 1. Cap. Sunt quidam. np1 p-acp np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. cc crd n1. crd np1 fw-la fw-la.
2340 0 Rainold. Thes. 5. pag. 141. Rainold. Thebes 5. page. 141. np1. np1 crd n1. crd
2341 0 Cap. ad Apostolicae in Sexto de Sentent. & reiudicat. Bulla Pij 5. contra Reginam Angliae. Cap. ad Apostolic in Sexto de Sentent. & reiudicat. Bulla Pij 5. contra Regina Angliae. np1 fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la. cc fw-la. np1 fw-la crd fw-la fw-la fw-la.
2343 0 Concil. Constans. Sess 19. Cap. Quòd non obstantibus s•luis conductibus. Council. Constans. Sess 19. Cap. Quòd non obstantibus s•luis conductibus. n1. np1. vvb crd np1 fw-la fw-fr fw-la fw-it fw-la.
2344 0 Rainold. Thes. 5. § 41. pag. 188. Rainold. Thebes 5. § 41. page. 188. np1. np1 crd § crd n1. crd
2347 0 De Cons••. ad •u• •n. lib. 3. c. 4. De Cons••. ad •u• •n. lib. 3. c. 4. fw-fr np1. fw-la n1 av. n1. crd sy. crd
2351 0 2. Thess. 2 3. 2. Thess 2 3. crd np1 crd crd
2352 0 Matth. 7.16. Matthew 7.16. np1 crd.
2352 1 2. Thess. 2.4. 2. Thess 2.4. crd np1 crd.
2358 0 Aliâs the 24. Aliâs the 24. vbz dt crd
2358 1 Joan. Iovian. Pontan. Joan. Iovian. Pontan. np1 np1. np1.
2362 0 Szeged. Spec. Pontif. Szeged. Spec. Pontiff vvn. np1 np1
2362 1 Downam de Antich. lib. 1. cap. 6. O•m•rod Pict. Pap. Sz•ged. spec. Pont. Vescel Kroning Tractat. de Indulgentijs. downham de Antichrist. lib. 1. cap. 6. O•m•rod Pict. Pap. Sz•ged. spec. Pont. Vessel Crowning Tractate de Indulgentijs. np1 fw-fr np1. n1. crd n1. crd vvd np1. np1 vvn. fw-la. np1. np1 vvg np1 fw-fr fw-la.
3030 0 Num. 11.34. Num. 11.34. np1 crd.
3035 0 Hos. 2.5. Hos. 2.5. np1 crd.
3036 0 Ver. 8. Ver. 8. np1 crd
3045 0 Act 1.18. Act 1.18. n1 crd.
2425 0 Lipsius antiq. lect. l. 3. c. 1. Hieronym. Mercurialis artis Gymnast: lib. 1. cap. 11. Rosin. antiq. Rō. lib. 5. cap. 28. Lipsius Antique. Lecture. l. 3. c. 1. Jerome. Mercurialis artis Gymnast: lib. 1. cap. 11. Rosin. Antique. Ron. lib. 5. cap. 28. np1 n1. vvb. n1 crd sy. crd n1. np1 fw-la n1: n1. crd n1. crd n1. fw-fr. vvb. n1. crd n1. crd
2432 0 Mark. 2.14. Luk. 9.27, 29. Mark. 2.14. Luk. 9.27, 29. vvb. crd. np1 crd, crd
2432 1 Matth. 9.9. Matthew 9.9. np1 crd.
2437 0 Matth. 14.17. Matthew 14.17. np1 crd.
2437 1 vers. 21. vers. 21. fw-la. crd
2437 2 Math. 15.36. Math. 15.36. np1 crd.
2437 3 vers. 38. vers. 38. fw-la. crd
2491 0 Deut. 24.6. Deuteronomy 24.6. np1 crd.
2491 1 Exod. 22.26. Deut. 24.13. Exod 22.26. Deuteronomy 24.13. np1 crd. np1 crd.
2537 0 See Willet vpon Exod. 20.24. See Willet upon Exod 20.24. vvb np1 p-acp np1 crd.
2537 1 Babington vpon Exod. 20.24. Babington upon Exod 20.24. np1 p-acp np1 crd.
2538 0 Marlorat. in Esa. 1.29. Marlorat. in Isaiah 1.29. np1. p-acp np1 crd.
2555 0 De consecrat. Dist. 1. C. Altaria. De consecrate. Dist 1. C. Altars. fw-fr vvi. np1 crd np1 fw-la.
2555 1 Altaria placuit. Altars Placuit. fw-la n1.
