Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | He is taken |
He is taken from the sheepfolds, from following the Ewes great with young, and is placed in Rule and government, to feed Iacob the people of the Lord, and Israel the lords inheritance. | pns31 vbz vvn p-acp dt n2, p-acp vvg dt n2 j p-acp j, cc vbz vvn p-acp n1 cc n1, pc-acp vvi np1 dt n1 pp-f dt n1, cc np1 dt n2 n1. |
Note 0 | P•al 78.70.71.72. 1. Sam. 16.11. 2. Sam 7.8. | P•al 78.70.71.72. 1. Sam. 16.11. 2. Sam 7.8. | j crd. crd np1 crd. crd np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 78.71 (AKJV) | psalms 78.71: from following the ewes great with young, hee brought him to feed iacob his people, and israel his inheritance. | he is taken from the sheepe-folds, from following the ewes great with yong, and is placed in rule and gouernment, to feed iacob the people of the lord, and israel the lords inheritance | False | 0.822 | 0.794 | 2.459 |
Psalms 78.71 (Geneva) | psalms 78.71: euen from behinde the ewes with yong brought he him to feede his people in iaakob, and his inheritance in israel. | he is taken from the sheepe-folds, from following the ewes great with yong, and is placed in rule and gouernment, to feed iacob the people of the lord, and israel the lords inheritance | False | 0.755 | 0.227 | 0.994 |
Psalms 77.71 (ODRV) | psalms 77.71: to feede iacob his seruant, and israel his inheritance. | he is taken from the sheepe-folds, from following the ewes great with yong, and is placed in rule and gouernment, to feed iacob the people of the lord, and israel the lords inheritance | False | 0.719 | 0.399 | 0.227 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | 1. Sam. 16.11. | 1 Samuel 16.11 | |
Note 0 | 2. Sam 7.8. | 2 Samuel 7.8 |