Certaine godly and necessarie sermons, preached by M. Thomas Carew of Bilston in the countie of Suffolke ...

Carew, Thomas, Preacher
Publisher: Printed by R Read for George Potter dwelling in Paules Church yarde at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1603
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B11962 ESTC ID: S118335 STC ID: 4616
Subject Headings: Church of England; Clothing trade -- Suffolk, England -- History;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 532 located on Image 31

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Iesus answered, Verily I say to thee, except a man be borne of water and of the spirite, he cannot enter into the kingdome of heauen. Iesus answered, Verily I say to thee, except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the Kingdom of heaven. np1 vvd, av-j pns11 vvb p-acp pno21, c-acp dt n1 vbi vvn pp-f n1 cc pp-f dt n1, pns31 vmbx vvi p-acp dt n1 pp-f n1.
Note 0 Verse. 5. Verse. 5. n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.4 (AKJV); John 3.5 (AKJV); Verse 5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.5 (AKJV) john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. iesus answered, verily i say to thee, except a man be borne of water and of the spirite, he cannot enter into the kingdome of heauen False 0.83 0.971 4.134
John 3.5 (Geneva) john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. iesus answered, verily i say to thee, except a man be borne of water and of the spirite, he cannot enter into the kingdome of heauen False 0.826 0.972 4.72
John 3.5 (Tyndale) john 3.5: iesus answered: verely verely i saye vnto the: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. iesus answered, verily i say to thee, except a man be borne of water and of the spirite, he cannot enter into the kingdome of heauen False 0.823 0.945 1.415
John 3.5 (ODRV) john 3.5: iesvs answered: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. iesus answered, verily i say to thee, except a man be borne of water and of the spirite, he cannot enter into the kingdome of heauen False 0.808 0.964 2.225
John 3.5 (Vulgate) john 3.5: respondit jesus: amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit ex aqua, et spiritu sancto, non potest introire in regnum dei. iesus answered, verily i say to thee, except a man be borne of water and of the spirite, he cannot enter into the kingdome of heauen False 0.793 0.386 0.0
John 3.5 (Tyndale) - 2 john 3.5: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. a man be borne of water and of the spirite, he cannot enter into the kingdome of heauen True 0.759 0.93 0.913
John 3.3 (AKJV) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. iesus answered, verily i say to thee, except a man be borne of water and of the spirite, he cannot enter into the kingdome of heauen False 0.747 0.93 3.529
John 3.3 (Geneva) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. iesus answered, verily i say to thee, except a man be borne of water and of the spirite, he cannot enter into the kingdome of heauen False 0.744 0.941 2.291
John 3.3 (ODRV) john 3.3: iesvs answered, and said to him: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. iesus answered, verily i say to thee, except a man be borne of water and of the spirite, he cannot enter into the kingdome of heauen False 0.72 0.91 1.724
John 3.5 (Vulgate) - 1 john 3.5: amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit ex aqua, et spiritu sancto, non potest introire in regnum dei. a man be borne of water and of the spirite, he cannot enter into the kingdome of heauen True 0.704 0.633 0.0
John 3.3 (Tyndale) john 3.3: iesus answered and sayde vnto him: verely verely i saye vnto the: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of god. iesus answered, verily i say to thee, except a man be borne of water and of the spirite, he cannot enter into the kingdome of heauen False 0.697 0.762 0.772
John 3.5 (Geneva) john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. a man be borne of water and of the spirite, he cannot enter into the kingdome of heauen True 0.694 0.951 2.722
John 3.5 (ODRV) - 1 john 3.5: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. a man be borne of water and of the spirite, he cannot enter into the kingdome of heauen True 0.693 0.95 0.763
John 3.5 (AKJV) john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. a man be borne of water and of the spirite, he cannot enter into the kingdome of heauen True 0.679 0.948 1.373
Matthew 26.34 (AKJV) matthew 26.34: iesus said vnto him, uerily i say vnto thee, that this might before the cocke crow, thou shalt denie me thrise. iesus answered, verily i say to thee True 0.657 0.5 0.23
Matthew 26.34 (Geneva) matthew 26.34: iesus sayde vnto him, verely i say vnto thee, that this night, before the cocke crow, thou shalt denie me thrise. iesus answered, verily i say to thee True 0.655 0.815 0.223
Matthew 26.34 (Tyndale) matthew 26.34: iesus sayde vnto him. verely i saye vnto the that this same night before the cocke crowe thou shalt denye me thryse. iesus answered, verily i say to thee True 0.653 0.699 0.0
Matthew 26.34 (ODRV) matthew 26.34: iesvs said to him: amen i say to thee, that in this night before the cock crow, thou shalt denie me thrise. iesus answered, verily i say to thee True 0.652 0.462 0.237




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Verse. 5. Verse 5