2559 0 Lib. 6. contra Celsum: & lib. 8. Lib. 6. contra Celsum: & lib. 8. np1 crd fw-la fw-la: cc n1. crd
2560 0 Arnob. lib. 4. contragentes. Babington in Exod. 27.1. pag. 403. Hospinian. Hist. Sacram. lib. 2. pag. 54. Arnob lib. 4. contragentes. Babington in Exod 27.1. page. 403. Hospinian. Hist. Sacrament lib. 2. page. 54. np1 n1. crd fw-la. np1 p-acp np1 crd. n1. crd np1. np1 np1 n1. crd n1. crd
2563 0 Hospin. ibid. pag. 121. Hospin. Ibid. page. 121. np1. fw-la. n1. crd
2570 0 § Octavum est. § Octavum est. § np1 fw-la.
2578 0 Exod. 20.24. Exod 20.24. np1 crd.
2578 1 Num. 6.11. Num. 6.11. np1 crd.
2578 2 Vers. 15. Vers. 15. np1 crd
2578 3 Exod. 20.24 Exod 20.24 np1 crd
2585 0 Arist. Eth. lib. 1. cap. 8. Arist. Eth. lib. 1. cap. 8. np1 np1 n1. crd n1. crd
2586 0 Arist. Magn. Moral. lib. 1. cap. 3. Arist. Magn Moral. lib. 1. cap. 3. np1 np1 n1. n1. crd n1. crd
2616 0 2. Pet. 2.14. 2. Pet. 2.14. crd np1 crd.
2616 1 Psal. 120.3. Psalm 120.3. np1 crd.
2618 0 Psal. 34.15. And 37.27. Psalm 34.15. And 37.27. np1 crd. cc crd.
2642 0 Lib. 1. cap. 7. N. 18. Lib. 1. cap. 7. N. 18. np1 crd n1. crd np1 crd
2660 0 P•••. 4.18. P•••. 4.18. np1. crd.
2687 0 1. Tim. 4.4. 1. Tim. 4.4. crd np1 crd.
2700 0 Drusius Prou. Class. 2. li 1. 257. Drusius Prou. Class. 2. li 1. 257. np1 np1 np1. crd n1 crd crd
2705 0 Ho• 14. in e••i•tat•m. Ho• 14. in e••i•tat•m. np1 crd p-acp n1.
2707 0 C•ry• •t. Hom. 5•. in Math. C•ry• •t. Hom. 5•. in Math. np1 n1. np1 n1. p-acp np1
2722 0 Super Genesin Homil. 6. cap. 19. super Levit. hom. 7. cap. 0. Super Genesis Homily 6. cap. 19. super Levit. hom. 7. cap. 0. fw-la n1 np1 crd n1. crd fw-fr np1 uh. crd n1. crd
2722 1 Pet. Rauennus in Serm. quodam. Pet. Rauennus in Sermon Quodam. np1 np1 p-acp np1 n1.
2722 2 De modo bene viuendi Ser 25. De modo bene viuendi Ser 25. fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-mi crd
2722 3 Hilarius in Psal. 125. Hugo de S. Victore. Cl•mens Alex. Paedag. l. 2. c. 2. Hilary in Psalm 125. Hugo de S. Victore. Cl•mens Alexander Pedagogue l. 2. c. 2. np1 p-acp np1 crd np1 fw-fr np1 fw-la. np1 np1 np1 n1 crd sy. crd
2739 0 Dist. sa•utis • Dist sa•utis • np1 fw-la •
2758 0 See Nichol. de Lyra in Math. 27.34. See Nicholas. de Lyra in Math. 27.34. vvb np1. fw-fr np1 p-acp np1 crd.
2770 0 M•••ulus, Aretius, Hunnius, Muthesius. M•••ulus, Aretius, Hunnius, Muthesius. np1, np1, np1, np1.
2813 0 Mori Vtopia lib. 1. Mori Utopia lib. 1. fw-la np1 n1. crd
2822 0 St•w in •is S•mmarie. St•w in •is S•mmarie. vvi p-acp n1 np1.
2833 0 Pilkinton exposit. in Nehem. c•p. 5. fol. 80. A. Pilkinton exposed. in Nehemiah c•p. 5. fol. 80. A. np1 vvn. p-acp np1 n1. crd n1 crd np1
2965 0 Et. Et. np1
2965 1 NONLATINALPHABET. . .
2965 2 Autem. Autem. fw-la.
2965 3 Quamvis. Quamvis. np1.
2965 4 Licet. Licet. fw-la.
2969 0 Hos. 11.7. Hos. 11.7. np1 crd.
2969 1 Hos. 13.6. Hos. 13.6. np1 crd.
2976 0 Deut. 6.10. Deuteronomy 6.10. np1 crd.
2977 0 Vers. 11. Vers. 11. np1 crd
2978 0 Deut. 8.10.11.12. Deuteronomy 8.10.11.12. np1 crd.
