Sermons preached by that reverend and learned divine Richard Clerke, Dr. in Divinitie; sometimes fellovv of Christ Colledge in Cambridge. One of the most learned translators of our English Bible; preacher in the famous metropolitan church of Christ, Canterbury. Since his death, published for the common good, by Charles White, Mr. in Arts, and one of the six preachers of Christ Church, Canterbury

Clerke, Richard, d. 1634
White, Charles, d. 1647
Publisher: Printed by T Cotes for Thomas Alchorn and are to be sold at his shoppe at the signe of the Greene Dragon in S Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B12105 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11841 located on Page 446

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text thats indeed from above, NONLATINALPHABET, and from heaven too, NONLATINALPHABET, but not that Sursum, where Christ is, which Paul meanes. Christ is ascended above Heaven. thats indeed from above,, and from heaven too,, but not that Sursum, where christ is, which Paul means. christ is ascended above Heaven. d|vbz av p-acp a-acp,, cc p-acp n1 av,, cc-acp xx d fw-la, c-crq np1 vbz, r-crq np1 n2. np1 vbz vvn p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.10 (Vulgate); John 3.13 (Tyndale); Philippians 2.9 (Geneva); Philippians 2.9 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. thats indeed from above, and from heaven too, but not that sursum, where christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.735 0.546 4.457
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. thats indeed from above, and from heaven too, but not that sursum, where christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.733 0.471 0.0
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. thats indeed from above, and from heaven too, but not that sursum, where christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.722 0.585 0.547
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. thats indeed from above, and from heaven too, but not that sursum, where christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.718 0.497 0.481
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.698 0.816 0.432
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.695 0.797 0.4
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.677 0.79 2.958
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. thats indeed from above, and from heaven too, but not that sursum, where christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.676 0.337 0.0
Ephesians 4.10 (ODRV) ephesians 4.10: he that descended, the same is also he that is ascended aboue al the heauens, that he might fil al things.) christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.671 0.882 0.416
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.669 0.733 0.0
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.665 0.82 0.4
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.663 0.819 0.349
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.658 0.743 0.45
Ephesians 4.10 (Vulgate) ephesians 4.10: qui descendit, ipse est et qui ascendit super omnes caelos, ut impleret omnia. christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.653 0.737 0.0
Colossians 3.1 (Vulgate) colossians 3.1: igitur, si consurrexistis cum christo: quae sursum sunt quaerite, ubi christus est in dextera dei sedens: not that sursum, where christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.649 0.552 1.86
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. not that sursum, where christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.646 0.594 0.0
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. not that sursum, where christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.642 0.707 1.562
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. not that sursum, where christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.64 0.656 1.365
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. not that sursum, where christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.636 0.658 3.581
Philippians 3.20 (ODRV) philippians 3.20: but our conuersation is in heauen: whence also we expect the sauiour, our lord iesvs christ, not that sursum, where christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.618 0.34 1.087
Philippians 3.20 (Geneva) philippians 3.20: but our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, euen the lord iesus christ, not that sursum, where christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.616 0.381 1.046
Colossians 3.1 (ODRV) colossians 3.1: therfore if you be risen with christ, seeke the things that are aboue; where christ is sitting on the right hand of god. not that sursum, where christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.615 0.782 1.359
Colossians 3.1 (Tyndale) colossians 3.1: if ye be then rysen agayne with christ seke those thynges which are above where christ sitteth on the right honde of god. not that sursum, where christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.612 0.641 1.359
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.612 0.633 0.0
Philippians 3.20 (AKJV) philippians 3.20: for our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, the lord iesus christ: not that sursum, where christ is, which paul meanes. christ is ascended above heaven True 0.605 0.402 1.087




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers