Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | not with bread nor wine, nor strong drinke, but miraculously with water out of the hard rocke, with Quailes, with Manna from Heauen; | not with bred nor wine, nor strong drink, but miraculously with water out of the hard rock, with Quails, with Manna from Heaven; | xx p-acp n1 ccx n1, ccx j n1, p-acp av-j p-acp n1 av pp-f dt j n1, p-acp n2, p-acp n1 p-acp n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 6.31 (Tyndale) | john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. | miraculously with water out of the hard rocke, with quailes, with manna from heauen | True | 0.607 | 0.306 | 0.933 |
John 6.31 (Geneva) | john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. | not with bread nor wine, nor strong drinke, but miraculously with water out of the hard rocke, with quailes, with manna from heauen | False | 0.603 | 0.521 | 3.482 |
John 6.31 (Geneva) | john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. | miraculously with water out of the hard rocke, with quailes, with manna from heauen | True | 0.602 | 0.509 | 2.435 |
John 6.31 (AKJV) | john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. | not with bread nor wine, nor strong drinke, but miraculously with water out of the hard rocke, with quailes, with manna from heauen | False | 0.602 | 0.506 | 3.614 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|