2978 1 Deut. 6.12. Deuteronomy 6.12. np1 crd.
2994 0 Gen. 21.10. Gen. 21.10. np1 crd.
2999 0 Calvin. calvin. np1.
3003 0 Bosquier s•cundâ naufragij tabulâ Conc. in dedicativis Templi pag. 158. Bosquier s•cundâ naufragij tabulâ Conc in dedicativis Templi page. 158. n1 fw-la fw-la fw-la np1 p-acp fw-la vvn n1. crd
3004 0 Theatrum mundi Launai lib. 1. sub finem. Theatrum mundi Launai lib. 1. sub finem. fw-la fw-la np1 n1. crd fw-la fw-la.
3005 0 Elias Cretens. comment ad orat. 2. Naziazenus de Theologia. p. 60. Elias Cretans. comment ad Orat. 2. Nazianzus de Theology. p. 60. np1 n1. fw-fr fw-la j. crd np1 fw-fr np1. n1 crd
3011 0 Pag. 255. Page 255. np1 crd
3016 0 Pag. 495. Page 495. np1 crd
3049 0 Reuel. 21.8. Revel. 21.8. vvb. crd.
3051 0 Luk. 16.26. Luk. 16.26. np1 crd.
3062 0 Domin. 6. Pentac. pag. 230. h. Domini. 6. Pentecost. page. 230. h. np1. crd np1. n1. crd zz.
3067 0 Pag 719. h. Page 719. h. n1 crd zz.
3069 0 Tom. 9. fol. 159. e. Tom. 9. fol. 159. e. np1 crd n1 crd fw-la.
3070 0 Psal. 71.5. Psalm 71.5. np1 crd.
3083 0 Rom. 8.28. Rom. 8.28. np1 crd.
3089 0 Rom. 7.8. Rom. 7.8. np1 crd.
3089 1 2. Cor. 3.5. 2. Cor. 3.5. crd np1 crd.
3090 0 Heb. 1.14. Hebrew 1.14. np1 crd.
3091 0 Luk. 13.1. Luk. 13.1. np1 crd.
3100 0 Psal. 33.1. Psalm 33.1. np1 crd.
3103 0 B. King in Jon. l•ct 25. p 328. B. King in Jon. l•ct 25. p 328. np1 n1 p-acp np1 j crd zz crd
3104 0 Ez•. 8.16. Ez•. 8.16. np1. crd.
3106 0 Chap. 4.7. Chap. 4.7. np1 crd.
3169 0 P•al. 44.3. P•al. 44.3. j. crd.
3171 0 This Sermon was preached A•gust. 27. 1615. This Sermon was preached A•gust. 27. 1615. d n1 vbds vvn np1. crd crd
3171 1 Au. Ch. 1588. Au. Christ 1588. np1 np1 crd
3174 0 Exod. 15.4.5. Exod 15.4.5. np1 crd.
3175 0 Letter to Mendoza. pa. 17. letter to Mendoza. Paul. 17. n1 p-acp np1. n1. crd
3176 0 Psal. 18.2. Psalm 18.2. np1 crd.
3182 0 Ioh. 4.35. John 4.35. np1 crd.
3276 0 pag. 960. page. 960. n1. crd
3278 0 pag. 110. page. 110. n1. crd
3287 0 Num. 13.28, Num. 13.28, np1 crd,
3287 1 vers. 32. vers. 32. fw-la. crd
3293 0 1 Sam. 16.7. 1 Sam. 16.7. crd np1 crd.
3303 0 1. Sam. 16.1. 1. Sam. 16.1. crd np1 crd.
3304 0 vers. 4. vers. 4. zz. crd
3304 1 vers. 5. vers. 5. zz. crd
3304 2 vers. 6. vers. 6. fw-la. crd
3324 0 Cap. 7. pag. 366. § 18. Cap. 7. page. 366. § 18. np1 crd n1. crd § crd
3325 0 Iliad. γ 169. Iliad. γ 169. np1. n1 crd
3326 0 V••s. 170. V••s. 170. vvz. crd
3336 0 P•al 78.70.71.72. 1. Sam. 16.11. 2. Sam 7.8. P•al 78.70.71.72. 1. Sam. 16.11. 2. Sam 7.8. j crd. crd np1 crd. crd np1 crd.
3363 0 T•m. 8. fol. 310. H. T•m. 8. fol. 310. H. np1. crd n1 crd np1
3365 0 Pag. 225. Page 225. np1 crd
3398 0 Rom. 12.2. Rom. 12.2. np1 crd.
3399 0 1. Thes. 4.3. 1. Thebes 4.3. crd np1 crd.
3404 0 Drusius. Drusius. np1.
3427 0 D•ut. 2.33. D•ut. 2.33. av. crd.
