In-Text |
Nazarites ] Nazarai: They are so called by the author of the Vulgar Latin, and so almost by all the Ancient, and by many moderne interpreters, by Benedictus, Castalio, and Caluin, by Iunius and Tremellius in their Bible printed by Wechell at Francford A. C. 1579. But the same Iunius and Tremellius in their later editions of the Bible, do call them Neziraeos, Nezirites, so doth Vatablus. Drusius calls them Naziraeos, Nazirites, so doth Pagnine in NONLATINALPHABET Nezirites or Nazirites. Well may they be so called for distinctions sake, |
nazarites ] Nazarai: They Are so called by the author of the vulgar Latin, and so almost by all the Ancient, and by many modern Interpreters, by Benedictus, Castalio, and Calvin, by Iunius and Tremellius in their bible printed by Wechell At Franfurt A. C. 1579. But the same Iunius and Tremellius in their later editions of the bible, do call them Nazirite, Nezirites, so does Vatablus. Drusius calls them Nazirite, Nazirites, so does Pagnine in Nezirites or Nazirites. Well may they be so called for Distinctions sake, |
np1 ] np1: pns32 vbr av vvn p-acp dt n1 pp-f dt j jp, cc av av p-acp d dt j, cc p-acp d j n2, p-acp np1, np1, cc np1, p-acp np1 cc np1 p-acp po32 n1 vvn p-acp np1 p-acp vvb np1 np1 crd p-acp dt d np1 cc np1 p-acp po32 jc n2 pp-f dt n1, vdb vvi pno32 npg1, n2, av vdz np1. np1 vvz pno32 npg1, n2, av vdz np1 p-acp n2 cc n2. av vmb pns32 vbi av vvn p-acp n2 n1, |