3427 1 Num. 21.34. Deut. 3.3. Num. 21.34. Deuteronomy 3.3. np1 crd. np1 crd.
3550 0 Maginus in descrip. Aegypti pag. 203. a Maginus in Describe. Egyptian page. 203. a np1 p-acp n1. np1 n1. crd dt
3555 0 Lib. 4. Geogr. cap. 5. Tab. 3. Aphricae pag. 98. Lib. 4. Geogr cap. 5. Tab. 3. Africa page. 98. np1 crd np1 n1. crd np1 crd np1 n1. crd
3556 0 Georg. Abbot the description of the world. I. 4. b. George Abbot the description of the world. I. 4. b. np1 np1 dt n1 pp-f dt n1. np1 crd sy.
3565 0 Ad annum Mundi 2482. Ad annum Mundi 2482. fw-la fw-la fw-la crd
3566 0 Willet vpon Gen. c 10. p. 120 Peret. in Gen. Tom. 2. lib 15. Disp. 1. p. 412. Willet upon Gen. c 10. p. 120 Peret. in Gen. Tom. 2. lib 15. Disp 1. p. 412. np1 p-acp np1 sy crd n1 crd np1. p-acp np1 np1 crd n1 crd np1 crd n1 crd
3567 0 Ad annum Mundi 3720. Ad annum Mundi 3720. fw-la fw-la fw-la crd
3568 0 Pag. 451. b Page 451. b np1 crd sy
3572 0 Gen. 47.11. Gen. 47.11. np1 crd.
3572 1 Vers. 6. Vers. 6. np1 crd
3582 0 Accipitres Noctuas Hircos, Asinos Hieronym. in Esai 11. Tom. 5. p. 51. a Cironius Hieron. in Ioel. 3. Tom. 6 pag. 67. d. Accipitres Noctuas Hircos, Asses Jerome. in Isaiah 11. Tom. 5. p. 51. a Cironius Hieron. in Joel 3. Tom. 6 page. 67. d. np1 np1 fw-la, np1 n1. p-acp np1 crd np1 crd n1 crd dt np1 np1. p-acp np1 crd np1 crd n1. crd zz.
3584 0 Hieron. in Esai 46. Tom. 5. pag. 172. a Hieron. in Isaiah 46. Tom. 5. page. 172. a np1. p-acp np1 crd np1 crd n1. crd dt
3590 0 Geverharl Elmenhorst. com. ad Minutium Felicem. pag. 41. Geverharl Elmenhorst. come. ad Minutium Felicem. page. 41. n1 np1. vvb. fw-la np1 fw-la. n1. crd
3591 0 Tom. 5. pag. 170. c. Tom. 5. page. 170. c. np1 crd n1. crd sy.
3596 0 De quadraginta duabus mansionibus Mans. 2 Tom. 3. pag. 42. De Quadraginta Duabus mansionibus Mans 2 Tom. 3. page. 42. fw-fr fw-mi fw-la fw-la np1 crd np1 crd n1. crd
3618 0 1. Tim. 1 11. 1. Tim. 1 11. crd np1 crd crd
3618 1 Colos. 1.13. Colos 1.13. np1 crd.
3618 2 Ephes. 5.8. Ephesians 5.8. np1 crd.
3621 0 Gal. 5.19. Gal. 5.19. np1 crd.
3621 1 Vers. 20. Vers. 20. np1 crd
3621 2 V•rs. 21. V•rs. 21. n2. crd
3622 0 Vers. 18. Vers. 18. np1 crd
3622 1 Vers. 22. Vers. 22. np1 crd
3630 0 Exod. 1.11. Exod 1.11. np1 crd.
3634 0 Vers. 13. Vers. 13. np1 crd
3634 1 Vers. 14. Vers. 14. np1 crd
3640 0 Vers. 17. Vers. 17. np1 crd
3644 0 Vers. 22. Vers. 22. np1 crd
3647 0 Exod. 5 6.7 8. Exod 5 6.7 8. np1 crd crd crd
3652 0 Deut. 6.12. And 7.8. & 8.14 & 13.5.10 Iosh. 24.17. Iudg. 6.8. Deuteronomy 6.12. And 7.8. & 8.14 & 13.5.10 Joshua 24.17. Judges 6.8. np1 crd. cc crd. cc crd cc crd np1 crd. np1 crd.
3654 0 Act. 7.19. Act. 7.19. n1 crd.
3659 0 Psal. 100.3. Psalm 100.3. np1 crd.
3668 0 Plautus Captivis Act. 1. Sc. 2. vers. 10. Plautus Captivis Act. 1. Sc. 2. vers. 10. np1 fw-la n1 crd np1 crd fw-la. crd
3693 0 Exod. 13.21. Exod 13.21. np1 crd.
3693 1 Num. 14 14. Deut. 1.33. Psal. 78.14. Num. 14 14. Deuteronomy 1.33. Psalm 78.14. np1 crd crd np1 crd. np1 crd.
3693 2 1. Cor. 10.1. 1. Cor. 10.1. crd np1 crd.
3701 0 Num 23.6. Num 23.6. np1 crd.
3704 0 V•rs. 7. V•rs. 7. n2. crd
3704 1 Exod. 14.22. Exod 14.22. np1 crd.
3705 0 Vers. 21. Vers. 21. np1 crd
3711 0 Heb. 11.29. Hebrew 11.29. np1 crd.
3711 1 Exod. 14.23. Exod 14.23. np1 crd.
3712 0 Vers. 17. Vers. 17. np1 crd
3736 0 Num. 33.11. Num. 33.11. np1 crd.
3737 0 Vers. 15. Vers. 15. np1 crd
3737 1 Vers. 36. Vers. 36. np1 crd
3737 2 Vers. 44. Vers. 44. np1 crd
3743 0 Psal. 136.1. Psalm 136.1. np1 crd.
3743 1 Vers. 2. Vers. 2. np1 crd
3743 2 Vers. 3. Vers. 3. np1 crd
3752 0 Num. 33.15. •xod. 19.1. Num. 33.15. •xod. 19.1. np1 crd. n1. crd.
3753 0 Num. 20.22. & 33.37. Num. 20.22. & 33.37. np1 crd. cc crd.
3753 1 Num. 20.23. & 33.38. Deut. 32.50. Num. 20.23. & 33.38. Deuteronomy 32.50. np1 crd. cc crd. np1 crd.
3756 0 Num. 33.48. & 22.1. Num. 33.48. & 22.1. np1 crd. cc crd.
3762 0 Gen 26.4. Deut. 34.4. Gen 26.4. Deuteronomy 34.4. np1 crd. np1 crd.
3763 0 Gen. 15.19. Gen. 15.19. np1 crd.
3763 1 Vers. 20. Vers. 20. np1 crd
3763 2 Vers. 21. Vers. 21. np1 crd
3768 0 •rt. 5.7. •rt. 5.7. n1. crd.
3863 0 Num. 6.3. Num. 6.3. np1 crd.
3863 1 Math. 11.19. Math. 11.19. np1 crd.
3863 2 Num. 6.6. Num. 6.6. np1 crd.
3864 0 Ioan. 11.38. Ioan. 11.38. np1 crd.
3865 0 Num. 6.5. Num. 6.5. np1 crd.
3873 0 Not. in editionem LXX. Not. in editionem LXX. xx p-acp fw-la crd.
3914 0 Matth. 4.4. Lu•. 4.4. Ier•m. 15.16. Ezech. 3.3. Revel. 10 9. Ezech. 2.8. Wis•. 16.26. Matthew 4.4. Lu•. 4.4. Ier•m. 15.16. Ezekiel 3.3. Revel. 10 9. Ezekiel 2.8. Wis•. 16.26. np1 crd. np1. crd. fw-la. crd. np1 crd. vvb. crd crd np1 crd. np1. crd.
3920 0 Nahum 1.15. Nahum 1.15. np1 crd.
3927 0 Luk 1.31. Luk 1.31. np1 crd.
3989 0 Exod. 20.18, 19. Exod 20.18, 19. np1 crd, crd
3992 0 James 5.17. James 5.17. np1 crd.
4061 0 Ruffinus. Ruffinus. np1.
4063 0 Albertus Magnus. Albert Magnus. np1 fw-la.
4070 0 Babington in Num. 6. Babington in Num. 6. np1 p-acp np1 crd
4071 0 Harmon. in 4 lib. Moses. Harmon. in 4 lib. Moses. np1. p-acp crd n1. np1.
4133 0 1. Sam. 13.8. 1. Sam. 13.8. crd np1 crd.
4134 0 Vers. 9. Vers. 9. np1 crd
4134 1 Vers. 10. Vers. 10. np1 crd
4136 0 Vers. 13 Vers. 13 np1 crd
4137 0 Vers. 14. Vers. 14. np1 crd
4164 0 Num. 20.10. Num. 20.10. np1 crd.
4164 1 Ephes. 5.6. Colos. 3.6. Ephesians 5.6. Colos 3.6. np1 crd. np1 crd.
4165 0 1. Ioh. 3.8. Ioh. 8.49. 1. John 3.8. John 8.49. crd np1 crd. np1 crd.
4184 0 Rom. 17.15. Rom. 17.15. np1 crd.
4186 0 Vers. 16. Vers. 16. np1 crd
4187 0 Vers. 17. Vers. 17. np1 crd
4188 0 Vers. 18. Vers. 18. np1 crd
4190 0 Vers 19. Vers 19. zz crd
4194 0 Rom. 7.23. Rom. 7.23. np1 crd.
4194 1 Vers. 22.25. Vers. 22.25. np1 crd.
4194 2 Vers. 22. Vers. 22. np1 crd
4194 3 Vers. 18. Vers. 18. np1 crd
4230 0 Wisd. 5.17. Wisdom 5.17. np1 crd.
4231 0 Lorinus. Lorinus. np1.
4238 0 Iob 37.4. Job 37.4. np1 crd.
4238 1 Vers. 5. Vers. 5. np1 crd
4238 2 Vers. 3. Vers. 3. np1 crd
4245 0 Exod. 9.25. Exod 9.25. np1 crd.
4247 0 Ecclus 46.6. Ecclus 46.6. npg1 crd.
4253 0 Jn 4. Sent. Dist. 48. Dub. 3. John 4. Sent. Dist 48. Dub. 3. p-acp crd np1 np1 crd np1 crd
4253 1 In eundem Dist. qu. 3. In eundem Dist queen. 3. p-acp fw-la np1 n1. crd
4253 2 Lorinus com. in Sup. 5.23. Lorinus come. in Sup. 5.23. np1 vvi. p-acp np1 crd.
4267 0 See my twentith Lecture vpon Amos 1.14. pag. 241. See my Twentieth Lecture upon Amos 1.14. page. 241. vvb po11 ord n1 p-acp np1 crd. n1. crd
4269 0 Ierem. 10.13. Jeremiah 10.13. np1 crd.
4269 1 Mark. 4.39. Luk. 8.24. Mark. 4.39. Luk. 8.24. n1. crd. np1 crd.
4278 0 Levit. 26 22. Ezech. 5.17. Levit. 26 22. Ezekiel 5.17. np1 crd crd np1 crd.
4278 1 Summa Theol. part. 2. Tit. 4. cap. 2 §. 1. Summa Theology part. 2. Tit. 4. cap. 2 §. 1. fw-la np1 n1. crd np1 crd n1. crd §. crd
4293 0 Jn Mat. 25. qu. 403. John Mathew 25. queen. 403. p-acp np1 crd n1. crd
4340 0 Deut. 32.33. Deuteronomy 32.33. np1 crd.
4346 0 Ierem. 23.30, 31, 32. Jeremiah 23.30, 31, 32. np1 crd, crd, crd
4347 0 vers. 19. vers. 19. fw-la. crd
4348 0 vers. 20. vers. 20. fw-la. crd
4349 0 vers. 40. vers. 40. fw-la. crd
4351 0 Ezech. 13.3. Ezekiel 13.3. np1 crd.
4351 1 vers. 4. vers. 4. fw-la. crd
4351 2 vers. 5. vers. 5. fw-la. crd
4352 0 vers. 6, 7. vers. 6, 7. fw-la. crd, crd
4352 1 vers. 10. vers. 10. zz. crd
4360 0 Psal. 69.28. Psalm 69.28. np1 crd.
4364 0 Ierem. 14.15. & 27.15. & 29.8, 9. Jeremiah 14.15. & 27.15. & 29.8, 9. np1 crd. cc crd. cc crd, crd
4387 0 1. Sam 9 9. 1. Sam 9 9. crd np1 crd crd
4398 0 2. Chro. 18.7. 2. Chro 18.7. crd np1 crd.
4398 1 Vers. 23. Vers. 23. np1 crd
4399 0 Vers. 26. Vers. 26. np1 crd
4399 1 2. Chro. 16.7. 2. Chro 16.7. crd np1 crd.
4411 0 Euseb. Histor. Eccles. lib. 2. ca. 9 Eusebius History Eccles. lib. 2. circa 9 np1 np1 np1 n1. crd n1 crd
4416 0 Act. 8.3. Act. 8.3. n1 crd.
4417 0 Psal. 44.22. Psalm 44.22. np1 crd.
4422 0 Tit. 2.13. Tit. 2.13. np1 crd.
4429 0 Reuel. 19.13. Revel. 19.13. vvb. crd.
4430 0 Mark. 3.17. Mark. 3.17. vvb. crd.
4431 0 Mat. 20 22. Mark. 10.38. Mathew 20 22. Mark. 10.38. np1 crd crd vvb. crd.
4443 0 Gen. 27.41. Gen. 27.41. np1 crd.
4443 1 Gen. 21.9. Gen. 21.9. np1 crd.
4443 2 Gen. 4.8. Gen. 4.8. np1 crd.
4449 0 Comment. in 1. Johan. 3. Comment. in 1. John. 3. n1. p-acp crd np1. crd
4453 0 Contra medicum. Contra Physician's. fw-la fw-la.
4460 0 1. Johan. 5.19 1. John. 5.19 crd np1. crd
4462 0 1. I han. 1.5. 1. I han. 1.5. crd pns11 av. crd.
4462 1 Iam. 1.17. Iam. 1.17. np1 crd.
4462 2 Ephe. 5.8. Ephes 5.8. np1 crd.
4462 3 Vers. 11. Vers. 11. np1 crd
4467 0 Rom. 8.14. Galat. 5.18. Rom. 8.14. Galatians 5.18. np1 crd. np1 crd.
4468 0 Galat. 5.16. Galatians 5.16. np1 crd.
4468 1 Vers. 22.23. Vers. 22.23. np1 crd.
4469 0 Ver. 19.20.21 Ver. 19.20.21 np1 crd
4470 0 2. Tim. 2.22. 2. Tim. 2.22. crd np1 crd.
4470 1 Coloss. 1.22. Coloss. 1.22. np1 crd.
4471 0 Johan. 4.23. John. 4.23. np1. crd.
4471 1 Psal. 14.1. And 53.1. Psalm 14.1. And 53.1. np1 crd. cc crd.
4471 2 Tit. 1.15. Tit. 1.15. np1 crd.
4471 3 Psal. 14.1. Psalm 14.1. np1 crd.
4471 4 Psal. 58.3. Psalm 58.3. np1 crd.
4471 5 Psal. 14.3. Psalm 14.3. np1 crd.
4472 0 Psal. 78.36. Psalm 78.36. np1 crd.
4473 0 1. Pet. 5.7. 1. Pet. 5.7. crd np1 crd.
4474 0 Vers. 8. Vers. 8. np1 crd
4475 0 Psal. 14.1. & 53.1. & 10.4. Psalm 14.1. & 53.1. & 10.4. np1 crd. cc crd. cc crd.
4477 0 Philip. 3.19. Philip. 3.19. np1. crd.
4477 1 Rom. 16.18. Rom. 16.18. np1 crd.
4477 2 Philip. 3.19. Philip. 3.19. np1. crd.
4502 0 Iohan. 8.23. and 17.14. John 8.23. and 17.14. np1 crd. cc crd.
4509 0 Matth. 10.24 I•han. 13.16. Matthew 10.24 I•han. 13.16. np1 crd av. crd.
4510 0 Salmeron Tom. 9. Com. Tract. 60 Salmeron Tom. 9. Come Tract. 60 np1 np1 crd np1 n1. crd
4511 0 Iohan. 10.20 John 10.20 np1 crd
4511 1 Mat. 27.63. Mathew 27.63. np1 crd.
4511 2 Mat. 26.65. Mathew 26.65. np1 crd.
4511 3 Mat. 11.19. Mathew 11.19. np1 crd.
4511 4 Mat. 10.25. Mathew 10.25. np1 crd.
4529 0 Math. 10.25. Math. 10.25. np1 crd.
4530 0 1. Pet. 2.21. 1. Pet. 2.21. crd np1 crd.
4532 0 vers. 23. vers. 23. fw-la. crd
4545 0 Ps. 102.6, 7. Ps. 102.6, 7. np1 crd, crd
4599 0 Psa. 14.27. 2. Chro. 20.6. I•b. 9.12. Pro 21.30. Dan. 4.32. Psa. 14.27. 2. Chro 20.6. I•b. 9.12. Pro 21.30. Dan. 4.32. np1 crd. crd np1 crd. np1. crd. fw-la crd. np1 crd.
4660 0 Ama• 3.2. Ama• 3.2. np1 crd.
4660 1 Deut. 1.31. Deuteronomy 1.31. np1 crd.
4661 0 Num. 11.12. Num. 11.12. np1 crd.
4662 0 De•t. 9.26.29 De•t. 9.26.29 av. crd
4663 0 Deut. 9.29. Deuteronomy 9.29. np1 crd.
4663 1 Esa. 1.14. Isaiah 1.14. np1 crd.
4686 0 Phil 2.7. Philip 2.7. np1 crd.
4686 1 Luk 2.7. Luk 2.7. np1 crd.
4686 2 Matth. 2.14 Matthew 2.14 np1 crd
4686 3 M•t. 13.55. M•t. 13.55. av. crd.
4686 4 Mark 6.3. Mark 6.3. vvb crd.
4687 0 Mat. 4.2. Mathew 4.2. np1 crd.
4687 1 I•h. 4.7 & 19.28. I•h. 4.7 & 19.28. n1. crd cc crd.
4687 2 I•h 8.23. &c. I•h 8.23. etc. j crd. av
4687 3 ••k 22.63. ••k 22.63. vvb crd.
4688 0 •e•s. 44. •e•s. 44. n2. crd
4689 0 Mat. 27.29 Mathew 27.29 np1 crd
4689 1 Mat. 26 67 Mark 14.65. Mathew 26 67 Mark 14.65. np1 crd crd vvb crd.
4690 0 I•h 20.20, 25 I•h 20.20, 25 j crd, crd
4690 1 Joh. 19 34 37 John 19 34 37 np1 crd crd crd
4694 0 Esa. 53.5. Isaiah 53.5. np1 crd.
4729 0 Nahum 1 6. Nahum 1 6. np1 crd crd
4742 0 1. Tim. 6.16. 1. Tim. 6.16. crd np1 crd.
4744 0 Esa. 57.15. Isaiah 57.15. np1 crd.
4744 1 Esa. 44.6. Isaiah 44.6. np1 crd.
4744 2 Mala. 3.6. Mala. 3.6. np1 crd.
4744 3 Iam. 1.17. Iam. 1.17. np1 crd.
4892 0 1. King 11.40. 1. King 11.40. crd n1 crd.
4892 1 Christoph, à Castro. Christoph, à Castro. np1, fw-fr np1.
4894 0 1. King 15.16. 1. King 15.16. crd n1 crd.
4894 1 1. King. 16.16. 1. King. 16.16. crd n1. crd.
4894 2 Cap. 19.16. Cap. 19.16. np1 crd.
4894 3 2. King. 9.24. 2. King. 9.24. crd n1. crd.
4895 0 2 King. 15.19. 2 King. 15.19. crd n1. crd.
4895 1 Cap. 15.25. Cap. 15.25. np1 crd.
4895 2 Cap. 17 1. &c. Cap. 17 1. etc. np1 crd crd av
4917 0 2. Sam. 2.23. 2. Sam. 2.23. crd np1 crd.
4918 0 Ovid. Metam. lib. 10. fab. 14. Ovid. Metam. lib. 10. fab. 14. np1. np1. n1. crd n1. crd
4920 0 Virg. Aeneid. lib. 7. Virg Aeneid. lib. 7. np1 np1. n1. crd
4923 0 In sacro sermone. In Sacred sermon. p-acp fw-la n1.
4923 1 Dionysius lib. 28. Dionysius lib. 28. npg1 n1. crd
4923 2 Hesiodus. Demaratus. Hygin. Astrom. lib. 2. in Orione. Hesiod. Demaratus. Hygin. Astrom. lib. 2. in Orion. np1. np1. n1. np1. n1. crd p-acp np1.
4925 0 I•b. 1. Epig. 3. Antipater. I•b. 1. Epigram 3. Antipater. np1. crd np1 crd np1.
4963 0 Psal. 91.2. Psalm 91.2. np1 crd.
4988 0 Rom. 1.3, 7. Rom. 1.3, 7. np1 crd, crd
4988 1 Matth. 1.21. Matthew 1.21. np1 crd.
4988 2 Galat. 3.13. Galatians 3.13. np1 crd.
4988 3 Revel. 17.14. Revel. 17.14. vvb. crd.
4988 4 Col•ss. 1.27. Col•ss. 1.27. n1. crd.
5008 0 Joh. 6.44. John 6.44. np1 crd.
5055 0 Psal. 31.13. Act. 20 24. in 〈 ◊ 〉. &c. Psalm 31.13. Act. 20 24. in 〈 ◊ 〉. etc. np1 crd. n1 crd crd p-acp 〈 sy 〉. av
5064 0 1. Sam. 17.42. 1. Sam. 17.42. crd np1 crd.
5064 1 vers. 39. vers. 39. fw-la. crd
5064 2 vers. 50. vers. 50. zz. crd
5069 0 Iudeth 9.12. Judeth 9.12. vvz crd.
5076 0 Dan. 5.6. Dan. 5.6. np1 crd.
5101 0 Psal. 36.7. Psalm 36.7. np1 crd.
5101 1 Psal. 61.4. Psalm 61.4. np1 crd.
5101 2 Psa. 119.117. Psa. 119.117. np1 crd.
5150 0 In Bibliothecâ Nicolsonianà in aede Christi Oxen. In Bibliothecâ Nicolsonianà in Aede Christ Oxen. p-acp fw-la fw-la fw-la vvd fw-la np1
5358 0 Deut. 32 4. Deuteronomy 32 4. np1 crd crd
5358 1 Num. 23.19. Tit. 1.2. Ha•. 6.18. Num. 23.19. Tit. 1.2. Ha•. 6.18. np1 crd. np1 crd. np1. crd.
5358 2 2. Cor. 1.20. 2. Cor. 1.20. crd np1 crd.
5358 3 Num 23.19. Num 23.19. np1 crd.
5365 0 Deut. 28.28.29. Deuteronomy 28.28.29. np1 crd.